Seite 2
Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach.
Seite 5
QUICKJET QJ-600-E Vakuum-Anbaugerät QJ 600-E 52400033 Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung QUICKJET QJ-600-E Vakuum-Anbaugerät QJ-600-E 52400033...
Bedienungsanleitung Sicherheit QJ 600-E Funktions- und Sichtprüfung ● Das Gerät muss vor jedem Einsatz auf Funktion und Zustand geprüft werden. ● Wartung, Schmierung und Störungsbeseitigung dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! ● Bei Mängeln, die die Sicherheit betreffen, darf das Gerät erst nach einer kompletten Mängelbeseitigung wieder eingesetzt werden.
Bedienungsanleitung Sicherheit QJ 600-E Hinweise für das Betreiberunternehmen Das Hebegeräte ist nach dem Stand der Technik gebaut und betriebssicher. Dennoch gehen davon Gefahren aus, ● wenn es nicht von geschultem oder zumindest unterwiesenem Personal benutzt wird, ● wenn es nicht seiner Bestimmung gemäß eingesetzt wird. Gefahren können unter diesen Umständen entstehen für: ●...
Bedienungsanleitung Sicherheit QJ 600-E Anforderungen an den Aufstellort ● Das Hebegerät darf nicht in explosionsgefährdeten Räumen betrieben werden. ● Die Umgebungstemperatur muss im Bereich von +0°C bis +40°C liegen (bei Unter-/ Überschreitungen bitte vorher Rücksprache mit dem Hersteller nehmen). ● Stellen Sie durch entsprechende innerbetriebliche Anweisungen und Kontrollen sicher, dass die Umgebung des Arbeitsplatzes stets sauber und übersichtlich ist.
Bedienungsanleitung Sicherheit QJ 600-E Saugplatten 3.7.1 Vermeidung von Beschädigungen: ● Zur Vermeidung von Beschädigungen (Risse, Materialabrieb) der Gummidichtung an der Saugplatte ist folgendes zu beachten: ● Während dem Arbeitseinsatz mit dem Gerät muss generell darauf geachtet werden, dass die Saugplatte weder beim Anheben, Absetzen bzw.
Bedienungsanleitung Sicherheit QJ 600-E 3.10 Sicherheitseinrichtungen prüfen Das Hebegerät verfügt über folgende ● Manometer mit roter Gefahrenbereichsanzeige Sicherheitseinrichtungen: ● Warneinrichtung - akustisch bzw. elektronisch (optional) Sicherheitseinrichtungen prüfen: bei unterbrochenem Betrieb zu Beginn jeder Arbeitsschicht oder ● bei durchgehendem Betrieb einmal wöchentlich Manometer und Warneinrichtung überwacht das Betriebsvakuum und Stromausfall Warneinrichtung prüfen:...
Bedienungsanleitung Allgemeines QJ 600-E Pos : 7 /03 Allgemeines /01 Bes ti mmungsgemäßer Eins atz/01 Besti mmungsgemäßer Ei nsatz ( Pflicht-Modul e) /KÜ_ Allgemeines @ 0\mod14_1.doc @ 6408 @ 1 Allgemeines Pos : 8 /99 ger ätespez. Module/PG2 Vakuum-Verleges ysteme/52400033 QJ 600 e/Bestgem. Ei ns atz _QJ 600 e (52400033) @ 3\mod_1258450305009_1.doc @ 29462 @ Bestimmungsgemäßer Einsatz QUICKJET Das Gerät Vakuum Hebegerät...
Seite 17
Bedienungsanleitung Allgemeines QJ 600-E NICHT ERLAUBTE TÄTIGKEITEN: Eigenmächtige Umbauten am Gerät oder der Einsatz von eventuell selbstgebauten Zusatzvorrichtungen gefährden Leib und Leben und sind deshalb grundsätzlich verboten!! Die Tragfähigkeit und Nennweiten /Nenngrößen des Gerätes dürfen nicht überschritten werden. Alle nicht bestimmungsgemäßen Transporte/Verwendung mit dem Gerät sind strengstens untersagt: ●...
Seite 18
Pos : 11 /03 Allgemeines/01 Besti mmungsgemäß er Ei ns atz /01 Bes ti mmungsgemäß er Eins atz (Pflic ht-M odule) /Bestg em. Einsatz SPS ( max. T k bei - 0,4 bar u. T k nic ht übersc hreiten) @ 3\mod_1258452820657_1.doc @ 29446 @ Es dürfen nur Sauplatten des Herstellers PROBST verwendet werden!!! ...
