Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Perfect Welding
/ Perfect Charging /
VR 4040
42,0426,0014,DE 001-18022020
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Solar Energy
Bedienungsanleitung
Drahtvorschub
[

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius VR 4040

  • Seite 1 Perfect Welding / Perfect Charging / / Solar Energy Bedienungsanleitung VR 4040 Drahtvorschub 42,0426,0014,DE 001-18022020 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Seite 3: Einleitung

    Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die viel- fältigen Möglichkeiten Ihres Fronius Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen. Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicherheit am Einsatzort des Produktes.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Konfiguration 1: MIG/MAG-Schweissen ....................Konfiguration 2: WIG-Kaltdraht-Schweissen..................Inbetriebnahme ............................Sicherheit .............................. Zubehör..............................Abspulvorrichtung VR 4040 öffnen und schliessen ................Seitliche Schutzabdeckung abnehmen und montieren................. Drahtvorschub montieren........................Drahtspulenbügel entnehmen und einsetzen ..................Mitnehmer für Drahtspule montieren und demontieren ................ Drahtspulenbügel an der Spule befestigen und von der Spule abnehmen...........
  • Seite 6 Pflege, Wartung und Inspektion......................... Sicherheit .............................. Allgemeine Hinweise zu den Verschleissteilen..................Funktionstest............................Dämpfer ..............................Bremsklotz ............................Bremslüftspiel ............................Überlastkupplung ..........................Drahtführungsseelen..........................Austausch Zwischenführung......................... Umlenkräder ............................Gleitschuh Drahtendekontrolle......................Entsorgung............................Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung ......................Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung ......................Technische Daten ............................VR 4040 ..............................
  • Seite 7: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Allgemeines Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gefertigt. Dennoch drohen bei Fehlbedienung oder Missbrauch Gefahr für Leib und Leben des Bedieners oder Dritte, das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers, die effiziente Arbeit mit dem Gerät. Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung des Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein,...
  • Seite 8: Verpflichtungen Des Betreibers

    Temperaturbereich der Umgebungsluft: beim Betrieb: -10 °C bis + 40 °C (14 °F bis 104 °F) bei Transport und Lagerung: -20 °C bis +55 °C (-4 °F bis 131 °F) Relative Luftfeuchtigkeit: bis 50 % bei 40 °C (104 °F) bis 90 % bei 20 °C (68 °F) Umgebungsluft: frei von Staub, Säuren, korrosiven Gasen oder Substanzen, usw.
  • Seite 9: Selbst- Und Personenschutz

    Selbst- und Per- Beim Umgang mit dem Gerät setzen Sie sich zahlreichen Gefahren aus, wie beispielswei- sonenschutz se.: Funkenflug, umherfliegende heiße Metallteile augen- und hautschädigende Lichtbogen-Strahlung schädliche elektromagnetische Felder, die für Träger von Herzschrittmachern Le- bensgefahr bedeuten elektrische Gefährdung durch Netz- und Schweißstrom erhöhte Lärmbelastung schädlichen Schweißrauch und Gase Beim Umgang mit dem Gerät geeignete Schutzkleidung verwenden.
  • Seite 10: Gefahr Durch Funkenflug

    Folgende Komponenten sind unter anderem für den Grad der Schädlichkeit des Schweiß- rauches verantwortlich: für das Werkstück eingesetzte Metalle Elektroden Beschichtungen Reiniger, Entfetter und dergleichen verwendeter Schweißprozess Daher die entsprechenden Materialsicherheits-Datenblätter und Herstellerangaben zu den aufgezählten Komponenten berücksichtigen. Empfehlungen für Expositions-Szenarien, Maßnahmen des Risikomanagements und zur Identifizierung von Arbeitsbedingungen sind auf der Website der European Welding Asso- ciation im Bereich Health &...
  • Seite 11: Vagabundierende Schweißströme

