Herunterladen Diese Seite drucken

ITATOOLS ITA10 Betriebsanleitung Seite 10

Pneumatisches kunststoffband-umreifungsgerät

Werbung

E -
Es posible ajustar la distancia entre el rodillo de arrastre y las pinzas a fin de variar la presión de los dientes en el fleje ;
desenroscar el tornillo de fijación (Fig. D1), girar el tornillo d fijación (Fig. D2), enroscar para aumentar la distancia, desenroscar para
disminuirla. El ajuste normal prevé una holgura de cerca 0.2 mm (Fig. D4). El tornillo de ajuste 2 hace presión contra el perno fijo en el
cuerpo del reductor (Fig. D3). Al terminar, apretar a tope el tornillo de fijación 1.
( D1 )
( D3 )
Regolazione larghezza reggia / Strap size conversion / Réglage de la largeur de la bande / Einstellen der
Bandbreite / Ajuste de la anchura del fleje
I -
E' possibile convertire l'apparecchio per le misure di reggia 13-16-19mm modificando i guidareggia 1-2-3 nelle seguenti
combinazioni:
UK -
To configure the tool for 13mm ½" – 16mm 5/8" – 19mm ¾" strap sizes follow the below instructions:
F -
Pour configurer l'appareil pour des feuillards mesurant 13-16-19mm suivre les instructions ci-dessous:
D -
Das Gerät kann auf die Bandabmessungen 13-16-19 mm umgestellt werden, indem man die folgend kombinierten Bandführungen
1-2-3 verändert:
E -
Es posible convertir el aparato para las medidas de fleje de 13-16-19 mm modificando las guías del fleje 1-2-3 de los siguientes
modos:
( E1 )
Guidareggia anteriore (1)
front guidestrap (1)
Cliquet de guidage avant.(1)
Vordere Bandführung (1)
Guía anterior del fleje (1)
( D2 )
( D4 )
( E2 )
Guidareggia laterale (2)
Side guidestrap (2)
Cliquet de guidage latéral (2)
Seitliche Bandführung (2)
Guía lateral del fleje (2)
( E3 )
Guidareggia posteriore (3)
Rear guidestrap (3)
Cliquet de guidage arrière.(3)
Rückwärtige Bandführung (3)
Guía posterior del fleje (3)
0.2mm
0.008"

Werbung

loading