Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwoodworld.com
56280/3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood PATISSIER MX270-Serie

  • Seite 1 Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 56280/3...
  • Seite 2 Instructions & Baking Recipes...
  • Seite 3 English 1 - 14 Nederlands 15 - 29 Français 30 - 45 Deutsch 46 - 60 Italiano 61 - 76 Dansk 77 - 91 Svenska 92 - 106 Suomi 107 - 121 Ekkgmij 122 - 137 Español 138 - 142 Português 143 - 147 Norsk...
  • Seite 4 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES know your Kenwood kitchen machine safety Switch off and unplug before fitting or removing tools, after use and before cleaning. This machine is not intended for use by infirm persons without supervision. Keep children away from the machine and never let the cord hang down where a child could grab it.
  • Seite 5 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES the mixer the mixing tools and some of their uses beater For making cakes, biscuits, pastry, icing, fillings, éclairs and mashed potato. whisk For eggs, cream, batters, fatless sponges, meringues, cheesecakes, mousses, soufflés. Don’t use the whisk for heavy mixtures (eg creaming fat and sugar) - you could damage it.
  • Seite 6 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES electronic speed sensor control Your mixer is fitted with an electronic speed sensor control that is designed to maintain the speed under different load conditions, such as when kneading bread dough or when eggs are added to a cake mix. You may therefore hear some variation in speed during the operation as the mixer adjusts to the load and speed selected - this is normal.
  • Seite 7: Cleaning And Service

    Keep away from heat (cooker tops, ovens, microwaves). service and customer care If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer. If you need help with: using your machine servicing or repairs (in or out of guarantee) call KENWOOD Customer Care on 023 92392333.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES recipes Fill your home with the delicious aroma of cakes, pastries and cookies that your Patissier mixer has helped create! page strawberries and cream sponge rich chocolate cake gingerbread raspberry streuselkucken lemon curd tartlets shortcrust pastry and variations citrus meringue pie pavlova...
  • Seite 9: Strawberries And Cream Sponge

    PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES recipes strawberries and cream sponge serves 8-10 150g (5oz) plain flour 300ml ( ⁄ pint) double cream 25g (1oz) corn flour 15ml (1tbsp) caster sugar 6 eggs grated rind and juice of 1 orange 75g (3oz) caster sugar 225g (8oz) strawberries 75g (3oz) butter, melted...
  • Seite 10: Gingerbread

    PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES recipes gingerbread serves 8 300g (10oz) plain flour 100g (4oz) light brown 10ml (2tsp) ground ginger muscovado sugar 5ml (1tsp) mixed spice 150ml ( ⁄ pint) milk 2.5ml ( ⁄ tsp) baking powder 2 eggs 7.5ml (1 ⁄...
  • Seite 11: Lemon Curd Tartlets

    PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES recipes lemon curd tartlets serves 6 1 quantity of nut shortcrust juice of 2 lemons pastry 2 eggs For filling: 125ml (4fl oz) single cream 75g (3oz) ricotta cheese raspberries or blueberries, to decorate 75g (3oz) caster sugar Icing sugar, to dust 1 Roll pastry out on a lightly floured work surface and using a 11cm (4...
  • Seite 12: Citrus Meringue Pie

    PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES recipes citrus meringue pie serves 6-8 1 quantity of rich flan pastry For the meringue: see page 8 3 egg whites 1 lemon 150g (5oz) caster sugar 2 oranges grated lime zest, to decorate 2 limes 65g (2 ⁄...
  • Seite 13: White Chocolate Mousse

    PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES recipes white chocolate mousse serves 4 175g (6oz) white chocolate, 1.25ml ( ⁄ tsp) lemon juice broken into pieces 225ml (8fl oz) double cream 90ml (3fl oz) milk grated plain chocolate, to decorate 2 egg whites 1 Place the chocolate in a large bowl set over a pan of simmering water, until melted.
  • Seite 14: Biscotti

    PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES recipes biscotti makes 24 50g (2oz) flaked almonds 225g (8oz) plain flour 50g (2oz) butter, softened 10ml (2tsp) baking powder 100g (4oz) caster sugar 5ml (1tsp) ground coriander 1 egg 40g (1 ⁄ oz) polenta 15ml (1tbsp) orange liqueur 50g (2oz) pistachio nuts, finely grated rind 1 small orange...
  • Seite 15: White Chocolate Cake

    PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES recipes white chocolate cake serves 8 For the cake: 2.5ml ( ⁄ tsp) salt 150g (5oz) butter, softened 280ml (8floz) milk 300g (10oz) caster sugar 250g (9oz) white chocolate, melted 4 eggs For the truffle topping: 1 tsp vanilla extract 250g (9oz) white chocolate, broken into pieces 350g (12oz) plain flour...
  • Seite 16: Chocolate Chip Walnut Loaf

    PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES recipes chocolate chip walnut loaf serves 6 makes 1 loaf 75g (3oz) caster sugar 5ml (1tsp) vanilla extract 85g (3 ⁄ oz) flour 30ml (2tbsp) currants or raisins 5ml (1tsp) baking powder 25g (1oz) walnuts, chopped 60ml (4tbsp) corn flour grated rind of ⁄...
  • Seite 17: Carrot Cake

    PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES recipes carrot cake makes 24 10ml (2tsp) baking powder 3 eggs 10ml (2tsp) bicarbonate of soda 250g (9oz) crushed pineapple 2.5ml ( ⁄ tsp) salt with juice 10ml (2tsp) ground cinnamon 175g (6oz) chopped toasted 5ml (1tsp) ground nutmeg pecans or walnuts 2.5ml (...
  • Seite 18 1 Verwijder al het verpakkingsmateriaal, inclusief het materiaal rond de kom. 2 Was de onderdelen: zie ‘schoonmaken’, pagina 19. de onderdelen van de Kenwood keukenmachine montagepunt hulpstukken mixerkop Kenwood logo – dit kan niet verwijderd worden aan/uit- en snelheidsschakelaar oplichthendel motorelement spatscherm (indien aanwezig) klopper...
  • Seite 19 PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE de mixer de menghulpstukken en hoe ze gebruikt kunnen worden klopper Voor het bereiden van taarten, koekjes, gebakjes, suikerglazuur, vullingen, éclairs en aardappelpuree. garde Voor eieren, room, beslag, vetloos eiergebak, meringue, kaastaart, mousse, soufflé. Gebruik de garde niet voor zware mengsels (bijv. boter en suiker vermengen), omdat de garde daardoor beschadigd kan raken.
  • Seite 20 PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE snelheidsschakelaar Dit zijn slechts richtlijnen; de ware snelheid hangt af van de hoeveelheid die gemengd moet worden. De ingrediënten die gemengd moeten worden zitten in de kom. klopper boter en suiker vermengen: begin op 2, langzaam versnellen tot 12.
  • Seite 21 PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE elektronische snelheidssensorregeling De mixer is uitgerust met een elektronische snelheidsregeling die speciaal werd ontworpen om een constante snelheid bij verschillende belastingen te handhaven, zoals bij het kneden van brooddeeg of wanneer eieren aan een cakemix worden toegevoegd.
  • Seite 22: Reiniging En Onderhoud

    Uit de buurt van hittebronnen houden (gaspitten, ovens, magnetrons). onderhoud en klantenservice Als het snoer beschadigd is, dan mag het om veiligheidsredenen alleen door KENWOOD of een door KENWOOD erkende reparateur vervangen worden. Als u hulp nodig heeft met: het gebruik van de machine onderhoud of reparatie neem dan contact op met de winkel waar u de machine hebt gekocht.
  • Seite 23 PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recepten Vul uw huis met de heerlijke geur van verse taartjes, gebak en koekjes die u zelf met uw Patissier mixer hebt gemaakt! pagina gebak met aardbeien en room chocoladetaart gemberbrood frambozen streuselkuchen citroenbotertaartjes kruimeldeeg met variaties schuimpjesgebak met citrusvruchten pavlova...
  • Seite 24: Gebak Met Aardbeien En Room

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recepten gebak met aardbeien en room 8-10 porties 150 gr bloem 300 ml room 25 gr maïzena 15 ml poedersuiker 6 eieren de geraspte schil en het sap van 1 sinaasappel 175 gr poedersuiker 225 gr aardbeien 75 gr boter, gesmolten glazuursuiker, als versiering...
  • Seite 25: Gemberbrood

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recepten gemberbrood 8 porties 300 gr bloem 100 gr lichtbruine 10 ml gemalen gember ongeraffineerde suiker 5 ml gemengde specerijen 150 ml melk 2,5 ml bakpoeder 2 eieren 7,5 ml natriumbicarbonaat 100 gr afgegoten gember 100 gr boter in siroop, in dunne plakjes 50 gr blanke stroop...
  • Seite 26: Citroenbotertaartjes

