Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Anforderungen An Das Anschlussrohr; Elektrische Anforderungen - Tekno Point CASK-12C Nutzer Und Installationshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

3.3 ANFORDERUNGEN AN DAS ANSCHLUSSROHR

Die maximale Länge des Anschlussrohrs ist in der folgenden Tabelle aufgeführt. Stellen Sie keine Geräte auf,
The maximum length of the connection pipe is listed in the table below. Do not place the units between which
zwischen denen der Abstand die maximale Länge des Anschlussrohrs überschreitet.
the distance exceeds the maximum length of the connection pipe.
Modell
CASK-12C
CASK-18C
CASK-18
CASK-24
CASK-36
CASK-48
1. Die Verbindungsrohre müssen mit einem wasserdichten
1. The connection pipes hould be insulated with proper
Isoliermaterial isoliert werden.
water-proof insulating material.

3.4 ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN

Modell
CASK-12C
CASK-18C
CASK-18
CASK-24
CASK-36
CASK-48
Hinweis:
1. Die Sicherung befindet sich an der Hauptschalttafel.
1. The fuse is located on the main board.
2. Installieren Sie die Trennvorrichtung mit einem Kontaktloch von
2. Install the disconnect device with a contact gap of at least 3
mindestens 3 mm in allen Polen in der Nähe der Geräte (sowohl
mm in all poles nearby the units (Both indoor and outdoor unit).
Innen- als auch Außengeräte). Das Gerät muss an einem
The appliance must be positioned soth at the plug is accessible.
zugänglichen Ort aufgestellt werden.
3. Die in der vorherigen Tabelle aufgeführten Spezifikationen des
3. The specifications of the breaker and power cable listed in
Schalters und des Stromkabels werden anhand der maximalen
the table above are determined based on the maximum power
Leistung (maximale Ampere) des Geräts ermittelt.
(maximum amps) of the unit.
4.
Die
in
der
4. The specifications of the power cable listed in the table above
Netzkabelspezifikationengelten für das durch Kabel geschützte
are applied to the conduit guarded multi-wire copper cable (like,
Mehrfachdraht-Kupferkabel (z.B. YJVcoppercable, bestehend
aus isolierten PE-Drähten und einem PVC-Mantel), das bei 40
YJVcoppercable, consisting of PE insulated wires and a PVC
verwendet
wird
und
cable jacket) used at 40°C and resistible to 90°C (see IEC60364-
IEC60364-5-52). Wenn sich die Arbeitsbedingungen ändern,
5-52). If the working condition changes, they should be modifie
müssen sie gemäß den entsprechenden nationalen Normen
according to the related national standard.
geändert werden.
5. The specifications of the breaker listed in the table above are
5.
Die
in
der
Leistungsschalterspezifikationen gelten für den Leistungsschalter
applied to the breaker with the working temperature at 40°C.
mit einer mit einer Betriebstemperatur von 40
If the working condition changes, they should be modifie
Arbeitsbedingungen
according to the related national standard.
entsprechenden nationalen Normen geändert werden.
8
GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
Rohrabmessung (Inch)
Flüssig
1/4
1/4
1/4
3/8
1/2
1/2
Stromversorgung
220-240V~, 50Hz
220-240V~, 50Hz
220-240V~, 50Hz
380-415V~, 50Hz
380-415V~, 50Hz
380-415V~, 50Hz
obigen
Tabelle
gegen
90
C
beständig
0
obigen
Tabelle
C. Wenn sich die
0
ändern,
müssen
sie
Max. Rohrlänge
Gas
3/8
1/2
5/8
5/8
3/4
3/4
2. Die Dicke der Rohrwand muss 0,5 bis 1,0 mm betragen
2. The pipe wall thickness shall be 0.5-1.0mm and the pipe
und die Rohrwand muss dem Druck von 6,0 MPa standhalten
wall shall be able to with stand the pressure of 6.0 MPa.The
können. Je länger das Verbindungsrohr ist, desto geringer ist
longer the connecting pipe, the lower the cooling and heating
der Kühl- und Heizeffekt.
effect performs.
Frischluftzufuhr (A)
16
16
25
16
16
16
6.
Nehmen
6. Take 2 pieces of power cord of 0.75 mm
Kommunikationsleitungen zwischen Innen- und Außengeräten mit
lines between indoor and outdoor unit, with their longest lengths
einer Länge von höchstens 50m. Wählen Sie die geeignete
of 50m. Please select the appropriate line length as per the
Leitungslänge
actual installation conditions. The communication lines can not
Installationsbedingungen Die Kommunikationsleitungen können
nicht miteinander verflochten werden. Für das Gerät wird die
be twisted together. For the unit, it's recommended to use 8 m
Verwendung einer Kommunikationsleitung mit einer Länge von 8
long communication line.
m empfohlen.
7.
Nehmen
7. Take 2 pieces of power cord of 0.75 mm
Kommunikationsleitungen zwischen der verkabelten Steuerung
lines between the wired controller and the indoor unit, with their
und dem Innengerät, mit höchstens 30 m Länge. Wählen Sie die
longest lengths of 30 m. Please select the appropriate line length
geeignete
aufgeführten
Installationsbedingungen. Die Kommunikationsleitungen können
as per the actual installation conditions. The communication
nicht miteinander verflochten werden. Es wird die Verwendung
lines can not be twisted together. It's recommended to use 8 m
einer Kommunikationsleitung mit einer Länge von 8 m
C
0
long communication line.
empfohlen.
ist
(siehe
8. Die Kabelgröße der Kommunikationsleitungen darf nicht
8. The wire size of the communication lines hould be no less than
weniger als 0.75 mm
0.75 mm
. It's recommended to take 0.75 mm
von 0.75 mm
2
the communication line.
aufgeführten
gemäß
den
Max. Abstand zwischen
(m)
Innen- und Außengerät (m)
30
30
30
30
50
50
Min. Bereich der Stromkabel
und Erdungsleitung (mm2)
Sie
2
Stromkabel
basierend
auf
Sie
2
Stromkabel
Leitungslänge
basierend
: betragen. Es wird empfohlen, Stromkabel
2
als Kommunikationsleitung zu verwenden.
2
15
15
15
15
30
30
1.5
1.5
2.5
1.5
1.5
1.5
mit
0.75
mm
als
2
as the communication
2
den
tatsächlichen
mit
0.75
mm
als
2
as the communication
2
auf
den
tatsächlichen
power cords as
2
I
1
I
1
T

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cask-18cCask-18Cask-24Cask-36Cask-48

Inhaltsverzeichnis