Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

CAME E306 Bedienungsanleitung Seite 4

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Accessori opzionali:
Dispositivo di sblocco con applicazione su
V121
maniglia con cordino (L = 3 m) completo di rinvio;
Elettroblocco di chiusura.
E881
Quadri di comando:
ZE5 v7
Quadro comando per E306/E456 da allog-
giare sulla base guida E001 o adiacente alla porta (max
lunghezza del cavo di collegamento 5 m);
ZL170
Quadro comando per E1024 montato cen-
tralmente o lateralmente;
ZL19A
Quadro comando per due E1024 montati
lateralmente.
Caratteristiche tecniche:
- Motoriduttore alimentato a 230V in corrente alternata
con protettore termico oppure a 24V in corrente continua
a magneti permanenti; cassa del riduttore in alluminio
pressofuso al cui interno opera un sistema di riduzione
irreversibile a vite senza fine e corona elicoidale. La
lubrificazione è a grasso fluido permanente;
- Contenitore automazione in ABS provvisto di finestra
per lampada di illuminazione diffusa dell'ambiente
(lampada di cortesia);
- Encoder per il controllo del movimento e del rallenta-
mento in chiusura (per E306/E456);
- Microinterruttore per la regolazione dello stop in
apertura;
- Microinterruttore per il rallentamento dell'anta in
chiusura (per E1024);
- Manopola di sblocco incorporata al motoriduttore.
Attenzione! Controllate che le apparecchiature di co-
mando, di sicurezza e gli accessori siano originali CAME;
ciò garantisce e rende l'impianto di facile esecuzione
e manutenzione.
DATI TECNICI MOTORIDUTTORE
motoriduttore
peso
gearmotor
weight
motorreductor
peso
kg
E306
7.5
E456
8
E1024
9
Dati relativi ai valori di alimentazione nominale e garantiti solo
se il montaggio è stato eseguito correttamente secondo le nostre
indicazioni tecniche.
*Regolabile mediante quadri comando CAME.
** Servizio intensivo
Optional accessories:
Release mechanism with cable (length 3 m)
V121
and handle, complete with attachment;
Electrical lock.
E881
Control panels:
Control panel for E306/E456 to install on the
ZE5 v7
E001 guide base or adjacent to the door (max. length of
the connection cable 5 m);
Control panel for E1024 mounted centrally
ZL170
or laterally;
Control panel for two E1024 mounted
ZL19A
laterally.
Technical specifications:
- Ratiomotor powered at 230V under alternate power
with thermal protector or at 24V in direct current with
permanent magnets; casing of the reduction gear in
die-cast aluminium inside which works an irreversible-
reduction system with worm screw and helical crown.
The lubrication is by permanent grease fluid;
- Automation container in ABS equipped with window
for soft zone light (courtesy light);
- Encoder for controlling the movement and slowing
while closing (for E306/E456);
- Microswitch for adjusting the stop during opening;
- Microswitch for slowing the wing during closure (for
the E1024);
- Release knob integral with the ratiomotor.
Attention! to ensure easy installation and compliance
with current safety, standards, we recommend installing
CAME safety and control accessories.
RATIOMOTOR TECHNICAL SPECIFICATIONS
corrente nomi-
alimentazione
nale
power supply
nominal current
corriente
alimentación
nominal
V
A
230 a.c.
2
24 d.c.
15 max
Data on the values ofnominal and guaranteed power supply
only if the assembly was performed correctly according to our
technical recommendations.
*Adjustable using CAME control boards.
** Intensive service
cable (L=3m) y transmisión;
montar en la base guía E001 o junto a la puerta (longitud
máx del cable de conexión 5 m);
posición central o lateral;
dos en posición lateral.
- Motorreductor alimentado a 230V en corriente
alterna con protector térmico o a 24V en corriente
continua con imanes permanentes; caja del reductor
de aluminio fundido a presión en cuyo interior funciona
el sistema de reducción irreversible de tornillo sin fin
y corona helicoidal. La lubricación es con grasa fluida
permanente;
- Caja del automatismo de ABS con ventana para
lámpara de iluminación del lugar (luz de cortesía);
- Encoder para controlar el movimiento y deceleración
durante el cierre (para E306/E456);
- Microinterruptor para regular la parada durante la
apertura;
- Microinterruptor para deceleración de la hoja durante
el cierre (para E1024);
- Manecilla de desbloqueo incorporada en el
motorreductor.
Atención! Compruebe que los equipos de mando, de
seguridad y los accesorios sean originales CAME; lo cual
garantiza y facilita el uso y mantenimiento del aparato.
intermittenza
potenza
lavoro
power
duty cycle
intermitencia
potencia
trabajo
W
%
190
50
200
180
**
Datos referidos a los valores de alimentación nominal y garan-
tizados sólo si el montaje se ha ejecutado correctamente según
nuestras indicaciones técnicas.
*Regulable con cuadro de mandos CAME.
** Uso intensivo
Accesorios opcionales:
V121
Dispositivo de desbloqueo en manilla con
E881
Bloqueo eléctrico de cierre.
Cuadros de mando:
ZE5 v7
Cuadro de mandos para E306/E456 para
Cuadro de mandos para E1024 contado en
ZL170
ZL19A
Cuadro de mandos para dos E1024 monta-
Características técnicas:
DATOS TÉCNICOS DEL MOTORREDUCTOR
coppia
tempo corsa
torque
travel time
par
tiempo recorrido
Nm
s
300
25
420
450
*12÷32
condensatore
capacitor
condensator
µF
9
9
/

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

E456E1024

Inhaltsverzeichnis