Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundfos DID Montage- Und Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DID:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 65
DID
Installation and operating instructions
Other languages
http://net.grundfos.com/qr/i/99037650
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos DID

  • Seite 65 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung 1. Allgemeine Informationen Übersetzung des englischen Originaldokuments Diese Montage- und Betriebsanleitung betrifft das DID (Dosing 1.1 Zielgruppe Instrumentation Digital) von Grundfos. Die Abschnitte 1–6 enthalten Informationen, die für das sichere 1.1.1 Qualifikation und Schulung Entpacken, Installieren und Inbetriebnehmen des Produkts erfor- Die für Montage, Inbetriebnahme und Wartung verantwortlichen...
  • Seite 66: Symbole Auf Dem Produkt

    WARNUNG Giftstoffe Lesen Sie die Montage- und - Teile des DID können mit gefährlichen Chemika- Betriebsanleitung, bevor Sie das lien oder Krankheitserregern kontaminiert sein. DID installieren und betreiben. - Falls das DID mit gefährlichen Chemikalien oder Krankheitserregern in Kontakt gekommen ist, tra-...
  • Seite 67: Produktlieferung

    Seien Sie beim Transportieren des DID vorsichtig und lassen Verwenden Sie einen belüfteten Auslass oder ein Druckhalteven- Sie es nicht fallen. Setzen Sie das DID keinen starken Stößen, til, um eine Siphonwirkung zu vermeiden. Montieren Sie kein mechanischen Belastungen oder Schwingungen aus.
  • Seite 68: Montieren Der Sensoren

    4.4 Montieren der Sensoren Alle im DID zu verwendenden Sensoren sind separat verpackt, um Beschädigungen zu verhindern. Sie müssen vor der Montage gemäß den Anweisungen in Abschnitt „Installation“ der mit den Sensoren gelieferten Anleitung vorbereitet werden. • Für die Montage der Sensoren in der Durchflusszelle siehe die mitgelieferte Anleitung.
  • Seite 69: Elektrischer Anschluss

    4-bis-20-mA-Ausgang #1 (+) 4-bis-20-mA-Ausgang #1 (-) WARNUNG Stromschlag Schirmanschlüsse (optional) - Schalten Sie vor dem Klemmenanschluss die Stromversorgung des DID und aller Geräte ab, die 4-bis-20-mA-Ausgang #2 (+) Analogaus- Sie anschließen möchten. gänge 4-bis-20-mA-Ausgang #2 (-) - Der Klemmenanschluss muss von qualifizierten und autorisierten Personen durchgeführt werden.
  • Seite 70: Anschließen Der Sensoren An Die Steuereinheit Cu

    3. Versehen Sie die nicht verwendeten Anschlüsse mit Schutz- 7. Transport und Handhabung kappen. • Leeren Sie vor der Lagerung des DID alle Rohre, Schläuche 6.3 Anschließen des Ventils für die automatische Rei- und Durchflusszellen und demontieren Sie die Sensoren. Ver- nigung packen Sie alle Sensoren separat.
  • Seite 71: Produkteinführung

    Das DID ist für die Online-Überwachung von Wasserqualitätspa- rametern ausgelegt und bietet für diese Parameter verschiedene Regelfunktionen. Das DID muss gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung ver- wendet werden. Die in dieser Anleitung aufgeführten Werte müs- sen eingehalten werden. 8.3 Funktionsprinzip Die Steuereinheit CU 382 weist vorne ein Display und sieben Bedientasten auf.
  • Seite 72: Produktidentifikation

    8.4 Produktidentifikation 8.4.2 Typenschlüssel Beispiel: DID-3 BF3-FCL2/TCL2/pH 8.4.1 Typenschild Code Beschreibung CU 382-1 für 1 Parameter + Tempera- Ausfüh- DID-1 tur, 100–240 V AC, 50–60 Hz rung der Steuerein- CU 382-3 für 3 Parameter + Tempera- DID-3 heit CU 382 tur, 100–240 V AC, 50–60 Hz...
  • Seite 73: Betrieb