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recepten citroenbotertaartjes 6 porties 1 x notenkruimeldeeg het sap van 2 citroenen Voor de vulling: 2 eieren 75 gr ricotta kaas 125 ml room 75 gr poedersuiker frambozen of braambessen, als versiering glazuursuiker, als versiering 1 Rol het deeg uit op een met bloem bedekt oppervlak.
  • Seite 27: Schuimpjesgebak Met Citrusvruchten

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recepten schuimpjesgebak met citrusvruchten 6-8 porties 1 x vlaaiendeeg, Voor het schuimgebak: zie pagina 23 het wit van 3 eieren 1 citroen 150 gr poedersuiker 2 sinaasappels geraspte limoenschil, als versiering 2 limoenen 65 gr maïsmeel 50 gr poedersuiker het geel van 3 eieren 1 Rol het deeg uit op een met bloem bedekt werkoppervlak en leg het onderin een gekartelde...
  • Seite 28: Witte Chocolademousse

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recepten witte chocolademousse 4 porties 175 gr witte chocolade, 1,25ml citroensap in brokjes 225 ml room 90 ml melk geraspte pure chocolade, als versiering het wit van 2 eieren 1 Leg de chocolade in een kommetje, en plaats dit bovenop een pan met kokend water, totdat de chocola gesmolten is.
  • Seite 29: Biscotti

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recepten biscotti 24 biscotti 50 gr amandelschijfjes 225 gr bloem 50 gr zachte boter 10 ml bakpoeder 100 gr poedersuiker 5 ml gemalen koriander 1 ei 40 gr polenta 15 ml sinaasappellikeur 50 gr pistachenoten, fijngeraspte schil van 1 sinaasappel grofgehakt 1 De oven tot 170°C/gasstand 3 voorverwarmen.
  • Seite 30: Witte Chocoladetaart

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recepten witte chocoladetaart 8 porties Voor de taart: 2,5 ml zout 150 gr zachte boter 280 ml melk 300 gr poedersuiker 250 gr witte chocolade, gesmolten 4 eieren Voor de truffeldecoratie: 1 theel vanille-extract 250 gr witte chocolade, in stukjes 350 gr bloem 280 ml room...
  • Seite 31: Walnotencake Met Stukjes Chocolade

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recepten walnotencake met stukjes chocolade 6 porties 1 cake 75 gr poedersuiker 5 ml vanille-extract 85 gr bloem 30 ml krenten of rozijnen 5 ml bakpoeder 25 gr gehakte walnoten 60 ml maïzena geraspte schil van ⁄...
  • Seite 32: Niet Gebakken Kaastaart Met Citroen

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recepten niet gebakken kaastaart met citroen 6-8 porties 175 gr volkerenbiscuits 150 gr poedersuiker 50 gr boter de geraspte schil en het sap van 3 sinaasappels 25 gr bruine suiker 450 ml room 350 gr volvette zachte kaas vers fruit, als versiering 1 Stamp de volkerenbiscuits in een plastic zakje met een deegrol.
  • Seite 33 1 Retirez tous les emballages, y compris les éléments autour du bol. 2 Lavez les différentes parties de l’appareil : reportez-vous à la page 34 « entretien et nettoyage de l’appareil ». faites connaissance avec votre robot de cuisine Kenwood douille pour accessoires tête du batteur logo Kenwood –...
  • Seite 34 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES le mixer les accessoires du batteur et quelques-unes de leurs utilisations possibles batteur Pour la confection de cakes, biscuits, pâtisseries, glaçages, garnitures, éclairs et purées de pommes de terre. fouet Pour les œufs, la crème, la pâte à beignet, les gâteaux sans matière grasse, les meringues, les gâteaux au fromage, les mousses, les soufflés.
  • Seite 35 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES bouton de réglage de la vitesse Les informations suivantes ne sont données qu’à titre indicatif et peuvent varier selon la quantité du mélange dans le bol et des ingrédients mixés. batteur travaillez les corps gras en crème avec le sucre : commencer à...
  • Seite 36 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES commande à capteur de vitesse électronique Votre batteur est équipé d’une commande à capteur de vitesse électronique conçu pour maintenir la vitesse dans différentes conditions de charge, comme lorsque l’on pétrit de la pâte à pain ou incorpore les œufs dans une pâte à...
  • Seite 37: Nettoyage Et Entretien

    à micro-ondes). service après-vente et assistance clientèle Si le cordon est endommagé, il faut impérativement, pour des raisons de sécurité, qu’il soit remplacé par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD. Si vous avez besoin d’assistance pour : utiliser votre appareil faire réparer ou entretenir votre appareil...
  • Seite 38 PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recettes Grâce à votre mixeur Pâtissier, vous remplirez votre maison d’une bonne odeur de gâteaux, de pâtisseries et de biscuits! page génoise à la crème et aux fraises gâteau riche au chocolat pain d’épice streuselkucken aux framboises tartelettes à...
  • Seite 39: Génoise À La Crème Et Aux Fraises

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recettes génoise à la crème et aux fraises 8 à 10 parts 150 g de farine 300 ml de crème fraîche épaisse 25 g de farine de maïs 1 cuillère à soupe de sucre en poudre extra-fin 6 œufs les zestes et le jus d’une orange 175 g de sucre en poudre extra fin...
  • Seite 40: Pain D'épice

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recettes pain d’épice 8 parts 300 g de farine 100 g de sucre brun 2 cuillères à café de gingembre muscovado en poudre 150 ml de lait 1 cuillère à café de mélange d’épices 2 œufs ⁄...
  • Seite 41: Tartelettes À La Crème De Citron

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recettes tartelettes à la crème de citron 6 parts 1 pâte brisée aux noix le jus de 2 citrons Pour la garniture : 2 œufs 75 g de fromage ricotta 125 ml de crème liquide 75 g de sucre en poudre extra-fin framboises ou myrtilles, pour la décoration Sucre glace, pour la décoration...
  • Seite 42: Tarte À La Meringue Et Aux Agrumes

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recettes tarte à la meringue et aux agrumes 6 à 8 parts 1 pâte à tarte épaisse, Pour la meringue: voir page 38 3 blancs d’œufs 1 citron 150 g de sucre en poudre extra-fin 2 oranges zestes de citron vert, pour la décoration 2 citrons verts...
  • Seite 43: Mousse Au Chocolat Blanc

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recettes ramollisse au chocolat blanc 4 parts 175 g de chocolat blanc, ⁄ cuillère à café de jus de citron en petits morceaux 225 ml de crème fraîche épaisse 90 ml de lait du chocolat à cuire, pour la décoration 2 blancs d’œufs 1 Mettez le chocolat dans un grand bol et faites-le fondre au bain-marie.
  • Seite 44: Biscotti

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recettes biscotti 24 portions 50 g de poudre d’amandes 225 g de farine 50 g de beurre ramolli 2 cuillères à café de levure chimique 100 g de sucre en poudre extra fin 1 cuillère à café de coriandre hachée 1 œuf 40 g de polenta 15 ml de liqueur d’orange...
  • Seite 45: Gâteau Au Chocolat Blanc

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recettes gâteau au chocolat blanc 8 parts Pour le gâteau : ⁄ cuillère à café de sel 150 g de beurre ramolli 280 ml de lait 300 g de sucre en poudre extra-fin 250 g de chocolat blanc fondu 4 œufs Pour le nappage : 1 cuillère à...
  • Seite 46: Quatre-Quarts Aux Noix Et Au Chocolat Blanc

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recettes quatre-quarts aux noix et aux pépites de chocolat 6 parts pour 1 quatre-quarts 75 g de sucre en poudre extra-fin 1 cuillère à café d’essence de vanille 85 g de farine 2 cuillères à soupe de groseilles ou de raisins secs 1 cuillère à...
  • Seite 47: Gâteau Au Fromage Blanc Au Citron Sans Cuisson

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recettes gâteau au fromage blanc et au citron sans cuisson 6 à 8 parts 175 g de biscuits à la cuillère 150g de sucre en poudre extra-fin 50 g de beurre écorce râpée et jus de 3 gros citrons 25 g de sucre roux à...
  • Seite 48: Glaçage Royal

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE recettes glaçage royal six blancs d’œufs 1500 g de sucre glace 1 Mettez les six blancs d’œufs dans le bol. 2 Réglez le batteur à la vitesse 2, ajoutez progressivement le sucre glace pendant environ 2 à 3 minutes en augmentant la vitesse à...
  • Seite 49: Die Bestandteile Ihrer Kenwood Küchenmaschine

