Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundfos PM 1 Montage- Und Betriebsanleitung

Grundfos PM 1 Montage- Und Betriebsanleitung

Drucksteuereinheit
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PM 1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
PM 1
Installation and operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos PM 1

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1 Installation and operating instructions...
  • Seite 2 We Grundfos declare under our sole responsibility that the products Wir Grundfos erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte PM 1, to which this declaration relates, are in conformity with the PM 1, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden...
  • Seite 3: Declaraţie De Conformitate

    Noi, Grundfos, declarăm asumându-ne întreaga responsabilitate că My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že produsele PM 1 la care se referă această declaraţie sunt în conformitate výrobky PM 1 na něž se toto prohlášení vztahuje, jsou v souladu cu Directivele Consiliului în ceea ce priveşte alinierea legislaţiilor...
  • Seite 5 PM 1 Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et d'entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsinstruktion Instrukcja montażu i eksploatacji...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS 2. Applications Page The Grundfos PM 1 is designed for automatic start/ stop control of Grundfos pumps and other pumps for Symbols used in this document water supply. Applications Typical applications are water supply systems and Liquids rainwater systems in...
  • Seite 7: Location

    The installation location must be clean and well height between the unit and the highest tapping point ventilated. does not exceed: The PM 1 must be positioned so that it is protected 1.5 bar variant: 10 metres from rain and direct sunlight. 2.2 bar variant: 17 metres.
  • Seite 8: Electrical Connection

    See section 12. Fault finding chart. 4.3 Alternative power supply The button is used for The PM 1 can be powered by a generator or other • resetting fault indications alternative power supplies, provided that the • enabling and disabling of [Reset] requirements for the power supply are fulfilled.
  • Seite 9: Start-Up

    When water is consumed in the water supply system, this as cycling and stop the pump Note the PM 1 starts the pump when the starting inadvertently. If this occurs, the conditions of the unit are fulfilled. This happens for function can be disabled.
  • Seite 10: Frost Protection

    9. Frost protection If the unit is subjected to frost in periods of inactivity, the unit and the piping system should be drained before the unit is taken out of operation. The unit has no draining options and therefore must be removed.
  • Seite 11: Fault Finding Chart

    Check that all taps have been closed. indicator light is entirely after use. flashing. b) Cycling. There is a minor leakage Check the system for leakages. in the system. * See service instructions on www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Seite 12: Further Product Information

    13. Further product information Further information and technical details for the Grundfos PM 1 can be found on www.grundfos.com > International website > WebCAPS. If you have any questions, feel free to contact the nearest Grundfos company or service workshop.
  • Seite 13 Bedienfeld einen sicheren Betrieb sorgen. Inbetriebnahme Betrieb 2. Verwendungszweck Normalbetrieb Fehlerhafte Spannungsversorgung Die Grundfos PM 1 ist eine Drucksteuereinheit zum Funktionen automatischen Ein- und Ausschalten von Grundfos Schaltspielbegrenzung Pumpen und anderen Pumpen für die Wasser- Trockenlaufschutz versorgung. Schutz vor Frosteinwirkung Typische Anwendungen sind Wasserversorgungs- anlagen und Regenwassernutzungsanlagen für...
  • Seite 14: Installation

    Die Drucksteuereinheit ist auf der Druckseite der sein. Pumpe zu installieren. Siehe Abb. 2. Die Drucksteuereinheit PM 1 ist so einzubauen, dass Erfolgt die Förderung aus einem Brunnen, Bohrloch sie gegen Feuchtigkeit und direkte Sonneneinstrah- oder ähnlichem, ist in die Saugleitung der Pumpe lung geschützt ist.
  • Seite 15: Elektrischer Anschluss

    3. Das Bedienfeld mit allen vier Schrauben wieder fest anschrauben. 4.3 Alternative Stromversorgung Die Drucksteuereinheit PM 1 kann auch über einen Generator oder eine andere alternative Stromquelle versorgt werden. Voraussetzung ist, dass die Anfor- derungen an die Spannungsversorgung erfüllt sind.
  • Seite 16: Bedienfeld

    7.1 Normalbetrieb Die grüne Meldeleuchte Wird Wasser aus dem Wasserversorgungssystem "Pump on" leuchtet, wenn die Pumpe entnommen, schaltet die PM 1 die Pumpe ein, läuft. sobald die von der Drucksteuereinheit geforderten Einschaltbedingungen erfüllt sind. Dies ist z.B. der Die rote Meldeleuchte Fall, wenn durch das Öffnen der Entnahmestelle der...
  • Seite 17: Funktionen

    8. Funktionen 8.2 Trockenlaufschutz Die Drucksteuereinheit verfügt über einen eingebau- 8.1 Schaltspielbegrenzung ten Trockenlaufschutz, der die Pumpe bei Trocken- lauf abschaltet. Gibt es kleine Undichtigkeiten im System oder wurde Die Funktion "Trockenlaufschutz" unterscheidet sich eine Entnahmestelle nicht ganz geschlossen, wird während der Anfüllphase im Rahmen der Inbetrieb- die Pumpe über die Drucksteuereinheit immer wie- nahme und im Betrieb.
  • Seite 18: Schutz Vor Frosteinwirkung

    9. Schutz vor Frosteinwirkung Ist die Drucksteuereinheit in Stillstandszeiten Frost ausgesetzt, sind die Drucksteuereinheit und die Rohrleitungen vollständig zu entleeren, bevor die Drucksteuereinheit außer Betrieb gesetzt wird. Die Drucksteuereinheit hat keine Entleerungsmög- lichkeiten und muss deshalb ausgebaut werden. 10. Übersicht der Alarmmeldungen Anzeige Alarm Mögliche Ursache...
  • Seite 19: Störungsübersicht

    12. Störungsübersicht Warnung Vor Beginn der Arbeiten ist die Pumpe/Drucksteuereinheit vom Netz zu trennen und gegen versehentliches Wiedereinschalten zu sichern. Störung Mögliche Ursache Abhilfe 1. Die grüne a) Die Sicherungen der elektrischen Sicherungen auswechseln/wieder Meldeleuchte Installation sind durchgebrannt/ einschalten. Brennen die neuen "Power on"...
  • Seite 20: Weitere Produktinformationen