    Vor jedem Gebrauch die Stromverbindungen durch Handgriff auf festen Sitz überprüfen. Bei Stromkabeln mit Bajonettstecker das Stromkabel um min. 180° um die Längsachse verdrehen und vorspannen. Kabel oder Leitungen weder um den Körper noch um Körperteile schlingen. Die Elektrode (Stabelektrode, Wolframelektrode, Schweißdraht, ...) niemals zur Kühlung in Flüssigkeiten eintauchen niemals bei eingeschalteter Stromquelle berühren.
  • Seite 12: Emv Geräte-Klas-Geräte Der Emissionsklasse A: Sifizierungen

    EMV Geräte-Klas- Geräte der Emissionsklasse A: sifizierungen sind nur für den Gebrauch in Industriegebieten vorgesehen können in anderen Gebieten leitungsgebundene und gestrahlte Störungen verursa- chen. Geräte der Emissionsklasse B: erfüllen die Emissionsanforderungen für Wohn- und Industriegebiete. Dies gilt auch für Wohngebiete, in denen die Energieversorgung aus dem öffentlichen Niederspan- nungsnetz erfolgt.
  • Seite 13: Besondere Gefahrenstellen

    Besondere Ge- Hände, Haare, Kleidungsstücke und Werkzeuge von beweglichen Teilen fernhalten, wie fahrenstellen zum Beispiel: Ventilatoren Zahnrädern Rollen Wellen Drahtspulen und Schweißdrähten Nicht in rotierende Zahnräder des Drahtantriebes oder in rotierende Antriebsteile greifen. Abdeckungen und Seitenteile dürfen nur für die Dauer von Wartungs- und Reparaturarbei- ten geöffnet / entfernt werden.
  • Seite 14: Anforderung An Das Schutzgas

    Alle Anschlagmittel (Gurte, Schnallen, Ketten, etc.) welche im Zusammenhang mit dem Gerät oder seinen Komponenten verwendet werden, sind regelmäßig zu überprüfen (z.B. auf mechanische Beschädigungen, Korrosion oder Veränderungen durch andere Umwelt- einflüsse). Prüfintervall und Prüfumfang haben mindestens den jeweils gültigen nationalen Normen und Richtlinien zu entsprechen.
  • Seite 15: Sicherheitsmaßnahmen Am Aufstellort Und Beim Transport

    Schutzgas ist farb- und geruchlos und kann bei Austritt den Sauerstoff in der Umgebungs- luft verdrängen. Für ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen - Durchlüftungsrate von mindestens 20 m³ / Stunde Sicherheits- und Wartungshinweise der Schutzgas-Flasche oder der Hauptgasversor- gung beachten Wird nicht geschweißt, das Ventil der Schutzgas-Flasche oder Hauptgasversorgung schließen.
  • Seite 16: Inbetriebnahme, Wartung Und Instandsetzung

    Schutzgas-Flasche immer gut befestigen und bei Krantransport vorher abnehmen. Nur das Original-Kühlmittel des Herstellers ist auf Grund seiner Eigenschaften (elektrische Leitfähigkeit, Frostschutz, Werkstoff-Verträglichkeit, Brennbarkeit, ...) für den Einsatz in unseren Geräten geeignet. Nur geeignetes Original-Kühlmittel des Herstellers verwenden. Original-Kühlmittel des Herstellers nicht mit anderen Kühlmitteln mischen. Nur Systemkomponenten des Herstellers an den Kühlkreislauf anschließen.
  • Seite 17: Entsorgung

    Elektromagnetischen Verträglichkeits-Richtlinie (z.B. relevante Produkt- normen der Normenreihe EN 60 974). Fronius International GmbH erklärt, dass das Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-Ad- resse verfügbar: http://www.fronius.com Mit dem CSA-Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte erfüllen die Anforderungen der rele- vanten Normen für Kanada und USA.
  • Seite 18: Allgemeines

    , als auch in Fahrtrichtung feststellbar. Wenn, an einer bestimmten Seite der Abspulvor- richtung, ein bündiger Abschluß des Gehäuses mit einer Wand oder einem benachbarten Gerät erwünscht ist, kann der VR 4040 auch in einer spiegelbildlich aufgebauten Ausfüh- rung bestellt werden.
  • Seite 19 Das auf eine hohe Dynamik ausgelegte Konzept der Abspulvorrichtung VR 4040, ermög- licht hohe Drahtfördergeschwindigkeiten und hohe Drahtspulenmassen, bei geringer Zug- spannung im Schweißdraht. Auch bei Schweißstarts mit hoher Drahtgeschwindigkeit verhindert der Drahtspeicher eine ruckartige Beschleunigung der Spulenmassen, woraus sich lediglich moderate Zugkräfte im Schweißdraht ergeben. Beim Schweißstart wird die Drahtzugkraft, abhängig von der Drahtgeschwindigkeit, nur so weit erhöht, wie für eine...
  • Seite 20: Anwendungsbeispiele