    2 Waschen Sie die Teile wie unter „Pflege und Reinigung“ auf Seite 50 beschrieben. Die Bestandteile Ihrer Kenwood Küchenmaschine Werkzeug-Anschlussteil Mixerkopf Kenwood-Plakette – dieses Teil kann nicht entfernt werden Ein/Ausschalter und Geschwindigkeitsschalter Kopf-Hebehebel Antriebsaggregat Schüssel Ausgießschutz (falls im Lieferumfang enthalten) Rührwerkzeug...
  • Seite 50: Der Mixer

    PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES Der Mixer Die Mischwerkzeuge und ihre Verwendung Rührwerkzeug Für Kuchen, Kekse, Gebäck, Glasuren, Füllungen, Eclairs und Kartoffelbrei. Schneebesen Für Eier, Sahne, Teig, fettfreien Biskuitteig, Baiser, Käsekuchen, Mousse, Soufflés. Der Schneebesen darf nicht für schwere Massen (z.B. zum Cremigrühren von Fett und Zucker) verwendet werden, weil er dadurch beschädigt werden könnte.
  • Seite 51 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES Geschwindigkeitsschalter Diese Angaben dienen nur als Leitfaden – sie variieren je nach Menge der Masse in der Schüssel und den verarbeiteten Zutaten. Rührwerkzeug Cremigrühren von Fett und Zucker: beginnen Sie mit 2 und erhöhen Sie allmählich auf 12. Einarbeiten von Eiern in cremig gerührte Massen: 6 - 12.
  • Seite 52: Anbringen Und Verwenden Ihres Ausgießschutzes

    PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES Elektronische Geschwindigkeitssensorkontrolle Ihr Mixer ist mit einer elektronischen Geschwindigkeitssensorkontrolle ausgestattet, die dazu dient, die Geschwindigkeit unter verschiedenen Belastungsbedingungen aufrechtzuerhalten, beispielsweise beim Kneten von Brotteig oder beim Einarbeiten von Eiern in einen Kuchenteig. Deshalb kann die Geschwindigkeit im Betrieb hörbar variieren, wenn der Mixer die Geschwindigkeit an die jeweilige Belastung und die gewählte Geschwindigkeit anpasst –...
  • Seite 53: Reinigung Und Service

    Halten Sie das Gerät von Hitzequellen entfernt (Herdplatten, Öfen, Mikrowelle). Service und Kundendienst Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen von KENWOOD oder einem genehmigten KENWOOD Reparaturbetrieb ersetzt werden. Wenn Sie Hilfe benötigen: bei der Verwendung des Geräts für Service oder Reparatur...
  • Seite 54 PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Rezepte Versüßen Sie Ihr Zuhause mit dem köstlichen Duft von Kuchen, Gebäck und Plätzchen, die Sie mit Ihrem Patissier-Mixer gezaubert haben! Seite Rührkuchen mit Erdbeer-Sahne-Füllung Feiner Schokoladenkuchen Lebkuchen Himbeer-Streuselkuchen Zitronentörtchen Mürbeteig mit Variationen Zitruskuchen mit Baiserhaube Baisertorte Pavlova Weißes Mousse au Chocolat Walnuss-Mandel-Haselnussplätzchen...
  • Seite 55: Rührkuchen Mit Erdbeer-Sahne-Füllung

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Rezepte Rührkuchen mit Erdbeer-Sahne-Füllung Ergibt 8-10 Portionen 150g Weizenmehl 300ml Schlagsahne 25g Maisstärke 15ml (EL) Zucker 6 Eier Geriebene Schale und Saft von 1 Orange 175g Zucker 225g Erdbeeren 75g zerlassene Butter Puderzucker zum Bestäuben 1 Ofen auf 180°C/Gas 4 vorheizen.
  • Seite 56: Lebkuchen

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Rezepte Lebkuchen Ergibt 8 Portionen 300g Weizenmehl 100g hellbrauner 10ml gemahlener Ingwer Muscovado-Zucker 5ml Lebkuchenmischung 150ml Milch 2,5ml ( ⁄ TL) Backpulver 2 Eier 7,5ml (1 ⁄ TL Natriumbicarbonat 100g in Sirup eingelegte Ingwerwurzel, (Natron) in dünne Scheiben geschnitten 100g Butter...
  • Seite 57: Zitronentörtchen

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Rezepte Zitronentörtchen Ergibt 6 Portionen 1 Portion Nuss-Mürbeteig Saft von 2 Zitronen Für die Füllung: 2 Eier 75g Ricotta-Käse 125ml süße Sahne 75g Zucker Himbeeren oder Heidelbeeren zum Verzieren Puderzucker zum Bestäuben 1 Den Teig auf einer mit Mehl bestäubten Arbeitsfläche ausrollen. Mit einer runden Ausstechform mit glattem oder gewelltem Rand (11cm) 6 runde Teigstücke ausstechen und damit 6 große Muffinformen auslegen.
  • Seite 58: Zitruskuchen Mit Baiserhaube

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Rezepte Zitruskuchen mit Baiserhaube Ergibt 6-8 Portionen 1 Portion feiner Kuchenteig, Für die Baiserhaube: siehe Seite 54 3 Eiweiß 1 Zitrone 150g Zucker 2 Orangen Geriebene Limettenschale zum Dekorieren 2 Limetten 65g Maisstärke 50g Zucker 3 Eigelb 1 Den Teig auf einer mit Mehl bestäubten Arbeitsfläche ausrollen und in eine Obstkuchenform (23cm) drücken.
  • Seite 59: Weißes Mousse Au Chocolat

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Rezepte Weißes Mousse au Chocolat Ergibt 4 Portionen 175g weiße Schokolade, 1,25ml ( ⁄ TL)Zitronensaft in Stückchen geschnitten 225ml Schlagsahne 90ml Milch Geriebene Zartbitterschokolade zum Verzieren 2 Eiweiße 1 Die Schokolade in einer großen Schüssel über einem Wasserbad schmelzen. Milch in die Schokolade rühren und zur Seite stellen.
  • Seite 60: Biscotti

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Rezepte Biscotti Ergibt 24 Stück 50g Mandelscheiben 225g Weizenmehl 50g weiche Butter 10ml (2 TL) Backpulver 100g Zucker 5ml (1 TL) gemahlener Koriander 1 Ei 40g Polenta 15ml (1 EL) Orangenlikör 50g Pistazien, grob gehackt Fein geriebene Schale von 1 kleinen Orange 1 Backofen auf 170°C/Gas 3 vorheizen.
  • Seite 61: Weißer Schokoladenkuchen

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Rezepte Weißer Schokoladenkuchen Ergibt 8 Portionen Für den Kuchen: 2,5ml ( ⁄ TL) Salz 150g weiche Butter 280ml Milch 300g Zucker 250g weiße Schokolade, geschmolzen 4 Eier Für die Trüffelfüllung: 1 TL Vanilleextrakt 250g weiße Schokolade, in Stückchen geschnitten 350g Weizenmehl 280ml Schlagsahne 12,5ml (2...
  • Seite 62: Walnusskuchen Mit Schokostückchen

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Rezepte Walnusskuchen mit Schokostückchen 6 Portionen Ergibt 1 Kuchen 75g Zucker 5ml (1 TL) Vanilleextrakt 85g Mehl 30ml (2 EL) Korinthen oder Rosinen 5ml (1 TL) Backpulver 25g Walnüsse, gehackt 60ml (4 TL) Maisstärke Geriebene Schale von ⁄...
  • Seite 63: Zitronen-Käsekuchen Ohne Backen

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Rezepte Zitronen-Käsekuchen ohne Backen 6-8 Portionen 175g Vollkornkekse 150g Zucker 50g Butter Abgeriebene Schale und Saft von 3 großen Zitronen 25g Demerara-Zucker 450ml Schlagsahne 350g Frischkäse (Doppelrahmstufe) Frische Früchte der Saison zum Verzieren 1 Die Kekse in eine Tüte geben und mit einem Nudelholz fein zerkrümeln. Die Butter in einen Kochtopf geben, den Demerara-Zucker und die zerkrümelten Kekse hinzugeben und gut verrühren.
  • Seite 64 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES conoscere il vostro robot da cucina Kenwood sicurezza Prima di montare o smontare gli accessori, dopo l’uso o prima della pulizia, spegnere l’apparecchio e togliere la spina dalla presa elettrica. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone inferme senza adeguata supervisione.
  • Seite 65 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES il mixer gli accessori per miscelare e il loro uso frusta Per preparare torte, biscotti, pasta frolla e simili, glassa, ripieni, bigné e purea di patate frullino Per uova, panna, pastelle, pan di spagna senza grassi, meringhe, cheesecake, mousse e soufflé.
  • Seite 66 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES selettore della velocità I valori riportati sono solamente indicativi e variano a seconda della quantità di miscela nella ciotola e dal tipo di ingredienti miscelati. frusta per montare burro e zucchero partire dalla velocità 2 e aumentarla gradualmente fino a 12.
  • Seite 67 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES sensore elettronico della velocità Il vostro mixer è dotato di un sensore elettronico della velocità progettato allo scopo di mantenere costante la velocità in condizioni di carico diverse, per esempio nel caso della lavorazione del pane o quando si aggiungono uova a una miscela per dolci.
  • Seite 68: Pulizia E Manutenzione

