Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Retsch GM 200 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GM 200:
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung
Messermühle GM 200
Original
© Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Deutschland | 05.08.2020 Version 0004
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Retsch GM 200

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Messermühle GM 200 Original © Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Deutschland | 05.08.2020 Version 0004...
  • Seite 2 Urheberrecht © Copyright by Retsch GmbH Retsch-Allee 1-5 42781 Haan Deutschland...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Bedienungsanleitung ..................... 6 Erklärungen zu Zeichen und Symbolen ..................... 6 Haftungsausschluss ........................... 6 Urheberrecht ............................6 Sicherheit ............................... 7 Erklärungen zu den Sicherheitshinweisen ..................8 Generelle Sicherheitshinweise ......................9 Reparaturen ............................. 10 Einsatz des Gerätes bei bestimmungsgemäßer Verwendung ............11 Bestimmungswidrige Verwendung ....................
  • Seite 4 Steuerung des Gerätes ........................37 Bedienelemente, Anzeigen und Funktionen ..................37 Betriebsmodi und Navigation ......................38 8.2.1 Navigation zwischen den Betriebsmodi ..................39 Vermahlungsparameter ........................39 8.3.1 Einstellbare Parameter ........................ 39 8.3.2 Aktivierbare bzw. deaktivierbare Parameter ................40 Manueller Betrieb ..........................41 8.4.1 Prozess starten ..........................
  • Seite 5 Hinweise zur Bedienungsanleitung...
  • Seite 6: Hinweise Zur Bedienungsanleitung

    Diese Bedienungsanleitung beinhaltet keine Reparaturanleitung. Bei Unklarheiten oder Fragen zu dieser Anleitung oder zum Gerät sowie bei eventuellen Defekten oder erforderlichen Reparaturen wenden Sie sich an Ihren Lieferanten oder direkt an die Retsch GmbH. Weitere Informationen zu Ihrem Gerät finden Sie unter https://www.retsch.de auf den gerätespezifischen Seiten.
  • Seite 7: Sicherheit

    Zielgruppe Alle Personen, die das Gerät bedienen, reinigen oder mit oder am Gerät arbeiten. Dieses Gerät ist ein modernes, leistungsfähiges Produkt der Retsch GmbH und wurde nach dem neuesten Stand der Technik entwickelt. Bei bestimmungsgemäßem Umgang mit diesem Gerät und bei Befolgung der hier vorliegenden Bedienungsanleitung ist die Betriebssicherheit gegeben.
  • Seite 8: Erklärungen Zu Den Sicherheitshinweisen

    Sicherheit 2.1 Erklärungen zu den Sicherheitshinweisen In dieser Bedienungsanleitung warnen folgende Warnhinweise vor möglichen Gefahren und Schäden: GEFAHR D1.0000 Gefahr von tödlichen Verletzungen Quelle der Gefahr − Mögliche Folgen, wenn die Gefahr nicht beachtet wird. • Anweisungen und Hinweise, wie die Gefahr zu vermeiden ist. Bei Nichtbeachtung des Warnhinweises mit „Gefahr“...
  • Seite 9: Generelle Sicherheitshinweise

    HINWEIS N2.0012 Veränderungen am Gerät Unsachgemäße Modifikation − Die von der Retsch GmbH erklärte Konformität zu den europäischen Richtlinien verliert durch unsachgemäße Modifikation ihre Gültigkeit. Jegliche Garantieansprüche erlöschen. • Nehmen Sie keine Modifikation am Gerät vor. • Verwenden Sie ausschließlich von der Retsch GmbH zugelassene...
  • Seite 10: Reparaturen

    Sicherheit 2.3 Reparaturen Diese Bedienungsanleitung beinhaltet keine Reparaturanleitungen. Aus Sicherheitsgründen dürfen Reparaturen nur von der Retsch GmbH oder einer autorisierten Vertretung sowie von qualifizierten Service-Technikern durchgeführt werden. Benachrichtigen Sie im Falle einer Reparatur… …die Vertretung der Retsch GmbH in Ihrem Land, …Ihren Lieferanten oder...
  • Seite 11: Einsatz Des Gerätes Bei Bestimmungsgemäßer Verwendung

