Warnung Gewährleistung Diese vollständige Montage- und Betriebs- Verwendungszweck anleitung ist auch verfügbar auf der Web- Sicherheit site www.Grundfos.com. Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicher- Vor der Installation ist diese Montage- und heitshinweise Betriebsanleitung zu lesen. Die Installation Verpflichtungen des Betreibers/Betriebs- und der Betrieb müssen nach den örtlichen...
Andere Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß und sind nicht zuläs- 3.1 Gewährleistung sig. Grundfos haftet nicht für Schäden, die durch falschen Gebrauch entstehen. Die Gewährleistung wird im Sinne unserer allgemei- nen Verkaufs- und Lieferbedingungen nur übernom- men, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: •...
5. Sicherheit 5.3 Gefahrenabwehr Dieses Handbuch enthält allgemeine Anweisungen, Warnung die während der Installation, Bedienung und War- Das Gerät nicht zur Überwachung kons- tung befolgt werden müssen. Dieses Handbuch ist tanter Konzentrationen verwenden. Das daher vor der Installation und Inbetriebnahme vom Gerät dient zur Entdeckung von Undichtig- Monteur sowie dem zuständigen qualifizierten Per- keiten.
Einzelmessungen erste Grenzwert überschritten wird, durch. Wenn beide Substanzen vorhanden sind, – aktiviert die entsprechende Warn- und Sicher- berücksichtigt der Messwert beide. heitseinrichtung, wenn der zweite Grenzwert Conex DIS-G Alarm 1 Alarm 2 Abb. 2 Gaswarnsystem, Beispiel einer Anwendung...
Das gesamte Gaswarnsystem besteht aus: • Gassensoren im Bereich des Gasbehälters und des Gasdosiergeräts, ® • dem Conex DIS-G Gaswarngerät, • Warn- und Sicherheitseinrichtung: Hupe, Warnblinkanlage, Berieselungsanlage. 7.2 Maßzeichnungen 72.5 Conex DIS-G Alarm 1 Alarm 2 165.5 ® Abb. 3 Conex DIS-G...
8. Technische Daten 8.1 Signaleingänge und -ausgänge Zulässigen Temperaturbereich der Senso- Fünf Relaisausgänge, Achtung ren beachten! NO (Schließer); maximal 250 V/6 A, maximal 550 VA ohmsche Last: Hinweis Genauigkeit des Sensors beachten! • zwei Relais für die Grenz- Relaisausgänge werte von jedem der beiden Elektronik I2C-Bustechnologie Sensoren,...
8.3 Sensoren Amperometrische Sensorscheibe Cl , ClO und O Anschluss über ein zweiadriges Kabel (0,5 mm ) mit einfacher Abschirmung. Maximale Länge (maximaler Abstand zwischen Sensorscheibe und Gaswarngerät): 100 Meter. 91835237 (314-011) / 96687714 (314-013) enthalten das Wandgehäuse mit Sensorscheibe. 8.3.1 Messparameter und Arbeitsbereiche für amperometrische Sensoren Temperatur- Messparameter...
Nähe größerer Störquellen wie großen Achtung Maschinen usw. montiert werden. Gefahr von Fehlfunktion oder Beschädi- ® gung des Conex DIS-G! Grundfos über- Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshin- nimmt keine Haftung für Schäden, die Achtung Achtung weise kann Schäden am Messgerät oder durch unsachgemäßen Transport oder feh-...
® Die Schutzart IP 65 ist nur gewährleistet Abb. 4 Bohrbild des Conex DIS-G bei korrekt abgedichteter Klemmenabde- ckung! Dichtung der Klemmenabdeckung nicht Achtung beschädigen! Dichtung der Klemmenabdeckung muss exakt anliegen! Conex DIS-G Alarm 1 Alarm 2 Abb. 5 Montagezeichnung...
10. Inbetriebnahme / elektrische Anschlüsse Warnung Vor Montage Stromversorgung abschalten! Die Schutzart IP65 ist nur gewährleistet mit geschlossener Klemmenabdeckung und entsprechenden Kabelverschraubun- gen bzw. Blindkappen. Warnung Vor Anschließen des Stromkabels und der Relaiskontakte Stromversorgung abschal- ten! Aus Sicherheitsgründen muss der Schutzleiter sachgemäß...
® 10.1 Conex DIS-G Klemmenbelegung 13 15 17 10 12 14 16 20 21 23 24 18 19 26 27 29 30 > 100 m > 1000 m Stromversorgung ® Abb. 6 Conex DIS-G Anschlussleiste 10.2 Netzanschluss Vor dem Anschließen prüfen, ob die Werte der Versorgungsspannung und Frequenz Achtung mit den Werten auf dem Typenschild über-...
Gassensoren, 20 Meter (321-130/20) Anschlusskabel für amperometrische 96725673 Gassensoren, 50 Meter (321-130/50) Die Farben der Adern entsprechen den Kabeln von Grundfos. Sensor 1: • Braune Ader (+) an Klemme 26 anschließen. • Weiße Ader (-) an Klemme 27 anschließen. •...
11. Betrieb Pos. Beschreibung 11.1 Erstinbetriebnahme Bedientasten Sollte eine Berieselungsanlage ange- [Up] Taste schlossen sein, die Wasserversorgung • Werte vergrößern. zunächst absperren. Bei Erstinbetrieb- • Zur Navigation im Anzeigemodus. Hinweis nahme könnte der entsprechende Grenz- [Down] Taste wert während der Inbetriebnahme des Sensors überschritten werden und die •...
