Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Konserwacja; Części Zamienne - Sundstrom SR 200 Airline Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SR 200 Airline:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Maska — dopasowanie
• Poluzować cztery elastyczne paski przesuwając do przodu klamry
i jednocześnie napinając paski. Rys. 5.
• Poluzować dwie górne nieelastyczne taśmy przez otwarcie
sprzączek.
• Pociągnąć mocowanie głowy ku górze, włożyć brodę w odpow-
iednie wgłębienie maski wewnętrznej i przełożyć mocowanie przez
głowę. Rys. 6.
• Naciągnąć parami elastyczne paski pociągając za luźne końce
taśm do tyłu. Rys. 7.
• Wyregulować położenie maski względem twarzy tak, by przylegała
pewnie i wygodnie.
• Wyregulować długość górnej pary pasków i zapiąć sprzączki.
Szybkość przepływu powietrza
• Pokrętłem zaworu sterującego można ustawić szybkość przepływu
powietrza w zależności od obecnej intensywności pracy. Rys. 3.
W pozycji całkowicie zamkniętej (obrót pokrętła w lewo) szybkość
przepływu wynosi ok. 150 l/min, a w pozycji całkowicie otwartej
(obrót pokrętła w prawo) jest to ok. 320 l/min.
3.4 Zdejmowanie maski
a) W przypadku użycia filtru zapasowego
• Zdjąć osłonę uszczelniającą, jeśli jest założona.
• Odłączyć przewód sprężonego powietrza od zaworu sterującego.
Patrz niżej.
• Przed zdjęciem maski należy opuścić zanieczyszczony obszar
roboczy.
• Poluzować parami cztery elastyczne paski, przesuwając sprzączki
do przodu. Nie ma potrzeby luzowania pasków nieelastycznych.
Rys. 8.
• Ściągnąć mocowanie głowy do przodu przez głowę i zdjąć maskę.
Rys. 6.
b) W przypadku użycia zatyczki
• Przed zdjęciem maski należy opuścić zanieczyszczony obszar
roboczy. Szczegółowe informacje o odłączaniu przewodów —
patrz niżej.
• Poluzować parami cztery elastyczne paski, przesuwając sprzączki
do przodu. Nie ma potrzeby luzowania pasków nieelastycznych.
Rys. 8.
• Ściągnąć mocowanie głowy do przodu przez głowę i zdjąć maskę.
Rys. 6.
Odłączanie przewodu sprężonego powietrza / węża odd-
echowego
Obie złączki są specjalnie zabezpieczone i odłącza się je w dwóch
krokach. Rys. 9.
• Docisnąć złączkę do nypla.
• Odciągnąć pierścień blokujący.

4. Konserwacja

Osoby odpowiedzialne za konserwacje sprzętu muszą być przesz-
kolone i dokładnie zaznajomione z tego typu zadaniami.
4.1 Czyszczenie
Do codziennego czyszczenia zalecamy używanie chusteczek Sund-
ström SR 5226. Jeśli maska jest mocno zanieczyszczona, należy
użyć ciepłego (maks. +40°C) roztworu mydła w wodzie i miękkiej
szczoteczki, a następnie opłukać maskę czystą wodą i pozostawić
do wyschnięcia w temperaturze pokojowej. Jeśli potrzeba dezyn-
fekcji, należy spryskać wyposażenie 70% roztworem etanolu lub
izopropanolu. Należy wykonać następujące czynności:
• Wyjąć adapter/filtr.
• Zdjąć pokrywy zaworów wydechowych i wyjąć (dwie) membrany.
• Wyjąć (trzy) membrany wdechowe.
• Zdjąć taśmy mocujące.
• W razie potrzeby zdjąć wizjer. Patrz punkt 4.4.2.
• Oczyścić w sposób opisany powyżej. Szczególnie ważne są mem-
brany wydechowe i gniazda zaworów, w których powierzchnie
styku muszą być czyste i nieuszkodzone.