Bedienungsanleitung Installation QJ 600-E Pos : 22 /99 g erätes pez. M odul e/PG2 Vakuum-Verl eges ys teme/52400033 QJ 600 e/Installation_H onda-Str omerz euger_QJ 600 e_52400033 @ 3\mod_1258537804904_1.doc @ 29531 @ 2 Installation HONDA-Stromerzeuger EU 20 i Beim Installieren des HONDA-Stromerzeugers an den Vorgesehenen Platz am Gerät „QJ 600 e“ muss das Vakuumgebläse ausgeschaltet sein.
Seite 22
Bedienungsanleitung Installation QJ 600-E 6. Zum Feststellen des Handgriffs, wieder beide 7. HONDA-Stromerzeuger an Montageplatz Federriegel (rechts u. links am Gerät) etwas einführen (). herausziehen, dabei verdrehen und wieder los lassen, bis diese einrasten. 8. Korrekte Position des HONDA-Stromerzeugers 9. Gummiband zur Sicherung des Stromerzeugers am Gerät unter dem Transportgriff (des Stromerzeugers) durchziehen u.
Bedienungsanleitung Installation QJ 600-E Installation Saugplatten Beim Installieren/Wechseln anderer zum Gerät „QJ 600 e“ Saugplatten muss das Vakuumgebläse ausgeschaltet sein. Das Gerät muss komplett auf ebenem Grund auf dem Boden stehen und darf nur zum Bestücken mit einer der Zubehör Saugplatten etwas angehoben werden (20-30 cm). 1.
Bedienungsanleitung Bedienung QJ 600-E Bedienung Pos : 26 /99 g erätes pez. M odul e/PG2 Vakuum-Verl eges ys teme/52400033 QJ 600 e/Bedienung_QJ 600 e @ 3\mod_1258559486422_1.doc @ 29567 @ 23 Bedienung allgemein Wird das Gerät mit Netz-Stromversorgung betrieben, muss das Netz-Stromkabel an der dafür vorgesehenen Stromkabelhalterung (1) am Bediengriff (A) befestigt werden (siehe Punkt 17)! Damit die Steckerverbindung des Netz-Stromkabels gegen unbeabsichtigtes Lösen gesichert ist (z.B.
Seite 25
Bedienungsanleitung Bedienung QJ 600-E 9. Handgriff nach unten bewegen (), bis die 10. Zum Feststellen des Handgriffs, wieder beide gewünschte Arbeitshöhe erreicht ist. Federriegel (rechts u. links am Gerät) etwas herausziehen, dabei verdrehen und wieder los lassen, bis diese einrasten. 11.
Seite 26
Bedienungsanleitung Bedienung QJ 600-E 14. Gerät mit angesaugter Last nur ein wenig anheben (ca. 20 cm), dann Sicherheitskette aus Kettenkasten entnehmen () und unter dem angehobener Last durchwerfen … … und unter der angehobenen Last 16. Sicherheitskette auf der anderen Seite des durchwerfen/durchführen.
Bedienungsanleitung Bedienung QJ 600-E 17. Sicherheitskette muss straff an Last anliegen, 18. Sicherheitskette darf niemals locker unter damit Last bei Vakuumausfall (z.B. der Last hängen, da sonst Last bei bedingt durch Stromausfall) dadurch Vakuumausfall (z.B. bedingt durch Sicherheitskette gehalten wird. Stromausfall) herunterfallen kann 19.
Bedienungsanleitung Wartung und Pflege QJ 600-E Pos : 28 /99 g erätes pez. M odul e/PG2 Vakuum-Verl eges ys teme/52400033 QJ 600 e/Wartung kompl_QJ 600e @ 3\mod_1258722946975_1.doc @ 29607 @ 12222 Wartung und Pflege Allgemeine Hinweise Das Gerät darf nur von qualifiziertem Fachpersonal, Mechaniker und Elektriker, installiert und gewartet werden.
Bedienungsanleitung Wartung und Pflege QJ 600-E Sauggreifer / Dichtlippen Dichtlippen mindestens einmal wöchentlich von anhaftenden Gegenständen und Schmutz wie Kleber, Leim und Spänen, Staub usw. reinigen. Verwenden Sie zum Reinigen Glyzerin. Beschädigte Dichtlippen (Risse, Löcher, Wellenbildung) sofort austauschen. Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes Kaltreiniger (kein Waschbenzin oder ätzenden Flüssigkeiten verwenden).
Kran, Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original Betriebsanleitung mit zuliefern)! === Ende der Liste für T extmar ke Inhalt ===...
Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden 1). 1) per E-Mail an: service@probst-handling.com / per Fax oder Post Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp:...
Seite 33
Operating Instructions Translation of original operating instructions QUICKJET QJ-600-E Vacuum Lifting Device QJ 600-E 52400033...
Seite 34
Maintenance Plan ........................23 Suction plates / seals ......................24 Leak Test ..........................24 Repairs ..........................24 Safety procedures ......................... 24 Hints to the identification plate ....................25 Hints to the renting/leasing of PROBST devices ............... 25 2 / 25...