    Sicherheit 2.4 Einsatz des Gerätes bei bestimmungsgemäßer Verwendung Das Messermühle GM 200 ist als Laborgerät konzipiert für die Zerkleinerung und Homogenisierung von weichen bis mittelharten Materialien. Wasserhaltige oder trockene Materialien können ebenso verarbeitet werden wie fettige und ölige oder faserige.
  • Seite 12 Sicherheit Ich habe alle Kapitel dieser Bedienungsanleitung sowie alle Sicherheits- und Warnhinweise zur Kenntnis genommen. Nutzer Name, Vorname (Druckschrift) Position im Unternehmen Ort, Datum und Unterschrift Betreiber oder Service-Techniker Name, Vorname (Druckschrift) Position im Unternehmen Ort, Datum und Unterschrift...
  • Seite 13 Sicherheit...
  • Seite 14: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten 3.1 Schutzeinrichtungen − Dieses Gerät ist mit einer automatischen Haubenverriegelung ausgestattet. Die Verriegelung verhindert, dass das Gerät in einem unsicheren Zustand gestartet werden kann. − Das Gerät kann nur mit geschlossener Haube gestartet werden. − Das Öffnen der Haube ist nur bei Stillstand des Gerätes möglich. −...
  • Seite 15: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    Technische Daten Unter diesen Betriebsbedingungen beträgt der arbeitsplatzbezogene äquivalente Dauerschallpegel L = 66,9 dB(A). Beispiel 2: Behälter: Glasbehälter mit Schwerkraftdeckel Zerkleinerungsorgan: Messer aus rostfreiem Stahl Aufgabegut: Käse (~ 20 x 20 mm) Aufgabemenge: 100 g Geschwindigkeit: 10 000 U/min Unter diesen Betriebsbedingungen beträgt der arbeitsplatzbezogene äquivalente Dauerschallpegel L = 73,9 dB(A).
  • Seite 16: Aufnahmevolumen

    Technische Daten Keine Sicherheitsabstände erforderlich. Anforderungen an den Standort: Das Gerät muss auf einen schwingungsfreien und stabilen Untergrund gestellt werden. 3.9 Aufnahmevolumen Das Aufnahmevolumen (die Aufgabemenge) ist abhängig vom Probenmaterial und von der Gerätekonfiguration und -einstellung. − Aufgabemenge: max. 700 ml 3.10 Aufgabegröße Die Aufgabegröße ist abhängig vom Probenmaterial und von der Gerätekonfiguration und -einstellung.
  • Seite 17: Verpackung, Transport Und Aufstellung

    HINWEIS N5.0014 Reklamationen Unvollständige Lieferung oder Transportschaden − Bei Transportschäden müssen der Transporteur und die Retsch GmbH unverzüglich benachrichtigt werden. Spätere Reklamationen können unter Umständen nicht mehr berücksichtigt werden. • Prüfen Sie die Lieferung bei Erhalt des Gerätes auf ihre Vollständigkeit und Unversehrtheit.
  • Seite 18: Temperaturschwankungen Und Kondenswasser

    Verpackung, Transport und Aufstellung 4.3 Temperaturschwankungen und Kondenswasser HINWEIS N6.0016 Beschädigte Bauteile durch Kondenswasser Temperaturschwankungen − Das Gerät kann während des Transportes starken Temperaturschwankungen ausgesetzt sein. Das dabei entstehende Kondenswasser kann elektronische Bauteile beschädigen. • Warten Sie vor der Inbetriebnahme, bis sich das Gerät akklimatisiert hat.
  • Seite 19: Elektrischer Anschluss

    Verpackung, Transport und Aufstellung HINWEIS N8.0015 Sachschaden durch Luftfeuchtigkeit Hohe relative Luftfeuchtigkeit − Elektronische und mechanische Bauteile können beschädigt werden. − Die Leistungsdaten verändern sich in nicht bekanntem Umfang. • Die relative Luftfeuchtigkeit in der Umgebung des Gerätes sollte möglichst niedrig gehalten werden. 4.5 Elektrischer Anschluss WARNUNG W3.0015...
  • Seite 20: Beschreibung Typenschild