    9. Betrieb 9.1 Bedienelemente 9.2 Anzeige Abb. 9 Anzeige der CU 382 Pos. Beschreibung Obere Menüleiste Abb. 8 Bedienelemente der CU 382 Symbole in der oberen Menüleiste der Anzeige: Symbol [Rechts] Pos. Beschreibung • Wenn dieses Symbol angezeigt wird, kön- Betriebs-LED, grün nen Sie mit der Taste [Rechts] zum nächs- ten Menü...
  • Seite 74: Software-Übersicht

    9.3 Software-Übersicht Die CU 382 verfügt über verschiedene Anzeigen und Menüs, die mit den Tasten [Rechts] und [Links] ausgewählt werden können. Die Standardanzeige ist die Anzeige „Parameter“. Wenn Sie die Taste [Zurück] in einem Untermenü mehrere Male drücken, gelangen Sie zu einer der folgenden Anzeigen zurück: Service Status Parameter...
  • Seite 75 9.3.1 Anzeige „Service“ 9.3.4 Anzeige „Regler“ Das Servicemenü ist für die in dieser Anleitung beschriebenen Bis zu drei Regler können konfiguriert und angezeigt werden. Anwendungen nicht erforderlich. Verwenden Sie die Tasten [Oben] und [Unten], um durch die Liste der Regler zu scrollen. Service Timeout [min]: C2/2 pH...
  • Seite 76: Allgemeine Konfiguration

    USB Daten Transfer Sensoren verwal- Hinzufügen, Entfernen oder Konfigurie- ten.. ren von Sensoren oder Parametern Ergebnisse kopieren ► DID mit eingetauchtem Sensor und Rei- Ergebnisse löschen Reinigung 1... nigungsgerät: Konfigurieren des Reini- Kopiere Logfile gungsgeräts Lösche Logeinträge Erforderlich für optische Sensoren oder...
  • Seite 77: Sensoren Verwalten

    9.4.1 Sensoren verwalten Hinzufügen eines Parameters Param.hinzufüg. Sensoren verwalten Hinzufügen pH ► ► pH::lyser Hinzufügen pH-mV chlori::lyser Hinzufügen Temp Digitaler Eingang 1 Sensor hinzufügen... 1. Wählen Sie mit der Taste [Oben] oder [Unten] einen Parame- pH::lyser/0/1 Bezeichnungen der angeschlossenen Sen- ter aus.
  • Seite 78: Messeinstellungen

    Die Menüs „Reinigung 1...“ und „Reinigung 2...“ werden für das aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit [OK]. DID mit eingetauchtem Sensor verwendet, wenn ein automati- sches Reinigungsgerät installiert ist. 2. Verändern Sie das Intervall mit der Taste [Oben] oder [Unten].
  • Seite 79: Modbus Slave

    9.4.5 MODBUS Slave 9.4.8 Service Wird die CU 382 als Modbus-Slave eingesetzt, können Sie im Einstellung Menü „MODBUS Slave“ die Verbindungseinstellungen konfigurie- Zugangscode: ► 0001 ren. MODBUS Slave Adresse: ► Parity: Baudrate: 38400 Verwenden Sie als „Zugangscode: “ 0001, um das Menü „Ser- vice“...
  • Seite 80: Parameterkonfiguration

