Pioneer PDP-4280XA Bedienungsanleitung

Plasma-fernseher
  • / 362 von 362
  • Inhaltverzeichnis
  • Lesezeichen
Operating Instructions | Mode d'emploi | Bedienungsanleitung |
Istruzioni di utilizzo | Handleiding | Manual de instrucciones
PLASMA TELEVISION
TÉLÉVISEUR PLASMA
PLASMA-FERNSEHER
TELEVISORE AL PLASMA
PLASMA-TELEVISIE
TELEVISOR DE PLASMA
5080
PDP-
4280
PDP-
XA
XA

Kapitel

Fehlerbehebung

Diese Anleitung auch für:

Inhaltszusammenfassung für Pioneer PDP-4280XA

Seite 1

Operating Instructions | Mode d’emploi | Bedienungsanleitung | Istruzioni di utilizzo | Handleiding | Manual de instrucciones 5080 PLASMA TELEVISION PDP- TÉLÉVISEUR PLASMA PLASMA-FERNSEHER 4280 TELEVISORE AL PLASMA PLASMA-TELEVISIE PDP- TELEVISOR DE PLASMA...

Seite 2

Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. IMPORTANT: THE MOULDED PLUG This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 13 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced, please ensure that the replacement fuse has a rating of 13 amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.

Seite 3

The following symbols are found on labels attached CAUTION to the product. They alert the operators and service The  switch on this unit will not completely shut off personnel of this equipment to any potentially all power from the AC outlet. Since the power cord dangerous conditions.

Seite 4 : Inhaltsverzeichnis

Power Control ......33 (for PDP-4280XA only) ..... 16 Basic connections .

Seite 5

Contents 09 Useful adjustment settings ..35 11 Using the HDMI Control ... 48 Switching the vertical drive mode Using the HDMI Control functions ....48 (AV source only) .

Seite 6 : Important User Information

Over the course of its lifetime, the luminosity of the Pioneer PDP- To avoid malfunction and overheating, make sure that the vents on 5080XA/PDP-4280XA plasma television will diminish very slowly,...

Seite 7

Important user information Radio interference Handles at the rear of the plasma television While this product meets the required specifications, it emits a Do not remove the handles from the rear of the plasma television. small amount of noise. If you place such equipment as an AM radio, When moving the plasma television, ask another person for help personal computer, and VCR close to this product, that equipment and use the handles attached to the rear of the plasma television.

Seite 8 : Safety Precautions

25. The plasma television weighs about 34.4 kg (75.8 lbs.) for the provided or the manufacturer’s instructions are followed. PDP-5080XA and about 31.2 kg (68.8 lbs.) for the PDP-4280XA 11. Power source - This product must operate on a power source (including the stand).

Seite 9 : Installation Precautions

• It is strongly recommended to use the optional Pioneer (PDP-5080XA) mounting products. • Pioneer shall not be liable for any personal injury or product damage that results from the use of mounting items other than the optional Pioneer products.

Seite 10 : Supplied Accessories

Operating instructions Remote control Screws (4 mm x 8 mm) x 2 AA size batteries x 2 (for plastic bands) (for remote control unit) (PDP-4280XA only) Plastic bands x 2 Ferrite core (PDP-4280XA only) Cable tie (for ferrite core) Power cable...

Seite 11 : Part Names, Plasma Television

Part names Chapter 4 Part names Plasma television (Front) Side PDP-5080XA PDP-4280XA Side ON STANDBY SLEEP ST ANDBY SLEEP Viewed from the underside of the display Viewed from the front of the display The terminals on side panels are common to the PDP-5080XA and PDP-4280XA.

Seite 12

Part names Plasma television (Rear) PDP-5080XA PDP-4280XA 10 11 12 10 11 12 * For exact terminal positions, refer to the terminal position sheet located near the terminal compartment. The terminals from 1 to 8 are the same as the PDP-5080XA.

Seite 13 : Remote Control Unit

Part names Remote control unit Selects the PC terminal as an input source. 0 to 9 Point the remote control at the plasma television to operate. TV/External input mode: Selects a channel. Teletext mode: Selects a page. Turns the power on when the STANDBY indicator lights red. Displays the channel information.

Seite 14 : Preparation, Installing The Plasma Television, Moving The Plasma Television

(for PDP-4280XA) • Pioneer will not be responsible for accident or damage caused by inadequate installation or stabilization, erroneous operation, remodeling or natural disasters. Note • Allow enough space around the upper and back parts when installing to ensure adequate ventilation of the rear of the unit.

Seite 15 : Preventing The Plasma Television From Falling Over

Preparation Preventing the plasma television from Using a wall for stabilization falling over Attach falling prevention bolts (hooks) to the plasma television. After installing the stand, be sure to take special care to ensure that Use strong cords to stabilize it appropriately and firmly to a the plasma television will not fall over and is stabilized to both the wall, pillar, or other sturdy element.

Seite 16 : Attaching/detaching The Pioneer Stand (For Pdp-4280Xa Only)

Preparation Attaching/detaching the Pioneer stand Reattaching the stand. (for PDP-4280XA only) With the plasma television lying flat, fit the stand’s support columns to the bottom of the plasma television as indicated by the arrows, then slowly insert them. • Be extremely careful not to insert the support columns of the...

Seite 17 : Basic Connections

(PDP-5080XA) Standard DIN45325 plug (IEC169-2) 75-ohm coaxial cable (round cable) (commercially available) (PDP-4280XA) • Connect a 75-ohm coaxial cable (commercially available) to the ANT terminal. Antenna cable (commercially available) If your outdoor antenna uses a 75-ohm coaxial cable with a standard DIN45325 plug (IEC169-2), plug it into the antenna terminal at the rear of the plasma television.

Seite 18

Preparation Attaching and removing speed clamps Connecting the power cord Insert [1] into an appropriate hole on the rear of the plasma television and snap [2] into the back of [1] to lock the clamp. Rear view Europe, except UK and Republic of Ireland •...

Seite 19 : Preparing The Remote Control Unit, Operating Range Of The Remote Control Unit

Close the battery cover. Note • With the PDP-4280XA, the SR logo is located at the lower right on the speaker but the location of the remote control sensor is the same as with the PDP-5080XA.

Seite 20 : Watching Tv, Turning The Power On, Placing The System Into Standby

Watching TV Chapter 6 Watching TV Placing the system into standby Important • Before watching broadcast channels, the built-in TV tuner must Press a on the remote control unit or STANDBY/ON on the be set up. See Setting up TV channels on page 24 for how to do plasma television.

Seite 21 : Changing Channels, Tuning To Your Favourite Channels, Changing The Volume And Sound

Watching TV Changing channels Tuning to your favourite channels Use the remote control or the control panel on the right-hand side If you have registered your favourite channels, selecting from the of the plasma television to change channels. registered list may be the easiest way to tune to those channels. While watching broadcasts, press ENTER to call up the Favourite Channel List.

Seite 22 : Switching The Broadcast Audio Channel, Freezing Images

Watching TV Using e on the remote control unit Note Press e to mute the sound. • In each of the sound multiplex mode selected using the - e appears on the screen. button, the display changes depending on broadcasting signals being received.

Seite 23 : The Home Menu, Home Menu Overview, Using The Home Menu, Home Menu Item

The HOME MENU Chapter 7 The HOME MENU HOME MENU overview For PC source HOME MENU Item Page For AV source Picture AV Selection HOME MENU Item Page Contrast Picture AV Selection Brightness Contrast Green Brightness Blue Colour Reset Tint Sound Same as the AV source Sharpness...

Seite 24 : Setting Up, Setting Up Tv Channels, Setting Up Analogue Tv Channels Manually

Setting up Chapter 8 Setting up Setting up TV channels Setting up analogue TV channels manually This section describes how to automatically search for and set up TV channels. Use the Manual Adjust function to set up TV channels manually. Using Auto Installation Press HOME MENU.

Seite 25 : Reducing Video Noise, Setting Child Lock, Selecting A Decoder Input Terminal

Setting up Setting Child Lock Item Description You can select the channel using P+/P–. Child Lock inhibits selected TV channels from being tuned and watched. Yes (Listed) Select this option to register the channel as your favourite channel. Repeat steps 1 to 6 provided for Reducing video noise. You can select the channel using the Favourite After selecting a channel (using Programme Entry), perform the Channel list and P+/P–.

Seite 26 : Labeling Tv Channels, Sorting Preset Tv Channels

Setting up Labeling TV channels Sorting preset TV channels You can name TV channels that you have set up, using up to five Use the following procedure to change the sequence of the preset characters. This may help you easily identify the channels during TV programmes.

Seite 27 : Language Setting, Av Selection, For Av Source

Setting up Language setting For AV source Item Description You can select the language to be used for on-screen display such as menus and instructions, from among 17 languages; English, STANDARD Well defined image in a normally lit room. German, French, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Portuguese, This setting is shared by the external inputs and TV Greek, Finnish, Russian, Turkish, Norwegian, Danish, Czech, Polish input sources.

Seite 28 : Basic Picture Adjustments, Contrast, Brightness, Colour, Tint, Sharpness, Pro Adjust, Reset

Setting up Basic picture adjustments For AV source  button  button Item Adjust the picture to your preference for the chosen AV Selection option (except DYNAMIC). Contrast For less contrast For more contrast Press HOME MENU. Brightness For less brightness For more brightness Select “Picture”...

Seite 29 : Advanced Picture Adjustments

Setting up Advanced picture adjustments Using Intelligent Mode Press HOME MENU. The plasma television provides various advanced functions for Select “Picture” (/ then ENTER). optimizing the picture quality. For details on these functions, see the tables. Select “Pro Adjust” (/ then ENTER). Select “Intelligent Mode”...

Seite 30

Setting up Black Level Colour Temp Emphasizes dark portion on images so that the difference Adjusts the colour temperature, resulting in a better white balance between brightness and darkness becomes more distinct Selections High White with bluish tone Selections Deactivates Black Level Mid-High Intermediate tone between High and Mid Activates Black Level...

Seite 31

Setting up Eliminating noise from images Colour Space Press HOME MENU. Changes the colour reproduction space Select “Picture” (/ then ENTER). Selections Optimized for vivid, vibrant colour Select “Pro Adjust” (/ then ENTER). reproduction Select “Noise Reduction” (/ then ENTER). Standard colour reproduction Select an item to be adjusted (/...