    Schaltspielüberschreitung. Das Das System auf Undichtigkeiten prüfen. System weist eine kleine Undichtigkeit auf. * Siehe die Serviceanleitung unter www.grundfos.de > WebCAPS > Service. 13. Weitere Produktinformationen Weitere Informationen und technische Details zur Grundfos PM 1 finden Sie auf der Internetseite www.grundfos.de unter WebCAPS.
  • Seite 21 SOMMAIRE 2. Applications Page Le Grundfos PM 1 est conçu pour le démarrage/ l'arrêt automatiques des pompes Grundfos et autres Symboles utilisés dans cette notice pompes d'adduction d'eau. Applications Ce système s'applique aux installations d'adduction Liquides d'eau et aux installations pluviales dans Température du liquide...
  • Seite 22: Lieu D'installation

    Le site d'installation doit être propre et bien ventilé. que la hauteur entre l'unité et le point de soutirage Le PM 1 doit être abrité de la pluie et de l'exposition le plus haut ne dépasse : directe au soleil.
  • Seite 23: Branchement Électrique

    Voir paragraphe 12. Tableau de recherche de défauts. 4.3 Autre alimentation électrique La touche est utilisée pour Le PM 1 peut être alimenté par un générateur ou • annuler les indications de d'autres alimentations électriques, dans le respect défauts des conditions d'alimentation. Voir paragraphe [Reset] •...
  • Seite 24: Mise En Service

    En cas de très faible consommation, la Lorsque l'eau est tirée dans le système d'adduction fonction anti-cycle peut interpréter cela d'eau, le PM 1 démarre la pompe lorsque les condi- comme un cyclage et arrêter la pompe Nota tions de démarrage le permettent. Cela arrive par par inadvertance.
  • Seite 25: Protection Contre Le Gel

    9. Protection contre le gel Si l'unité est soumise au gel pendant les périodes d'inactivité, il faut bien la purger ainsi que la tuyaute- rie avant immobilisation totale. L'unité n'est pas équipée d'options de purge et doit donc être retirée. 10.
  • Seite 26: Tableau De Recherche De Défauts

    Vérifier que tous les robinets soient bien neux rouge "Alarm" correctement fermé après fermés. clignote. utilisation. b) Cyclage. Légère fuite dans le Vérifier le système contre toute fuite système. éventuelle. * La documentation de maintenance est disponible sur www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Seite 27: Informations Produit Supplémentaires

    13. Informations produit supplémentaires Plus d'informations techniques sur le Grundfos PM 1 sur www.grundfos.com > International website > WebCAPS. Pour toutes questions supplémentaires, prière de contacter le service agréé Grundfos le plus proche. 14. Mise au rebut Ce produit ou des parties de celui-ci doit être mis au rebut tout en préservant l'environnement :...
  • Seite 28: Max. 10 Bars

    INDICE 2. Applicazioni Pagina L'unità PM 1 di Grundfos è progettata per il comando automatico di avvio/arresto di pompe Grundfos o di Simboli utilizzati in questo documento pompe di altri produttori per la distribuzione idrica. Applicazioni Applicazioni tipiche sono sistemi di approvvigiona-...
  • Seite 29: Sede Di Installazione

    1,5 bar: 10 metri La PM 1 deve essere posizionata in modo tale da essere protetta dalla pioggia e dalla luce diretta del variante da 2,2 bar: 17 metri.
  • Seite 30: Collegamento Elettrico

    12. Tabella di ricerca guasti. Il pulsante è usato per 4.3 Alimentazione alternativa • azzerare le indicazioni di La PM 1 può essere alimentata da un generatore guasto. oppure da fonti alternative, fatto salvo che siano sod- • abilitare e disabilitare la disfatti tutti i requisiti di alimentazione.
  • Seite 31: Avviamento

    Se un allarme di avviamento ciclico è stato attivato, la pompa può essere riavviata premendo [Reset]. Quando vi è richiesta di acqua, la PM 1 avvia la pompa se le condizioni di avvio dell'unità sono soddi- In caso di richiesta molto ridotta, la fun- sfatte.
  • Seite 32: Protezione Antigelo

    9. Protezione antigelo Se l'unità è soggetta al gelo nei periodi di inattività, l'unità ed il sistema di tubazione dovrebbero essere spurgati prima di disattivare l'unità. L'unità non ha opzioni di spurgo e pertanto deve essere rimossa. 10. Elenco degli allarmi Indicazione Allarme Causa...
  • Seite 33: Tabella Di Ricerca Guasti

    è stato chiuso completa- chiusi. lampeggia. mente dopo l'uso. b) Movimento ciclico. Vi è una perdita Controllare se il sistema presenta perdite. minore nel sistema. * Vedere le istruzioni di assistenza su www.grundfos.it > website > WebCAPS > Service.
  • Seite 34: Ulteriori Informazioni Sul Prodotto

    13. Ulteriori informazioni sul prodotto Per ulteriori informazioni e dettagli tecnici sulla PM 1 di Grundfos, visitare www.grundfos.it > website > WebCAPS. Per qualsiasi domanda contattare la più vicina azienda Grundfos o l'officina di assistenza. 14. Smaltimento Lo smaltimento di questo prodotto o di parte di esso deve essere effettuato in modo consono: 1.
  • Seite 35 CONTENIDO 2. Aplicaciones Página La unidad Grundfos PM 1 ha sido diseñada para el control automático de arranque/parada de las bom- Símbolos utilizados en este bas Grundfos y de otras bombas para el suministro documento de agua. Aplicaciones Las aplicaciones típicas son los sistemas de sumi- Líquidos...
  • Seite 36: Ubicación

    La unidad PM 1 debe situarse de tal forma que se 1,5 bares de variación: 10 metros encuentre protegida de la lluvia y de la luz solar directa.
  • Seite 37: Conexión Eléctrica

    Ver la sección 4.3 Suministro eléctrico alternativo 12. Localización de fallos. La unidad PM 1 puede ser alimentada por un gene- El botón se utiliza para rador u otras fuentes de alimentación alternativas, • resetear las indicaciones...
  • Seite 38: Arranque