    Allgemeines Die angeführten Beispiele gelten sinngemäß auch für Anwendungen mit Schweißautoma- ten. Konfiguration 1: Bei dem Konfigurationsbeispiel wird die Abspulvorrichtung VR 4040 (1) mit einem Indust- MIG/MAG- rieroboter (8), dem MIG/MAG-Drahtvorschub VR 1500 (4) und einer digitalen MIG/MAG- Schweissen Stromquelle TS 4000 / 5000 bzw. TPS 4000 / 5000 (2) kombiniert.
  • Seite 21: Konfiguration 2: Wig-Kaltdraht-Schweissen

    Konfiguration 2: Bei dem Konfigurationsbeispiel wird die Abspulvorrichtung VR 4040 (1) mit einem Indust- WIG-Kaltdraht- rieroboter (7), dem WIG-Kaltdrahtvorschub KD 7000 und einer WIG-Stromquelle Magic- Schweissen Wave 2600 / 2600 CEL bzw. TransTig 2600 CEL / 3000 (2) kombiniert. Die Kommunikation der Stromquelle, mit dem Roboter, erfolgt über da Roboterinterface (6) (für MagicWave 2600 / 2600 CEL sowie TransTig 2600 CEL / 3000) und die WIG-KD An-...
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ► Bei der Inbetriebnahme das Kapitel Sicherheitsvorschriften genau befolgen. ► Insbesondere das Kapitel „Bestimmungsgemäße Verwendung“ beachten. Zubehör Für den Betrieb der Drahtabspulvorrichtung VR 4040 ist folgendes Zubehör unbedingt er- forderlich: Drahtvorschub Vorschubset (passend zum verwendeten Drahtvorschub) Spulenset (passend zum verwendeten Drahtspulentyp) Weiters erhältlich ist folgendes Zubehör:...
  • Seite 23: Seitliche Schutzabdeckung Abnehmen Und Montieren

    Seitliche Schutz- abdeckung ab- nehmen und montieren „Extrude-Tite“ screws (2) bis (4) seitliche Schutzabdeckung (1) abnehmen [A] bis [C] seitliche Schutzabdeckung (1) montieren...
  • Seite 24: Drahtvorschub Montieren

    Drahtvorschub Der abgebildete Drahtvorschub und das abgebildete Vorschubset ist ein symbolhaft dar- montieren gestelltes Beispiel. 15 15 mm Drahtführungsseele in den Drahtvorschub einsetzen 15 mm der Drahtführungsseele in das Gehäuse der Abspulvorrichtung VR 4040 hin- einragen lassen...
  • Seite 25: Drahtspulenbügel Entnehmen Und Einsetzen

    Drahtspulenbü- WARNUNG! gel entnehmen und einsetzen Gefahr durch fehlerhafte Arbeiten. Schwerwiegende Personen- und Sachschaden können die Folge sein. ► Drahtspulenbügel gut festhalten, je nach Spulengewicht hohe Haltekraft erforderlich WICHTIG! Vor dem Einsetzen des Drahtspulenbügels, in die Verankerungen [V], auf kor- rektes Eingreifen der Zahnräder achten.
  • Seite 26: Mitnehmer Für Drahtspule Montieren Und Demontieren

    Mitnehmer für Der abgebildete Mitnehmer ist ein symbolhaft dargestelltes Beispiel. Der Mitnehmer ist Be- Drahtspule mon- standteil des Spulensets. tieren und de- montieren Mitnehmer - Klauen müssen in Richtung Drahtspule zeigen Innensechskant-Schrauben (SW5) Drahtspulenbü- WARNUNG! gel an der Spule befestigen und Gefahr durch fehlhaft durchgeführte Arbeiten.
  • Seite 27: Drahtelektrode Einlegen