    Verpackung, Transport und Aufstellung 4.6 Beschreibung Typenschild Abb. 1: Typenschild 1 Gerätebezeichnung 2 Herstellungsjahr 3 Artikelnummer 4 Seriennummer 5 Herstelleradresse 6 CE-Kennzeichnung 7 Entsorgungskennzeichen 8 Barcode 9 Spannungsvariante 10 Netzfrequenz 11 Leistung 12 Stromstärke 13 Sicherungsanzahl 14 Sicherungsausführung und Sicherungsstärke ...
  • Seite 21: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Erste Inbetriebnahme WARNUNG W4.0002 Lebensgefahr durch Stromschlag Beschädigtes Netzkabel − Das Betreiben des Gerätes mit beschädigtem Netzkabel oder Stecker kann zu lebensgefährlichen Verletzungen durch Stromschlag führen. • Prüfen Sie vor dem Betrieb des Gerätes das Netzkabel und die Stecker auf Beschädigungen.
  • Seite 22: Bedienung Des Gerätes

    Bedienung des Gerätes Bedienung des Gerätes VORSICHT C7.0005 Verletzungsgefahr Explosionsgefährdete Atmosphäre − Das Gerät ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Atmosphären geeignet. Das Betreiben des Gerätes in explosionsgefährdeter Atmosphäre kann zu Verletzungen durch Explosion oder Brand führen. • Betreiben Sie das Gerät niemals in explosionsgefährdeter Atmosphäre.
  • Seite 23: Arbeitsweise

    Bedienung des Gerätes HINWEIS N12.0007 Umgang mit Lebensmitteln, pharmazeutischen und kosmetischen Produkten Verarbeitete Produkte − Lebensmittel, pharmazeutische und kosmetische Produkte, die mit dem Gerät verarbeitet wurden, dürfen nicht mehr verzehrt, verwendet oder in Umlauf gebracht werden. • Entsorgen Sie diese Stoffe entsprechend den geltenden Richtlinien. HINWEIS N13.0007 Einsatzbereich des Gerätes...
  • Seite 24: Ansichten Des Gerätes

    Bedienung des Gerätes 6.2 Ansichten des Gerätes 6.2.1 Vorderseite Abb. 2: Vorderansicht des Gerätes Element Beschreibung Funktion Verriegelung Hält das Gerät verschlossen Bedienelement mit Drehknopf Bedienung des Gerätes Mahlbehälter Behälter für das Probenmaterial Deckel des Mahlbehälters Verschließt den Mahlbehälter Messereinsatz Zerkleinert das Probenmaterial Haube Verschließt das Gerät...
  • Seite 25: Rückseite

    Bedienung des Gerätes 6.2.2 Rückseite Abb. 3: Rückansicht des Gerätes Element Beschreibung Funktion Bedienelement mit Drehknopf Bedienung des Gerätes Mahlbehälter Behälter für das Probenmaterial Deckel des Mahlbehälters Verschließt den Mahlbehälter Haube Verschließt das Gerät Lüftungsschlitze Abluft von Motor und Innenraum Gehäuselüfter Lüfter für die Abwärme Netzschalter...
  • Seite 26: Ein- / Ausschalten

    Zur Befestigung der Retschbox 6.3 Ein- / Ausschalten  Schalten Sie die GM 200 mit dem Netzschalter (I) auf der Rückseite des Gerätes ein. Ist das Gerät ausgeschaltet, ist es vollständig vom Stromnetz getrennt. 6.4 Öffnen und Schließen des Gerätes 6.4.1 Öffnen...
  • Seite 27: Mahlbehälter Einsetzen

    Ein O-Ring (OR) dient als Abdichtung und Fixierung für die Mahlbehälteraufnahme (MBA). Achten Sie beim Einsetzen des Mahlbehälters auf den korrekten Sitz des O-Ringes in der Nut der Motorwelle (MW). Für die GM 200 sind von der Retsch GmbH Mahlbehälter aus verschiedenen Materialien erhältlich. HINWEIS Nicht alle Mahlbehälter eignen sich zur Vermahlung aller...
  • Seite 28: Messereinsatz Einsetzen

    Bedienung des Gerätes Art des Mahlbehälters Geeignet für Ungeeignet für – weiches, mittelhartes, Edelstahlbehälter elastisches, wasserhaltiges, fettiges, öliges, hartes und hart- sprödes Probenmaterial 6.6 Messereinsatz einsetzen VORSICHT C12.0028 Gefahr von Schnittverletzungen Unsachgemäße Handhabung des Messereinsatzes − Die Klingen des Messereinsatzes sind sehr scharf und können bei unsachgemäßer Handhabung zu Schnittverletzungen führen.
  • Seite 29: Befüllen Des Mahlbehälters

