TÜV SÜD Auto Service GmbH
Westendstraße 199
D-80686 München
Prüfbericht Nr. / Test Report No.:
Hersteller / Manufacturer:
Typ / Type:
5. Die Scheinwerfer sind gemäß Herstellerangaben neu einzustellen.
The headlights must be re-set in line with the manufacturer's specifications.
6. Die Fahrzeughöhe ist neu festzulegen.
Vehicle height must be re-defined.
7. Die Bezieher der Umrüstung sind auf die eingeschränkte Bodenfreiheit des Fahrzeuges
hinzuweisen.
The vehicle's restricted ground clearance must be pointed out to purchasers of the modified vehicle.
8. Bei Fahrzeugausführungen mit federwegabhängigen Bremsdruckminderern ist eine Über-
prüfung und ggf. Korrektur der Einstellung gemäß den Angaben des Werkstatthandbuches
durchzuführen.
On vehicles with load-sensitive brake proportioning valves at their rear axles, settings must be re-set in line with the vehicle
manufacturer's specifications.
9. Auf den einwandfreien Zustand der Zusatzfederelemente (Druckanschläge) ist zu
achten, ansonsten sind diese zu ersetzen.
Care must be taken to ensure that the additional spring elements (bump stops) are in perfect conditions, otherwise they must
be replaced.
Das Abstandsmaß obere Befestigungsschraube Stoßdämpfer zu oberer Federauflage an
10.
Achse 1 und 2 soll
The distance between the upper damper attachment screw and the upper springseat on the front an d rear should be as fol-
lows
mindestens
sollte höchstens
Außerdem muss der Abstand Radmitte – Bördelkante
Additionally, the distance between the centre of the wheel and the flange edge must not exceed
mindestens
darf höchstens
In allen Fällen ist jedoch auf die Einhaltung der unter den Anlagen angegebenen
Mindesthöhen zu achten. Bei Unterschreitung ist der mögliche Verstellbereich zu
reduzieren oder die benötigte Anbauhöhe durch geeignete Maßnahmen herzustel-
len.
In all cases, however, care must be taken to observe the minimum heights specified in Annex 2. The possible range of
adjustment must be reduced if necessary.
11. Die Einstellmaße sind so zu wählen, dass das Fahrzeug möglichst im Niveau steht. Eine
leichte Keilform ist zulässig.
Settings must be adjusted in such a manner that the vehicle is level or slightly wedged.
12. Die Abstandsmaße zwischen Radausschnittkante und Radmitte sind in die Fahrzeugpapiere
aufzunehmen.
The distance between the edge of the wheel cutout and the wheel centre must be entered in the vehicle documentation.
13. Die Einfederwege wurden an Vorder- und Hinterachse vergrößert, es sind die Einschrän-
kungen bezüglich verwendbaren Rad/Reifenkombinationen in Anlage 1 zu diesem Gutach-
ten zu beachten.
von der Benennungsstelle des Kraftfahrt-Bundesamtes, Bundesrepublik Deutschland
19-00024-AS-MUC-00
Heinrich Eibach GmbH
PSM69-48-002-01/02-22
VA:
80
minimum
FA:
VA:
120
maximum
FA:
VA:
325
minimum
FA:
VA:
350
maximum
FA:
Benannt unter Registriernummer KBA-P 00100-10
mm
HA:
120
RA:
mm
HA:
170
RA:
mm
HA:
325
RA:
mm
HA:
350
RA:
Seite / Page 12 von/of 15
und
mm
betragen.
mm
mm
und
mm
betragen.