    Abspulvorrichtung eingesetzt wurde Führungsbuchsen (2) mittels Klebeband umwickeln, wenn diese zu lose in der Draht- spule sitzen (Fronius hat keinen Einfluß auf die Paßgenauigkeit der verwendeten Drahtspule) Klemmhebel festziehen und Spannposition des Klemmhebels im rechten Winkel zur...
  • Seite 28: Innenraumheizung 230 V, Ungeregelt

    ca. 1m abspulen Draht durch Führungshilfe fädeln ca. 1,5 m Draht aus Führungshilfe ziehen Umlenkrad 1 umschlingen Einheit „Hebel + Umlenkrad“: Umlenkrad 2 umschlingen Weiteren Draht (ca. 1m) abspulen und vorübergehend mittels Klemmschraube fixie- Draht durch Zwischenführung fädeln und in Drahtvorschub einspannen Klemmschraube lösen und Umlenkrad 3 umschlingen Innenraumhei- Die Innenraumheizung ist auf eine konstante Heizleistung ausgelegt.
  • Seite 29: Innenraumheizung Montieren

    Am effektivsten wird Kondenswasser an der Drahtspule vermieden, indem die Spule un- gefähr auf oder etwas über die Temperatur des beheizten Innenraumes erwärmt wird, be- vor sie in die Abspulvorrichtung eingesetzt wird. Das Prinzip des Beschlagens kalter Gegenstände in warmer Umgebungsluft wird dadurch nicht wirksam. Innenraumheizung in Betrieb nehmen Netzkabel am Anschluß...
  • Seite 30: Innenraumheizung 24 V, Geregelt

    24 V, gere- Der Schutz-Trenntransformator befindet sich in einem separaten Gehäuse außerhalb des gelt VR 4040. Die eingestellte Innenraumtemperatur wird von einem digitalen Temperaturreg- ler konstant gehalten. Der Lieferumfang der Innenraumheizung inkludiert auch eine Innen- raumbeleuchtung für den VR 4040.
  • Seite 31 – [A] bis [C] ... Gehäuse für Schutz-Trenntransformator montieren (Demontage des Ge- häuses für Schutztrenntransformator: (1) bis (3) Die Schutzfolie [S] muß sich zwischen Schutz-Trenntransformator und VR 4040 – befinden. Das Heizungsmodul in das Gehäuse legen und Versorgungsleitungen gemäß Schalt- plan anschließen.
  • Seite 32 „Extrude-Tite“ screws Gummidurchführung [H] an der Gehäuseseite aufstechen Temperaturregler-Kabel vom Gehäuseinneren durch die Gummidurchführung [H] zie- hen. Der Molexstecker [M] des Temperaturregler-Kabels verbleibt im Gehäuseinne- ren. Molexstecker [M] gemäß Schaltplan am Heizungsmodul anstecken Heizungsmodul (4) montieren An der Bohrung [D] den Temperaturfühler mittels Gewindebolzen, Beilagscheibe und Sechskantmutter montieren.
  • Seite 33: Innenraumheizung In Betrieb Nehmen

    Temperatursensor-Kabel und Temperaturregler-Kabel durch die Durchführung [J] im Innenraum (nicht abgebildet) führen Litzen des Temperatursensor-Kabels und des Temperaturregler-Kabels gemäß Schaltplan am Bedienpanel [E] anschließen. Bedienpanel [E] aufsetzen Bedienpanel [E] montieren - „Extrude-Tide“ Schrauben (1) Innenraumhei- Netzstecker anstecken zung in Betrieb gewünschte Temperatur einstellen nehmen Die Beschreibung des Bedienpanels für die Innenraumheizung entnehmen Sie bitte der...
  • Seite 34 Werksseitige Voreinstellung der Parameter Sollwert 30 °C Regelungshysterese HySt: Alarm 25 °C Digitalfilterzeitkonstante FiLt: 2 Sek. Istwert Offset OFFS: Sollwertverriegelung SPL: Regelungsauswahl in der Bedienerebene AEn: EnAb...
  • Seite 35: Drahtende-Kontrolle