    Tenere lontano da fonti di calore (fornelli, forni, forni a microonde). manutenzione e assistenza clienti Se il cavo elettrico è danneggiato, per motivi di sicurezza deve essere sostituito solo da KENWOOD o da un riparatore autorizzato KENWOOD. In caso di dubbi su: come utilizzare il vostro apparecchio manutenzione o riparazioni Contattare il negozio dove è...
  • Seite 69 PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Ricette Riempite la vostra casa con il profumo delizioso delle torte, dei pasticcini e dei biscotti che il vostro mixer Patissier vi ha aiutato a preparare! pagina pan di spagna farcito con fragole e panna torta sostanziosa al cioccolato pan di zenzero streuselkuchen ai lamponi...
  • Seite 70: Pan Di Spagna Farcito Con Fragole E Panna

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Ricette pan di spagna farcito con fragole e panna per 8 – 10 persone 150 g di farina 300 ml di panna liquida 25 g di farina di mais 15 ml (1 cucchiaio da tavola) di zucchero raffinato 6 uova la scorza grattugiata e il succo di 1 arancia 175 g di zucchero raffinato...
  • Seite 71: Pan Di Zenzero

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Ricette pan di zenzero per 8 persone 300 g di farina 100 g di zucchero scuro tipo muscovado 10 ml (2 cucchiaini) di zenzero macinato 150 ml di latte 5 ml (1 cucchiaino) di spezie miste 2 uova 2,5 ml ( ⁄...
  • Seite 72: Tartellette Alla Crema Di Limone

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Ricette tartellette alla crema di limone per 6 persone 1 porzione di pasta frolla alle noci il succo di 2 limoni Per il ripieno: 2 uova 75 g di ricotta 125 ml di panna liquida 75 g di zucchero raffinato lamponi o mirtilli, per decorare zucchero a velo, per decorare...
  • Seite 73: Crostata Agli Agrumi Ricoperta Di Meringa

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Ricette crostata agli agrumi ricoperta di meringa per 6 – 8 persone 1 porzione di pasta frolla all’uovo Per la meringa: vedi pagina 69 3 albumi 1 limone 150 g di zucchero raffinato 2 arance la buccia grattugiata di limetta, per decorare 2 limette 65 g di farina di mais...
  • Seite 74: Mousse Al Cioccolato Bianco

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Ricette mousse al cioccolato bianco per 4 persone 175 g di cioccolato bianco a pezzetti 1,25 ml ( ⁄ cucchiaino) di succo di limone 90 ml di latte 225 ml di panna liquida 2 albumi cioccolato fondente grattugiato, per decorare 1 Sciogliere il cioccolato a bagnomaria in una ciotola capiente.
  • Seite 75: Biscotti

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Ricette biscotti per 24 biscotti 50 g di mandorle a scaglie 225 g di farina 50 g di burro ammorbidito 10 ml (2 cucchiaini) di levito in polvere 100 g di zucchero raffinato 5 ml (1 cucchiaino) di coriandolo macinato 1 uovo 40 g di farina di polenta 15 ml (1 cucchiaio da tavola) di liquore 50 g di pistacchi tritati grossolanamente...
  • Seite 76: Torta Al Cioccolato Bianco

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Ricette torta al cioccolato bianco per 8 persone Per la torta: 2,5 ml ( ⁄ cucchiaino) di sale 150 g di burro ammorbidito 280 ml di latte 300 g di zucchero raffinato 250 g di cioccolato bianco fuso 4 uova Per la guarnizione tartufata: 1 cucchiaino di estratto di vaniglia...
  • Seite 77: Dolce Alle Noci E Gocce Di Cioccolato

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Ricette dolce alle noci e gocce di cioccolato per 6 persone quantità sufficiente per 1 dolce 75 g di zucchero raffinato 5 ml (1 cucchiaino) di estratto di vaniglia 85 g di farina 30 ml (2 cucchiai da tavola) di uva passa 5 ml (1 cucchiaino) di lievito in polvere 25 g di noci tritate 60 ml (4 cucchiai da tavola) di farina la scorza grattugiata di...
  • Seite 78: Cheesecake Al Limone (Senza Cottura)

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Ricette cheesecake al limone (senza cottura) per 6 – 8 persone 175 g di biscotti tipo digestive 150 g di zucchero raffinato 50 g di burro la scorza grattugiata e il succo di 3 limoni 25 g di zucchero scuro tipo demerara di grosse dimensioni 350 g di formaggio cremoso morbido...
  • Seite 79: Glassa Reale

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Ricette glassa reale sei albumi 1500 g di zucchero a velo 1 Versare i sei albumi nella ciotola del mixer. 2 Inserire la frusta e azionare il mixer alla velocità 2 aggiungendo lo zucchero a velo un poco per volta in 2-3 minuti, aumentano la velocità...
  • Seite 80 1 Fjern alt indpakningsmateriale, herunder materialet omkring skålen. 2 Vask delene: se 'vedligeholdelse og rengøring', side 81. kend din Kenwood køkkenmaskine tilbehørsåbning mixerhoved Kenwood mærke – dette kan ikke fjernes tænd/sluk- og hastighedskontakt hovedløftearm motorenhed skål stænkskærm...
  • Seite 81 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES mixeren tilbehør til mixeren og nogle af deres anvendelser K-spade Til at røre kagedej, småkagedej, butterdej, glasur, kagefyld, vandbakkelser og kartoffelmos mv. piskeris Til at piske æg, piskefløde, pandekagedej, lagkagedej, marengs, ostekage, mousse og soufflé. Piskeriset må ikke anvendes til tykkere deje (f.eks. til at røre fedtstof og sukker) - da det kan beskadige det.
  • Seite 82 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES hastighedskontakt Disse er kun vejledende og vil variere afhængig af den mængde, der skal blandes. K-spade røring af fedtstof og sukker: start på 2 og sæt gradvist hastigheden op til 12. piskning af æg til cremede blandinger: 6 - 12. iblanding af mel, frugt mv.: 2 - 4.
  • Seite 83 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES elektronisk hastighedssensorkontrol Mixeren er udstyret med en elektronisk hastighedsføler, som er konstrueret til at opretholde hastigheden under forskellige belastningsforhold, som f.eks. når der æltes brøddej eller når der kommes æg i en kagedej. Der kan derfor høres en vis variation i hastigheden under arbejdet, efterhånden som maskinen indstiller sig til belastningen og den valgte hastighed –...
  • Seite 84: Rengøring Og Service

    Skålen må ikke udsættes for direkte varme (komfurer, ovne, mikrobølgeovne). service og kundeservice Hvis ledningen bliver beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af KENWOOD eller en autoriseret KENWOOD forhandler. Hvis du har brug for hjælp med: brug af maskinen service eller reparationer...
  • Seite 85 PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Kage- og dessertopskrifter Fyld dit hjem med den lækre duft af kager, tærter og småkager, som du har lavet med din røremaskine! Lagkage med jordbær og appelsinskum Chokoladekage med trøffelcreme Ingefærkage Streuselkuchen med hindbær Små...
  • Seite 86: Lagkage Med Jordbær Og Appelsinskum

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Kage- og dessertopskrifter Lagkage med jordbær og appelsinskum 8-10 personer 150 g hvedemel 3 dl piskefløde 25 g majsstivelse 1 spsk sukker 6 æg revet skal og saft af 1 appelsin 175 g sukker 225 g jordbær 75 g smeltet smør flormelis til pynt...
  • Seite 87: Ingefærkage

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Kage- og dessertopskrifter Ingefærkage 8 personer 300 g hvedemel 150 g sirup 2 tsk stødt ingefær 100 g lyst muscovadosukker 1 tsk krydderiblanding (f.eks. stødt ⁄ dl mælk nellike, kanel, muskat, kardemomme) 2 æg ⁄...
  • Seite 88: Små Tærter Med Citron- Og Ricottafyld

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Kage- og dessertopskrifter Små tærter med citron- og ricottafyld 6 personer 1 portion mørdej med nødder, 2 æg Fyld: ⁄ dl kaffefløde 75 g ricottaost hindbær eller blåbær til pynt 75 g sukker flormelis til pynt saften af 2 citroner 1 Rul dejen ud på...
  • Seite 89: Citronmarengstærte

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Kage- og dessertopskrifter Citronmarengstærte 6-8 personer 1 portion mørdej med æg, se side 85 3 æggeblommer 1 citron Til marengsen: 2 appelsiner 3 æggehvider 2 limefrugter 150 g sukker 65 g majsstivelse revet limeskal til pynt 50 g sukker 1 Udrul dejen på...
  • Seite 90: Hvid Chokolademousse

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Kage- og dessertopskrifter Hvid chokolademousse 4 personer 175 g hvid chokolade, brækket ⁄ tsk citronsaft i stykker ⁄ dl piskefløde knap 1 dl mælk revet mørk chokolade til pynt 2 æggehvider 1 Kom chokoladen i en stor skål, og smelt den i vandbad. Rør mælken i, og stil blandingen til side.
  • Seite 91: Biscotti

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Kage- og dessertopskrifter Biscotti 24 stk. 50 g mandelflager 225 g hvedemel 50 g blødt smør 2 tsk bagepulver 100 g sukker 1 tsk stødt koriander 1 æg 40 g polenta (majsmel) 1 spsk orangelikør 50 g grofthakkede pistacienødder fintrevet skal af 1 lille appelsin 1 Varm ovnen op til 170°.
  • Seite 92: Kage Med Hvid Chokoladetrøffel

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Kage- og dessertopskrifter Kage med hvid chokoladetrøffel 8 personer Til kagen: ⁄ tsk salt 150 g blødt smør ⁄ dl mælk 300 g sukker 250 g smeltet hvid chokolade 4 æg Til trøffelcremen: 1 tsk vaniljeessens 250 g hvid chokolade, brækket i stykker 350 g hvedemel ⁄...
  • Seite 93: Valnøddekage Med Chokoladestykker

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Kage- og dessertopskrifter Valnøddekage med chokoladestykker 6 personer 1 kage 75 g sukker 1 tsk vaniljeessens 85 g hvedemel 2 spsk korender eller rosiner 1 tsk bagepulver 25 g hakkede valnødder 4 spsk majsstivelse revet skal af ⁄...
  • Seite 94: Ostekage Med Citron (Skal Ikke Bages)

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Kage- og dessertopskrifter Ostekage med citron (skal ikke bages) 6-8 personer 175 g digestivekiks 150 g sukker 50 g smør revet skal og saft af 3 store citroner 25 g demerarasukker ⁄ dl piskefløde 350 g fuldfed flødeost sæsonens friske frugt til pynt 1 Kom digestivekiksene i en pose, og knus dem fint med en kagerulle.
  • Seite 95 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES lär känna din köksmaskin från Kenwood säkerheten Stäng av maskinen och dra ut kontakten innan du monterar på eller tar bort verktyg, efter användningen och före rengöring. Maskinen är inte avsedd att användas av handikappade utan översyn.
  • Seite 96 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES degblandaren blandarverktygen och några användningsområden spade För att göra mjuka kakor, småkakor, pajdeg, glasyr, petit-chouer och potatismos. visp För ägg, grädde, pannkakssmet, pösig sockerkaka, maräng, ostkaka, fromage, sufflé. Använd inte vispen för tyngre blandningar (t.ex. för att röra fett och socker).
  • Seite 97 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES hastighetsreglage De här angivna hastigheterna är bara avsedda som vägledning. Mycket beror på mängden i skålen och på vad det är som blandas. spade För att röra fett och socker, börja på 2 och öka gradvis till 12. För att vispa ägg pösigt, 6 - 12.
  • Seite 98 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES elektronisk hastighetssensor Degblandaren har en elektronisk hastighetssensor för att samma hastighet ska upprätthållas under olika belastningsförhållanden, t.ex. när du knådar deg eller tillsätter ägg till kakdeg. Ibland kan det höras hur varvtalet varierar under användningen när maskinen anpassar sig till belastningen och den inställda hastigheten.
  • Seite 99: Rengöring Och Service

    Kalkavlagringar kan avlägsnas med ättika. Håll borta från värme (spishäll, ugn, mikrougn). service och kundtjänst Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas av KENWOOD eller av en av KENWOOD godkänd verkstad. Om du behöver hjälp med maskinens användning service eller reparationer kan du kontakta butiken där du köpte maskinen.
  • Seite 100 PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Desserter Fyll ditt hem med härlig doft av nybakade bakelser och kakor med hjälp av Kenwood köksmaskin. page Sockerkaka med Jordgubbar och Grädde Fyllig Choklad Kaka Gingerbread - Ingefärskaka Hallon Paj Lemon Curd Paj Pajskal Citron Maräng Paj...
  • Seite 101: Sockerkaka Med Jordgubbar Och Grädde

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Desserter Sockerkaka med Jordgubbar och Grädde 8-10 pers. 150g mjöl 3dl visp grädde 25g majsmjöl (ex.Maizena) 15ml strösocker 6 ägg rivet skal och juice från 1 apelsin 175g strösocker 225g jordgubbar 75g smält smör florsocker till pudring av kakan 1 Sätt ugnen på...
  • Seite 102: Gingerbread - Ingefärskaka

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Desserter Gingerbread - Ingefärskaka 8 pers. 300g mjöl 100g mörk sirap 20ml riven ingefära 200g ljus sirap 5ml mald kanel 100g ljus muscovado socker 2.5ml bakpulver 150ml mjölk 7.5ml bikarbonat 2 ägg 100g smör 1 Sätt ugnen på...
  • Seite 103: Lemon Curd Paj

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Desserter Lemon Curd Paj 6 pers. 1 sats nöt pajskal Fyllning: 75g ricotta ost 75g strösocker saft från 2 citroner 2 ägg 125ml grädde florsocker, hallon eller blåbär till dekoration 1 Gör en sats nöt pajskal och dela upp i 6 delar. Tryck ut varje del i små pajformar (portions formar).
  • Seite 104: Citron Maräng Paj

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Desserter Citron Maräng Paj 6-8 pers. 1 sats pajskal se sid 100 50g strösocker 1 citron 3 äggulor 2 apelsiner Maräng: 2 lime 3 äggvitor 65g majsmjöl (ex. Maizena) 150g strösocker vatten Rivet skal från citron och apelsin 1 Sätt ugnen på...
  • Seite 105: Vit Choklad Mousse

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Desserter Vit Choklad Mousse 4 pers. 175g vit choklad i bitar 1.25ml citron juice 90ml mjölk 225ml vispgrädde 2 äggvitor riven mörk choklad till dekoration 1 Smält den vita chokladen över ett vattenbad och tillsätt mjölken när chokladen har smält. Sätt åt sidan.
  • Seite 106: Biscotti

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Desserter Biscotti Ca 24st 50g mandlar 225g mjöl 50g smör 10ml bakpulver 100g strösocker 5ml mald koriander 1 ägg 40g polenta gryn 15ml apelsin likör 50g grovhackade pistage nötter finrivet skal från 1 apelsin 1 Sätt ugnen på...
  • Seite 107: Vit Choklad Kaka

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Desserter Vit Choklad Kaka 8 pers. kakan: 2.5ml salt 150g smör 280ml mjölk 300g strösocker 250g vit choklad 4 ägg Tryffel: 5ml vaniljsocker 250g vit choklad 350g mjöl 280ml vispgrädde 12.5ml bakpulver riven mörk choklad till dekoration 1 Sätt ugnen på...
  • Seite 108: Choklad Och Valnöts Kaka

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Desserter Choklad och Valnöts kaka 6 pers. 75g strösocker 5ml vaniljsocker 85g mjöl 30ml russin eller korinter 5ml bakpulver 25g hackade valnötter 60ml majsmjöl (ex. Maizena) rivet skal från ⁄ citron 130g smör 45ml “chocolate chips” eller hackad choklad 2 ägg florsocker för dekoration 1 Sätt ugnen på...
  • Seite 109: Morotskaka

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE Desserter Morots kaka 24st 10ml bakpulver 10ml vaniljsocker 10ml bikarbonat 3 ägg 2.5ml salt 250g krossad ananas med juice 10ml mald kanel 175g hackade valnötter 5ml riven muskotnöt 50g riven kokos 2.5ml mald kryddnejlika 250g rivna morötter 60ml olja 175g russin...
  • Seite 110 Älä koskaan jätä konetta päälle ilman valvontaa. Älä koskaan käytä vioittunutta konetta. Vie se tarkastettavaksi tai korjattavaksi: ks. ohjeet kohdasta ’huolto’, sivu 111. Käytä vain valtuutetulta Kenwood-kauppiaalta hankittuja välineitä. Älä koskaan ylitä ainesten enimmäismääriä, ks. sivu 109. Älä anna lasten leikkiä koneella.
  • Seite 111 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES vatkain sekoitusvälineet ja niiden käyttö vatkain Kakkujen, pikkuleipien, murotaikinoiden, sokerikuorrutusten, täytteiden, tuulihattujen ja perunasoseen valmistukseen. vispilä Munien, kerman, lettutaikinan, sokerikakkujen, marenkien, juustokakkujen, jälkiruokavaahtojen ja kohokkaiden vatkaamiseen. Älä käytä vispilää raskaiden taikinoiden valmistukseen (esim. voin ja sokerin vaahdottamiseen) –...
  • Seite 112 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES enimmäismäärät murotaikina 500 g jauhoja hedelmäkak- kutaikina 2 kg koko taikina kiinteä leipätaikina 600 g jauhoja löysä leipätaikina 650 g jauhoja munanvalkuaiset 12 (Koneella voidaan vähimmillään vatkata 2 keskikokoista munanvalkuaista).
  • Seite 113 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES elektroninen nopeudentunnistin Vatkaimessa on elektroninen nopeudentunnistin, joka ylläpitää nopeutta erilaisissa kuormituksissa, kuten leipätaikinaa alustettaessa tai munia lisättäessä kakkutaikinaan. Koneen nopeudessa voi kuulua vaihtelua toiminnan aikana, kun vatkain asettuu oikealle nopeudelle kuormituksen mukaan – tämä on normaalia. kaatosuojan asennus ja käyttö...
  • Seite 114 Älä pidä kuumassa paikassa (lieden päällä, uunissa, mikroaaltouunissa). huolto ja käyttökysymykset Mikäli koneeseen tulee vikaa tai virtajohto on vioittunut, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Yhteystiedot ja takuuehdot saa joko KENWOOD-kauppiaalta tai maahantuojalta. Käyttöön liittyvissä kysymyksissä tai epäselvissä tapauksissa ota yhteys maahantuojaan. Pakkauksen ja laitteen hävittämisestä antavat ohjeita ympäristöviranomaiset.
  • Seite 115 PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE PATISSIER RESEPTIKIRJA Täytä kotisi kakkujen, leivonnaisten, pikkuleipien ja pullan herkullisella aromilla! page Mansikka- ja kermakakku Suklaakakku Inkiväärikakku Vadelma- ja kirsikkaströsselikakku Sitruunatortut Murotaikinatortut Sitruunainen marenkipiirakka Pavlova Valkosuklaamousse Pähkinä- ja mantelikeksit Valkosuklaalla koristellut suklaaneliöt Pikkuleivät Pekaanitorttu Valkosuklaakakku Välimeren hedelmärengas Suklaalastuilla kuorrutettu pähkinäkakku...
  • Seite 116: Mansikka- Ja Kermakakku

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE PATISSIER RESEPTIKIRJA Mansikka- ja kermakakku 8-10 annosta 150 gr self-raising vehnäjauhoja 75 gr sulatettua voita (muihin vehnäjauhoihin on 300 ml kuohukermaa lisättävä leivinjauhetta) 1 rkl hienoa sokeria 25 gr maissijauhoja 1 appelsiinin raastettu kuori 6 kananmunaa (ota appelsiinin mehu talteen) 175 gr hienoa sokeria...
  • Seite 117: Inkiväärikakku

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE PATISSIER RESEPTIKIRJA Inkiväärikakku 8 annosta 300 gr vehnäjauhoja 100 gr fariinisokeria 2 tl inkiväärijauhetta 1,5 dl maitoa 1 tl kakkumaustetta 2 kananmunaa ⁄ tl leivinjauhetta 100 gr sokeriliemeen säilöttyä ⁄ tl ruokasoodaa inkivääriä, leikataan ohuiksi viipaleiksi 100 gr voita 2 rkl lämmitettyä...
  • Seite 118: Sitruunatortut

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE PATISSIER RESEPTIKIRJA Sitruunatortut 6 annosta 1 valmis murotaikina Täyte: 75 gr ricotta-juustoa 75 gr hienoa sokeria 2 sitruunan mehu 2 kananmunaa 1,25 dl kevytkermaa Vadelmia tai mustikoita koristelua varten Tomusokeria koristeluun Kauli taikina kevyesti jauhotetun työtason päällä ja leikkaa taikinasta halkaisijaltaan 11 cm pyöreitä...
  • Seite 119: Sitruunainen Marenkipiirakka

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE PATISSIER RESEPTIKIRJA Sitruunainen marenkipiirakka 6-8 annosta 1 paketti murotaikinaa 3 munankeltuaista 1 sitruuna Marenkia varten: 2 appelsiinia 3 munanvalkuaista 2 limettihedelmää 150 gr hienoa sokeria 65 gr maissijauhoja Raastettua limehedelmää koristeeksi 50 gr hienoa sokeria Kauli taikina kevyesti jauhotetun työtason päällä...
  • Seite 120: Valkosuklaamousse

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE PATISSIER RESEPTIKIRJA Valkosuklaamousse 4 annosta 175 gr valkosuklaata, murretaan 1.25 dl sitruunamehua palasiksi 2.3 dl kuohukermaa 1 dl maitoa Suklaaraastetta koristeluun 2 munanvalkuaista Aseta suklaa kiehuvan vesikattilan päälle asetettuun suureen kulhoon ja anna sulaa. Sekoita maito joukkoon ja laita sivuun.
  • Seite 121: Pikkuleivät

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE PATISSIER RESEPTIKIRJA Pikkuleivät Määrä: 24 50 gr mantelilastuja 225 gr vehnäjauhoja 50 gr voita, pehmennetään 2 tl leivinjauhetta 100 gr hienoa sokeria 1 tl jauhettua korianteria 1 kananmuna 40 gr polenta-jauhoja 3 tl appelsiinilikööriä 50 gr pistaasipähkinöitä, kuoritaan ja 1 appelsiinin kuori, raastetaan hienoksi pilkotaan karkeasti Kuumenna uuni 170°C.
  • Seite 122: Valkosuklaakakku

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE PATISSIER RESEPTIKIRJA Valkosuklaakakku 8 annosta Kakkua varten: ⁄ tl suolaa 150 gr voita, pehmennetään 2,8 dl maitoa 300 gr hienoa sokeria 250 gr valkosuklaata, sulatetaan 4 kananmunaa Tryffelikoristukseen: 1 tl vaniljaesanssia 250 gr valkosuklaata, murretaan paloiksi 350 gr vehnäjauhoja 2,8 dl kuohukermaa ⁄...
  • Seite 123: Suklaalastuilla Kuorrutettu Pähkinäkakku

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE PATISSIER RESEPTIKIRJA Suklaalastuilla kuorrutettu pähkinäkakku 6 annosta 75 gr hienoa sokeria 1 tl vaniljaesanssia 85 gr vehnäjauhoja 2 rkl herukoita tai rusinoita 1 tl leivinjauhetta 25 gr saksanpähkinöitä, pilkotaan 4 rkl maissijauhoja ⁄ sitruunan raastettu kuori 130 gr voita, pehmennetään 3 rkl suklaalastuja 2 kananmunaa...
  • Seite 124: Porkkanakakku

    PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE PATISSIER RESEPTIKIRJA Porkkanakakku 24 annosta 2 tl leivinjauhetta 3 kananmunaa 2 tl ruokasoodaa 250 gr ananasmursketta omassa ⁄ tl suolaa mehussa 2 tl jauhettua kanelia 175 gr pilkottuja, paahdettuja 1 tl jauhettua mausteneilikkaa pekaani- tai saksanpähkinöitä ⁄...
  • Seite 125 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES Kenwood ‘ ’, 126. 124. 89/336/EEC. ‘ ’, 126. Kenwood Kenwood – on/off...
  • Seite 126 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES ( . . ) – ‘ ’...
  • Seite 127 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES 6 -12. 2 – 4. 2 – 4. 12 (...
  • Seite 128 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES – ¶...
  • Seite 129 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES KENWOOD KENWOOD.
  • Seite 130 PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE page Streuselkuchen Brownies Syllabub...
  • Seite 131 PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE 8 -10 300 ml 180°C. 45 – 50 8 – 10 15 ml (1 400 ml 180°C. 45 – 50...
  • Seite 132 PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE 150 ml 10 ml (2 . (2 . 5 ml (1 2,5 ml (1/2 . 7,5 ml (1 ½ . 30 ml 170°C. 1 – 1 Streuselkucken 6 – 8 5 ml (1 . 5 ml (1 .
  • Seite 133 PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE ricotta 190°C ricotta 1800 C. 20 – 23 10 – 15 ml (2-3...
  • Seite 134 PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE 190°C. 120 ml 5 – 10 6 – 8 300 ml 5 ml (1 . 5 ml (1 . 2,5 ml (1/2 . 130°C. 1 ½...
  • Seite 135 PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE 1,25 ml (1/4 225 ml 2,5 ml (½ 150°C. 6 – 8 Brownies 16 Brownies) 5 ml (1 180°C. 30 – 35...
  • Seite 136 PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE 10 ml (2 . 5 ml (1 . .) . Polenta ( 15 ml (1 . 170°C. 5 – 10 polenta 180 ml 15 ml (1 . 5 ml (1 . 190°C. 170 C. 34 –...
  • Seite 137 PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE 2,5 ml (½ 280 ml 12,5 ml (2 ½ . 180°C. 5 ml (1 . 2,5 ml (½ . 2,5 ml (½ . 15 ml (1 . . (1 ½ . 300 ml 4 – 6 1 –...
  • Seite 138 PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE 30 ml (2 5 ml (1 . . ) 60 ml (4 ½ 45 ml (3 5 ml (1 . . ) 180°C. 10 ml (2 . 10-12 , 45-50 Syllabub ½ 300 ml 30 ml (2...
  • Seite 139 PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE digestive 10 ml (2 . . ) 10 ml (2 . . ) 10 ml (2 . . ) 2,5 ml ( ½ . . ) 10 ml (2 . . ) 5 ml (1 . . ) 2,5 ml ( ½...
  • Seite 140 PATISSIER MX270 SERIE & KM270 SERIE 1500 2x20...
  • Seite 141 2 Lave las piezas: vea “cuidado y limpieza”, página 142. conozca su aparato de cocina de Kenwood casquillo acoplador para accesorios cabeza de la mezcladora distintivo de Kenwood – esta parte no se puede quitar interruptor de encendido/apagado y de velocidad palanca para elevar la cabeza unidad de potencia...
  • Seite 142 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES la mezcladora accesorios para mezclar ingredientes y algunos de sus usos accesorio para batir Para hacer tartas, galletas, hojaldre, glaseados, rellenos, petisús y puré de patata. accesorio para montar Para huevos, crema, rebozados, bizcochos sin mantequilla, merengues, tartas de queso, mousses y soufflés.
  • Seite 143 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES interruptor de velocidad Las siguientes indicaciones son sólo orientativas y variarán dependiendo de la cantidad de masa que haya en el bol y de los ingredientes que se mezclen. accesorio para batir para batir mantequilla y azúcar, inicie en 2, aumentando gradualmente hasta 12.
  • Seite 144 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES botón sensor de velocidad electrónico La mezcladora dispone de un botón sensor de velocidad electrónico diseñado para mantener la velocidad con distintas condiciones de carga, como al amasar masa de pan o al añadir huevos a un preparado para una tarta.
  • Seite 145: Limpieza Y Mantenimiento

    Manténgalo alejado del calor (cocinas, hornos, microondas). mantenimiento y atención al cliente Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por KENWOOD o un técnico autorizado de KENWOOD. Si necesita ayuda sobre: el uso del aparato el mantenimiento o las reparaciones póngase en contacto con el establecimiento donde compró...
  • Seite 146 Kenwood encaixe de acessórios cabeça da máquina placa com logótipo da Kenwood – não é uma peça amovível interruptor de ligar/desligar e selector de velocidade patilha de elevação da cabeça da máquina bloco do motor taça...
  • Seite 147 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES a máquina os acessórios de misturar e algumas das suas funções batedor para fazer bolos, biscoitos, massas de pastelaria, coberturas para bolos, recheios, éclairs e puré de batata. pinha Para ovos, natas, massas para fritos, pão-de-ló sem gordura, merengues, tartes de requeijão, mousses e soufflés.
  • Seite 148 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES the mixer selector de velocidade Estas notas servem apenas de orientação e as velocidades variarão consoante a quantidade de preparado na taça e os ingredientes a bater. batedor bater manteiga e açúcar até estarem cremosos: comece à velocidade 2 e aumente gradualmente para a 12.
  • Seite 149 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES controlo do sensor electrónico de velocidade A sua máquina está equipa com um sensor electrónico de velocidade, concebido para manter a velocidade com cargas diversas, tal como ao bater massa para pão ou adicionar ovos a massa de bolos. Poderá portanto ouvir alguma variação na velocidade durante a operação pois a máquina ajusta-se à...
  • Seite 150 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES limpeza e assistência técnica manutenção e limpeza Desligue sempre no interruptor e retire a ficha da tomada antes de limpar o aparelho. bloco do motor Limpe com um pano humedecido e depois com um seco. Nunca utilize abrasivos nem mergulhe em água.
  • Seite 151 1 Fjern all emballasje, inkludert emballasjen rundt bollen. 2 Vask delene: se “stell og rengjøring” på side 151. bli kjent med Kenwood kjøkkenmaskinen verktøyskontakt mikserhode Kenwood-merke – denne delen kan ikke fjernes på/av- og hastighetsbryter spake til løfte av mikserhodet motordel bolle...
  • Seite 152 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES mikseren blanderedskapen og noe av det du kan bruke dem til røreredskap Til å lage kaker, småkaker, paideig, glasur, kakefyll, vannbakkels og potetmos. visp Til egg, fløte, rører, sukkerbrød, marengs, ostekaker, fromasj, suffleer. Ikke bruk vispen til tykke blandinger (for eksempel røre smør og sukker hvitt) –...
  • Seite 153 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES elektronisk hastighetskontroll Kjøkkenmaskinen er utstyrt med en elektronisk hastighetssensor som er ment å opprettholde hastigheten ved forskjellige belastingsforhold, for eksempel når du elter brøddeig eller når du setter egg til kakedeig. Du hører derfor kanskje litt variasjon i hastigheten når mikseren går, da mikseren innstiller seg på...
  • Seite 154: Rengjøring Og Service

    å fjerne eventuell kalkavleiring. Hold maskinen unna varme (komfyrer, ovner, mikrobølgeovner). service og kundetjeneste Hvis ledningen er skadet må den av sikkerhetsmessige grunner erstattes av KENWOOD eller en autorisert KENWOOD-reparatør. Hvis du trenger hjelp til å bruke kjøkkenmaskinen vedlikehold eller reparasjon...
  • Seite 155 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES Kenwood mutfak aygıtının parçaları güvenlik önlemleri Aygıtın parçalarını takarken, çıkarırken , kullanımdan sonra ve temizlemeden önce, aygıtın fişini prizden çekiniz. Bu aygıt, ancak denetim altında engelli kişiler tarafından kullanılabilir. Çocukları aygıta yaklaştırmayınız ve kordonunu sarkık bırakmayınız.
  • Seite 156 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES karıştırıcı karıştırıcı parçaları ve bazı kullanım alanları Dövme çarkı Kek, bisküvi, çörek, krema dolma içi, pasta ve patates ezmesi yapmak için kullanılır. Çırpma çarkı Yumurta, krema, sulu hamur, yağsız pandispanya, kremalı pasta, peynirli kek, dövme krema ve sufle yapmak için kullanılır. Çırpma çarkında ağır içerikleri çırpmayınız (örneğin yoğun krema ve şeker gibi).
  • Seite 157 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES hız düğmesi Önerilen hızlar yalnızca yönlendirme içindir. Hız, çanakta karıştırılacak içeriklerin miktarına ve karıştırılan içeriklerin niteliğine bağlı olarak değişir. dövme çarkı Yağlı ve şekerli içerikleri kremalaştırmak için 2. hızdan başlayınız ve giderek 12. hıza yükseltiniz. Yumurtaları...
  • Seite 158 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES elektronik hız algılama kumandası Bu karıştırıcı elektronik algılama kumandası içerir ve içereklerin miktarına göre hızı ayarlar. Örneğin hamur yoğururken ya da yumurtaları kek karışımına katarken. Bu yüzden, aygıtı çalıştırırken hızda değişikler olduğunu duyacaksınız. Bu yüzden, aygıtı çalıştırırken hızda değişikler olduğunu duyacaksınız.
  • Seite 159: Temizlik Ve Bakım