    Si se activa una alarma de ciclo, se podrá reiniciar la Cuando se consume agua en el sistema de suminis- bomba pulsando [Reset]. tro de agua, la unidad PM 1 arranca la bomba cuando se cumplen las condiciones de arranque de En el caso de que se produzca un con- la unidad.
  • Seite 39: Protección Contra Marcha En Seco

    8.2 Protección contra marcha en seco La unidad incorpora una protección contra marcha en seco que detiene automáticamente la bomba en el caso de que se produzca este evento. La protección contra marcha en seco actúa de modo distinto durante el cebado que durante el funciona- miento.
  • Seite 40: Protección Contra Heladas

    9. Protección contra heladas Si la unidad puede sufrir heladas durante periodos de inactividad, deberá drenar la unidad y el sistema de tuberías antes de dejarla fuera de servicio. La unidad no dispone de opciones de drenaje y, por lo tanto, deberá retirarla. 10.
  • Seite 41: Localización De Fallos

    Funcionamiento en ciclos. Existe Comprobar el sistema en busca de fugas. una fuga poco importante en el sistema. * Consultar las instrucciones de mantenimiento y reparación en www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Seite 42: Información Adicional Sobre El Producto

    13. Información adicional sobre el producto Si desea obtener más información y detalles técnicos sobre la unidad Grundfos PM 1 visite www.grundfos.com > International website > WebCAPS. Para cualquier pregunta, póngase en contacto con la filial o servicio técnico de Grundfos más cercanos.
  • Seite 43: Aviso

    ÍNDICE 2. Aplicações Página O PM 1 Grundfos foi concebido para efectuar o con- trolo do arranque/paragem automático das bombas Símbolos utilizados neste documento Grundfos e outras bombas de abastecimento de Aplicações água. Líquidos As aplicações normais são sistemas de abasteci- Temperatura do líquido...
  • Seite 44: Ligação Eléctrica

    3.1 Localização O local da instalação tem de ser limpo e bem venti- lado. O PM 1 tem de estar posicionado de forma a estar protegido da chuva e da luz directa do sol. Fig. 3 Posições de montagem Pos. D na fig. 2: Não podem ser instaladas torneiras entre a bomba e...
  • Seite 45: Ligação Das Unidades Sem Cabo E Tomada Instalados

    5. Verifique se a bomba pára após alguns segundos 4.3 Abastecimento de energia alternativo e se o indicador luminoso "Pump on" se apaga. O PM 1 pode ser ligado através de um gerador ou O sistema está agora preparado para operar. outros abastecimentos de energia alternativos, na condição de que os requisitos do abastecimento de...
  • Seite 46: Protecção Contra O Funcionamento Em Seco

    8. Funções 8.2 Protecção contra o funcionamento em seco 8.1 Anti-ciclagem A unidade incorpora uma protecção contra o funcio- Se existir uma fuga mínima no sistema, ou se uma namento em seco que pára automaticamente a torneira não for totalmente fechada, a unidade pro- bomba em caso de funcionamento em seco.
  • Seite 47: Lista De Alarmes

    10. Lista de alarmes Indicação Alarme Causa O indicador "Alarm" está sempre Funcionamento em A bomba esteve a funcionar sem água. ligado. seco. A bomba está a efectuar ciclagem. O indicador "Alarm" está a Nota: Ocorre apenas se a função de anti- Ciclagem.
  • Seite 48: Quadro De Detecção De Avarias

    "Alarm" está a utilização. piscar. b) Ciclagem. Existe uma pequena Verifique se existem fugas no sistema. fuga no sistema. * Consulte os manuais de serviço em www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Seite 49: Informações Adicionais Sobre O Produto

    Este produto ou as suas peças devem ser elimina- das de forma ambientalmente segura: 1. Utilize o serviço de recolha de desperdícios público ou privado. 2. Se tal não for possível, contacte a Grundfos mais próxima de si ou oficina de reparação. Sujeito a alterações.
  • Seite 50: Εφαρμογές

    ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 2. Εφαρμογές Σελίδα H Grundfos PM 1 είναι σχεδιασμένη για αυτόματο έλεγχο εκκίνησης/παύσης των αντλιών Grundfos Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο καθώς κι άλλων αντλιών για παροχή νερού. παρόν έντυπο Συνήθεις εφαρμογές είναι τα συστήματα παροχής Εφαρμογές νερού και τα συστήματα όμβριων υδάτων σε...
  • Seite 51: Θέση

    3.1 Θέση Ο χώρος εγκατάστασης πρέπει να είναι καθαρός και να αερίζεται. Η PM 1 πρέπει να είναι τοποθετημένη έτσι ώστε να προστατεύεται από τη βροχή και την απευθείας ηλιακή ακτινοβολία. Σχ. 3 Θέσεις τοποθέτησης Θέση D στο σχήμα 2: Δεν...
  • Seite 52: Σύνδεση Μονάδων Χωρίς Ενσωματωμένο Καλώδιο Και Φις

    7. Λειτουργία 7.1 Κανονική λειτουργία Όταν καταναλώνεται νερό στο σύστημα παροχής νερού, η PM 1 εκκινεί την αντλία όταν πληρούνται οι συνθήκες εκκίνησης της μονάδας. Αυτό συμβαίνει για παράδειγμα όταν ανοίγει η βρύση, γεγονός που κάνει την πίεση του συστήματος να πέφτει. Η μονάδα...
  • Seite 53: Λειτουργίες

    8. Λειτουργίες 8.2 Προστασία κατά της ξηρής λειτουργίας Η μονάδα διαθέτει προστασία κατά της ξηρής 8.1 Αποφυγή συνεχών κύκλων λειτουργίας, η οποία σταματά αυτόματα την αντλία σε περίπτωση ξηρής λειτουργίας. Εάν υπάρχει έστω και μία πολύ μικρή διαρροή στο Η προστασία κατά της ξηρής λειτουργίας λειτουργεί σύστημα...
  • Seite 54: Κατάλογος Συναγερμών