    Drahtende-Kontrolle Allgemeines Die optional erhältliche Drahtendekontrolle macht rechtzeitig auf einen fälligen Drahtspu- lenwechsel aufmerksam. Dadurch können unnötige Störungen des Produktionsablaufes vermieden werden. Die Drahtendekontrolle basiert auf dem Prinzip eines induktiven Sensors, der die Draht- spule permanent abtastet. Vor Ende des Abspulens der letzten Lage wird kein Draht mehr registriert. Die Induktivität des Sensors ändert sich.
  • Seite 36 2 mm Zusätzliche Details zur Montage...
  • Seite 37: Funktionsprinzip

    Funktionsprinzip Ruheszustand, Beschleuni- gungszustand (11) (12) Bremssystem-Komponenten innerhalb des Gehäuses Bremssystem-Komponenten unterhalb der seitlichen Schutzabdeckung Ruhezustand Im Ruhezustand (keine Drahtförderung) befindet sich die ”Einheit Hebel + Umlenkrad” (1) in unterer Position. Diese Position ergibt sich durch das Nachlaufen der Drahtspule beim vorangegangenen Bremsvorgang.
  • Seite 38: Zugkrafterhöhung In Abhängigkeit Von Der Drahtgeschwindigkeit

    Beschleunigung der Drahtspule, sowie die damit verbundene Drahtzugkrafterhöhung, so gering wie möglich zu halten. Begrenzung der Die Abspulvorrichtung VR 4040 bietet die Möglichkeit, die erhöhte Drahtzugkraft im Be- Drahtzugkraft schleunigungszustand mittels Überlastkupplung (11) zu begrenzen. Werksseitig ist die Be- grenzung auf eine Drahtzugkraft von 15 N eingestellt.
  • Seite 39 Ist bei voller Drahtspule eine ausreichende Entfernung der ”Einheit Hebel + Umlenkrad” (1) von der unteren mechanischen Begrenzung sichergestellt (ca. 2 cm), wird auf den Schweißdraht auch am Ende des Verzögerungsvorganges die notwendige Drahtzugkraft ausgeübt.
  • Seite 40: Einstellung Des Bremssystems

    Ersatz- / Verschleißteile und Zubehör Sicherheitsmaßnahmen für Wartung, Inspektion und Störungsbehebung Besondere Gefahrenstellen Die Abspulvorrichtung VR 4040 wird mit einer Standard-Einstellung geliefert, die für ein sehr weites Anwendungsgebiet von Drahtspulen und Schweißdrähten bestens geeignet ist. Einstellarbeiten nur vornehmen, wenn hierzu wirklich Bedarf besteht und die in den Kapi- teln „Funktionsprinzip“...
  • Seite 41: Einstellen Des Ansprechverhaltens

    Wenn nach einem Schweißstopp die ”Einheit Hebel + Umlenkrad” (1) die untere mechani- sche Begrenzung erreicht und die Drahtspule immer noch nachläuft, ist die Bremskraft zu gering eingestellt. Im Falle sehr leichter Drahtspulen, ist eine geringe Bremskraft vorteilhaft Seitliche Schutzabdeckung abnehmen (Kapitel „Inbetriebnahme“) Feder (6) in eine der inneren Rasten, am Bremshebel (3), einhängen Funktionstest (Kapitel „Pflege, Wartung und Inspektion“) Seitliche Schutzabdeckung montieren (Kapitel „Inbetriebnahme“)
  • Seite 42: Messung Des Wertes Für Die Drahtzugkraftbegrenzung

    Ist eine Korrektur der Arbeitsposition erfor- derlich, gehen Sie wie folgt vor: Seitliche Schutzabdeckung entfernen Sicherstellen, daß die Einheit „He- – bel + Umlenkrad“ (1) an der unte- ren mechanischen Begrenzung aufliegt. (17) Hierzu Drahtspule in Abspulrichtung (21) drehen (20) Langlochprofil (17) anheben, um einen Gabelschlüssel SW 12 an den Feder- >...
  • Seite 43: Einstellen Der Drahtzugkraftbegrenzung