    Sıcak alanlardan (pişirme yapılan yüzeyler, fırınlar, mikrodalga firinlar) uzakta tutunuz. bakım ve müşteriş hizmeti Elektrik kordonu hasar görürse, güvenlik nedeniyle KENWOOD ya da yetkili bir KENWOOD onarımcısı tarafından değiştirilmeli ya da onarılmalıdır. Aygıtın kullanımı, bakım ve onarımı için aygıtı satın aldığınız satıcıya...
  • Seite 160 1 Odstraňte veškerý obalový materiál včetně obalu kolem mísy. 2 Omyjte součásti; viz „údržba a čištění“ na straně 161. seznamte se s kuchyňským přístrojem Kenwood upínadlo nástrojů hlava mixéru znak Kenwood - toto je neodstranitelná součást spínač a volič rychlosti páka na zvedání hlavy napájecí jednotka mísa ochranný...
  • Seite 161 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES mixér mixovací nástroje a příklady jejich použití míchací nástavec Na přípravu koláčů, vdolků, sladkého pečiva, polev, náplní, zákusků z listového těsta a bramborové kaše. šlehací nástavec Na šlehání vajec, krémů, těsta, piškotového těsta bez tuku, pěnového pečiva, tvarohových koláčů, šlehané...
  • Seite 162 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES volič rychlosti Toto je pouze návod a hodnoty se mohou lišit v závislosti na množství směsi v míse a míchaných přísadách. míchací nástavec Míchání krému s tukem a cukrem: začíná na 2 a postupně se zvyšuje na 12.
  • Seite 163 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES elektronické řízení spínače rychlosti Mixér je vybaven elektronickým regulátorem rychlosti, který má udržovat rychlost při různém zatížení, například při hnětení chlebového těsta nebo po přidání vajec do koláčové směsi. Proto můžete za provozu slyšet určité odchylky rychlosti způsobené...
  • Seite 164: Čištění A Servis

    Chraňte před teplem (ploténkami sporáku, troubou, mikrovlnnou troubou). servis a péče o zákazníky Dojde-li k poškození kabelu, musí být z bezpečnostních důvodů vyměněn společností KENWOOD nebo autorizovaným servisem KENWOOD. Budete-li potřebovat pomoci: s používáním přístroje, se servisem nebo opravami,...
  • Seite 165 úgyszintén. 2 Mossa meg az alkatrészeket: lásd "karbantartás és tisztítás", 166. oldal. Ismerje meg Kenwood készülékét tartozék csatlakozó keverő fej Kenwood címke – ez a rész nem vehető le be/ki és sebesség kapcsoló fej-emelő kar hajtó egység tál kiöntő lemez (ha tartozik a típushoz)
  • Seite 166 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES robotgép keverő és egyéb tartozékok keverő Sütemények, kekszek, tésztafélék, cukormáz, töltelék, éclair és krumplipüré készítéséhez. habverő Tojás, tejszín, felvert híg tészták, zsiradék nélküli kevert tészták, tojáshab, túróslepény, hab, soufflé elkészítéséhez. Ne használja a habverőt sűrű keverékekhez (pl.
  • Seite 167 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES sebesség kapcsoló Ezek csak tájékoztató jellegű értékek, és a keverék mennyiségétől és összetevőitől függően változhatnak. keverő zsiradék és cukor felverése: kezdje 2-ről, fokozatosan növelje 12-ig. tojás bekeverése krémes keverékekbe: 6 - 12. liszt, gyümölcsök stb. Bekeverése: 2 - 4. kevert tészták: kezdje 2-ről, fokozatosan növelje 12-ig.
  • Seite 168 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES elektromos sebességérzékelő vezérlővel Az ön robotgépe elektromos sebességérzékelő vezérlővel van ellátva, amely fenntartja a sebességet a terhelés változása mellett, mint a kenyértészta dagasztás vagy a tojások hozzáadása a tésztához. Ezért hallhat némi változást a robotgép működésében, amint az alkalmazkodik a kiválasztott terheléshez és sebességhez –...
  • Seite 169 Használjon ecetet a vízkő eltávolításához. Ne tegye ki hőnek (fűtőlap, sütő, mikrohullámú sütő). szerviz és ügyfélszolgálat Ha a vezeték károsodott, biztonsági okokból egy KENWOOD, vagy egy a KENWOOD által meghatalmazott szerelőnek kell kicserélnie. Ha segítségre van szüksége: a készülék használatában...
  • Seite 170 2 Wymyć poszczególne części składowe: patrz pkt. ‘Czyszczenie’ na stronie 171. legenda – robot kuchenny Kenwood gniazdo na narzędzie robocze głowica miksera znak firmowy Kenwood – element umieszczony na stałe wyłącznik i przełącznik regulacji szybkości dźwignia podnoszenia głowicy zespół napędowy naczynie osłona do nalewania (jeśli załączona w zestawie)
  • Seite 171 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES mikser narzędzia miksujące i ich wybrane zastosowania ubijacz Do przygotowywania ciast, biszkoptów, makaronów, lukru, nadzienia, eklerów i ziemniaków puree. trzepaczka Do jajek, kremu, panierki, biszkoptów bez tłuszczu, bez, serników, musów, sufletów. Nie stosować trzepaczki do gęstych mieszanek (np. ucierania tłuszczu i cukru na jednolitą...
  • Seite 172 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES przełącznik regulacji szybkości Poniższe informacje mają wyłącznie charakter orientacyjny, a podane ustawienia należy dostosować do ilości mieszaniny w naczyniu oraz rodzaju mieszanych składników. ubijacz Ucieranie tłuszczu i cukru: rozpocząć na 2, stopniowo zwiększając do 12. Ubijanie jaj na kremowe mieszanki: 6 - 12.
  • Seite 173 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES elektroniczny sensoryczny układ sterowania prędkością Mikser jest wyposażony w elektroniczny układ regulacji szybkości, który pozwala na utrzymywanie szybkości w różnych warunkach obciążenia, na przykład podczas wygniatania ciasta na chleb lub dodawania jajek do wyrabianego ciasta. Odczuwalna może być zatem pewna zmienność szybkości działania, w miarę...
  • Seite 174 Przechowywać z dala od źródeł ciepła (palników kuchenki, piecyków, kuchenek mikrofalowych). dział serwisu i obsługi klienta Jeśli przewód ulegnie uszkodzeniu, ze względów bezpieczeństwa jego wymianę należy zlecić w serwisie KENWOOD lub autoryzowanym punkcie serwisowym KENWOOD. Aby uzyskać pomoc w zakresie: obsługi miksera, serwisu lub napraw, należy skontaktować...
  • Seite 175 экономического сообщества 89/336/ЕЕС. Перед первым использованием 1 Удалите все упаковочные материалы, включая обод, надетый на чашу. 2 Вымойте детали: см. раздел “Уход и очистка”, стр. 176. Познакомьтесь с кухонным комбайном Kenwood гнездо для установки насадок головка миксера логотип фирмы Kenwood выключатель...
  • Seite 176 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES миксер Насадки для перемешивания и некоторые их применения мешалка Для приготовления пирожных, бисквитов и других мучных кондитерских изделий, глазури, начинок, эклеров и картофельного пюре. взбивалка Для яиц, крема, теста, опарного теста без масла, меренгов, творожного...
  • Seite 177 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES Для различных сортов муки требуются различные количества жидкости, а для вымешивания более густого теста требуется большее усилие. Во время замешивания теста рекомендуется постоянно наблюдать за машиной; время замешивания теста не должно превышать 5 минут. Переключатель...
  • Seite 178 PATISSIER MX270 SERIES & KM270 SERIES электронный датчик и регулятор скорости В вашем миксере имеется электронный регулятор, снабженный датчиком скорости, который обеспечивает работу миксера с заданной скоростью при разных нагрузках, например, при изменении нагрузки в процессе замешивания теста или при добавлении яиц в смесь для приготовления...
  • Seite 179: Очистка И Обслуживание

    Не подносите электроприбор и его детали к нагревательным приборам (конфорки и духовки кухонной плиты, микроволновые печи). Обслуживание и уход Если сетевой шнур поврежден, в целях безопасности замените его на фирме KENWOOD или в уполномоченном фирмой KENWOOD сервисном центре. Если вам потребуется помощь: при использовании вашей машины...
  • Seite 180 « ∞ ∑ W Ë M U ¥ « ∞ F ° U z « ∞ e ¥ W ´ U Ë ¸ ± W ª b « ∞...
  • Seite 181 ¶ ¶...
  • Seite 182 e à « ∞ L e à ∞ L “ « § ‰ ∑ F ß ô ª ∂ « ∞ ° F ¢ ∑ ◊ ≤ I U d ´ º « ∞ Õ ∑ U ± H º Ë...
  • Seite 183 ö ± º « ∞ ¡ d ° U ° U ∞ Å ∞ ∑ q « Æ ∂ Ë ∞ « ô d … ‰ ∞ ∑ F ß ô q « Æ ∂ Ë œ Ø O D ∂ «...

Diese Anleitung auch für:

Patissier km270-serie

Inhaltsverzeichnis