    Bedienung des Gerätes 6.7 Befüllen des Mahlbehälters VORSICHT C13.0039 Gefahr von Schnittverletzungen Scharfer Messereinsatz − Die Klingen des Messereinsatzes sind sehr scharf und können bei unsachgemäßer Handhabung zu Schnittverletzungen führen. • Tragen Sie Sicherheitshandschuhe im Umgang mit dem scharfen Messereinsatz. •...
  • Seite 30: Mahlbehälter Schließen

     Drücken Sie den Standarddeckel (SD) von oben schräg über die Öffnung des Mahlbehälters (MB).  Kontrollieren Sie den festen Sitz des Standarddeckels auf dem Mahlbehälter. Für die GM 200 sind von der Retsch GmbH verschiedene Deckel erhältlich. Die verschiedenen Deckel-Mahlbehälter-Kombinationen erlauben eine optimale Anpassung an die einzelnen Aufgabenstellungen.
  • Seite 31 Reduktionsdeckel Schwerkraftdeckel Schwerkraftdeckel Standarddeckel mit Überströmkanälen Abb. 8: Deckel für die GM 200 HINWEIS Die Aufgabemenge ist abhängig von den Eigenschaften des Probenmaterials bzw. des verwendeten Deckels. Überschreiten Sie nicht die empfohlenen, in folgender Tabelle aufgelisteten Aufgabemengen! Art des Deckels Verwendung und Aufgabemenge −...
  • Seite 32: Ganzmetallmesser

    Bedienung des Gerätes 6.9 Ganzmetallmesser HINWEIS Verwenden Sie zur Vermahlung mit Trockeneisschnee als kühlende Komponente zur Versprödung des Probenmaterials ausschließlich einen Edelstahlbehälter und ein Ganzmetallmesser aus rostfreiem Stahl! Die Kunststoff-Komponenten des Standard- Messereinsatzes und der Kunststoffbehälter können unter diesen Bedingungen spröde werden und brechen.
  • Seite 33: Klingenschutz

    Bedienung des Gerätes WARNUNG W5.0000 Kryogene Vermahlung Vermahlung mit flüssigem Stickstoff (LN − Bei einer Vermahlung mit flüssigem Stickstoff kann es zum Bruch der Mahlgarnitur und zu Beschädigungen am Gerät kommen! • Eine Vermahlung mit flüssigem Stickstoff ist nicht zulässig! VORSICHT C14.0000 Verletzungsgefahr durch gefrorenes CO...
  • Seite 34: Reinigung Des Ganzmetallmessers

    Zerkleinerung durch Kaltvermahlung  Fassen Sie das Ganzmetallmesser nicht an den Klingen (KL) an! Das Ganzmetallmesser wird mit einem Klingenschutz (KS) geliefert. Abb. 12: Ganzmetallmesser mit Klingenschutz Bei Nichtgebrauch sollte das Ganzmetallmesser immer mit aufgesetztem Klingenschutz aufbewahrt werden. 6.9.2 Reinigung des Ganzmetallmessers Die Reinigung des Ganzmetallmessers sollte nach jedem Gebrauch erfolgen.
  • Seite 35: Verschleißminimierung Des Messers Und Erzielung Guter Homogensierungsergebnisse

    Zerkleinerung durch Kaltvermahlung 7.1 Verschleißminimierung des Messers und Erzielung guter Homogensierungsergebnisse Bei einer Kaltvermahlung sollte zunächst eine Vorzerkleinerung im Rückwärtslauf bei maximal 4000 U/min-1 durchgeführt werden. Das Probenmaterial ist hart gefroren und im Rückwärtslauf wird es mit der stumpfen Seite des rotierenden Messers vorzerkleinert. Das schont die scharfe Seite des Messers, welche im Vorwärtslauf verwendet werden kann, um die Probe dann in einem zweiten Mahlvorgang auf die gewünschte Feinheit zu homogenisieren.
  • Seite 36: Mahlbecher Mit Sicken Zur Besseren Durchmischung Der Probe