    (Kapitel „Pflege, Wartung und Inspektion“ - Dämpfer). Dämpfer einbauen VR 4040 schließen Einstellen der Die Abspulvorrichtung VR 4040 bietet die Möglichkeit, die erhöhte Drahtzugkraft im Be- Drahtzugkraftbe- schleunigungszustand mittels Überlastkupplung zu begrenzen. Werksseitig ist die Begren- grenzung zung auf eine Drahtzugkraft von 15 N eingestellt.
  • Seite 44 Geringeren Wert für die Drahtzugkraft- (11) begrenzung Seitliche Schutzabdeckung abnehmen (Kapitel „Inbetriebnahme“) Umgebogenen Zahn des Sicherungs- (14) vorher blechs aufbiegen nachher Wellenmutter (12) mit Hakenschlüssel entgegen dem Uhrzeigersinn lockern (12) Einen Zahn des Sicherungsblechs (14) umbiegen, der sich vollständig mit ei- ner Ausnehmung der Wellenmutter (12) überdeckt, umbiegen Funktionstest (Kapitel „Pflege, War-...
  • Seite 45: Pflege, Wartung Und Inspektion

    Ersatz- / Verschleißteile und Zubehör Sicherheitsmaßnahmen für Wartung, Inspektion und Störungsbehebung Besondere Gefahrenstellen Um die Abspulvorrichtung VR 4040 stets einsatzbereit zu halten, folgende Punkte beach- ten: Mindestens einmal pro Woche die Abspulvorrichtung VR 4040 auf äußerlich erkenn- bare Schäden und Funktionsfähigkeit der Sicherheitseinrichtungen überprüfen Die in diesem Kapitel beschriebenen Tests, Inspektionen und Wartungsarbeiten durchführen...
  • Seite 46: Bremsklotz

    Kontrolle Mit hellem Reinigungstuch über die Kolbenstange (38) des Dämpfers und den unteren Gelenkkopf (39) wischen Befindet sich Öl auf dem Tuch, den Dämpfer austauschen (38) (39) Bremsklotz Kontrollintervall alle 500.000 Schweißnähte, mindestens einmal halbjährlich Kontrolle Seitliche Schutzabdeckung abnehmen Mittels Fühlerblattlehre Abstand zwischen Verschleißmarken und Bremsrad messen Ist der Abstand kleiner als 0,5 mm, Bremsklotz austauschen (nachfolgendes Kapitel „Austausch“) Seitliche Schutzabdeckung montieren (Kapitel „Inbetriebnahme“)
  • Seite 47: Austausch

    < 1 mm (22) (23) (30) (13) (24) (25) (29) (5) (29) (25) > 0,5 mm Bremsklotz austauschen Kontrolle des Bremsklotzverschleißes, Kontrolle des Bremslüftspieles, Bremslüftspiel einstellen Austausch Seitliche Schutzabdeckung abnehmen Fixiernasen (24) mit einem Schraubendreher in eine Ebene mit dem Bremsklotz (25) biegen Bremse lüften und Bremsklotz (25) seitlich aus dem Bremskörper (4) herausschieben Schraube (23) des Begrenzungsexzenters (13) lösen...
  • Seite 48: Einstellung

    < 1 mm (22) (23) (30) (13) (24) (25) (29) (5) (25) (29) > 0,5 mm Bremsklotz austauschen Kontrolle des Bremsklotzverschleißes, Kontrolle des Bremslüftspieles, Bremslüftspiel einstellen Kontrolle Seitliche Schutzabdeckung abnehmen Mittels Fühlerblatt-Lehre Abstand zwischen Begrenzungsexzenter (13) und unterem Bremshebelteil (22) messen Ist der Abstand größer als 1 mm, Bremslüftspiel einstellen (Kapitel „Einstellung“) Seitliche Schutzabdeckung montieren Einstellung...
  • Seite 49 Vor dem Wiederaufsetzen des neuen Bremshebels (3), den Dämpfer vollständig ein- fahren (Kapitel „Dämpfer“) Neuen Bremshebel (3) aufsetzen Reibscheibe (33) mit blanker Fläche in Richtung VR 4040 aufsetzen Tellerfedern (32) gemäß Abbildung aufsetzen Beim Aufsetzen der Tellerfedern (32) darauf achten, daß jeweils zwei Tellerfe- –...
  • Seite 50 Gelenkkopf (38) festschrauben Bremslüftspiel einstellen (Kapitel „Bremslüftspiel“) Drahtzugkraftbegrenzung einstellen (Kapitel „Einstellen der Drahtzugkraftbegren- zung“) Bremskraft einstellen (Kapitel „Einstellen der Bremskraft“) Funktionstest durchführen (Kapitel „Pflege, Wartung und Inspektion“) Seitliche Schutzabdeckung montieren VR 4040 schließen (38) (40) (37) (41) (36) (41) (37)
  • Seite 51: Drahtführungsseelen