Seite 32 : Comparing Picture Adjustments On The Screen

Setting up Using the 3DYC and I-P Mode Comparing picture adjustments on the screen Press HOME MENU. Select “Picture” (/ then ENTER). During picture adjustments, you can quickly refer to the image Select “Pro Adjust” (/ then ENTER). previously set in the same parameter, allowing you to easily Select “Others”...

Seite 33 : Sound Adjustments, Power Control, Sound, Treble, Bass, Balance, Reset, Sound Effect, Energy Save

Setting up Sound adjustments SRS FOCUS ® Selections Deactivates SRS FOCUS You can adjust the sound quality to your preference with the following settings. ® Activates SRS FOCUS Adjust the sound to your preference for the chosen AV Selection Shifts the apparent direction of the option.

Seite 34 : No Signal Off, No Operation Off

Setting up No Operation off (AV source only) Energy Save The system will be automatically placed into the standby mode Selections Does not decrease the picture when no operation is performed for three hours. brightness Press HOME MENU. Mode 1 Slightly lowers power consumption Select “Power Control”...

Seite 35 : Useful Adjustment Settings, Switching The Vertical Drive Mode (Av Source Only)

Useful adjustment settings Chapter 9 Useful adjustment settings About “Option” menus Switching the vertical drive mode The “Option” menu consists of two screens. To select the desired (AV source only) menu, press / repeatedly to switch between Screen 1 and Screen 2.

Seite 36 : Adjusting Image Positions And Clock Automatically (Pc Source Only)

Useful adjustment settings Adjusting image positions and clock Before starting the menu, press INPUT 1, INPUT 2, or INPUT 3 on the remote control unit or press INPUT on the plasma television to automatically (PC source only) select an input source. Press HOME MENU.

Seite 37 : Selecting A Game Mode, Selecting A Screen Size Manually

• The specifications given for the PC source is for the PDP- FULL 14:9 For 14:9 squeeze pictures. A thin side mask 5080XA. For the PDP-4280XA, the number of panel pixels is appears on each side. different, and thus signal processing and actual viewing...

Seite 38 : Selecting A Screen Size Automatically, Detecting Side Masks

Useful adjustment settings Selecting a screen size automatically Important • The “On” setting prevents uneven wear on 4:3 content and side The plasma television automatically selects an appropriate screen masks and can reduce the possibility of image retention. size when the received video signals contain WSS (wide screen signaling) information or when video signals are received from a connected HDMI equipment (see page 44).

Seite 39 : Blue Led Dimmer, Orbiter, Video Pattern, Sleep Timer, Using A Password

Useful adjustment settings Blue LED Dimmer Sleep Timer You can adjust the brightness of the POWER ON indicator When the selected time elapses, the Sleep Timer automatically depending on the brightness level of the viewing area. places the system into the standby mode. Press HOME MENU.

Seite 40

(1 2 3 4) is restored. We suggest you write down your password so you don’t forget it. If you forget the password PDP-5080XA/PDP-4280XA When the message “Please Input Your Password.” is displayed, Your password No.: press the ENTER button on the remote control unit and hold it down for three seconds or longer.

Seite 41 : Using With Other Equipment, Connecting A Dvd Player, Connecting A Decoder

Using with other equipment Chapter 10 Using with other equipment DVD playback You can connect many types of external equipment to your plasma television, like a decoder, VCR, DVD player, game console, personal To watch a DVD, press INPUT 2 on the remote control unit or press computer and camcorder.

Seite 42 : Connecting A Vcr, Connecting A Game Console Or Camcorder

Using with other equipment Connecting a VCR VCR playback To watch a VCR image, press INPUT 2 on the remote control unit or press INPUT on the plasma television to select “INPUT 2”. Use the INPUT 2 terminals when connecting a VCR and other audiovisual equipment.

Seite 43 : Connecting A Personal Computer, Connecting An Amplifier/av Receiver

Using with other equipment Connecting a personal computer Computer compatibility chart Use the PC terminals to connect a personal computer. Resolution Frequency 720 x 400 70 Hz Note 640 x 480 (VGA) 60 Hz • The PC input terminals are DDC2B-compatible. 800 x 600 (SVGA) 60 Hz Rear view...

Seite 44 : Using The Hdmi Input

Using with other equipment Using the HDMI Input Deep Colour supported Deep Colour means the colour depth that describes the number of bits used to represent the colour of a single pixel in a bitmapped The INPUT 1, INPUT 3 and INPUT 4 terminals are HDMI terminals to image.

Seite 45 : Auto Installation

Using with other equipment When using the INPUT 4 HDMI terminal: Item Description Video (default) Select this option except when a PC is connected Select this option when a PC is connected to the HDMI input terminal Rear view Press HOME MENU to exit the menu. Caution •...

Seite 46 : Connecting Control Cords

Connect control cords between the plasma television and other that results in natural colour. Pioneer equipment having the t logo. You can then operate the • If no image appears, specify another digital video signal type. connected equipment by sending commands from its remote control unit to the remote control sensor on the plasma television.

Seite 47 : Using I/o Link.a, I/o Link.a

Using with other equipment Using i/o link.A The plasma television incorporates three typical i/o link.A functions for smooth connections between plasma television and other audiovisual equipment. Rear view One Touch Play While the plasma television is in standby mode, it automatically turns on and plays back images from the audiovisual source (e.g.

Seite 48 : Using The Hdmi Control, Using The Hdmi Control Functions, Language

Using the HDMI Control Using the HDMI Control functions Usable Function Description devices You can operate such Pioneer devices as a recorder, player, AV Display Information on the display menu Recorder/ system or HD AV Converter that support the HDMI Control Language...

Seite 49 : Making The Hdmi Control Connections

BD player Starts playback Fast forward The PDP-5080XA/PDP-4280XA does not support S/PDIF. When Press  or  on the remote control unit of the plasma television to connecting the plasma television to an AV system, use the select fast reverse or fast forward mode,  to display the DVD disc analogue AUDIO OUT terminal.

Seite 50

• When a recorder is connected, its power is automatically switched on as the plasma television is turned On to help make the recording smoother. • For more information on the devices that support the HDMI Control functions, check the Pioneer Web site (see cover).

Seite 51 : Setting The Hdmi Control

Selecting the Hold Sound Status Hold Sound Status You can select whether or not the function is held for the connected Pioneer AV system even if the system is placed into standby during HD AV Converter Disable HDMI Control operations.

Seite 52

INPUT on the plasma television. Note • A Pioneer HD AV Converter is required to use the HD AV Converter mode. Check the Pioneer Web site (see cover) for updated information on the HD AV Converter.

Seite 53 : Using The Hdmi Control Menus

AV system that supports the HDMI Control Note functions by selecting and using the corresponding HDMI Control menus. • To use the HDMI Control functions, a Pioneer recorder, player or AV system that supports the HDMI Control functions is Press HOME MENU. required.

Seite 54 : Using Teletext, Using The Teletext Functions, Operating The Teletext Basics

Using Teletext Chapter 12 Using Teletext Using the Teletext Functions What is Teletext? Teletext broadcasts pages of information and entertainment to specially equipped television sets. Your plasma television receives Teletext signals broadcast by TV networks, and decodes them into graphical format for viewing. News, weather and sports Teletext information, stock exchange prices and programme previews are among many services available.

Seite 55

Using Teletext Displaying TOP Over View When receiving TOP Teletext, you can read a TOP text overview. To display hidden information such as an answer to a quiz, press Press k again to hide the information. T O P O v e r V i e w BLOCK PAGES GROUP PAGES To stop updating Teletext pages, press...

Seite 56 : Additional Information, Troubleshooting

Additional information Chapter 13 Additional information Troubleshooting Problem Possible solution GENERAL • No power. • Is the power cord disconnected? (See page 18.) • The system cannot be switched • Has a on the plasma television been turned on? (See page 20.) •...

Seite 57

Additional information Problem Possible solution • Images are presented but no • Check if you have selected the minimum volume. (See page 21.) audio is output. • Check that no headphones are connected. • Check that the sound is not muted. (See page 21.) •...

Seite 58 : Signal Names For 15-Pin Mini D-Sub Connecter

If this does not solve the problem, contact a Pioneer Service Center. These are listed on your warranty card for each country. Alternatively, check the Pioneer Web site (see cover) for contact details.

Seite 59 : Scart Pin Assignments

Additional information SCART pin assignments Various audio and video devices may be connected via the SCART terminals. 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 SCART (INPUT 1) Audio right output Audio right input Audio left output...

Seite 60 : Specifications

Additional information Specifications Item 50” plasma television, model: PDP-5080XA 42” plasma television, model: PDP-4280XA Number of pixels 1365 x 768 pixels 1024 x 768 pixels 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω) 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω)

Seite 61

Additional information Dimensions PDP-5080XA Unit: mm 1224 PDP-4280XA Unit: mm 1040 Trademarks • is a trademark of SRS Labs, Inc. • WOW technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc. ® • This product includes FontAvenue fonts licensed by NEC Corporation.

Seite 62

IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans un ATTENTION: Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l’attention de l’utilisateur sur la présence, l’intérieur du coffret de l’appareil, de...

Seite 63

Les symboles suivants figurent sur les étiquettes ATTENTION apposées sur l’appareil. Ils appellent l’attention des L’interrupteur  de cet appareil ne coupe pas utilisateurs et du personnel d’entretien sur des complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme dangers potentiels. le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché...

Seite 64

Commande alimentation ..... 33 (pour PDP-4280XA seulement) ....16 Connexions de base.

Seite 65

Table des matières 09 Réglages utiles ....35 11 Utilisation de la commande HDMI . . . 48 Sélection du mode de commande vertical Utilisation des fonctions de la commande HDMI .

Seite 66 : Informations Importantes Pour

à un technicien expérimenté et qualifié. continu de Pioneer de réduction des déchets dans les produits Pioneer ne sera en aucun cas responsable de tout accident ou dommage électroniques grand public, aussi bien au moment de leur fabrication dû...

Seite 67

Informations importantes pour l’utilisateur Brouillage radioélectrique Poignées placées à l’arrière du téléviseur plasma Bien que cet appareil réponde aux caractéristiques exigées, il faut N’enlevez pas les poignées situées au dos du téléviseur plasma. savoir qu’il génère un faible brouillage. Si vous placez un récepteur Pour déplacer le téléviseur plasma, faites-vous aider par une autre de radio AM, un ordinateur personnel ou un magnétoscope dans le personne et utilisez les poignées fixées au dos de celui-ci.