    9.5.1 KalibrierenExpert... 9.5 Parameterkonfiguration Im Parameterkonfigurationsmenü können Sie einen Parameter kalibrieren, überwachen, an einen Alarm und einen Ausgang kop- Vergewissern Sie sich vor der Kalibrierung, dass der peln oder entfernen. Parameterwert stabil ist. P1 FCL/mg/l Je nach angeschlossenem Sensor können verschiedene Kalibrie- KalibrierenExpert...
  • Seite 81 Durchführen der „Offset“-Kalibrierung „Steigung“-Kalibrierung Bei der „Offset“-Kalibrierung handelt es sich um eine lokale Kalib- P1 KalibrierenExpert... rierung. Dabei muss der Sensor nicht aus der Durchflusszelle entfernt werden. Typ: Lokal ► 1. Wählen Sie mit der Taste [Oben] oder [Unten] im Eingabefeld Mode: Steigung „Offset“...
  • Seite 82 9.5.2 Anzeigen... Verändern der Einheit des Parameters 1. Wählen Sie mit der Taste [Oben] oder [Unten] „Einheit: “ Das Menü „Anzeigen...“ zeigt den internen Wert, den Rohwert aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit [OK]. und die Statusinformationen des ausgewählten Parameters und Sensors an.
  • Seite 83 Niveau Bestimmen des Alarmausgangs 1. Wählen Sie mit der Taste [Oben] oder [Unten] „Ausg.: “ aus. P2 Ausg. einstellen... Bestätigen Sie die Auswahl mit [OK]. Typ: Niveau ► 2. Wählen Sie mit der Taste [Oben] oder [Unten] „keine“, „DigOut #1“ oder „DigOut #2“ aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit Grenzwert: 7,00 [OK].
  • Seite 84: Entfernen Eines Parameters

    Verändern der maximalen Anzahl an Impulsen/min für eine Typ: Art der Kompensation Leistung von 100 % Quelle: Quelle für die pH-Kompensation (Parameter pH vom 1. Wählen Sie mit der Taste [Oben] oder [Unten] „Pulse [Min]: pH-Sensor) “ aus. Bestätigen Sie die Auswahl mit [OK]. Automa- 2.
  • Seite 85: Reglerkonfiguration

    9.6 Reglerkonfiguration C2 SOLL-Wert: Im Reglerkonfigurationsmenü können Sie einen Sollwert bestim- Typ: Extern ► men, Reglerparameter konfigurieren, einen Reglereingang und einen -ausgang auswählen, einen Digitalausgang und Alarme Quelle: 4-20mA #1 konfigurieren sowie den Status des Reglers zurücksetzen. C2 pH/ SOLL-Wert... ►...
  • Seite 86: Stop Bei Fehler

    Störwertaufschaltung Ausg.: Totzone: Die Funktion der Störwertaufschaltung (Kombiregelung) ist durch folgende Gleichung festgelegt: Reglerausgangswert mit Störwertaufschaltung = Regleraus- gangswert x Quellenwert x „D. faktor: “ Beispiel: • Reglerausgangswert = 50 % • Quelle = Analogeingang mit 1,2 mA Wärmeleis- Kälteleistung •...
  • Seite 87 9.6.4 Einstellungen 2-P 9.6.5 Ausg. einstellen... Wird einer der Analogausgänge „4-20mA #1“, „4-20mA #2“ oder C2 Einstellungen „4-20mA #3“ ausgewählt, wird die 0-bis-100-%-Leistung des Reg- lers automatisch einem 4-bis-20-mA-Ausgang zugewiesen. Typ: ► Ist ein Digitalausgang ausgewählt, sind zwei verschiedene Typen Hysterese: 0,05 möglich: „PULSE“...
  • Seite 88: Usb-Menü/Datenübertragung

    9.6.6 Alarm Quelle... 9.7 USB-Menü/Datenübertragung Das USB-Menü wird aktiviert, wenn ein USB-Stick in den USB- C2 Alarm Quelle... Slot gesteckt wird. ► FCL: ------------ USB Daten Transfer Oben/Unten Ergebnisse kopieren ► Temp.: Obere Ergebnisse löschen Kopiere Logfile Lösche Logeinträge Update Software Der Regler reagiert nicht auf einen FCL- Kopiere Lizenz ---------...
  • Seite 89: Wartung

    10.1.3 Sensor bels und der Relaiskontakte die Stromversorgung Siehe die mit dem Sensor gelieferte Anleitung. Sie finden die Anleitung „Sensors for DID“ im Grundfos Product Center (http:// - Demontieren Sie nicht die Steuereinheit. net.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/ - Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von Grundfosliterature-6119622.pdf).
  • Seite 90: Funktionsprüfung