    10. Κατάλογος συναγερμών Ένδειξη Συναγερμός Αιτία Το "Alarm" είναι συνεχώς Ξηρή λειτουργία. Η αντλία έχει λειτουργήσει χωρίς νερό. αναμμένο. Η αντλία αναβοσβήνει συνεχώς. Σημείωση: Συμβαίνει μόνο σε περίπτωση που Το "Alarm" αναβοσβήνει. Συνεχείς κύκλοι. η λειτουργία αποφυγής συνεχών κύκλων είναι ενεργοποιημένη.
  • Seite 55: Πίνακας Ευρέσεως Βλαβών

    Ελέγξτε εάν όλες οι βρύσες είναι καλά ενδεικτική λυχνία έχει κλείσει τελείως αφότου κλεισμένες. "Alarm" χρησιμοποιήθηκε. αναβοσβήνει. b) Συνεχείς κύκλοι. Υπάρχει κάποια Ελέγξτε το σύστημα για διαρροές. μικρή διαρροή στο σύστημα. * Βλέπε οδηγίες σέρβις στην www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Seite 56: Περισσότερες Πληροφορίες Σχετικά Με Τα Προϊόντα

    13. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα Περισσότερες πληροφορίες και τεχνικά χαρακτηριστικά για την PM 1 της Grundfos μπορείτε να βρείτε στην www.grundfos.com > International website > WebCAPS. Εάν έχετε οποιεδήποτε ερωτήσεις, επικοινωνήστε με την πλησιέστερη εταιρία Grundfos. 14. Απόρριψη...
  • Seite 57: Symbolen Die In Dit Document Gebruikt Worden

    INHOUD 2. Applicaties Pagina De Grundfos PM 1 is ontworpen voor automatische start/stop regeling van Grundfos pompen en andere Symbolen die in dit document pompen voor watertoevoer. gebruikt worden Gebruikelijke applicaties zijn watervoorzieningsyste- Applicaties men en regenwatersystemen in Vloeistoffen Vloeistoftemperatuur •...
  • Seite 58: Lokatie

    De PM 1 moet zodanig worden gepositioneerd dat 1,5 bar uitvoering: 10 meter deze is beschermd tegen regen en direct zonlicht. 2,2 bar uitvoering: 17 meter.
  • Seite 59: Elektrische Aansluiting

    • Resetten van storingsmel- dingen 4.3 Alternatieve voedingsbronnen [Reset] • aan- en uitzetten van de De PM 1 kan worden gevoed door een generator of anti-pendel functie. andere alternatieve voedingsbronnen, op voor- Zie paragraaf 8.1 Anti- waarde dat deze voldoen aan de voedingspannings- pendel.
  • Seite 60: Inschakelen

    In geval van een heel laag verbruik, kan Wanneer er verbruik is in het watervoorzienings- de anti-pendel functie dit als pendelen syteem, zal de PM 1 de pomp starten wanneer er beschouwen en de pomp onopzettelijk N.B. aan de start voorwaarden van de unit is voldaan. Dit uitschakelen.
  • Seite 61: Bescherming Tegen Vorst

    9. Bescherming tegen vorst Als de unit wordt blootgesteld aan vorst tijdens perio- des van inactiviteit, moeten de unit en het leiding- werk worden afgetapt voordat de unit uit bedrijf wordt genomen. De unit heeft geen aftap mogelijkheden en moet daarom worden verwijderd.
  • Seite 62: Storingstabel

    Controler of alle kranen dicht zitten. indicatielampje kraan niet geheel dichtgedraaid. knippert. b) Pendelen. Er is een klein lek in het Controleer het systeem op lekkage. systeem. * Zie de service-instructies op www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Seite 63: Aanvullende Product Informatie

    13. Aanvullende product informatie Aanvullende informatie en technische details voor de Grundfos PM 1 is te vinden op www.grundfos.com > International website > WebCAPS. Mocht u vragen hebben, neem dan contact op met de dichtsbijzijnde Grundfos vestiging. 14. Afvalverwijdering Dit product, of onderdelen van dit product dienen op een milieuvriendelijke manier afgevoerd te worden: 1.
  • Seite 64: Vätskor

    INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2. Applikationer Sida Grundfos PM 1 är konstruerad för automatisk till/ från-reglering av Grundfospumpar och andra pumpar Symboler som förekommer i denna för vattenförsörjning. instruktion Typiska applikationer är vattenförsörjningssystem Applikationer och regnvattensystem i Vätskor Vätsketemperatur • enfamiljshus Driftstryck • flerbostadshus Installation •...
  • Seite 65: Placering

    Enheten bör installeras placerad så att avståndet i Installationsplatsen ska vara ren och väl ventilerad. höjdled mellan enheten och det högsta tappstället PM 1 ska placeras skyddad från regn och direkt sol- inte överskrider: ljus. Variant 1,5 bar: 10 meter Variant 2,2 bar: 17 meter.
  • Seite 66: Elanslutning

    4.3 Alternativ spänningsmatning Se avsnitt 12. Felsökning. PM 1 kan matas från generator eller annan spän- Knappen används för ningskälla, förutsatt att kraven på spänningsmat- • återställning av felindike- ningen uppfylls. Se avsnitt 11. Tekniska data.
  • Seite 67: Igångkörning

    Om pendlingslarm utlösts, kan du återstarta pumpen genom att trycka på [Reset]. När vatten tas ut från vattenförsörjningssystemet startar PM 1 pumpen när startvillkoren är uppfyllda. Om förbrukningen är mycket låg kan Detta inträffar exempelvis när en kran öppnas, vilket "anti-pendling"...
  • Seite 68: Frostskydd

    9. Frostskydd Om enheten utsätts för frost under perioder då den är avstängd, bör enheten och rörsystemet tömmas innan enheten tas ur drift. Enheten saknar dräneringsmöjlighet och måste där- för demonteras. 10. Larmlista Indikering Larm Orsak "Alarm" lyser med fast sken. Torrkörning.
  • Seite 69: Felsökning

    Pendling. En kran har inte stängts Kontrollera att alla kranar är stängda. ringslampan helt efter användning. "Alarm" blinkar. b) Pendling. Det finns en mindre Kontrollera systemet med avseende på läcka i systemet. läckage. * Se serviceinstruktionerna på www.grundfos.se > WebCAPS > Service.
  • Seite 70: Ytterligare Produktinformation