Seite 68 : Précautions De Sécurité

25. Le téléviseur plasma pèse environ 34,4 kg dans le cas du modèle PDP- 5080XA et environ 31,2 kg dans le cas du modèle PDP-4280XA 11. Alimentation - Cet appareil ne doit être alimenté qu’à partir d’une source conforme à...

Seite 69 : Précautions D'installation

(PDP-5080XA) • Nous ne saurions trop vous conseiller d’utiliser les accessoires de fixation Pioneer. • Pioneer ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de l’utilisation d’accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par Pioneer.

Seite 70 : Accessoires Fournis

Vis (4 mm x 8 mm) x 2 Screws (4 mm x 8 mm) x 2 (pour colliers en plastique) AA size batteries x 2 Piles de taille AA x 2 (for plastic bands) (pour PDP-4280XA (pour boîtier de (for remote control unit) (PDP-4280XA only) seulement) télécommande)

Seite 71 : Nomenclature, Téléviseur Plasma

Viewed from the front of the display Vue de face de l’écran Les prises se trouvant sur les côtés sont les mêmes sur les PDP-5080XA et PDP-4280XA.  Touche (Si cette touche est sur la position de repos, la mise Touche STANDBY/ON ...

Seite 72

Nomenclature Téléviseur plasma (Dos) PDP-5080XA PDP-4280XA 10 11 12 10 11 12 * Pour les emplacements exacts des prises, voir la feuille se trouvant près du compartiment à prises. Les prises 1 à 8 sont les mêmes que pour le PDP-5080XA.

Seite 73 : Boîtier De Télécommande

Nomenclature Boîtier de télécommande Cette touche sélectionne la prise PC comme source d’entrée. 0 à 9 Orientez la télécommande vers le téléviseur à plasma pour le commander. En mode téléviseur/entrée extérieure: Sélectionnent une chaîne. En mode télétexte: Sélectionnent une page. Mettent l’appareil en service quand le témoin STANDBY est allumé...

Seite 74 : Préparation, Installation Du Téléviseur Plasma, Déplacement Du Téléviseur Plasma

(pour PDP-4280XA) • Pioneer ne sera en aucun cas responsable de tout accident ou dommage dû à une installation ou une stabilisation inadéquate, à une utilisation erronée, à une transformation, ou à une catastrophe naturelle.

Seite 75 : Pour Empêcher Le Téléviseur Plasma De Se Renverser

Préparation Pour empêcher le téléviseur plasma de Fixation à un mur se renverser Fixez des boulons(crochets) de sécurité au téléviseur plasma. Utilisez des câbles robustes pour le fixer correctement et Après avoir installé le support, veillez à prendre toutes les solidement à...

Seite 76 : Fixation/dépose Du Support Pioneer (Pour Pdp-4280Xa Seulement)

Préparation Fixation/dépose du support Pioneer Repose du support (pour PDP-4280XA seulement) Le téléviseur plasma étant posé à plat, positionnez les colonnes de soutien du support contre le bas du téléviseur plasma comme indiqué par les flèches, puis insérez-les lentement. Attention •...

Seite 77 : Connexions De Base

Câble coaxial 75 ohms (câble à section circulaire) 75-ohm coaxial cable (round cable) (disponible dans le commerce) (commercially available) (PDP-4280XA) • Connectez un câble coaxial de 75 ohms (disponible dans le commerce) à la prise ANT. Câble d’antenne (disponible dans le commerce) Si l’antenne extérieure est équipée dun câble coaxial de 75 ohms...

Seite 78

Préparation Pose et dépose des colliers rapides Connexion du cordon d’alimentation Introduisez la partie [1] dans le trou convenable, au dos du téléviseur plasma, puis engagez la partie [2] dans la partie [1] pour Rear view Vue de dos assurer la fermeture du collier. Europe, except UK and Europe, sauf Royaume-Uni et République d’Irlande...

Seite 79 : Préparation Du Boîtier De Télécommande, Portée Du Boîtier De Télécommande

Fermez le couvercle du logement des piles. • Sur le PDP-4280XA, le logo SR se trouve à la partie inférieure droite de l’enceinte, mais l’emplacement du capteur de télécommande est le même que sur le PDP-5080XA.

Seite 80 : Pour Regarder La Télévision, Mise Sous Tension, Mise En Veille Du Système

Pour regarder la télévision Chapitre 6 Pour regarder la télévision Mise en veille du système Important • Avant de regarder les chaînes diffusées, le tuner de télévision Appuyez sur a du boîtier de télécommande ou sur STANDBY/ON intégré doit être réglé. Pour ce faire, voir Réglage des chaînes de du téléviseur plasma.

Seite 81 : Changement De Chaîne, Accord Sur Vos Chaînes Favorites, Modification Du Volume Et Du Son

Pour regarder la télévision Changement de chaîne Accord sur vos chaînes favorites Utilisez la télécommande ou le panneau de commande du côté Si vous avez enregistré vos chaînes favorites, la sélection à partir de droit du téléviseur plasma pour changer les chaînes. la liste enregistrée peut être la façon la plus simple pour accorder sur ces chaînes.

Seite 82 : Commutation Du Canal Audio De L'émission, Gel D'une Image

Pour regarder la télévision Utilisation de e du boîtier de télécommande Remarque Appuyez sur e pour couper le son. • Une indication est affichée sur l’écran correspondant à chaque e apparaît sur l’écran. mode sonore multiplex sélectionné au moyen de la touche -, et cela en fonction du signal télévisé...

Seite 83 : Menu Principal (Home Menu), Présentation Du Menu Principal (Home Menu)

Menu principal (HOME MENU) Chapitre 7 Menu principal (HOME MENU) Présentation du menu principal (HOME MENU) Pour source PC HOME MENU Élément Page Pour source AV Image Sélection AV HOME MENU Élément Page Contraste Luminos. Image Sélection AV Rouge Contraste Vert Luminos.

Seite 84 : Réglage, Réglage Des Chaînes De Télévision, Réglage Manuel Des Chaînes De Télévision Analogiques

Réglage Chapitre 8 Réglage Réglage des chaînes de télévision Réglage manuel des chaînes de télévision analogiques Cette section traite de la manière de détecter automatiquement les chaînes de télévision puis d’effectuer leur réglage. Utilisez la fonction Réglage manuel pour régler les chaînes de télévision manuellement.

Seite 85 : Réduction De Bruit Vidéo, Définition De Verrouillage Enfants, Sélection D'une Entrée Décodeur

Réglage Définition de Verrouillage enfants Élément Description Vous pouvez sélectionner la chaîne avec P+/P–. Verrouil. Enfants interdit l’accord sur les chaînes de télévision qui ont été spécifiquement marquées pour cela. Oui (Listé) Sélectionnez cette option pour enregistrer la chaîne comme chaîne favorite. Réduction de bruit vidéo .

Seite 86 : Désignation Des Chaînes De Télévision, Classement Des Chaînes De Télévision Préréglées

Réglage Désignation des chaînes de télévision Classement des chaînes de télévision préréglées Vous avez la possibilité d’attribuer un nom ne comportant pas plus de cinq caractères à chaque chaîne réglée. Ceci peut vous aider à Utilisez la méthode suivante pour classer les chaînes de télévision faciliter l’identification des chaînes au cours de leur sélection.

Seite 87 : Choix De La Langue, Sélection Av

Réglage Choix de la langue Pour source AV Élément Description Vous avez la possibilité de choisir la langue employée pour l’affichage sur l’écran des menus et instructions parmi 17 langues; STANDARD Image bien définie dans une pièce éclairée Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Néerlandais, normalement.

Seite 88 : Réglages De Base De L'image, Contraste, Luminos, Couleur, Teinte, Netteté, Réglage Pro, Réinitial

Réglage Réglages de base de l’image Pour source AV Touche  Touche  Élément Réglez l’image selon vos préférences et en fonction de l’option Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue. Contraste Diminution du contraste Augmentation du contraste Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Image”...

Seite 89 : Réglages Avancés De L'image

Réglage Réglages avancés de l’image • “Douce” n’est pas sélectionnable pour les signaux d’entrée suivants: 1080p@50 Hz, 1080p@60 Hz. • Quand vous sélectionnez “Marche” pour “Préf. Cmde Jeu” du Le téléviseur plasma est doté de diverses fonctions avancées menu “Options”, le réglage “PureCinema” est invalidé. permettant d’optimiser la qualité...

Seite 90

Réglage Niveau du noir Temp. Couleur Règle la température de couleur, procurant ainsi une meilleure Accentue les parties noires des images de manière que la balance des blancs différence entre les parties lumineuses et sombres soit plus marquée Sélections Haut Le blanc a un ton bleuté...

Seite 91

Réglage Élimination du bruit des images Espace Couleur Appuyez sur HOME MENU. Change l’espace de reproduction des couleurs Sélectionnez “Image” (/ puis ENTER). Sélections Optimisé pour une reproduction Sélectionnez “Réglage pro.” (/ puis ENTER). vive et éclatante des couleurs Sélectionnez “Réduction Bruit” (/ puis ENTER). Reproduction standard des Sélectionnez un élément à...

Seite 92 : Comparaison Des Réglages D'image Sur L'écran

Réglage Utilisation de 3DYC et de Mode I-P Comparaison des réglages d’image sur l’écran Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Image” (/ puis ENTER). Pendant les réglages d’image, vous pouvez vous référer rapidement Sélectionnez “Réglage pro.” (/ puis ENTER). à l’image précédemment réglée dans le même paramètre; ce qui Sélectionnez “Autres”...

Seite 93 : Réglages Du Son, Commande Alimentation, Son, Aigus, Graves, Balance, Effet Sonore, Économie D'énergie

Réglage Réglages du son SRS FOCUS ® Sélections Arrêt Désactive SRS FOCUS Grâce aux éléments qui suivent, vous pouvez régler les caractéristiques du son selon vos préférences. ® Marche Active SRS FOCUS Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l’option Décale la direction apparente du Sélection AV retenue.

Seite 94 : Pas De Signal Arrêt, Pas D'opération Arrêt

Réglage Mise hors service en l’absence d’opération Économie d’énergie (source AV uniquement) Sélections Arrêt Ne diminue pas la luminosité de Le système est placé en veille si aucune opération n’est exécutée l’image pendant trois heures. Appuyez sur HOME MENU. Mode 1 Réduit légèrement la puissance Sélectionnez “Commande alimentation”...

Seite 95 : Réglages Utiles, Sélection Du Mode De Commande Vertical (Source Av Uniquement)

Réglages utiles Chapitre 9 Réglages utiles Au sujet des menus “Options” Sélection du mode de commande Le “Options” est constitué de deux pages. Pour sélectionner le vertical (source AV uniquement) menu souhaité, appuyer sur / à plusieurs reprises pour changer entre page 1 et page 2. Le numéro de la page actuelle Vous pouvez sélectionner le mode souhaité...

Seite 96 : Réglage Automatique Des Positions De L'image Et De L'horloge (Mode Pc Uniquement)

Réglages utiles Réglage automatique des positions de l’image Avant de démarrer le menu, appuyez sur INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3 du boîtier de télécommande ou appuyez sur INPUT du et de l’horloge (mode PC uniquement) téléviseur plasma pour sélectionner une source d’entrée. Appuyez sur HOME MENU.

Seite 97 : Sélection D'un Mode Jeu, Sélection Manuelle D'un Format D'écran

Pour des images standard 4:3. Un cache apparaît • Les caractéristiques techniques mentionnées pour la source de chaque côté. PC sont pour le PDP-5080XA. Pour le PDP-4280XA, il faut savoir que le nombre de pixels est différent et que, par conséquent, le PLEIN 14:9 Pour des images 14:9 rétrécies.

Seite 98 : Sélection Automatique D'un Format D'écran, Détection De Cache Latéraux

Réglages utiles Sélection automatique d’un format Important d’écran • Le réglage “Marche” évite l’usure inégale avec un contenu 4:3 et les caches latéraux peuvent réduire le risque de rémanence Le téléviseur plasma sélectionne automatiquement un format d’image. approprié quand les signaux reçus contiennent des informations de WSS (signalisation d’écran large) ou quand les signaux vidéo sont Remarque reçus d’un appareil HDMI connecté...

Seite 99 : Luminosité Del Bleue, Orbiteur, Mire Vidéo, Minut. Extinction, Utilisation D'un Mot De Passe

Réglages utiles Luminosité DEL bleue Minut. Extinction Vous pouvez régler la luminosité du témoin POWER ON en fonction À l’expiration d’un certain temps, le système est automatiquement de la luminosité ambiante. mis en veille par cette minuterie. Appuyez sur HOME MENU. Appuyez sur HOME MENU.

Seite 100

(1 2 3 4) est rétabli. Nous vous proposons d’écrire ici le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe PDP-5080XA/PDP-4280XA Quand le message “Intro votre code svp.” est affiché, appuyez Mot de passe: sur la touche ENTER du boîtier de télécommande et...

Seite 101 : Utilisation Avec Un Autre Appareil, Connexion D'un Lecteur De Dvd, Connexion D'un Décodeur

Utilisation avec un autre appareil Chapitre 10 Utilisation avec un autre appareil Lecture de DVD Vous avez la possibilité de connecter divers types d’appareil au téléviseur plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de Pour regarder les images provenant d’un lecteur de DVD, appuyez DVD, une console de jeu, un ordinateur personnel et un caméscope.

Seite 102 : Connexion D'un Magnétoscope, Connexion D'une Console De Jeu Ou D'un Caméscope

Utilisation avec un autre appareil Connexion d’un magnétoscope Lecture d’un magnétoscope Pour regarder les images provenant d’un magnétoscope, appuyez sur INPUT 2 du boîtier de télécommande ou sur INPUT du Utilisez la prise INPUT 2 pour connecter un magnétoscope ou un téléviseur plasma de manière à...

Seite 103 : Connexion D'un Ordinateur Personnel, Connexion D'un Amplificateur/récepteur Audiovisuel

Utilisation avec un autre appareil Connexion d’un ordinateur personnel Tableau de compatibilité ordinateur Utilisez les prises PC pour la connexion d’un ordinateur personnel. Résolution Fréquence 720 x 400 70 Hz Remarque 640 x 480 (VGA) 60 Hz • Les prises d’entrée PC sont compatibles DDC2B. 800 x 600 (SVGA) 60 Hz Vue de dos...

Seite 104 : Utilisation De L'entrée Hdmi, Entrée Hdmi

Utilisation avec un autre appareil Utilisation de l’entrée HDMI Deep Colour pris en charge Deep Colour signifie la profondeur de couleur, qui décrit le nombre de bits utilisés pour représenter la couleur de chaque pixel dans Les prises INPUT 1, INPUT 3 et INPUT 4 sont des prises HDMI qui une image matricielle.

Seite 105

Utilisation avec un autre appareil Utilisation de la prise HDMI INPUT 4: Élément Description Vidéo (réglage Excepté le cas où un PC est connecté, par défaut) sélectionnez cette option Sélectionnez cette option quand un PC est connecté à la prise d’entrée HDMI Vue de dos Rear view Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Seite 106 : Connexion Des Câbles De Commande

Reliez les câbles de commande au téléviseur plasma et aux autres un réglage qui donne des couleurs naturelles. appareils Pioneer portant le logo t. Vous pouvez alors • Si aucune image n’apparaît, choisissez un autre type de signal commander l’appareil connecté en envoyant les signaux émis par vidéo numérique.

Seite 107 : Utilisation De I/o Link.a

Utilisation avec un autre appareil Utilisation de i/o link.A Le téléviseur plasma comporte trois fonctions typiques i/o link.A facilitant les connexions entre le téléviseur plasma et d’autres appareils audiovisuels. Vue de dos Rear view Lecture commandée par touche unique Le téléviseur plasma étant en veille, il se met automatiquement en service et fournit les images de la source audiovisuelle (par exemple, magnétoscope, lecteur de DVD).

Seite 108 : Utilisation De La Commande Hdmi, Utilisation Des Fonctions De La Commande Hdmi

Avec le boîtier de télécommande du téléviseur à plasma, vous d’afichage à l’enregistreur ou au lecteur pouvez actionner des appareils Pioneer tels qu’un enregistreur, un lecteur, un système AV ou un convertisseur HD, qui prennent en connecté au téléviseur plasma.

Seite 109 : Connexions Pour La Commande Hdmi

BD player plasma pour sélectionner le mode recul rapide ou avance rapide, sur  Le PDP-5080XA/PDP-4280XA n’est pas compatible S/PDIF. Pour la pour afficher le menu de disque DVD ou le menu pop-up de disque Blu- ray du lecteur, ou sur  pour arrêter la lecture. Une pression sur connexion du téléviseur plasma à...

Seite 110

• Quand un enregistreur est connecté, il est automatiquement mis en service en même temps que le téléviseur plasma pour faciliter l’enregistrement. • Pour de plus amples informations sur les appareils qui prennent en charge les fonctions de commande HDMI, reportez-vous au site Web Pioneer (voir la couverture).

Seite 111 : Réglage De La Commande Hdmi

Vous pouvez sélectionner si la fonction est gardée pour le système connecté via la prise d’entrée sélectionnée est disponible pour les AV Pioneer connecté même si le système est mis en veille pendant fonctions de commande HDMI. les opérations de commande HDMI.

Seite 112

Remarque • Pour utiliser le mode convertisseur HD, un convertisseur HD Pioneer est nécessaire. Pour les dernières informations sur le convertisseur HD, reportez-vous au site Web Pioneer (voir la couverture). • Lors de l’utilisation d’un convertisseur HD, il vous faut aussi entrer le réglage sur le convertisseur HD.

Seite 113 : Utilisation Des Menus De Commande Hdmi

Remarque Appuyez sur HOME MENU. • Pour utiliser les fonctions de commande HDMI, un enregistreur, un lecteur ou un système AV Pioneer qui prend en Sélectionnez “Cmde HDMI” (/ puis ENTER). charge ces fonctions est nécessaire. Le menu de commande HDMI est affiché.

Seite 114 : Utilisation De Télétexte, Utilisation Des Fonctions Télétexte, Utilisation De Base Du Télétexte

Utilisation de télétexte Chapitre 12 Utilisation de télétexte Utilisation des fonctions télétexte Qu’est-ce que le télétexte ? Le télétexte consiste à diffuser des pages d’information et de divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs spécialement conçus pour cela. Votre téléviseur plasma peut recevoir les signaux télétexte diffusés par les réseaux de télévision Télétexte Teletext...

Seite 115

Utilisation de télétexte Affichage des Vision Générale TOP Au cours de la réception télétexte TOP, vous pouvez afficher les Pour afficher une information masquée, telle que la réponse à une éléments généraux de TOP. question d’un jeu, appuyez sur k. Appuyez une nouvelle fois sur k pour masquer l’information.

Seite 116 : Informations Supplémentaires, Guide De Dépannage

Informations supplémentaires Chapitre 13 Informations supplémentaires Guide de dépannage Anomalie Action corrective possible GÉNÉRAL • Absence d’alimentation. • Le cordon d’alimentation n’est-il pas débranché ? (Voir page 18.) • La touche a du téléviseur plasma est-elle en service ? (Voir page 20.) •...

Seite 117

Informations supplémentaires Anomalie Action corrective possible • Des images sont affichées mais il • Assurez-vous que le volume n’est pas réglé au minimum. (Voir page 21.) n’y a pas de son. • Vérifiez qu’aucun casque découte n’est connecté. • Vérifiez que le son n’est pas coupé. (Voir page 21.) •...

Seite 118 : Brochage Du Connecteur Mini D-Sub À 15 Broches

Si ceci ne résoud pas le problème, contacter un centre de service Pioneer. La liste des centres de service de chaque pays se trouve sur la carte de garantie. En outre, vous pouvez vous reporter au site Web de Pioneer (voir la couverture) pour obtenir de plus amples informations.

Seite 119 : Brochage De Prise Péritel

Informations supplémentaires Brochage de prise péritel Divers appareils audio et vidéo peuvent être connectés grâce aux prises péritel. 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 Prise péritel (INPUT 1) Sortie audio droite Entrée audio droite Sortie audio gauche...

Seite 120 : Caractéristiques Techniques

Caractéristiques techniques Téléviseur plasma 50 po., Modèle: Téléviseur plasma 42 po., Modèle: Élément (PDP-5080XA) (PDP-4280XA) Nombre de pixels 1365 x 768 pixels 1024 x 768 pixels 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω ) 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω )

Seite 121

LLC. • Les noms de société ou d’organisme sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur société ou organisme respectif. Publication de Pioneer Corporation. © 2007 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Seite 122

WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ACHTUNG: Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist Benutzer darauf hin, dass eine UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, Wartungsanweisungen in den Dokumenten...

Seite 123

Die nachstehenden Symbole befinden sich auf am ACHTUNG Gerät angebrachten Aufklebern. Sie machen den Der -Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät Benutzer und das Wartungspersonal auf mögliche nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät Gefahren aufmerksam. vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.

Seite 124

Wählen des Decodereingangs ....25 (nur für PDP-4280XA)..... . 16 Eingeben von Fernsehkanalnamen .

Seite 125

Inhalt 09 Praktische Einstellmöglichkeiten ..35 010 Verwendung mit anderen Geräten......41 Umschalten des vertikalen Aktivierungsmodus (nur AV-Programmquelle).

Seite 126 : Wichtige Informationen Für Den, Anwender

Fachpersonal auszuführen. anzubringen. Dies ist ganz im Sinne des immer währenden Bestrebens von Pioneer übernimmt keine Gewähr für etwaige Unfälle oder Schäden, die auf die Pioneer, Umweltbelastung bei der Verbraucherelektronik zu reduzieren, erst Verwendung von Teilen oder Zubehörteilen zurückzuführen sind, die von während des Herstellungsprozesses und später beim Recycling.

Seite 127

Wichtige Informationen für den Anwender arbeiten, gestört werden. In einem solchen Fall ändern Sie den Aufstellort, Griffe an der Rückseite des Plasma-Fernsehers sodass entsprechende Sensoren nicht beeinträchtigt werden. Nehmen Sie die Griffe an der Rückseite des Plasma-Fernsehers nicht ab. Tragen Sie den Plasma-Fernseher an den rückseitigen Griffen, und lassen Sie Funkstörungen sich hierbei von einem Helfer unterstützen.

Seite 128 : Wichtige Sicherheitshinweise

25. Der Plasma-Fernseher wiegt etwa 34,4 kg beim Modell PDP-5080XA und gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist. etwa 31,2 kg beim Modell PDP-4280XA (einschließlich Fuß). Da das Produkt 11. Spannungsversorgung - Die verwendete Spannungsversorgung muss den nur eine geringe Tiefe aufweist und instabil ist, sollten Sie zum Tragen Angaben auf dem Typenschild entsprechen.

Seite 129 : Beim Installieren Zu Beachten

Installation verwendet werden: (nur für das Modell PDP-5080XA). Rückansicht Hinweis (PDP-5080XA) • Es wird mit Nachdruck empfohlen, Original- Pioneer- Montagezubehör zu verwenden. • Pioneer übernimmt keine Verantwortung für Personenverletzungen und Produktschäden, die sich auf den Gebrauch von anderen Befestigungsteilen als den optionalen Pioneer-Produkten zurückführen lassen.

Seite 130 : Mitgeliefertes Zubehör

Stellen Sie sicher, dass das folgende Zubehör in der Verpackung enthalten ist. Bedienungsanleitung Fernbedienung Scrauben (4 mm x 8 mm) x 2 (für Plastikbänder) (nur für PDP-4280XA) Mignonzelle (AA) x 2 (für die Fernbedienung) Plastikband x 2 Ferritkern (nur für PDP-4280XA) Kabelbindung (für den Ferritkern)

Seite 131 : Teilebezeichnungen, Plasma-Fernseher

ST ANDBY SLEEP Von der Unterseite des Displays gesehen Von der Vorderseite des Displays gesehen Die Buchsen an den Seitenverkleidungen sind den Modellen PDP-5080XA und PDP-4280XA gemeinsam.  Taste (Falls die Taste ausgeschaltet ist, schaltet sich das Taste STANDBY/ON ...

Seite 132

Teilebezeichnungen Plasma-Fernseher (Rückseite) PDP-5080XA PDP-4280XA 10 11 12 10 11 12 * Die genaue Position der Anschlüsse entnehmen Sie dem Anschlussstiftpositionsblatt, das sich neben dem Anschlussfach befindet. Die Anschlüsse 1 bis 8 sind die gleichen wie beim PDP-5080XA. Anschluss AC IN (Netzeingang)

Seite 133 : Fernbedienung

Teilebezeichnungen Fernbedienung Wählt den PC-Anschluss als Eingangsquelle. 0 bis 9 Richten Sie die Fernbedienung zur Steuerung auf den Plasma- Fernseher. TV/Extern-Eingangsmodus: Wählt einen Kanal. Videotext-Modus: Wählt eine Seite. Schaltet das Gerät ein, wenn die Anzeige STANDBY rot aufleuchtet. Zeigt die Kanaldaten an. P+/P–...

Seite 134 : Vorbereitungen, Installieren Des Plasma-Fernsehers, Transport Des Plasma-Fernsehers

Lautsprecher-Montageanschlüssen fest. besteht, erhält dieser zu wenig Belüftung und funktioniert nicht richtig. (für PDP-4280XA) • Pioneer übernimmt keine Gewähr für etwaige Unfälle oder Schäden, die auf die unvorschriftsmäßige Installation oder Stabilisierung, den fehlerhaften Betrieb bzw. den Umgestaltung des Geräts oder Naturkatastrophen zurückzuführen sind.

Seite 135 : Vermeiden Eines Umkippens Des Plasma-Fernsehers

Vorbereitungen Vermeiden eines Umkippens des Gebrauch einer Wand zur Stabilisierung Plasma-Fernsehers Bringen Sie die Bolzen (Haken) zur Verhinderung des Herunterfallens am Plasma-Fernseher an. Vergewissern Sie sich nach Montage des Fußes, dass der Plasma- Verwenden Sie starke Schnüre, um das Gerät auf geeignete Fernseher nicht umkippen kann und sowohl an der Wand als auch Weise sicher an einer Wand, Säule oder einem anderen festen auf dem Regal stabilisiert ist.

Seite 136 : Anbringen/abnehmen Des Pioneer-Fußes (Nur Für Pdp-4280Xa)

Vorbereitungen Anbringen/Abnehmen des Pioneer-Fußes Erneutes Anbringen des Fußes. (nur für PDP-4280XA) Während der Plasma-Fernseher flach auf der Arbeitsfläche liegt, bringen Sie die Stützsäulen des Fußes wie durch die Pfeile angezeigt an der Unterseite des Plasma-Fernsehers an, und führen Sie sie dann langsam ein.

Seite 137 : Grundlegende Anschlüsse

Plasma-Fernsehers. (PDP-5080XA) Standard-DIN45325-Stecker (IEC169-2) 75-Ohm-Koaxialkabel (rund) (im Fachhandel erhältlich) • Schließen Sie ein 75-Ohm-Koaxialkabel (im Fachhandel (PDP-4280XA) erhältlich) an die ANT-Buchse an. Antennenkabel (im Fachhandel erhältlich) Falls Ihre Außenantenne mit einem 75-Ohm-Koaxialkabel mit standardmäßigem DIN45325-Stecker (IEC169-2) ausgestattet ist, schließen Sie diesen an die Antenneneingangsbuchse an der Rückseite des Plasma-Fernsehers an.

Seite 138

Vorbereitungen Anbringen und Abnehmen der Anschließen des Netzkabels Schnellverschlussklemmen Rückansicht Setzen Sie zum Arretieren der Klemme [1] in eine geeignete Öffnung an der Rückseite des Plasma-Fernsehers ein, und bringen Sie [2] in der Rückseite von [1] zum Einschnappen. Europa, außer Großbritannien und Irland •...

Seite 139 : Vorbereiten Der Fernbedienung, Wirkungsbereich Der Fernbedienung

Legen Sie die Batterien polaritätsrichtig gemäß den Markierungen (+) und (–) in das Batteriefach ein. Schließen Sie den Batteriefachdeckel. Hinweis • Beim PDP-4280XA ist das SR-Logo unten rechts am Lautsprecher angebracht, der Fernbedienungssensor befindet sich jedoch an der gleichen Stelle wie beim PDP-5080XA. Vorsicht •...

Seite 140 : Fernsehempfang, Einschalten, Ausschalten In Den Bereitschaftsmodus

Fernsehempfang Kapitel 6 Fernsehempfang Ausschalten in den Bereitschaftsmodus Wichtig • Um Fernsehkanäle empfangen zu können, muss zunächst der Drücken Sie a auf der Fernbedienung bzw. STANDBY/ON am eingebaute TV-Tuner konfiguriert werden. Siehe Programmieren Plasma-Fernseher. von Fernsehkanälen auf Seite 24 für Hinweise zu diesem •...

Seite 141 : Kanäle Ändern, Abrufen Von Favoritenkanälen, Ändern Der Lautstärke- Und Toneinstellungen

Fernsehempfang Kanäle ändern Abrufen von Favoritenkanälen Kanäle können Sie mithilfe der Fernbedienung oder über das Wenn Sie Kanäle als Favoriten gespeichert haben, können Sie diese Bedienfeld auf der rechten Seite des Plasma-Fernsehers ändern. einfach durch Wahl aus der Favoritenliste abrufen. Während Wiedergabe eines Programms drücken Sie ENTER, um die Favoritenliste aufzurufen.

Seite 142 : Umschalten Des Programm-Audiokanals, Standbild

Fernsehempfang Mit e auf der Fernbedienung Hinweis Zur Stummschaltung drücken Sie e. • Bei jedem mit der Taste - gewählten Tonmultiplexmodus e erscheint auf dem Bildschirm. ändert sich das Display in Abhängigkeit von den empfangenen Sendesignalen. Stumm • Nachdem der Modus MONO gewählt worden ist, bleibt der Ton auf Mono geschaltet, auch wenn das System ein Programm in Stereo empfängt.

Seite 143 : Das Home-Menü, Überblick Über Das Home-Menü (Home Menu), Verwendung Des Home-Menüs

Das Home-Menü Kapitel 7 Das Home-Menü Überblick über das Home-Menü Für PC-Programmquelle (HOME MENU) Home-Menü Punkt Seite Bild AV-Wahl Für AV-Programmquelle Kontrast Helligkeit Home-Menü Punkt Seite Bild AV-Wahl Grün Kontrast Blau Helligkeit Rückstellen Farbsättigung Wie bei der AV-Programmquelle Tint Energiesparmodi Energiesparmodus Schärfe Energiemanagement...

Seite 144 : Vorbereitung, Programmieren Von Fernsehkanälen, Manuelles Programmieren Von Analog-Fernsehkanälen

Vorbereitung Kapitel 8 Vorbereitung Programmieren von Fernsehkanälen Manuelles Programmieren von Analog- Fernsehkanälen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle automatisch gesucht und programmiert werden können. So programmieren Sie Fernsehkanäle manuell. Verwendung der Funktion Automatische Drücken Sie HOME MENU. Installation Wählen Sie “Grundeinstellungen” (/, dann ENTER). Wenn der Plasma-Fernseher nach dem Kauf zum ersten Mal Wählen Sie “Analog TV Konfigurieren”...

Seite 145 : Reduzieren Von Bildrauschen, Einstellen Der Kindersicherung, Wählen Des Decodereingangs

Vorbereitung Einstellen der Kindersicherung Punkt Beschreibung Sie können den Kanal mit P+/P– wählen. Fernsehkanäle, die durch die Kindersicherung geschützt sind, können weder abgestimmt noch betrachtet werden. Ja (Liste) Wählen Sie diese Option, um den Kanal als Favorit zu speichern. Reduzieren von Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 von Sie können den Kanal mit P+/P–...

Seite 146 : Eingeben Von Fernsehkanalnamen, Sortieren Von Voreingestellten Fernsehkanälen

Vorbereitung Eingeben von Fernsehkanalnamen Sortieren von voreingestellten Fernsehkanälen Sie können gespeicherten Fernsehkanälen einen aus bis zu fünf Zeichen bestehenden Namen zuweisen. Dies kann später die Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die Reihenfolge Programmwahl erleichtern. programmierter Fernsehkanäle zu ändern. Drücken Sie HOME MENU.

Seite 147 : Einstellen Der Sprache, Av-Wahl, Für Av-Programmquelle

Vorbereitung Einstellen der Sprache Für AV-Programmquelle Punkt Beschreibung Wählen Sie unter 17 Sprachen für On-Screen-Anzeigen, wie z. B. Menüs und Anweisungen: Englisch, Deutsch, Französisch, STANDARD Gut definiertes Bild bei normaler Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Raumbeleuchtung. Griechisch, Finnisch, Russisch, Türkisch, Norwegisch, Dänisch, Diese Einstellung wird von einem externen Tschechisch, Polnisch und Ukrainisch.

Seite 148 : Bildeinstellungen, Kontrast, Helligkeit, Farbsättigung, Tint, Schärfe, Profi-Einstellungen, Rückstellen

Vorbereitung Bildeinstellungen Für AV-Programmquelle Taste  Taste  Punkt Stellen Sie das Bild wunschgemäß für die gewählte AV-Wahloption (außer DYNAMISCH) ein. Kontrast Zum Vermindern des Zum Erhöhen des Kontrastes Kontrastes Drücken Sie HOME MENU. Wählen Sie “Bild” (/, dann ENTER). Helligkeit Zum Vermindern der Zum Erhöhen der...

Seite 149 : Erweiterte Bildeinstellungen

Vorbereitung Erweiterte Bildeinstellungen • Wenn Sie im Menü “Weiterführende Einstellungen” für “Spielsteuerprior.” die Einstellung “Ein” gewählt haben, wird die Funktion “PureCinema” deaktiviert. Der Plasma-Fernseher bietet Ihnen verschiedene fortschrittliche Funktionen zur Optimierung der Bildqualität. Einzelheiten zu diesen Verwendung des Intelligent-Modus Funktionen entnehmen Sie bitte den Tabellen. Drücken Sie HOME MENU.

Seite 150

Vorbereitung Schwarzwert Farbtemperatur Betont dunkle Bildteile, sodass der Unterschied zwischen Ermöglicht das Anpassen der Farbtemperatur für einen günstigeren Weißabgleich Helligkeit und Dunkelheit deutlicher wird Einstellun Hoch Weiß mit bläulichem Ton Einstellungen Aus Deaktiviert den Schwarzwert Mittelhoch Mittlerer Tonwert zwischen Hoch und Mittel Aktiviert den Schwarzwert Mittel Natürlicher Ton...

Seite 151

Vorbereitung Beseitigen von Bildrauschen Farbraum Drücken Sie HOME MENU. Ändert den Farbwiedergaberaum Wählen Sie “Bild” (/, dann ENTER). Einstellungen 1 Optimiert für besonders lebhafte Wählen Sie “Profi-Einstellungen” (/, dann ENTER). Farbwiedergabe Wählen Sie “Rauschunterdrück.” (/, dann ENTER). Standard-Farbwiedergabe Wählen Sie einen Einstellpunkt (/, dann ENTER). Sie können “3DNR”, “Feld-NR”, “Block-NR”...

Seite 152 : Vergleich Der Bildeinstellungen Auf Dem Bildschirm

Vorbereitung Verwendung des 3DYC- und des I-P-Modus Vergleich der Bildeinstellungen auf dem Bildschirm. Drücken Sie HOME MENU. Wählen Sie “Bild” (/, dann ENTER). Während der Durchführung der Bildeinstellungen können Sie sich schnell das Wählen Sie “Profi-Einstellungen” (/, dann ENTER). in demselben Parameter eingestellte vorherige Bild ansehen, so dass Sie die Wählen Sie “Andere”...

Seite 153 : Toneinstellungen, Energiesparmodi, Höhen, Bass, Balance, Rückstellen, Klangeffekt, Energiesparmodus

Vorbereitung Toneinstellungen SRS FOCUS ® Einstellungen Aus Deaktiviert SRS FOCUS Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Klangqualität Ihren Wünschen anpassen. ® Aktiviert SRS FOCUS Stellen Sie den Ton wunschgemäß für die gewählte AV-Wahloption Verlagert das Klangbild nach oben ein. Siehe AV-Wahl auf Seite 27. und sorgt für klarere Klangkonturen Drücken Sie HOME MENU.

Seite 154 : Kein Signal -Aus, Keine Bedienung -Aus

Vorbereitung Kein Bedienung -aus- (nur AV-Signalquelle) Energiesparmodus Schaltet das System automatisch in den Standby-Modus, wenn Einstellungen Aus Senkt die Bildhelligkeit nicht innerhalb drei Stunden kein Vorgang ausgeführt wird. Drücken Sie HOME MENU. Modus 1 Reduziert den Stromverbrauch etwas, wobei das Wählen Sie “Energiesparmodi”...

Seite 155 : Praktische Einstellmöglichkeiten, Umschalten Des Vertikalen Aktivierungsmodus (Nur Av-Programmquelle), Bildposition Anpassen (Nur Av-Programmquelle), Position, Auto-Größe, Seitenmaske

Praktische Einstellmöglichkeiten Kapitel 9 Praktische Einstellmöglichkeiten Über die Menüs "Weiterführende Einstellungen” Umschalten des vertikalen Das Menü “Weiterführende Einstellungen” besteht aus zwei Aktivierungsmodus Bildschirmen. Um das gewünschte Menü zu wählen, drücken Sie / wiederholt, um zwischen Bildschirm 1 und Bildschirm 2 (nur AV-Programmquelle) umzuschalten.

Seite 156 : Automatisches Einstellen Der Bildposition Und -Breite (Nur Pc-Programmquelle)

Praktische Einstellmöglichkeiten Automatisches Einstellen der Bildposition angeschlossenen Geräten zu erwarten sind. Bezüglich der Signaltypen siehe die Bedienungsanleitung für das entsprechende angeschlossene Gerät. und -breite (nur PC-Programmquelle) Bevor Sie das Menü abrufen, drücken Sie INPUT 1, INPUT 2 oder INPUT 3 auf der Fernbedienung oder INPUT am Plasma-Fernseher, um eine Eingangsprogrammquelle zu wählen.

Seite 157 : Wahl Eines Spiel-Modus, Manuelles Wählen Einer Bildschirmgröße

(siehe Erfassung von Seitenmasken auf Seite 38). erscheint eine Maske. • Die Angaben für den PC-Modus gelten für das Modell PDP- 5080XA. Das Modell PDP-4280XA hat eine andere Pixelzahl. VOLL 14:9 Für 14:9 komprimiertes Bild. An jeder Seite Deshalb sind Signalverarbeitung und tatsächliche erscheint eine dünne Maske.

Seite 158 : Automatisches Wählen Einer Bildschirmgröße, Erfassung Von Seitenmasken, Ändern Der Helligkeit An Beiden Bildschirmseiten (Seitenmaske)

Praktische Einstellmöglichkeiten Automatisches Wählen einer Wichtig Bildschirmgröße • Die Einstellung “Ein” verhindert ungleichmäßigen Verschleiß bei der Wiedergabe von Signalen im Bildseitenverhältnis 4:3 mit Seitenmasken Der Plasma-Fernseher wählt automatisch eine geeignete und kann die Wahrscheinlichkeit der Bildung von Nachbildern reduzieren. Bildschirmgröße, wenn in den empfangenen Videosignalen WSS- Informationen enthalten sind, die das Seitenverhältnis des Bildes Hinweis angeben (Wide Screen Signalling), oder wenn die Videosignale von...

Seite 159 : Blau Led-Dimmer, Orbiter, Videomuster, Einschlaf-Timer, Verwendung Eines Passworts, Passwort

Praktische Einstellmöglichkeiten Blau LED-Dimmer Einschlaf-Timer Sie können die Helligkeit der Anzeige POWER ON in Abhängigkeit Bei Ablauf der vorgewählten Zeit schaltet der Timer das System von der Helligkeitsstufe des Ansichtsbereichs einstellen. automatisch in den Bereitschaftsmodus. Drücken Sie HOME MENU. Drücken Sie HOME MENU. Wählen Sie “Weiterführende Einstellungen”...

Seite 160

Wir empfehlen, dass Sie sich Ihr Passwort notieren, sodass es stets in Erinnerung bleibt. Wenn das Passwort nicht mehr verfügbar ist PDP-5080XA/PDP-4280XA Wenn die Meldung “Ihr Passwort eingeben.” angezeigt wird, Passwort-Nr.: drücken Sie die Taste ENTER auf der Fernbedienung, und halten Sie sie drei Sekunden oder länger gedrückt.

Seite 161 : Verwendung Mit Anderen, Geräten, Anschließen Eines Dvd-Spielers, Anschließen Eines Decoders

Verwendung mit anderen Geräten Kapitel 10 Verwendung mit anderen Geräten DVD-Wiedergabe Der Plasma-Fernseher ist geeignet für den Anschluss einer breiten Palette an externen Geräten wie Decoder, Videorecorder, DVD- Um eine DVD wiederzugeben, drücken Sie INPUT 2 auf der Fernbedienung Spieler, Spielekonsole, Personalcomputer und Camcorder. oder INPUT am Plasma-Fernseher, um “EINGANG 2”...

Seite 162 : Anschließen Eines Videorecorders, Anschließen Einer Spielekonsole Oder Eines Camcorders

Verwendung mit anderen Geräten Anschließen eines Videorecorders Videorecorder-Wiedergabe Um ein Videorecorder-Bild wiederzugeben, drücken Sie INPUT 2 auf der Fernbedienung oder INPUT am Plasma-Fernseher, um “EINGANG 2” zu wählen. Zum Anschließen eines Videorecorders oder anderen Audio/Video- Geräts verwenden Sie den Anschluss INPUT 2. Wenn Ihr Videorecorder fortgeschrittene “AV-Link”-Systeme für TV-VCR- Hinweis Verbundbetrieb unterstützt, können Sie den Videorecorder über ein voll verdrahtetes...

Seite 163 : Anschließen Eines Personalcomputers, Anschließen Eines Verstärkers/av-Receivers

Verwendung mit anderen Geräten Anschließen eines Personalcomputers Computer-Kompatibilitätstabelle Verwenden Sie die PC-Buchsen zum Anschließen eines Auflösung Frequenz Personalcomputers. 720 x 400 70 Hz 640 x 480 (VGA) 60 Hz Hinweis • Die PC-Eingangsbuchsen sind DDC2B-kompatibel. 800 x 600 (SVGA) 60 Hz Rückansicht 1280 x 720 60 Hz...

Seite 164 : Verwendung Des Hdmi-Eingangs

Verwendung mit anderen Geräten Verwendung des HDMI-Eingangs Tieffarbenunterstützung Tieffarbe bezeichnet die Farbtiefe, die die Bit-Anzahl angibt, welche für die Wiedergabe eines einzigen Bildpunkts im Bitmap-Bild Die Buchsen INPUT 1, INPUT 3 und INPUT 4 sind HDMI-Buchsen, erforderlich ist. Außer den herkömmlichen Signalen vom Typ RGB/ an denen digitale Bild- und Tonsignale eingegeben werden können.

Seite 165

Verwendung mit anderen Geräten Bei Verwendung der HDMI-Buchse INPUT 4: Punkt Beschreibung Video (Vorgabe) Wählen Sie normalerweise diese Option, außer für einen PC-Anschluss Wählen Sie diese Option, außer wenn ein PC an die HDMI-Eingangsbuchse angeschlossen wird Rückansicht Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. Vorsicht •...

Seite 166 : Anschließen Der Steuerkabel

• Falls Sie einen anderen Parameter als “Auto” wählen, führen Schließen Sie die Steuerkabel zwischen dem Plasma-Fernseher Sie die Einstellung so durch, dass eine natürliche Farbe erzielt und anderen Pioneer-Geräten an, die das t Logo aufweisen. Sie wird. können das angeschlossene Gerät bedienen, indem Sie Befehle •...

Seite 167 : Verwendung Von I/o Link.a

Verwendung mit anderen Geräten Verwendung von i/o link.A Der Plasma-Fernseher enthält drei typischte i/o link.A-Funktionen für den problemlosen Anschluss von anderen AV-Geräten am Plasma-Fernseher. Rückansicht Direkter Anschluss Während der Plasma-Fernseher auf der Bereitschaftsmodus geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und beginnt mit der Wiedergabe der Bilder von AV-Programmquellen (z.

Seite 168 : Verwendung Der Hdmi-Steuerung, Verwendung Der Hdmi-Steuerfunktionen

Verwendung der HDMI-Steuerung Verwendung der HDMI-Steuerfunktionen Verwendbar Funktion Beschreibung e Geräte Sie können solche Pioneer-Geräte, wie Recorder, Player, AV-System oder Enstellen der Die Informationen zur Display-Menüsprache Recorder/ HD AV Converter, die die HDMI-Steuerfunktionen unterstützen, mithilfe der Display- werden zum Recorder oder Player Player Fernbedienung des Plasma-Fernsehers steuern.

Seite 169 : Durchführung Der Hdmi-Anschlüsse

Verl HDMI CONTROL angeschlossenen Geräts an Startet die Wiedergabe Der PDP-5080XA/PDP-4280XA unterstützt S/PDIF nicht. Beim Schnellvorlauf Anschließen des Plasma-Fernsehers an ein AV-System verwenden Drücken Sie  oder  auf der Fernbedienung des Plasma-Fernsehers, um den Sie bitte die analoge Buchse AUDIO OUT.

Seite 170

Geräte. • Wenn ein Recorder angeschlossen ist, wird er automatisch eingeschaltet, wenn der Plasma-Fernseher eingeschaltet wird, um die Aufnahme zu vereinfachen. • Weitere Informationen zu den Geräten, die die HDMI- Steuerfunktion unterstützen, finden Sie auf der Pioneer Website (siehe Deckel).

Seite 171 : Einstellung Der Hdmi-Steuerung

Wahl des HD AV Converter • “EINGANG 1” oder “EINGANG 3” kann nur gewählt werden, Der HD AV Converter ist ein HDMI-Eingangswahlschalter, der von Pioneer auf der wenn “Aktiviert” für das Menü “HDMI-Einstellungen” gewählt Markt gebracht werden wird. Er ist sowohl mit HDMI- und analogen wurde (siehe Aktivierung der HDMI-Buchse auf Seite 45).

Seite 172

DVD-Recorder BD-Spieler Hinweis • Ein Pioneer HD AV Converter ist erforderlich, um den HD AV Converter- Modus zu verwenden. Aktualisierten Informationen zum HD AV Converter finden Sie auf der Pioneer Website (siehe Deckel). • Bei Verwendung eines HD AV Converter müssen Sie die Einstellungen auch am HD AV Converter eingeben.

Seite 173 : Verwendung Der Hdmi-Steuermenüs

(Auf PDP-Ton Plasma-Fernseher und dem umsch.) angeschlossenen AV-System umgeschaltet Sie können die verschiedenen Funktionen des angeschlossenen Pioneer Recorders, Players oder AV-Systems verwenden, der bzw. das die HDMI-Steuerfunktionen unterstützt, indem Sie die entsprechenden HDMI-Steuermenüs wählen und verwenden. Hinweis Drücken Sie HOME MENU.

Seite 174 : Verwendung Von Videotext, Verwendung Der Videotext-Funktionen, Grundlegender Videotext-Betrieb

Verwendung von Videotext Kapitel 12 Verwendung von Videotext Verwendung der Videotext-Funktionen Was ist Videotext? Manche Sender strahlen Videotextinfos und –Entertainment aus, die von entsprechend ausgerüsteten Fernsehgeräten empfangen werden können. Ihr Plasma-Fernseher empfängt Videotext-Signale, die von TV-Sendern ausgestrahlt werden, und decodiert sie in ein Videotext graphisches Format, damit sie angezeigt werden können.

Seite 175

Verwendung von Videotext Anzeigen der TOP-Übersicht Bei Empfang von TOP-Videotext können Sie eine TOP-Übersicht Damit verborgene Informationen, wie etwa die Antwort zu einer lesen. Quizfrage, angezeigt werden, drücken Sie k. Drücken Sie k erneut, um die Informationen wieder auszublenden. T O P - Ü b e r s i c h t BLOCK PAGES GROUP PAGES Um die Videotext-Seiten zu aktualisieren, drücken Sie...

Seite 176 : Zusäzliche Informationen, Fehlerdiagnose

Zusäzliche Informationen Kapitel 13 Zusäzliche Informationen Fehlerdiagnose Problem Lösungsansätze ALLGEMEIN • Kein Strom. • Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe Seite 18.) • System läst sich nicht • Wurde a am Plasma-Fernseher eingeschaltet? (Siehe Seite 20.) • Prüfen Sie, ob Sie Tasten 0 bis 9 oder a an der Fernbedienung betätigt haben. (Siehe Seite 20.) einschalten.

Seite 177

Zusäzliche Informationen Problem Lösungsansätze • Bild vorhanden, aber kein Ton. • Prüfen Sie, ob die Lautstärke auf den kleinsten Wert eingestellt ist. (Siehe Seite 21.) • Prüfen Sie, ob kein Kopfhörer angeschlossen ist. • Prüfen Sie, ob wird der Ton stumm nicht geschaltet. (Siehe Seite 21.) •...

Seite 178 : Signalbelegung Der 15-Poligen Mini-D-Sub-Steckbuchse

Wandsteckdose. Warten Sie eine oder zwei Minuten lang, und stecken Sie den Netzstecker des Plasma-Fernsehers dann erneut in die Wandsteckdose ein. Falls das Problem auf diese Weise nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an eine Pioneer-Kundendienststelle. Diese sind auf Ihrer Garantiekarte für jedes Land aufgeführt. Kontaktinformationen finden Sie auch auf der Pioneer Webseite (siehe Umschlag).

Seite 179 : Scart-Anschlussbelegung

Zusäzliche Informationen SCART-Anschlussbelegung Verschiedene Audio- und Video-Geräte können über die SCART-Anschlüsse mit dem System verbunden werden. 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 SCART (INPUT 1) Ausgang Audio, rechts Eingang Audio, rechts Ausgang Audio, links...

Seite 180 : Technische Daten

Zusäzliche Informationen Technische Daten Punkt 50-Zoll Plasma-Fernseher, Modell: PDP-5080XA 42-Zoll Plasma-Fernseher, Modell: PDP-4280XA Anzahl Pixel 1365 x 768 Pixel 1024 x 768 Pixel 17 W +17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω) 17 W +17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω) Audio-Verstärker...