11.4 Konfiguration / Grundeinstellungen 11.4.2 Auswahl der Bediensprache Dieser Punkt erscheint zuerst im Menü "Konfigura- Sollte eine Berieselungsanlage ange- tion" und muss nicht gewählt werden. schlossen sein, die Wasserversorgung zunächst absperren. Bei Erstinbetrieb- Sprache nahme könnte der entsprechende Grenz- Englisch wert während der Inbetriebnahme des Sensors überschritten werden und die 1.
11.4.5 Auswahl der Zuordnungen des Alarmrelais 11.4.6 Einstellung der Quittierbarkeit von Grenzwert 2 M1 - Grenzwert 1 Wird Grenzwert 2 von einem der beiden Sensoren überschritten, wird üblicherweise die Berieselungs- Alarmrelais anlage ausgelöst, um beispielsweise austretendes Chlor zu binden. M1 - Grenzwert 2 Normalerweise bleibt das Relais für Grenzwert 2 solange aktiviert, bis der Messwert unter den Grenz- Alarmrelais...
11.4.7 Einstellen des Nullpunktes der Sensoren Nullpunkt Warnung Korrektur Wenn Sie diese Funktion nicht korrekt ein- stellen, können Messfehler auftreten, oder 9. [OK] drücken. die Messungen sind nicht korrekt! – Wenn das Gerät auf "2 Sensoren" gestellt ist, folgt die gleiche Prozedur für Sensor 2. Die Sensoren können eine Abweichung vom Null- punkt anzeigen, d.
11.5 Grundeinstellungen im Menü 11.5.3 Einstellen des automatischen Sensortests "Parameter" Das Gerät bietet die Möglichkeit, in regelmäßigen Intervallen automatische Sensortests durchzuführen. 11.5.1 Wechsel in das Menü "Parameter" Testintervall Eines der folgenden Menüs wird im Anzeigemodus angezeigt. Messwert 1. Taste [Up] drücken, um "Testintervall EIN" zu wählen.
11.5.5 Hysterese für die Grenzwerte einstellen Eine Hysterese kann für die Grenzwerte jedes Sen- sors eingestellt werden (die Sensoren werden ein- zeln eingestellt, aber die Hysterese der beiden Grenzwerte eines Sensors ist gleich). Hysterese Grenzwert 2 1/2 Hysterese Grenzwert 1 1/2 Hysterese Messwert Relais 2...
11.7.2 Ablesen der Fehlermeldungen 11.7.4 Überschreiten der Grenzwerte • Im Anzeigemodus zu den nächsten Fehlermel- Wenn ein Grenzwert eines Sensors überschritten dungen durch Drücken der Taste [Down] wech- wird, passiert Folgendes: seln. • Die LED des entsprechenden Sensors blinkt. – Wenn eine oder mehrere Fehlermeldungen •...
12. Störungssuche Bei Messfehlern siehe Handbuch des Gas- Hinweis sensors. Störung Ursache Abhilfe Keine Anzeige Keine Stromversorgung. nach dem Ein- Stromversorgung einschalten. schalten. Display dauerhaft Verbindungsleitung zwischen Sen- Verbindungsleitung kontrollieren und auf Null. sor und Gaswarngerät unterbro- Verbindung herstellen. chen. Messwertanzeige Störungen in der Leitung vom Sen- Prüfen, ob das Display richtig ange-...
13. Wartung 13.1.2 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen 1. Mehrmals [OK] drücken, bis das Menü Das Gerät ist wartungsfrei. "Werkseinstellung" angezeigt wird. Reparaturen können nur im Werk von autorisiertem Personal durchgeführt werden. Werkseinstellung 13.1 Zurücksetzen des Gerätes auf Werkseinstellungen 2. Taste [Up] drücken, um "Werkseinstellung EIN" einzustellen.
Nutzen Sie entsprechende auf "1 Sensor" eingestellt ist. Entsorgungsgesellschaften. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Überprüfung der Stromausgänge für Messwert 1 Gesellschaft oder Werkstatt. 1. [OK] drücken, um zu anderen Punkten zu wech- seln.
Konformitätserklärung GB: EU declaration of conformity DE: EU-Konformitätserklärung We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Conex® DIA-G, DIS-G, DIS-D, DIS-PR, to which the declaration below Produkte Conex® DIA-G, DIS-G, DIS-D, DIS-PR, auf die sich diese relates, are in conformity with the Council Directives listed below on Erklärung beziehen, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur...
Seite 30
Argentina China Germany Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Grundfos Alldos GRUNDFOS GMBH Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Dosing & Disinfection Schlüterstr. 33 Industrial Garin ALLDOS (Shanghai) Water Technology 40699 Erkrath 1619 - Garin Pcia. de B.A. Co. Ltd. Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Phone: +54-3327 414 444 West Unit, 1 Floor, No.
Seite 31
Telefax: +66-2-725 8998 Fax: + 370 52 395 431 Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 Turkey Malaysia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Telefax: +381 11 26 48 340 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Sti. Singapore 7 Jalan Peguam U1/25 Gebze Organize Sanayi Bölgesi...
Seite 32
96681484 0516 ECM: 1183579 www.grundfos.com...