    13. Ytterligare produktinformation Mer information och tekniska data för Grundfos PM 1 hittar du på www.grundfos.se > WebCAPS > Service. Kontakta närmaste Grundfosföretag eller service- verkstad vid eventuella frågor. 14. Destruktion Destruktion av denna produkt eller delar härav ska ske på ett miljövänligt vis: 1.
  • Seite 71: Tässä Julkaisussa Käytettävät Symbolit

    SISÄLLYSLUETTELO 2. Käyttökohteet Sivu Grundfos PM 1 on suunniteltu käyttövesijärjestel- missä käytettävien Grundfos-pumppujen ja muiden Tässä julkaisussa käytettävät symbolit pumppujen automaattiseen käynnistykseen/pysäy- Käyttökohteet tykseen. Nesteet Tyypillisiä sovelluksia ovat käyttövesi- ja sadevesi- Nesteen lämpötila järjestelmät Käyttöpaine • omakotitaloissa Asennus Sijoitus •...
  • Seite 72: Sijoitus

    Asennuspaikan on oltava puhdas ja hyvällä ilman- kön ja korkeimmalla sijaitsevan vesipisteen välinen vaihdolla varustettu. korkeusero ei ylitä seuraavia arvoja: PM 1 on sijoitettava siten, että se on suojassa 1,5 bar versio: 10 metriä sateelta ja suoralta auringonpaisteelta. 2,2 bar versio: 17 metriä.
  • Seite 73: Sähköliitäntä

    IP65 pysyy voimassa. "Alarm" pumppu on pysähtynyt vian takia. Katso kappale 4.3 Vaihtoehtoinen sähkönsyöttö 12. Vianetsintätaulukko. PM 1 -yksikköä voidaan syöttää generaattorista tai Tätä painiketta käytetään muista vaihtoehtoisista virtalähteistä edellyttäen, että • vikailmaisujen kuittaami- sähkönsyöttöä koskevat vaatimukset täyttyvät. Katso seen kappale 11.
  • Seite 74: Käyttöönotto

    Kun vedenkulutus kasvaa käyttövesijärjestelmässä, nistää uudelleen painamalla [Reset]. PM 1 käynnistää pumpun, kun yksikön käynnistyseh- dot täyttyvät. Tämä tapahtuu esimerkiksi kun vesi- Jos vedenkulutus on hyvin vähäistä, hana avataan, jolloin paine järjestelmässä laskee.
  • Seite 75: Pakkassuojaus

    9. Pakkassuojaus Jos yksikkö voi altistua pakkaselle järjestelmän ollessa pois käytöstä, yksikkö ja putkisto on tyhjen- nettävä ennen kuin yksikkö poistetaan käytöstä. Yksikössä ei ole tyhjennysmahdollisuutta, minkä vuoksi se on tällaisessa tilanteessa irrotettava. 10. Hälytysluettelo Ilmaisu Hälytys "Alarm" palaa jatkuvasti. Kuivakäynti.
  • Seite 76: Vianetsintätaulukko

    Tarkasta, että kaikki vesihanat on suljettu. valo "Alarm" vilk- siä. Vesihanaa ei ole suljettu kun- kuu. nolla käytön jälkeen. b) Toistuvia käynnistyksiä/pysäytyk- Tarkasta järjestelmä vuotojen varalta. siä. Järjestelmässä on vähäinen vuoto. * Katso huolto-ohjeet osoitteessa www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Seite 77: Lisätietoja Tuotteesta

    13. Lisätietoja tuotteesta Lisätietoja ja tekniset erittelyt Grundfos PM 1 - yksiköstä saat osoitteesta www.grundfos.com > International website > WebCAPS. Jos sinulla on lisäkysymyksiä, ota yhteys lähimpään Grundfos-yhtiöön tai huoltoliikkeeseen. 14. Hävittäminen Tämä tuote tai sen osat on hävitettävä ympäristöys- tävällisellä...
  • Seite 78: Symboler Brugt I Dette Dokument

    INDHOLDSFORTEGNELSE 2. Anvendelse Side Grundfos PM 1 er beregnet til automatisk start/stop- styring af Grundfos-pumper og andre pumper til Symboler brugt i dette dokument vandforsyning. Anvendelse Typiske anvendelsesområder er vandforsynings- Medier anlæg og regnvandssystemer i Medietemperatur Driftstryk • enfamiliehuse Installation •...
  • Seite 79: Placering

    Installationsstedet skal være rent og have god forskellen mellem enheden og det højeste tappested mulighed for ventilation. ikke overstiger: PM 1 skal placeres så den er beskyttet mod regn og 1,5 bar-variant: 10 meter direkte sollys. 2,2 bar-variant: 17 meter.
  • Seite 80: Eltilslutning

    • at afstille fejlmeldinger 4.3 Alternativ strømforsyning [Reset] • at slå anti-pendlingsfunk- PM 1 kan forsynes fra en generator eller andre tionen til og fra. alternative strømforsyninger, forudsat at kravene til Se afsnit 8.1 Anti-pendling. strømforsyningen er opfyldt. Se afsnit 10. Tekniske...
  • Seite 81: Idriftsætning

    [Reset]. 7.1 Normal drift I tilfælde af et meget lille forbrug kan anti-pendlingsfunktionen registrere Ved forbrug i vandforsyningsanlægget starter PM 1 dette som pendling og stoppe pumpen Bemærk pumpen når enhedens startbetingelser er opfyldt.
  • Seite 82: Frostsikring

    9. Frostsikring Hvis enheden udsættes for frost i stilstandsperioder, skal den og rørsystemet tømmes for vand inden enh- eden tages ud af drift. Enheden har ingen aftapningsmuligheder og skal derfor afmonteres. 9.1 Alarmliste Visning Alarm Årsag "Alarm" lyser konstant. Tørløb. Pumpen har kørt uden vand.
  • Seite 83: Fejlfinding