Pos : 1.1 /02 Konformitätser kl ärung/Ü_Konfor mitäts er klär ung @ 0\mod10_2.doc x @ 5173 @ @ 1 Declaration of Conformity Pos : 1.2 /02 Konformitätser kl ärung/Hers tell er @ 0\mod21_2.doc x @ 5355 @ @ 1 Declaration of conformity Description: QUICKJET QJ-600-E Vacuum Lifting Device Type: QJ 600-E Order-Nr.: 52400033...
Seite 36
Pos : 1.16 /02 Konfor mitäts er klär ung/5 neu_Angaben zum Unterz eichner + D okubevoll mächtigter @ 0\mod55_2.doc x @ 5341 @ @ 1 Authorized person for EC-dokumentation: Name: J. Holderied Address: Probst GmbH; Gottlieb-Daimler-Str. 6; D-71729 Erdmannhausen Signature, informations to the subscriber: Erdmannhausen, 03.06.2016................
Operating Instructions Safety QJ 600-E REGULATORY SIGN Symbol Meaning Order-No.: Size:: Each operator must have read and understood the operating 2904.0366 30 mm instructions (and all safety instructions). 2904.0365 50 mm 3.2.1 Function Control ● Before using the device check the functions and the working condition. ●...
Operating Instructions Safety QJ 600-E Instructions for the Company The lifting devices are manufactured according to current technical standards and are safe. However, they will present hazards ● if they are not operated by qualified or, at the least, trained staff, ●...
Operating Instructions Safety QJ 600-E Special Hazards ● The operating range has to be covered for unauthorized persons, especially children. ● The workplace has to be sufficiently illuminated. ● Take care when handling wet, dirty and not solidified components. ● The working with the vacuum lifting device in case of atmospheric editions under 37,5°...
Operating Instructions Safety QJ 600-E Testing the Safety Devices The lifting device is equipped with following safety equipment: ● pressure gauge (with red danger zone display) ● alarm signal (audio) Check this equipment ● at the beginning of each shift (when operating in shifts), ●...
Operating Instructions Safety QJ 600-E 3.10 Behaviour in Emergencies An emergency situation exists when ● power suddenly fails (device switches off), ● the vacuum pressure drops below -0.22 bar to the red section on the scale of the vacuum gauge. Lower the load immediately if possible.
Operating Instructions General QJ 600-E Pos : 6 /03 Allgemeines /01 Besti mmungsgemäßer Einsatz/01 Besti mmungsgemäß er Ei ns atz ( Pflicht-Modul e) /x_KÜ_ Allgemeines @ 0\mod14_2.doc x @ 6409 @ 1 @ 1 4 General Pos : 7 /03 Allgemeines /01 Besti mmungsgemäßer Einsatz/01 Besti mmungsgemäß er Ei ns atz ( Pflicht-Modul e) /Ü _Bes timmungsgemäß er Eins atz @ 0\mod350_2.doc x @ 6437 @ @ 1 Authorized use Pos : 8 /99 ger ätespez.
Seite 44
Operating Instructions General QJ 600-E UNAUTHORIZED TRANSPORTIONS: All unauthorized alterations of the device and the use of any self-made additional equipment could cause danger and are therefore forbidden!! Never exceed the carrying capacity and the nominal width/nominal size of the device. All unauthorized transportations with the device are not allowed! ●...
Seite 45
Operating Instructions General QJ 600-E Only suction plates of the manufacturer PROBST shall be used!!! Some suction plates which can be mounted to the device will reduce its carrying capacity. The maximum load is indicated on each suction plate.
Operating Instructions Installation QJ 600-E Pos : 20 /99 g erätes pez. M odul e/PG2 Vakuum-Verleges ysteme/52400033 QJ 600 e/Installation_H onda-Stromerzeuger_QJ 600 e_52400033 @ 3\mod_1258537804904_2.doc x @ 29533 @ @ 1 Installation HONDA generator EU 20 i When installing the Honda generator to the designated place on the device "QJ 600 e", the vacuum blower must be switched off.
Seite 49
Operating Instructions Installation QJ 600-E To lock the handgrip, pull the both spring bolts 7. Position the HONDA generator at the mounting (right and left of the unit) a little out, turning place (). and releasing it until they lock in position. 8.
Operating Instructions Installation QJ 600-E Installation suction plate When installing/exchanging of other allowed suction plates (for the device „QJ 600 e“)the vacuum blower must be switched off. The device must be stand completely on the floor (on even ground). Only when mounting a new (accessory) suction plate the device „QJ 600 e“ may be raised a little (approx. 20 –...