    Abb. 13: Spezialdeckel zur Kryogenvermahlung in der GM200 7.3 Mahlbecher mit Sicken zur besseren Durchmischung der Probe Das Ganzmetallmesser der GM 200 weist vier Klingen auf – was zu einem Gleiten der Probe entlang der Behälterwand während der Vermahlung führen kann. Der Mahlbehälter aus Edelstahl mit Sicken unterbricht das Gleiten und sorgt so für eine bessere Durchmischung und...
  • Seite 37: Steuerung Des Gerätes

    Steuerung des Gerätes Steuerung des Gerätes 8.1 Bedienelemente, Anzeigen und Funktionen Abb. 14: Bedienelementbereiche Element Beschreibung Funktion Navigation Auswahl der Betriebsmodi "Manuell", "Programm" und "Sequenz". Zugang zum Menü "Einstellungen" Einstellungen und Einstellungen der Vermahlungsparameter und Parameteranzeige Anzeige der Parameter während der Vermahlung Gerätesteuerung Start, Stopp, Haube öffnen HINWEIS...
  • Seite 38: Betriebsmodi Und Navigation

    Steuerung des Gerätes B1.3 B1.2 B1.1 B2.1 B2.2 B2.4 B2.3 B3.1 B3.3 B3.2 Abb. 15: Bedienelemente und Funktionen Element Beschreibung Funktion B1.1 Programmeinstellungen Zugriff auf Programmeinstellungen B1.2 Sequenzeinstellungen Zugriff auf Sequenzeinstellungen B1.3 Einstellungen Zugriff auf die Einstellungen B2.1 Drehzahl Zeigt die eingestellte Drehzahl an B2.2 Prozesszeit Zeigt die Mahldauer an...
  • Seite 39: Navigation Zwischen Den Betriebsmodi

    Steuerung des Gerätes − Manuell − Programm − Sequenz 8.2.1 Navigation zwischen den Betriebsmodi  Geben Sie im Bedienelementbereich der Einstellungen (B2) die gewünschten Vermahlungsparameter ein, um eine manuelle Vermahlung durchzuführen.  Drücken Sie auf die Schaltfläche (B1.1), um zu den Programmeinstellungen zu gelangen.
  • Seite 40: Aktivierbare Bzw. Deaktivierbare Parameter

    Steuerung des Gerätes Abb. 16: Drehknopf Prozesszeit (B2.2): Die Prozesszeit gibt die Gesamtdauer der Vermahlung an. Über den Drehknopf lässt sich eine Prozesszeit zwischen 0:01 und 3:00 (m:ss) einstellen. Die Prozesszeit zwischen 0:01 und 0:30 kann in Schritten von 1 Sekunde, die Prozesszeit zwischen 0:30 und 3:00 in Schritten von 5 Sekunden eingestellt werden.
  • Seite 41: Manueller Betrieb

    Steuerung des Gerätes Intervall (B2.4): Durch das Aktivieren der Intervallfunktion wird die Vermahlung in kurzen, gleichmäßigen Intervallen unterbrochen und wieder fortgesetzt. Die aktive bzw. inaktive Intervallfunktion wird durch eines der folgenden Symbole dargestellt: Intervallvermahlung aktiviert Intervallvermahlung deaktiviert (Dauervermahlung) HINWEIS Bei aktivierter Intervallfunktion ist die maximale Drehzahl unabhängig von der Drehrichtung auf 4 000 U/min limitiert.
  • Seite 42: Prozess Stoppen

    Steuerung des Gerätes Während der manuellen Vermahlung kann die Drehzahl verändert und/oder die Intervallfunktion aktiviert bzw. deaktiviert werden. Alle anderen Parameter lassen sich nicht im laufenden Betrieb verändern. Boost Funktion:  Drücken Sie die auf Schaltfläche , um die Drehzahl während der Vermahlung durch Schneiden kurzzeitig auf ca.
  • Seite 43: Programm Auswählen

    Steuerung des Gerätes 8.5.1 Programm auswählen B1.5 B1.4 B3.6 B3.4 Abb. 17: Funktionen des Programmmodus in der Programmansicht  Drücken Sie auf die Schaltfläche (B1.1), um in den Programmmodus zu wechseln. Die Displayanzeige wechselt in das aktuelle Programm. Die Programmnummer wird neben dem Symbol im oberen, linken Quadranten angezeigt.
  • Seite 44 Steuerung des Gerätes B1.5 B3.6 Abb. 18: Funktionen des Programmmodus in der Programmübersicht  Drücken Sie auf die Schaltfläche (B3.3), um das ausgewählte Programm und somit die Vermahlung zu starten.  Um den Programmmodus zu verlassen und in den manuellen Modus zurückzukehren, drücken Sie auf die Schaltfläche (B1.5).
  • Seite 45: Programm Editieren