    Kontrollér at alle tappesteder er blevet signallampe blevet lukket helt efter brug. lukket. "Alarm" blinker. b) Pendling. Der er en mindre læk- Kontrollér anlægget for lækager. age i anlægget. * Se serviceinstruktionen der kan findes på www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Seite 84: Yderligere Produktinformation

    12. Yderligere produktinformation Yderligere informationer samt tekniske detaljer om Grundfos PM 1 kan findes på www.grundfos.com > International website > WebCAPS. Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at kon- takte nærmeste Grundfos-selskab eller -service- værksted. 13. Bortskaffelse Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes på...
  • Seite 85: Oznakowanie Wskazówek

    SPIS TREŚCI 2. Zastosowania Strona Grundfos PM 1 jest sterownikiem przeznaczonym do automatycznego załączania/wyłączania pomp do Oznakowanie wskazówek zaopatrzenia w wodę firmy Grundfos i innych Zastosowania producentów. Tłoczone ciecze Typowym zastosowaniem są systemy zaopatrzenia Temperatura cieczy w wodę i systemy zagospodarowania wody Ciśnienie pracy...
  • Seite 86: Instalacja

    Instalacja musi być umiejscowiona w czystym wysokość pomiędzy jednostką a najwyższym i dobrze wentylowanym miejscu. punktem poboru wody nie przekraczała: PM 1 należy tak ustawić, aby było chronione przed wariant 1,5 bara: 10 metrów deszczem i słońcem. wariant 2,2 bara: 17 metrów.
  • Seite 87: Podłączenie Elektryczne

    IP65. • kasowania wskazania 4.3 Zasilanie alternatywne awarii • aktywacji i deaktywacji PM 1 może być zasilane z generatora prądu lub [Reset] funkcji pracy cyklicznej. innego źródła zasilania, o ile spełnione są Patrz punkt wymagania techniczne. Patrz rozdział 11. Dane 8.1 Zapobieganie pracy...
  • Seite 88: Uruchomienie

    [Reset]. 7.1 Praca normalna Kiedy woda jest pobierana w instalacji zaopatrzenia W przypadku bardzo małego poboru w wodę, to PM 1 załącza pompę po spełnieniu wody, funkcja zapobiegania pracy warunków ustawionych w jednostce sterującej. okresowej może identyfikować to jako RADA Przykładowo dzieje się...
  • Seite 89: Zabezpieczenie Przed Mrozem

    9. Zabezpieczenie przed mrozem Jeśli jednostka jest narażona na okresowe mrozy i wyłączenie z eksploatacji, to przed wyjęciem jednostki należy opróżnić instalację rurową. Jednostka nie ma opcji spuszczenia wody i dlatego wymaga wyciągnięcia z instalacji. 10. Lista alarmów Sygnalizacja Alarm Przyczyna "Alarm"...
  • Seite 90: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Sprawdzić, czy wszystkie punkty czerpalne wskaźnik "Alarm". czerpalny po użyciu nie został są zamknięte. całkowicie zamknięty. b) Działanie okresowe. W instalacji Należy sprawdzić szczelność instalacji. występują przecieki. * Patrz instrukcje serwisowe na www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Seite 91: Dodatkowe Informacje O Produkcie

    13. Dodatkowe informacje o produkcie Dodatkowe informacje i szczegóły techniczne dotyczące Grundfos PM 1 można znaleźć na www.grundfos.com > International website > WebCAPS. W przypadku pytań prosimy o kontakt z najbliższym biurem bądź punktem serwisowym firmy Grundfos. 14. Utylizacja Niniejszy wyrób i jego części należy zutylizować...
  • Seite 92: Значение Символов И Надписей

    Неисправность системы электропитания 95 2. Области применения Функции Модуль РМ 1 предназначен для управления Антицикличность в автоматическом режиме насосами Grundfos Защита от сухого хода и другими насосами для систем водоснабжения. Защита от низких температур Они используются для сбора и утилизации...
  • Seite 93: Монтаж

    3. Монтаж Установить модуль со стороны нагнетания насоса. См. рис. 2. При перекачивании из колодца, скважины или другого подобного сооружения необходимо установить обратный клапан на всасывающем патрубке насоса. Подключение модуля к системе трубопроводов рекомендуется выполнять с помощью штуцеров. Выпускной патрубок модуля может поворачиваться...
  • Seite 94: Подключение Электрооборудования

    4.1 Подключение модулей с помощью комплектного кабеля и штепселя Подключить модуль с помощью кабеля, входящего в комплект поставки. 4.2 Подключение модулей при отсутствии кабеля и штепселя в комплекте поставки 1. Снять панель управления модуля. 2. Выполнить электрическое подключение, как показано на рис. A или B, стр. 128, в...
  • Seite 95: Панель Управления

    5. Панель управления 6. Пуск 1. Открыть кран в системе. 2. Подключить источник питания. 3. Убедиться в том, что световые индикаторы зеленого и красного цвета кратковременно загорелись. – Насос работает, и в системе создаётся избыточное давление. 4. Закрыть кран. 5. Через несколько секунд насос остановится и...
  • Seite 96: Функции

    8. Функции 8.2.3 Сброс аварийного сигнала сухого хода При активации аварийного сигнала сухого хода 8.1 Антицикличность повторный запуск насоса можно произвести вручную нажатием кнопки [Reset]. Если модуль В случае небольшой течи в системе или при выявляет отсутствие давления и расхода в условии, что...
  • Seite 97: Сигналы Неисправности

    10. Сигналы неисправности Световая индикация Авария Причина Индикатор красного цвета Сухой ход. Насос работал без воды. горит непрерывно. Насос работает циклично. Индикатор красного цвета Указание: Происходит только при Цикличность. мигает. включённой функции антицикличности. См. раздел 8.1 Антицикличность. 11. Технические данные Параметр...
  • Seite 98: Обнаружение И Устранение Неисправностей

    12. Обнаружение и устранение неисправностей Внимание Перед началом любых работ с насосом/установкой, убедитесь, что электропитание отключено и не может произойти его случайное включение. Неисправность Причина Устранение неисправности 1. Зелёный световой a) Перегорели предохранители Заменить предохранители. Если новые индикатор "Power электрооборудования. предохранители...
  • Seite 99: Дополнительная Информация