    Neue Drahtführungsseele [Y] durch die Bohrung (47) an der Abspulvorrichtung VR 4040 führen und in den Drahtvor- schub einsetzen Austausch der Drahtführungsseele (Zwischenführung) 15 mm der Drahtführungsseele in das Gehäuseinnere der Abspulvorrichtung VR 4040 hineinragen lassen (Überlänge abschneiden, Ende innen anfasen) VR 4040 schließen...
  • Seite 52: Umlenkräder

    Umlenkräder Kontrollintervall bei jedem fünften Drahtspulenwechsel Kontrolle Sichtkontrolle der Umlenkräder [U], [V], [W] Ist deutlicher Verschleiß der Drahtführungsnuten feststellbar (Draht hat sich etwa 1mm in das Material eingearbeitet) entsprechende Umlenkräder austauschen – SW 17 SW 17 SW 8 SW 8 Gleitschuh Drah- Kontrollintervall tendekontrolle...
  • Seite 53: Entsorgung

    Einstellung Ist ein Nachjustieren im nachfolgend beschriebenen Ausmaß nicht mehr möglich, den Gleitschuh auswechseln (Kapitel „Austausch“). Sechskantmutter (51) lösen Gleitschuh (50) mit Sensor (49) vom Haltearm (48) abnehmen Gleitschuh vom Sensor abschrauben, so daß der Abstand zwischen Gleitfläche des Gleitschuhs und Oberfläche des Sensors (49) 2 mm beträgt Beim Abschrauben des Sensors darauf achten, daß...
  • Seite 54: Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung

    Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung Fehlerdiagnose, Draht springt aus den Führungsnuten der Umlenkräder Fehlerbehebung Draht ist im Ruhezustand nicht ausreichend gespannt, Einheit „Hebel+Umlenkrad“ berührt untere mechanische Begrenzung Ursache: Bremskraft zu gering eingestellt Behebung: Höhere Bremskraft einstellen (Kapitel „Einstellen der Bremskraft“) Ursache: Feder nicht am Bremshebel eingehängt Behebung: Feder am Bremshebel einhängen Ursache: Arbeitsposition zu tief...
  • Seite 55 Keine wesentliche Beschleunigung der Drahtspule während sich „Einheit Hebel + Umlenkrad“ nach oben bewegt Einheit „Hebel+Umlenkrad“ berührt die obere mechanische Begrenzung Ursache: Wert für Drahtzugkraftbegrenzung zu niedrig eingestellt Behebung: Wert für Drahtzugkraftbegrenzung höher einstellen (Kapitel „Einstellen der Drahtzugkraftbegrenzung“) Ursache: Dämpfer defekt Behebung: Dämpfer austauschen (Kapitel „Pflege, Wartung und Inspektion“...
  • Seite 56: Technische Daten

    Technische Daten VR 4040 Drahtzugkraft im Gleichgewichtszustand Max. Drahtzugkraft im Beschleunigungszustand 15 N Drahtdurchmesser 0,8 - 1,6 mm 0.03 - 0.06 in. Drahtgeschwindigkeit bis 22 m/min bis 866.14 ipm. Drahtspulenbreite bis 250 mm bis 9.84 in. Drahtspulendurchmesser bis 500 mm bis 19.68 in.
  • Seite 60 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1, A-4643 Pettenbach, Austria E-Mail: sales@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations...

Inhaltsverzeichnis