    Steuerung des Gerätes 8.5.2 Programm editieren B1.6 B1.5 B3.5 B3.7 Abb. 19: Programm editieren  Drücken Sie auf die Schaltfläche (B3.4), um das Programm zu editieren.  Geben Sie die gewünschten Vermahlungsparameter ein. Der Vorgang kann durch Drücken auf die Schaltfläche (B1.6) abgebrochen werden.
  • Seite 46: Sequenz Auswählen

    Steuerung des Gerätes Es stehen vier Sequenzspeicherplätze zur Verfügung. Jede Sequenz setzt sich aus zwei aufeinanderfolgende, frei wählbare Parametersätze zusammen. Eine genaue Beschreibung der Parametereinstellungen findet sich in Kapitel "Vermahlungsparameter". 8.6.1 Sequenz auswählen B1.5 B3.1 B3.6 B3.3 B3.4 Abb. 20: Funktionen des Sequenzmodus ...
  • Seite 47: Sequenz Editieren

    Parametersätze A und B auf Null gesetzt. Die Intervallfunktion ist deaktiviert und die Drehrichtung auf Schneiden gestellt. 8.7 Einstellungen Auf die Einstellungen der GM 200 kann nur aus dem manuellen Modus zugegriffen werden.  Drücken Sie auf die Schaltfläche (B1.3).
  • Seite 48 Steuerung des Gerätes B1.5 Abb. 22: Einstellungen Seite 1 B1.5 Abb. 23: Einstellungen Seite 2...
  • Seite 49: Myretsch

    Sie auf die Schaltfläche (B1.5). 8.7.1 myRetsch Sektion (E1) erlaubt den Zugriff auf das myRetsch- Web Portal der Retsch GmbH mittels eines QR-Codes. Dieser kann mit einem Mobiltelefon mit entsprechender Software und einer Internetverbindung eingelesen werden. Anschließend kann direkt auf die Internetseite des Gerätes zugegriffen werden, welche zusätzliche Informationen wie z.B.
  • Seite 50: Remote

    Steuerung des Gerätes 8.7.2 Remote Durch Auswahl der Sektion (E2) kann das Gerät mit einem Handy, Tablet oder PC gesteuert werden.  Drücken Sie auf die Sektion (E2), um eine Remote herzustellen. Nachdem eine Remote hergestellt wurde, erfolgt die Steuerung des Gerätes ausschließlich mit dem Handy, Tablet oder PC.
  • Seite 51: Softwareaktualisierung

    8.7.7 Serviceumgebung In Sektion (E8) kann auf die Serviceumgebung zugegriffen werden. Die Serviceumgebung ist nur für Service-Techniker der Firma Retsch GmbH zugänglich. HINWEIS Wird die Serviceumgebung durch Drücken auf die Sektion (E8) aktiviert, wird die USB-Schnittstelle (K) zwar aktiviert und unterhalb des Symbols wird "On"...
  • Seite 52: Fehlermeldungen Und Hinweise

    Fehlermeldungen und Hinweise Fehlermeldungen und Hinweise 9.1 Fehlermeldungen Fehlermeldungen informieren den Benutzer über erkannte Geräte- oder Programmfehler. Bei einer Fehlermeldung liegt eine Störung vor, bei welcher der Betrieb des Gerätes oder des Programmes automatisch unterbrochen wird. Störungen dieser Art müssen vor der nächsten Inbetriebnahme behoben werden.
  • Seite 53: Hinweise

    Fehlermeldungen und Hinweise Fehlercode Beschreibung Maßnahmen  Schalten Sie den Hauptschalter aus und Fehler Sicherheitskreis warten Sie 30 s bevor Sie wieder einschalten.  Bleibt der Fehler bestehen, kontaktieren Sie den Service.  Verlassen Sie die Fehleranzeige über die Fehler Sicherheitsschalter (Verriegelung) Schaltfläche.
  • Seite 54: Rücksendung Zur Reparatur Und Wartung