    Цикличность. Наличие Проверить систему на наличие течей. небольшой течи в системе. * См. инструкции по техобслуживанию на www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service. 13. Дополнительная информация Дополнительную информацию и технические данные модуля РМ 1 можно найти на сайте...
  • Seite 100: Figyelemfelhívó Jelzések

    TARTALOMJEGYZÉK 2. Alkalmazási terület Oldal A PM 1 Grundfos, vagy más gyártmányú szivattyúk indítására/leállítására szolgál a vízellátásban. Figyelemfelhívó jelzések Jellemmző alkalmazási területei a vízellátó Alkalmazási terület rendszerekben, és az esővíz hasznosításban Szállítható közegek a következő területeken: Közeghőmérséklet Üzemi nyomás •...
  • Seite 101: Beépítés Helye

    Az elhelyezésnél figyelni kell, hogy A beépítés helye legyen tiszta és jól szellőző. a magasságkülönbség az egység és A PM 1-et úgy kell elhelyezni, hogy esőtől és a legmagasabban lévő fogyaszói pont között ne közvetlen napfénytől védve legyen. haladja meg a következő értékeket: 1,5 bar-os változat 10 méter...
  • Seite 102: Elektromos Bekötés

    IP 65-ös védettségét biztosítsa. Lásd a 8.1 Szivárgás felügyelet. fejezetet. 4.3 Alternatív tápellátás A PM 1 működtethető generátorról vagy egyéb villamos betáplálásról, amennyiben az teljes mértékben teljesíti a tápellátásra vonatkozó követelményeket. Lásd a 11. Műszaki adatok. fejezetet.
  • Seite 103: Üzembehelyezés

    7.1.1 Indítási és megállítási feltételek Az egység magába foglalja a szárazon futás elleni Indítási feltételek védelmet, ami leállítja a szivattyút szárazon futás Az PM 1 elindítja a szivattyút, ha a következő esetén. feltételek közül legalább egy teljesül: A szárazon futás elleni védelem különbözik feltöltés •...
  • Seite 104: Fagyvédelem

    9. Fagyvédelem Ha az egység üzemen kívül van és fagynak van kitéve, a rendszert vízteleníteni kell az üzemen kívül helyezés előtt. A terméken nincs víztelenítési lehetőség, ezért ennek elvégzéséhez le kell azt szerelni. 10. Hibalista Jelzés Hibajelzés "Alarm" folyamatosan világít. Szárazonfutás.
  • Seite 105: Hibakereső Táblázat

    Szivárgás. A csap nem lett jól Ellenőrizze, hogy minden csap el van-e jelzőlámpa villog. elzárva használat után. zárva. b) Szivárgás. Kisebb szivárgás van Ellenőrizze, hogy a rendszer nem a rendszerben. szivárog-e. * A szerviz dokumentációk elérési útvonala az interneten www.grundfos.hu > Webcaps.
  • Seite 106: További Információ

    13. További információ A Grundfos PM 1-ről további információt talál a www.grundfos.hu > Webcaps internetes oldalon. Ha további kérdései vannak, keresse meg a legközelebbi Grundfos vállalatot, vagy szerviz partnert. 14. Hulladékkezelés A termék vagy annak részeire vonatkozó hulladékkezelés a környezetvédelmi szempontok betartásával történjen:...
  • Seite 107 CUPRINS 2. Aplicaţii Pagina Grundfos PM 1 este proiectat pentru controlul pornire/oprire automat al pompelor Grundfos şi altor Simboluri folosite în acest document pompe de alimentare cu apă. Aplicaţii Aplicaţiile tipice sunt sistemele de alimentare cu apă Lichide şi sistemele de apă meteorică în Temperatura lichidului Presiunea de funcţionare...
  • Seite 108: Amplasare

    Este recomandat să instalaţi unitatea astfel încât Locaţia de instalare trebuie curăţată şi bine ventilată. înălţimea între unitate şi cel mai înalt punct de PM 1 trebuie poziţionat astfel încât să fie protejat de consum să nu depăşească: ploaie şi lumină solară directă.
  • Seite 109: Conexiunea Electrică

    4.3 Alimentare alternativă cu energie Vezi secţiunea 12. Tabel identificare avarii. PM 1 poate fi alimentat de un generator sau alte surse de alimentare alternative, cu condiţia ca să fie Butonul este folosit pentru îndeplinite cerinţele pentru alimentarea electrică.
  • Seite 110: Pornirea

    [Reset]. Atunci când se consumă apa din sistemul de În cazul unui consum foarte mic, alimentare cu apă, PM 1 porneşte pompa când sunt funcţia anti-ciclare poate detecta acest îndeplinite condiţiile de pornire ale unităţii. Acest lucru ca o ciclare şi va opri pompa în...
  • Seite 111: Protecţia La Îngheţ

    9. Protecţia la îngheţ Dacă unitatea este supusă la îngheţ în perioade de inactivitate, unitatea şi sistemul de conducte trebuie purjate înainte ca unitatea să fie scoasă din funcţiune. Unitatea nu prezintă opţiuni de purjare şi de aceea trebuie demontată. 10.
  • Seite 112: Tabel Identificare Avarii

    Ciclare. Un robinet nu a fost bine Verificaţi dacă toţi robineţii au fost închişi. roşu "Alarm" este închis după utilizare. intermitent. b) Ciclare. Există o scurgere minoră Verificaţi sistemul pentru scurgeri. în sistem. * Consultaţi instrucţiunile de service www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Seite 113: Informaţii Suplimentare Despre Produs

    13. Informaţii suplimentare despre produs Informaţii suplimentare şi detalii tehnice pentru Grundfos PM 1 pot fi găsite pe www.grundfos.com > International website > WebCAPS. Dacă aveţi orice întrebări, nu ezitaţi să contactaţi cea mai apropriată companie Grundfos sau atelier service.
  • Seite 114: Označení Důležitosti Pokynů

    OBSAH 2. Použití Strana Grundfos PM 1 je určen pro automatické start/stop řízení čerpadel Grundfos a jiných čerpadel pro Označení důležitosti pokynů dodávku vody. Použití Typické použití je v systémech pro zásobování Čerpané kapaliny vodou a systémech pro využití dešt’ové vody Teplota kapaliny v jednogeneračních rodinných domech...
  • Seite 115: Umístění