Operating Instructions Operation QJ 600-E Pos : 23 /06 Bedi enung/06 Bedi enung u. Ei nstellungen/KÜ_Bedi enung @ 0\mod376_2.doc x @ 5705 @ 1 @ 1 6 Operation Pos : 24 /99 g erätes pez. M odul e/PG2 Vakuum-Verleges ysteme/52400033 QJ 600 e/Bedienung_QJ 600 e @ 3\mod_1258559486422_2.doc x @ 29569 @ 23 @ 1 Operation general The main power supply must be fixed at the hand grip with the provided power cable holder (1).
Seite 52
Operating Instructions Operation QJ 600-E 18. Move the handgrip downwards (),to 19. To lock the handgrip, pull the both spring bolts achieve the desired working height. (right and left of the unit) a little out, turning and releasing it until they lock in position 20.
Seite 53
Operating Instructions Operation QJ 600-E 23. Lift the device with the sucked load just a little (ca. 20 cm), then remove the safety chain from the chain case () and … 24. … throw it under the lifted load. 25. Suspend and tighten the security chain on the other side of the device () (place the Never grip with the hands under the load (stone slab) –...
Operating Instructions Operation QJ 600-E 26. The safety chain must fit tightly to the load, 27. The safety chain must never hang so that load with vacuum failure (e.g. due to loose under the load, otherwise load power failure) is held by the security chain. may fall down, in a vacuum load failure (e.g.
Operating Instructions Maintenance and care QJ 600-E Pos : 26 /99 g erätes pez. M odul e/PG2 Vakuum-Verleges ysteme/52400033 QJ 600 e/War tung kompl _QJ 600e @ 3\mod_1258722946975_2.doc x @ 29609 @ 12222 @ 1 7 Maintenance and care General Hints The device may be installed and maintained only by qualified personnel such as mechanics and electricians.
Operating Instructions Maintenance and care QJ 600-E Suction plates / seals Remove any foreign bodies and contamination such as adhesives, glue, sawdust, dust, etc. sticking to the seals at least once a week. Use glycerine to clean the seals. Immediately replace damaged seals (tears, holes, waves). Do not use petrol (gasoline).
Example: Hints to the renting/leasing of PROBST devices With every renting/leasing of PROBST devices the original operating instructions must be included unconditionally (in deviation of the users country's language, the respective translations of the original operating instructions must be delivered additionally)! === Ende der Liste für T extmar ke Inhalt ===...
Seite 58
After each completed performance of a maintenance interval the included form must be fill out, stamped, signed and send back to us immediately 1) via e-mail to service@probst-handling.com / via fax or post Operator: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
Seite 59
A52400033 QJ-600-E A52400034 QJ-600-E-110 29040056 29040767 Auf beiden Seiten/ 29040221 On both sides Auf beiden Seiten/ on both sides 29040689 Auf beiden Seiten/ On both sides 29040209 P 23.10.2018_V3 1 / 2 Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
Seite 60
A52400033 QJ-600-E A52400034 QJ-600-E-110 29040665 29040594 29040233 P 23.10.2018_V3 2 / 2 Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
Seite 61
1259 Darstellung ohne Bedienbügel mit max. Maße für Stromerzeuger! max. Länge Stromerzeuger 450mm Bei Änderungen Rücksprache TB ! Gewicht: 41,3 kg Schutzvermerk nach DIN 34 beachten! Nachdruck nur mit unserer Genehmigung! Benennung Datum Name Vakuum-Hebegerät QUICKJET e Erst. 9.11.2009 Perumal.Hurth 230V /50 Hz ohne Stromerzeuger Gepr.
Seite 62
42710061 - 230 V / 50Hz 42710068 - 110 V / 60Hz siehe separate Liste see separate list 33080100 20000002 42420021 21000285 42420084 42420015 22130016 40110124 20020031 33120040 20100023 21060023 42420011 20540024 20020037 20100014 20000018 33503130 20400003 20100022 42100024 20100016 Meterware meter ware 20400003...
Seite 65
Fehlerdiagnose QUICKJET QJ-600-E Last (Steinplatte) wird nicht angehoben NEIN Sichtprüfung Elektrik OK? INFO NEIN NEIN „Dichtheitsprobe“ Sichtprüfung Mechanik OK? ODER Vakuum-Gebläse läuft, aber Last wird nicht angesaugt Vakuum-Gebläse läuft nicht an Dichtheitsprobe Ø Filtersieb verstopft ? à Reinigen. Ø Stromzufuhr überprüfen.
Seite 66
Fault diagnosis QUICKJET QJ-600-E Load (stone slab) is not lifted visual inspection Electrics OK? INFO Leak test visual inspection mechanics OK? Leak test Vacuum fan running, but load will not be Vacuum fan will not start sucked Ø Check the current/power supply.