     Bringen Sie im Falle einer Geräterücksendung den Rückwarenbegleitschein außen an der Verpackung an. Um eine gesundheitliche Gefährdung der Service-Techniker auszuschließen, behält sich die Retsch GmbH das Recht vor, die Annahme zu verweigern und die entsprechende Lieferung zu Lasten des Absenders zurückzuschicken.
  • Seite 55: Reinigung, Verschleiß Und Wartung

    Verletzungsgefahr Unsachgemäße Reparaturen − Unautorisierte und unsachgemäße Reparaturen können Verletzungen verursachen. • Reparaturen am Gerät dürfen nur von der Retsch GmbH oder einer autorisierten Vertretung oder von qualifizierten Service-Technikern durchgeführt werden. • Führen Sie keine unautorisierten oder unsachgemäßen Reparaturen am Gerät durch! 11.1 Reinigung...
  • Seite 56: Reinigung Der Mahlgarnitur

    Reinigung, Verschleiß und Wartung  Reinigen Sie das Bedienelement des Gerätes mit einem angefeuchteten Lappen nur in ausgeschaltetem Zustand! Abb. 27: Reinigung der Mahlbehälteraufnahme Bei häufiger und starker Verschmutzung der Mahlbehälteraufnahme (MBA) mit flüssigen oder schmierigen Proben kann Probenmaterial unter die Mahlbehälteraufnahme gelangen. ...
  • Seite 57: Verschleiß

    Bei beschädigter V-Ring Dichtung (VD) kann Feuchtigkeit in das Geräteinnere gelangen. 11.3 Wartung Die GM 200 ist weitestgehend wartungsfrei. Um die Betriebssicherheit des Gerätes zu gewährleisten, sollte bei jeder Reinigung die Verriegelung (A) und der Haltebügel der Verriegelung (FV) an der Haube (F) geprüft und...
  • Seite 58 Reinigung, Verschleiß und Wartung Abb. 29: Verriegelung prüfen...
  • Seite 59: Zubehör

    "Downloads" des Gerätes eingesehen werden. Informationen zu Verschleißteilen und Kleinzubehör finden Sie im Gesamtkatalog der Retsch GmbH, welcher ebenfalls auf der Homepage verfügbar ist. Bei Fragen zu Ersatzteilen kontaktieren Sie bitte die Vertretung der Retsch GmbH in Ihrem Land oder direkt die Retsch GmbH.
  • Seite 60: Entsorgung

    Entsorgung 13 Entsorgung Im Falle einer Entsorgung sind die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften zu beachten. Im Folgenden sind Informationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten in der Europäischen Gemeinschaft aufgeführt. Innerhalb der Europäischen Gemeinschaft wird für elektrisch betriebene Geräte die Entsorgung durch nationale Regelungen vorgegeben, die auf der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) basieren.
  • Seite 61: Index

    14 Index Drehrichtung ..........38, 40 Drehzahl ..........38, 39, 40 Abmessungen ............. 15 Absicherung extern .............. 19 Ein- / Ausschalten ..........26 Aktivierbare Parameter ........40 Einsatzbereich des Gerätes ......11, 23 Ansichten des Gerätes ........24 Einstellbare Parameter ........39 Anzeigen .............
  • Seite 62 Netzanschluss ............ 26 Netzfrequenz ............20 Haftungsausschluss ..........6 Netzschalter ............25 Handhabung des Ganzmetallmessers ....33 Handlungsanweisungen ........8 Haube ............24, 25 Öffnen ............26, 38 Helligkeit ............. 50 Organische Lösungsmittel ......22, 55 Herstelleradresse ..........20 Herstellungsjahr ..........20 Programm Hinweis auswählen ............
  • Seite 63 speichern ............47 Beschreibung ..........20 Sequenzeinstellungen ........38 Sequenzmodus ........... 45 Überdruck ............35 Funktionen ............46 Umgebungstemperatur ........18 Sequenznummer ..........46 Unbedenklichkeitserklärung ....... 54 Sequenzspeicherplatz ........46 Urheberrecht ............6 Seriennummer ............ 20 USB-Schnittstelle ..........26 Service-Adresse ..........10 Serviceumgebung ..........
  • Seite 65 Urheberrecht © Copyright by Retsch GmbH Retsch-Allee 1-5 42781 Haan Deutschland...

Inhaltsverzeichnis