    Doporučuje se nainstalovat jednotku tak, aby výška Místo instalace musí být čisté a dobře větratelné. mezi jednotkou a nejvyšším odběrným místem Jednotka PM 1 musí být umístěna tak, aby byla nepřesahovala: chráněna před deštěm a přímým sluncem. Varianta 1,5 baru: 10 metrů...
  • Seite 116: Elektrické Připojení

    IP65. Tlačítko je použito pro • vynulování poruchových 4.3 Alternativní napájení indikací PM 1 může být napájeno pomocí generátoru nebo [Reset] • aktivaci nebo deaktivaci jiného alternativního zdroje napájení zajišt’ujícího to, anticyklické funkce. že všechny požadavky na napájení jsou splněny.
  • Seite 117: Spouštění

    Jestliže bylo aktivováno cyklování alarmu, může být čerpadlo restartováno stisknutím tlačítka [Reset]. Pokud je voda v zásobovacím systému spotřebována PM 1 zapne čerpadlo, pokud jsou V případě velmi malé spotřeby může zapínací podmínky jednotky splněny. Zapínací anticyklická funkce toto vyhodnotit podmínky budou například naplněny, když...
  • Seite 118: Ochrana Proti Mrazu

    9. Ochrana proti mrazu Jestliže je jednotka po dobu své nečinnosti vystavena mrazu, měla by se jednotka a potrubní soustava odvodnit před odstavením jednotky z provozu. Jednotka nemá možnost odvodnění a proto musí být odmontována. 10. Přehled alarmů Indikace Alarm Příčina Provoz čerpadla "Alarm"...
  • Seite 119: Poruchy A Jejich Odstraňování

    Cyklování. Odběrný kohout nebyl Zkontrolujte, zda jsou všechny odběrné "Alarm" bliká. dostatečně uzavřen po použití. kohouty zavřeny. b) Cyklování. V soustavě jsou malé Zkontrolujte soustavu na průsak kapaliny. průsaky kapaliny. * Viz servisní instrukce na www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Seite 120: Další Informace O Výrobku

    13. Další informace o výrobku Další informace a technické detaily o výrobku Grundfos PM 1 můžete najít na www.grundfos.com > International website > WebCAPS. Jestliže máte nějaké dotazy, obrat’te se na nejbližší zastoupení Grundfos nebo servis. 14. Likvidace výrobku Tento výrobek nebo jeho části musí být po skončení...
  • Seite 121: Použitie

    OBSAH 2. Použitie Strana Grundfos PM 1 je navrhnutý pre kontrolu automatického vypínania/zapínania čerpadiel Označenie dôležitosti pokynov Grundfos a ostatných čerpadiel pre dodávky vody. Použitie Typické použitia sú v systémoch pre zásobovanie Čerpané kvapaliny vodou a v systémoch pre využitie dažďovej vody Teplota kvapaliny v rodinných domoch...
  • Seite 122: Umiestnenie

    Odporúča sa nainštalovat’ jednotku tak, aby výška Miesto inštalácie musí byt’ čisté a dobre vetrané. medzi jednotkou a najvyšším odberným miestom Jednotka PM 1 musí byt’ umiestnená tak, aby bola nepresahovala: chránená pred dažďom a priamym slnečným Verzia 1,5 barov: 10 metrov žiarením.
  • Seite 123: Elektrické Pripojenie

    IP65. Pozri čast’ 12. Identifikácia porúch. 4.3 Alternatívne napájanie Tlačidlo určené pre PM 1 môže byt’ napojené pomocou generátora alebo • vynulovanie poruchových iného alternatívneho zdroja napájania podľa indikácií požiadaviek zdroja napájania. Pozri čast’ • aktiváciu alebo 11.
  • Seite 124: Spustenie

    7.1 Normálna prevádzka Ak bolo aktivované cyklovanie alarmu, môže byt’ čerpadlo reštartované stlačením tlačidla [Reset]. Ak je voda v zdroji spotrebovaná, PM 1 spustí čerpadlo v prípade že sú podmienky jednotky pre V prípade veľmi malej spotreby môže spustenie splnené. Toto sa napr. stáva, ak je kohútik anticyklická...
  • Seite 125: Odolnost' Proti Mrazu

    9. Odolnost’ proti mrazu Ak je jednotka počas svojej nečinnosti vystavená mrazu, mala by sa spolu s potrubnou sústavou odvodnit’ pred odstavením z prevádzky. Jednotka nemá možnost’ odvodnenia a preto sa musí odmontovat’. 10. Prehľad alarmov Indikácia Alarm Príčina Chod čerpadla "Alarm"...
  • Seite 126: Identifikácia Porúch

    Cyklácia. Kohútik nebol Skontrolujte, či sú všetky odberné kohútiky "Alarm" bliká. dostatočne uzavretý po použití. uzavreté. b) Cyklácia. V sústave sú malé úniky Skontrolujte sústavu kvôli úniku kvapaliny. kvapaliny. * Pozri servisné pokyny na www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Seite 127: Ďalšie Informácie O Výrobku

    13. Ďalšie informácie o výrobku Ďalšie informácie a technické detaily o výrobku Grundfos PM 1 môžete nájst’ na www.grundfos.com > International website > WebCAPS. Ak máte nejaké otázky, obrát’ t e sa na najbližšie servisné stredisko Grundfos. 14. Likvidácia výrobku po skončení...
  • Seite 128 1x115/230 V 50/60 Hz, PE 1x230 V 50/60 Hz, PE Fig. A Fig. B Fig. C...
  • Seite 131 Germany Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +34-91-628 0465 México GRUNDFOS GMBH Telefax: +43-6246-883-30 Sweden Schlüterstr. 33 Bombas GRUNDFOS de México S.A. de Belgium 40699 Erkrath C.V. GRUNDFOS AB N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Boulevard TLC No. 15 Box 333 (Lunnagårdsgatan 6)
  • Seite 132 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96782820 0309 Repl. 96782820 0808 www.grundfos.com...

Inhaltsverzeichnis