    Anwendung (Wasserqualität), angeschlossenen Senso- ren und Umgebungsbedingungen. Für die Funktionsprüfung der Sensoren siehe die mitgelieferte Anleitung. Sie finden die Anleitung „Sensors for DID“ im Grundfos Product Center (http://net.grundfos.com/Appl/ccmsservices/pub- lic/literature/filedata/Grundfosliterature-6119622.pdf). Komponente Funktionsprüfung Steuereinheit Die grüne LED leuchtet und der Text ist auf...
  • Seite 91: Störungssuche

    11. Störungssuche Siehe auch die mit dem Sensor gelieferte Anleitung. Sie finden die Anleitung „Sensors for DID“ im Grundfos Product Center (http:// net.grundfos.com/Appl/ccmsservices/public/literature/filedata/Grundfosliterature-6119622.pdf). Störung Ursache Abhilfe 1. Kein Wasserdurchfluss a) Das Einlassventil ist geschlossen. Das Einlassventil vollständig öffnen. b) Das Einlass-Sieb ist verstopft.
  • Seite 92: Technische Daten

    12. Technische Daten 12.1 Spezifikationen der DID-Hydraulik Ausführungen BF1 und BF3 Maßein- Daten heit 3 + 1 opti- Anzahl der anschließbaren s::can-Sensoren scher Sensor Minimale Medientemperatur* [°C] Allgemeine Daten Maximale Medientemperatur* [°C] Minimale Umgebungstemperatur* [°C] Maximale Umgebungstemperatur* [°C] Mindestdurchfluss [l/h]...
  • Seite 93 4-bis-20-mA-Analogeingang Maß- Beschreibung D-320-GF1-230 (CU 382-1) D-320-GF3-230 (CU 382-3) einheit Anzahl der Eingänge Anschluss Klemmenleiste, abisolierter Draht, AWG 28-12 Eingangswiderstand [Ohm] Galvanische Trennung [kV] 1 kV zur Systemmasse/-erde Minimaler Eingangsstrom [mA] Maximaler Eingangsstrom [mA] Anzeigeauflösung 12 Bit Ansprechzeit [ms] < 1 Verschiebung über gesamten Temperaturbereich [µA] +30 bis 0 µA bei 10 mA...
  • Seite 94: Gewicht

    Reinigungsausgang Maß- Beschreibung D-320-GF1-230 (CU 382-1) D-320-GF3-230 (CU 382-3) einheit Anzahl der Ausgänge Anschluss Klemmenleiste, abisolierter Draht, AWG 28-12 Zur Verwendung mit einem s::can-Reinigungsventil B-44 oder einer Bestimmungsgemäße Verwendung autobrush-Durchflussarmatur F-446-2/F-446-1 Sensor Maß- Beschreibung D-320-GF1-230 (CU 382-1) D-320-GF3-230 (CU 382-3) einheit 1 x Stecker Buccaneer 400 Anschluss...
  • Seite 95: Abmessungen

    DID-3 BT4 5,07 9,28 12.4 Abmessungen 127.3 127.3 50.3 111.7 Abb. 11 Abmessungen (in mm) des DID mit Durchflusszelle, Abb. 12 Abmessungen (in mm) des DID mit Durchflusszelle, Installationsausführung BF1 für einen Sensor Installationsausführung BF3 für bis zu drei Sensoren...
  • Seite 96: Entsorgung

    1. Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsorgungs- gesellschaften. 2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an eine Grundfos- Niederlassung oder eine von Grundfos anerkannte Service- werkstatt in Ihrer Nähe. Das Symbol mit einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Produkt nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 411 GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Turkey Brazil Norway Unit 1, Ground floor GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Siu Wai Industrial Centre GRUNDFOS Pumper A/S Gebze Organize Sanayi Bölgesi Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 29-33 Wing Hong Street &...
  • Seite 412 99037650 11.2020 ECM: 1291846 www.grundfos.com...

Inhaltsverzeichnis