• Sprawdzić wszystkie części i w razie potrzeby wymienić na nowe.
• Pozostawić maskę do wyschnięcia, a następnie złożyć z powrotem.
66
• Wykonać test szczelności zgodnie z punktem 3.3.
UWAGA! Nigdy nie używać do czyszczenia rozpuszczalnika.
4.2 Przechowywanie
Po wyczyszczeniu urządzenie przechowywać w suchym i czystym
miejscu, w temperaturze pokojowej. Należy unikać bezpośredniego
oddziaływania promieni słonecznych. Przepływomierz może być
odwrócony na drugą stronę i można go użyć jako worka do
przechowywania maski.
4.3 Harmonogram konserwacji
Zalecane minimalne wymagania regularnej konserwacji, aby sprzęt
na pewno zawsze nadawał się do użytku.
Kontrola wzrokowa
Kontrola funkcjonalna
Czyszczenie
Dezynfekcja
Wymiana membrany
Wymiana mocowania głowy
1) Jeśli sprzęt nie jest do użytku osobistego
4.4 Części zamienne
Należy zawsze używać oryginalnych części Sundström. Nie
wprowadzać modyfikacji w sprzęcie. Zastosowanie nieoryginalnych
części lub modyfikacja sprzętu może zmniejszyć jego właściwości
ochronne i grozi utratą przyznanych temu produktowi certyfikatów.
4.4.1 Wymiana zaworu sterującego
Zawór sterujący jest kompletnym, szczelnym urządzeniem. Nie wolno
go samodzielnie naprawiać ani wprowadzać w nim modyfikacji.
4.4.2 Wymiana wizjera
Wizjer jest zamocowany w rowku wokół otworu wizjera w masce
zewnętrznej i jest przytrzymywany za pomocą górnej i dolnej
połówki ramki.
• Kluczem imbusowym 2,5 mm okręcić dwa wkręty mocujące
połówki ramki. Rys. 10.
• Zdjąć ostrożnie górną połówkę ramki. Rys. 11.
• Delikatnie odchylić górną część maski od wizjera i wyjąć wizjer
z dolnego rowka. Przy okazji można wyczyścić rowek, jeśli to
konieczne. Rys. 12, 13.
• Na wizjerze, połówkach ramki i masce znajdują się znaczniki
pokazujące ich środek. Włożyć nowy wizjer do rowka upewniając
się, że znaki wskazujące środek znajdują się naprzeciw siebie.
Montaż można sobie ułatwić zwilżając rowek roztworem mydła
lub podobnym płynem.
• Delikatnie naciągnąć górną część maski na wizjer upewniając się,
że wizjer znajdzie się w rowku maski.
• Założyć górną część ramki upewniając się, że znaki wskazujące
środek znajdują się naprzeciw siebie. Rys. 14.
• Włożyć wkręty i dokręcać je naprzemiennie, aż obie połówki ramki
odpowiednio mocno zetkną się ze sobą.
• Wykonać test szczelności zgodnie z punktem 3.3.
4.4.3 Wymiana membran wdechowych
Jedna z membran znajduje się pośrodku maski wewnętrznej, na
umocowanym na stałe kołku.
• Odchylić membranę, wyjąć ją i założyć nową. Rys. 15.
Dwie membrany są zamontowane od wewnątrz po obu stronach
maski wewnętrznej. Kołki tych membran są wyjmowane i należy je
wymieniać razem z wymianą membran.
• Wyjąć membrany i kołki.
• Założyć nowe membrany na nowe kołki.
• Membrana powinna opierać się na większym kołnierzu, należy
zatem wkładać kołek z membraną od wewnętrznej strony maski
poprzez gniazdo zaworu, rozpoczynając od mniejszego kołnierza.
Rys. 16, 17.
Przed
Po
Co rok
użyciem
użyciu
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis