Inhaltszusammenfassung für Gemü 567 BioStar control
Seite 1
GEMÜ 567 BioStar control Manuell betätigtes Regelventil Manually operated control valve Betriebsanleitung Operating instructions Weitere Informationen Webcode: GW-567...
1 Allgemeines 1 Allgemeines 1.4 Warnhinweise Warnhinweise sind, soweit möglich, nach folgendem Schema 1.1 Hinweise gegliedert: – Beschreibungen und Instruktionen beziehen sich auf SIGNALWORT Standardausführungen. Für Sonderausführungen, die in diesem Dokument nicht beschrieben sind, gelten Art und Quelle der Gefahr Mögliches die grundsätzlichen Angaben in diesem Dokument in gefahren-...
3.2 Beschreibung 3. Installation und Inbetriebnahme durch eingewiesenes Fachpersonal durchführen. Das 2/2-Wege-Membransitzventil GEMÜ 567 BioStar control 4. Montage- und Betriebspersonal ausreichend schulen. ist für den Einsatz in sterilen Anwendungsbereichen konzi- piert. Je nach Ausführung sind Durchflussmengen von 80 l/h 5.
4 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Position Benennung O-Ring GEFAHR Regelkegel Explosionsgefahr Membrane Bypass Ventil ▶ Gefahr von Tod oder schwersten Ver- Ohne Bypass letzungen. Das Produkt nicht in explosionsge- ● fährdeten Zonen verwenden. WARNUNG Nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Produkts ▶...
6 Technische Daten 6 Technische Daten 6.1 Medium Betriebsmedium: Aggressive, neutrale, gasförmige und flüssige Medien, die die physikalischen und chemischen Ei- genschaften des jeweiligen Gehäuse- und Membranwerkstoffes nicht negativ beeinflussen. 6.2 Temperatur Medientemperatur: Ohne Bypass -10 bis 160 °C Mit Bypass -10 bis 100 °C Sterilisationstemperatur: Sitzabdichtung FKM ohne Bypass, (Code 4)
Seite 19
7 Abmessungen Anschlussarten Code 0 Werkstoffe Code 41, 43 Sitz- □ E Ø z Ø d größe (Code) 52,0 21,0 41,0 52,0 21,0 40,0 52,0 21,0 37,5 Maße in mm 1) Anschlussart Code 0: Stutzen DIN 2) Werkstoff Ventilkörper Code 41: 1.4435 (316L), Vollmaterial Code 43: 1.4435 (BN2), Vollmaterial, Δ...
Seite 20
7 Abmessungen Anschlussarten Code 17 Werkstoffe Code 41, 43 Sitz- □ E Ø z Ø d größe (Code) 51,5 21,5 40,5 51,5 21,5 38,0 Maße in mm 1) Anschlussart Code 17: Stutzen EN 10357 Serie A (ehemals DIN 11850 Reihe 2) / DIN 11866 Reihe A 2) Werkstoff Ventilkörper Code 41: 1.4435 (316L), Vollmaterial Code 43: 1.4435 (BN2), Vollmaterial, Δ...
Seite 21
7 Abmessungen Anschlussarten Code 59 Werkstoffe Code 41, 43 Sitz- □ E Ø z Ø d größe (Code) 51,6 21,4 37,88 0,38 19,05 1,65 Maße in mm 1) Anschlussart Code 59: Stutzen ASME BPE / DIN 11866 Reihe C 2) Werkstoff Ventilkörper Code 41: 1.4435 (316L), Vollmaterial Code 43: 1.4435 (BN2), Vollmaterial, Δ...
Seite 22
7 Abmessungen Anschlussarten Code 60 Werkstoffe Code 41, 43 Sitz- □ E Ø z Ø d größe (Code) 50,4 22,6 39,05 1,55 21,3 Maße in mm 1) Anschlussart Code 60: Stutzen ISO 1127 / EN 10357 Serie C / DIN 11866 Reihe B 2) Werkstoff Ventilkörper Code 41: 1.4435 (316L), Vollmaterial Code 43: 1.4435 (BN2), Vollmaterial, Δ...
9 Einbau in Rohrleitung 8 Herstellerangaben 9 Einbau in Rohrleitung Der für den Betrieb des Ventils benötigte Controller ist nicht 9.1 Installationsort im Lieferumfang enthalten! VORSICHT 8.1 Lieferung Ventil äußerlich nicht stark beanspruchen. ● ● Ware unverzüglich bei Erhalt auf Vollständigkeit und Un- Installationsort so wählen, dass Ventil nicht als Steighilfe ●...
9 Einbau in Rohrleitung 9.3 Einbau mit Clampanschluss VORSICHT Verwendung als Trittstufe! ▶ Beschädigung des Produkts. ▶ Gefahr des Abrutschens. Installationsort so wählen, dass das Produkt nicht als ● Steighilfe genutzt werden kann. Das Produkt nicht als Trittstufe oder Steighilfe benutzen. ●...
10 Montage 10 Montage Antrieb und Zwischenstück montieren: Antrieb auf Zwischenstück montieren: 5. Antrieb A und Zwischenstück 11 auf Ventilkörper 1 auf- 1. Antrieb A in Offen-Position bringen. setzen. 2. Antrieb A auf Zwischenstück 11 aufsetzen. 6. Unterlegscheiben 17 und Hutmuttern 18 auf Stiftschrau- ben 16 legen und von Hand ansetzen.
10 Montage HINWEIS ▶ Wichtig: Membranen setzen sich im Laufe der Zeit. Nach Demontage / Montage des Ventils Schrauben und Mut- tern körperseitig auf festen Sitz überprüfen und wenn nötig nachziehen (spätestens nach dem ersten Sterilisa- tionsprozess). Membrane zum Einknüpfen: Pos.
12 Inspektion und Wartung 12 Inspektion und Wartung HINWEIS Wichtig: HINWEIS ▶ Nach Demontage alle Teile von Verschmutzungen reini- Außergewöhnliche Wartungsarbeiten! gen. Teile dabei nicht beschädigen. Danach Teile auf Be- ▶ Beschädigungen des GEMÜ Produkts. schädigung prüfen. Wenn Teile beschädigt sind, diese Wartungsarbeiten bzw.
12 Inspektion und Wartung 12.1.2 Antrieb auf Zwischenstück montieren 1. Antrieb A in Offen-Position bringen. 2. Antrieb A auf Zwischenstück 11 aufsetzen. 3. Unterlegscheiben 17 und Hutmuttern 18 auf Stiftschrau- ben 16 legen und von Hand ansetzen. 4. Hutmuttern 18 über Kreuz festziehen (Anzugsdrehmo- ment: 16-20 Nm).
12 Inspektion und Wartung 12.2.2 Regelkegel montieren 4. Stützring 20 festhalten und Regelkegel 3 mit Montage- werkzeug kontern und handfest anziehen. ð Regelkegeloberfläche dabei nicht beschädigen. Sollten sich bei der Demontage des Regelkegels 3 die Konus- Membrane 2, die Spannmutter 5 und die Tellerfedern 9 lösen, müssen diese vor der Montage des Regelkegels 3 wieder lagerichtig positioniert werden! 5.
12 Inspektion und Wartung 12.4.2 Konus-Membrane montieren 12.5.3 Membrane montieren HINWEIS ▶ Wichtig: Für Ventil passende Membrane einbauen (ge- eignet für Medium, Mediumkonzentration, Temperatur und Druck). Die Absperrmembrane ist ein Verschleißteil. Vor Inbetriebnahme und über gesamte Einsatzdauer des Membranventils technischen Zustand und Funktion überprüfen.
15 Rücksendung 13 Ausbau aus Rohrleitung 15 Rücksendung 1. Den Ausbau von Clamp- oder Schraubverbindungen in Aufgrund gesetzlicher Bestimmungen zum Schutz der Um- umgekehrter Reihenfolge wie den Einbau durchführen. welt und des Personals ist es erforderlich, dass die Rücksen- deerklärung vollständig ausgefüllt und unterschrieben den 2.
Seite 44
Contents 1 General information ..........45 Information ............45 Symbols used ............. 45 Definition of terms ..........45 Warning notes ............ 45 2 Safety information ............ 46 3 Product description ........... 46 4 Correct use ............... 47 5 Order data ..............48 6 Technical data ............
1 General information 1 General information 1.4 Warning notes Wherever possible, warning notes are organised according to 1.1 Information the following scheme: – The descriptions and instructions apply to the stand- SIGNAL WORD ard versions. For special versions not described in this document the basic information contained herein ap- Type and source of the danger Possible...
3.2 Description 2. Do not paint the bolts and plastic parts of the product. 3. Carry out installation and commissioning using trained The GEMÜ 567 BioStar Control 2/2-way diaphragm globe personnel. valve is designed for use in sterile applications. Flow rates range from 80 l/h to 12,500 l/h, depending on the version.
4 Correct use 4 Correct use Item Name Regulating cone DANGER Bypass valve diaphragm Danger of explosion Without bypass ▶ Risk of death or severe injury. Do not use the product in potentially ● explosive zones. WARNING Improper use of the product ▶...
5 Order data 5 Order data The order data provide an overview of standard configurations. Please check the availability before ordering. Other configurations available on request. Order codes 1 Type Code 7 Control function Code Control valve Manually operated (MO) 2 DN Code 8 Actuator version...
Seite 49
5 Order data 8 Continuation of Actuator version Code 10 Continuation of Kv value Code Actuator size 2, 630 l/h plastic handwheel, 1.0 m³/h with seal adjuster and stroke limiter 1.6 m³/h Actuator size 2, 2.6 m³/h plastic handwheel, 4.1 m³/h with seal adjuster and stroke limiter, locking device to prevent opening/closing, 8.0 m³/h...
Seite 50
5 Order data Order option Code Description 4 Connection type Spigot EN 10357 series A (formerly DIN 11850 series 2)/DIN 11866 series A 5 Valve body material 1.4435 (316L), block material 6 Seal material Actuator seal PTFE / seat seal PTFE 7 Control function Manually operated (MO) 8 Actuator version...
6 Technical data 6 Technical data 6.1 Medium Working medium: Corrosive, inert, gaseous and liquid media which have no negative impact on the physical and chemical properties of the body and diaphragm material. 6.2 Temperature Media temperature: Without bypass -10 to 160 °C With bypass -10 to 100 °C Sterilisation temperature:...
Seite 52
6 Technical data Kv values: Stroke [%] Equal-percentage (except code 59) / linear (except code 59) Control Kv value DN 8 DN 10 DN 15 DN 20 DN 25 character- istic GAA, LAA 80 l/h GAB, LAB 100 l/h GBC, LBC 160 l/h GBD, LBD 250 l/h...
7 Dimensions 7 Dimensions 7.1 Actuator dimensions ØB Actuator size ØB 8, 10, 15, 20 135.0 90.0 20, 25 193.0 114.0 Dimensions in mm * CT = A + H1 (see body dimensions) 54 / 88 GEMÜ 567 www.gemu-group.com...
Seite 55
7 Dimensions 7.2 Body dimensions 7.2.1 Spigot without bypass code 0 Connection type code 0 Material code 41, 43 Seat □ E Ø z Ø d size (code) 47.5 17.5 40.5 47.5 17.5 39.5 47.5 17.5 38.5 44.0 21.0 40.5 44.0 21.0 39.5...
Seite 56
7 Dimensions Connection type code 0 Material code 41, 43 Seat □ E Ø z Ø d size (code) Dimensions in mm 1) Connection type Code 0: Spigot DIN 2) Valve body material Code 41: 1.4435 (316L), block material Code 43: 1.4435 (BN2), block material, Δ Fe < 0.5% 7.2.2 Spigot without bypass code 17 Connection type code 17 Material code 41, 43...
Seite 57
7 Dimensions Connection type code 17 Material code 41, 43 Seat □ E Ø z Ø d size (code) 43.5 21.5 40.5 43.5 21.5 38.0 47.5 17.5 38.6 46.5 18.5 41.6 46.5 18.5 40.6 Dimensions in mm 1) Connection type Code 17: Spigot EN 10357 series A (formerly DIN 11850 series 2)/DIN 11866 series A 2) Valve body material Code 41: 1.4435 (316L), block material...
Seite 58
7 Dimensions Connection type code 59 Material code 41, 43 Seat □ E Ø z Ø d size (code) 43.6 21.4 41.38 3.88 19.05 1.65 Dimensions in mm 1) Connection type Code 59: Spigot ASME BPE / DIN 11866 series C 2) Valve body material Code 41: 1.4435 (316L), block material Code 43: 1.4435 (BN2), block material, Δ...
Seite 59
7 Dimensions Connection type code 60 Material code 41, 43 Seat □ E Ø z Ø d size (code) 42.4 22.6 44.55 7.05 21.3 42.4 22.6 43.55 6.05 21.3 42.4 22.6 42.55 5.05 21.3 42.4 22.6 41.55 4.05 21.3 42.4 22.6 39.05 1.55...
Seite 60
7 Dimensions Connection type code 0 Material code 41, 43 Seat □ E Ø z Ø d size (code) 52.0 21.0 41.0 52.0 21.0 40.0 52.0 21.0 37.5 Dimensions in mm 1) Connection type Code 0: Spigot DIN 2) Valve body material Code 41: 1.4435 (316L), block material Code 43: 1.4435 (BN2), block material, Δ...
Seite 61
7 Dimensions Connection type code 17 Material code 41, 43 Seat □ E Ø z Ø d size (code) 51.5 21.5 40.5 51.5 21.5 38.0 Dimensions in mm 1) Connection type Code 17: Spigot EN 10357 series A (formerly DIN 11850 series 2)/DIN 11866 series A 2) Valve body material Code 41: 1.4435 (316L), block material Code 43: 1.4435 (BN2), block material, Δ...
Seite 62
7 Dimensions Connection type code 59 Material code 41, 43 Seat □ E Ø z Ø d size (code) 51.6 21.4 37.88 0.38 19.05 1.65 Dimensions in mm 1) Connection type Code 59: Spigot ASME BPE / DIN 11866 series C 2) Valve body material Code 41: 1.4435 (316L), block material Code 43: 1.4435 (BN2), block material, Δ...
Seite 63
7 Dimensions Connection type code 60 Material code 41, 43 Seat □ E Ø z Ø d size (code) 50.4 22.6 39.05 1.55 21.3 Dimensions in mm 1) Connection type Code 60: Spigot ISO 1127/EN 10357 series C/DIN 11866 series B 2) Valve body material Code 41: 1.4435 (316L), block material Code 43: 1.4435 (BN2), block material, Δ...
Seite 64
7 Dimensions Connection type code 82 Material code 41, 43 Seat □ E Ø z Ø d1 Ø d3 size (code) 55.4 72.05 22.6 39.05 1.55 18.1 50.5 66.0 87.40 27.0 49.40 1.90 19.0 50.5 62.6 90.40 30.4 52.40 4.90 25.0 50.5 62.6...
Seite 65
7 Dimensions Connection type code 86 Material code 41, 43 Seat □ E Ø z Ø d1 Ø d3 size (code) 56.5 75.5 21.5 42.5 16.0 34.0 56.5 74.5 21.5 41.5 16.0 34.0 56.5 73.5 21.5 40.5 16.0 34.0 56.5 71.0 21.5 38.0...
Seite 66
7 Dimensions 7.2.11 Clamp without bypass code 88 Connection type code 88 Material code 41, 43 Seat □ E Ø z Ø d1 Ø d3 size (code) 59.8 74.20 18.2 41.20 3.70 9.40 25.0 59.8 73.20 18.2 40.20 2.70 9.40 25.0 59.8 72.20...
Seite 67
7 Dimensions 7.2.12 Clamp with bypass code 82 Connection type code 82 Material code 41, 43 Seat □ E Ø z Ø d1 Ø d3 size (code) 67.3 74.65 18.7 41.65 4.15 10.3 25.4 67.3 73.65 18.7 40.65 3.15 10.3 25.4 67.3 72.65...
Seite 68
7 Dimensions 7.2.13 Clamp with bypass code 86 Connection type code 86 Material code 41, 43 Seat □ E Ø z Ø d1 Ø d3 size (code) 68.5 73.5 17.5 40.5 68.5 72.5 17.5 39.5 68.5 71.5 17.5 38.5 67.5 74.5 18.5 41.5...
Seite 69
7 Dimensions 7.2.14 Clamp with bypass code 88 Connection type code 88 Material code 41, 43 Seat □ E Ø z Ø d1 Ø d3 size (code) 67.8 74.20 18.2 41.20 3.70 9.40 67.8 73.20 18.2 40.20 2.70 9.40 67.8 72.20 18.2 39.20...
8 Manufacturer's information 8 Manufacturer's information 9 Installation in piping The controller required for valve operation is not included in 9.1 Installation location the scope of delivery. CAUTION 8.1 Delivery Do not apply external force to the valve. ● ● Check that all parts are present and check for any dam- Choose the installation location so that the valve cannot ●...
9 Installation in piping CAUTION NOTICE Use as step. Gasket and clamp ▶ Damage to the product. ▶ The gasket and clamps for clamp connections are not in- cluded in the scope of delivery. ▶ Risk of slipping-off. Choose the installation location so that the product can- ●...
10 Mounting 10 Mounting Mounting the actuator and the distance piece: Mounting the actuator on the distance piece: 5. Place actuator A and distance piece 11 on valve body 1. 1. Move the actuator A to the open position. 6. Place washers 17 and cap nuts 18 on stud bolts 16 and 2.
10 Mounting NOTICE ▶ Important: Diaphragms set in the course of time. After valve disassembly / assembly check that the bolts and nuts on the body are tight and retighten if necessary (at the very latest after the first sterilisation process). Push-fit diaphragm: Item Name...
11 Troubleshooting 11 Troubleshooting Error Error cause Troubleshooting Working medium escapes from leak Plug diaphragm faulty Check plug diaphragm for potential detection hole damage, replace plug diaphragm if necessary The product doesn't open or doesn't Actuator faulty Replace actuator cartridge, replace open fully actuator if necessary Plug diaphragm incorrectly mounted...
12 Inspection and maintenance 12 Inspection and maintenance NOTICE Important: NOTICE ▶ After disassembly, clean all parts of contamination. Take Exceptional maintenance work! care not to damage the parts in the process. Afterwards, ▶ Damage to the GEMÜ product. check parts for potential damage. If parts are damaged, Any maintenance work and repairs not described in replace them.
Seite 76
12 Inspection and maintenance 12.1.2 Mounting the actuator on the distance piece 1. Move the actuator A to the open position. 2. Place actuator A on distance piece 11. 3. Place washers 17 and cap nuts 18 on stud bolts 16 and position by hand.
Seite 77
12 Inspection and maintenance 12.2 Replacing the regulating cone 12.2.1 Removing the regulating cone 5. Position a WAF 8 open-end wrench on the wrench sur- face of the valve spindle 6 (do not damage the spindle surfaces in the process). 6.
Seite 78
12 Inspection and maintenance 12.2.2 Mounting the regulating cone 4. Hold the support ring 20 in place and secure the regulat- ing cone 3 using the assembly tool and hand-tighten it. ð Do not damage the regulating cone surface in the pro- cess.
Seite 79
12 Inspection and maintenance 12.3 Replacing the plug diaphragm (code 4) 12.3.1 Removing the plug diaphragm CAUTION Use of incorrect spare parts! ▶ Damage to the GEMÜ product. ▶ Manufacturer liability and guarantee will be void. Use only genuine parts from GEMÜ. ●...
12 Inspection and maintenance 12.4.2 Mounting the plug diaphragm 12.5.3 Mounting the diaphragm NOTICE ▶ Important: Mount the correct diaphragm that suits the valve (suitable for medium, medium concentration, tem- perature and pressure). The diaphragm is a wearing part. Check the technical condition and function of the dia- phragm valve before commissioning and during the whole term of use.
12 Inspection and maintenance 12.5.4 Mounting the actuator 1. Move the actuator to the open position. 2. Position the actuator with the mounted diaphragm on the valve body. ð Take care to align the compressor weir and valve body weir (diaphragm size 8). 3.
12 Inspection and maintenance 12.7 Spare parts 12.7.1 Seal material code 4, 43, 45. 47 Item Name Order description Actuator 9567 Valve body K567 Plug diaphragm 567 SVS… O-ring Plug diaphragm 567 SVM... O-ring Assembly tool Plug diaphragm 567 SRK 4... Regulating cone O-ring Assembly tool...
Seite 83
12 Inspection and maintenance 12.7.2 Seal material code 5, 55 Item Name Order description Actuator 9567 Valve body K567 Plug diaphragm with regulating cone 567 SRK 5… Set of screws (88491207) 567 S30E 41 2 83 / 88 www.gemu-group.com GEMÜ 567...
13 Removal from piping 13 Removal from piping 15 Returns 1. Remove the clamp or screw connections in reverse order Legal regulations for the protection of the environment and to installation. personnel require that the completed and signed return deliv- ery note is included with the dispatch documents.