Seite 181

• HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC. • Namen der erwähnten Firmen oder Institutionen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2007 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

Seite 182

IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENZIONE: Il simbolo del lampo con terminale a forma Il punto esclamativo in un triangolo di freccia situato all’interno di un triangolo PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL della presenza di importanti istruzioni di...

Seite 183

Sulle etichette affisse a questo apparecchio appaiono AVVERTENZA i simboli più oltre descritti. Essi hanno lo scopo di L’interruttore principale () dell’apparecchio non allertare l’utilizzatore ed il personale di stacca completamente il flusso di corrente elettrica manutenzione dell’apparecchio sulle condizioni di dalla presa di corrente alternata di rete.

Seite 184

Regolazione avanzata dell’immagine ... . 29 (solo per PDP-4280XA) ..... 16 Confronto delle regolazioni delle immagini sullo Collegamenti di base .

Seite 185

Indice 09 Utili impostazioni di regolazione ..35 11 Utilizzo del Controllo HDMI ..48 Commutazione della modalità verticale di attivazione Utilizzo delle funzioni di Controllo HDMI ..48 (solo sorgente AV) .

Seite 186 : Informazioni Importanti Per

Questo apparecchio deve essere installato utilizzando solamente le quanto di meglio attualmente disponibile in fatto di tecnologia di parti e gli accessori progettati da Pioneer. L’utilizzo di accessori di filtraggio del colore, in particolare la tecnologia denominata Direct altra provenienza in luogo del supporto o delle apposite staffe di Colour Filter.

Seite 187

Informazioni importanti per l’utilizzatore Raggi infrarossi Maniglie sul lato posteriore del televisore al plasma Non rimuovete le maniglie situate sul lato posteriore del televisore Per via delle proprie caratteristiche, il televisore al plasma emette al plasma. raggi infrarossi. Dipendentemente dalle modalità di funzionamento del televisore al plasma, il telecomando di apparecchi adiacenti Durante lo spostamento del televisore al plasma, richiedete potrebbe subire influenze negative oppure nelle cuffie senza filo ad...

Seite 188 : Precauzioni Per La Sicurezza

25. Il televisore al plasma pesa circa 34.4 kg nel caso del modello PDP- ventilazione o non si siano osservate le istruzioni del costruttore. 5080XA e circa 31.2 kg nel caso del modello PDP-4280XA (incluso il 11. Sorgente di alimentazione - Questo apparecchio deve essere fatto supporto).

Seite 189 : Precauzioni Per L'installazione

(PDP-5080XA) • Vi raccomandiamo fortemente di fare utilizzo solamente dei prodotti di montaggio forniti da Pioneer. • Pioneer non si assumerà alcuna responsabilità per qualsiasi lesione personale o danneggiamento all’apparecchio che possa risultare dall’utilizzo di accessori di montaggio diversi da quelli opzionali forniti da Pioneer stessa.

Seite 190 : Accessori Forniti In Dotazione

Screws (4 mm x 8 mm) x 2 (per le fascette in plastica) AA size batteries x 2 N. 2 batterie AA (for plastic bands) (solo per PDP-4280XA) (per il telecomando) (for remote control unit) (PDP-4280XA only) Plastic bands x 2...

Seite 191 : Denominazione Delle Parti, Televisore Al Plasma

Vista dal lato inferiore dello schermo Vista dal lato anteriore dello schermo Viewed from the front of the display I terminali sui pannelli laterali sono comuni per i modelli PDP-5080XA e PDP-4280XA.  Tasto (Se il tasto è in posizione di spento, non è possibile Tasto INPUT ...

Seite 192

Denominazione delle parti Televisore al plasma (Posteriore) PDP-5080XA PDP-4280XA 10 11 12 10 11 12 * Per l’esatta posizione dei terminali fate riferimento alla scheda della posizione dei terminali, che si trova vicino al comparto terminali. I terminali da 1 ad 8 sono gli stessi del modello PDP-5080XA.

Seite 193 : Telecomando

Denominazione delle parti Telecomando Seleziona il terminale PC come sorgente di ingresso. 0 a 9 Quando si utilizza il telecomando, lo si deve puntare verso il Modalità TV/ingresso esterno: Seleziona un canale. televisore al plasma. Modalità Televideo: Seleziona una pagina. Accende l’apparecchio quando l’indicatore STANDBY è...

Seite 194 : Preparazione, Installazione Del Televisore Al Plasma, Spostamento Del Televisore Al Plasma

• Pioneer non si assumerà alcuna responsabilità in seguito ad (per PDP-4280XA) incidenti o danni causati da un’installazione o stabilizzazione inadeguata, da un uso errato, dall’apporto di modifiche non consentite o da catastrofi naturali.

Seite 195 : Prevenire Il Ribaltamento Del Televisore Al Plasma

Preparazione Prevenire il ribaltamento del televisore Stabilizzazione mediante fissaggio a parete al plasma Fissate bulloni (ganci) con resistenza idonea al televisore al plasma per impedirne la caduta. Dopo avere installato il supporto è necessario accertarsi che il Con cavi resistenti fissatelo quindi saldamente ad una parete, televisore al plasma non possa ribaltarsi e che sia stabilizzato sia una colonna o ad altri elementi architettonici di adeguata sul muro, sia sullo scaffale.

Seite 196 : Montaggio/smontaggio Del Supporto Pioneer (Solo Per Pdp-4280Xa)

Preparazione Montaggio/smontaggio del supporto Rimontaggio del supporto. Pioneer (solo per PDP-4280XA) Con il televisore al plasma posato orizzontalmente, posizionate i montanti del supporto contro la base del televisore al plasma, come indicato dalle frecce, quindi Attenzione inseriteli lentamente in direzione verticale.

Seite 197 : Collegamenti Di Base

(commercially available) • Collegate al terminale ANT un cavo coassiale da 75 ohm (reperibile in commercio). (PDP-4280XA) Cavo dell’antenna (reperibile in commercio) Se la vostra antenna per esterni utilizza di un cavo coassiale da 75 ohm provvisto di spina DIN45325 standard (IEC169-2), inseritela direttamente nell’apposito terminale situato sul lato posteriore del...

Seite 198

Preparazione Fissaggio e rimozione delle fascette a chiusura Collegamento del cavo di alimentazione rapida Rear view Vista posteriore Inserite [1] nel corrispondente foro situato sul lato posteriore del televisore al plasma e quindi premete [2] nel lato posteriore di [1] in modo da fissare la fascetta.

Seite 199 : Preparazione Del Telecomando, Raggio Di Azione Del Telecomando

(+) e (–) che troverete nel comparto delle batterie stesse. Richiudete il coperchio del comparto batterie. Nota • Nel modello PDP-4280XA, il logo SR è posto in basso a destra dell’altoparlante, ma la posizione del sensore del telecomando è la stessa del modello PDP-5080XA.

Seite 200 : Visione Dei Programmi Tv, Accensione Dell'apparecchio, Messa In Attesa (Standby) Del Sistema

Visione dei programmi TV Capitolo 6 Visione dei programmi TV Messa in attesa (standby) del sistema Importante • Per poter vedere i canali televisivi è necessario prima impostare Premete a del telecomando oppure il tasto STANDBY/ON del il sintonizzatore incorporato. Per maggiori informazioni a televisore al plasma.

Seite 201 : Per Cambiare Canale, Sintonizzazione Dei Canali Preferiti, Variazione Del Volume E Audio

Visione dei programmi TV Per cambiare canale Sintonizzazione dei canali preferiti Per cambiare canale usate il telecomando o il pannello di controllo Dopo avere registrato i canali preferiti, il modo più rapido per sul lato destro del televisore al plasma. sintonizzarli è...

Seite 202 : Cambiare Il Canale Audio Delle Trasmissioni, Blocco Delle Immagini

Visione dei programmi TV Utilizzo del tasto e del telecomando Nota Premete e per azzerare il volume del suono. • In ciascuna modalità audio multipla selezionata con il tasto -, Sullo schermo appare e. la visualizzazione sullo schermo varia a seconda segnali ricevuti.

Seite 203 : Il Menu Principale (Home Menu), Panoramica Del Menu Principale (Home Menu)

Il Menu Principale (HOME MENU) Capitolo 7 Il Menu Principale (HOME MENU) Panoramica del Menu Principale (HOME MENU) Per la sorgente PC HOME MENU Voce Pagina Per la sorgente AV Immagine Selezione AV HOME MENU Voce Pagina Contrasto Luminosità Immagine Selezione AV Rosso Contrasto...

Seite 204 : Impostazione, Impostazione Dei Canali Tv, Impostazione Manuale Dei Canali Tv Analogici

Impostazione Capitolo 8 Impostazione Impostazione dei canali TV Impostazione manuale dei canali TV analogici Questa sezione descrive le modalità di ricerca automatica e di impostazione dei canali TV. Per impostare manualmente i canali TV utilizzate la funzione Regolazione manuale. Utilizzo dell’autoinstallazione Premete HOME MENU.

Seite 205 : Riduzione Del Rumore Video, Impostazione Della Protezione Bambini

Impostazione Impostazione della protezione bambini Voce Descrizione Sì Potete selezionare il canale con P+/P–. La protezione bambini impedisce la sintonizzazione e la visione dei canali TV selezionati. Sì (In elenco) Selezionando questa opzione si registra il canale desiderato nell’elenco dei canali preferiti. Riduzione del rumore Ripetete i punti da 1 a 6 specificati per Potete selezionare il canale usando l’Elenco dei...

Seite 206 : Etichettatura Dei Canali Tv, Ordinamento Dei Canali Tv Preimpostati

Impostazione Etichettatura dei canali TV Ordinamento dei canali TV preimpostati Ai canali TV impostati è possibile assegnare un nome composto da L’utilizzo della procedura illustrata di seguito consente di un massimo di cinque caratteri. Questa funzione consente quindi di modificare la sequenza dei programmi TV preimpostati. identificarli con facilità...

Seite 207 : Impostazione Della Lingua, Selezione Av

Impostazione Impostazione della lingua Per la sorgente AV Voce Descrizione La lingua in cui ottenere le visualizzazioni sullo schermo, vale a dire i menu e le istruzioni, può essere selezionata tra le seguenti 17 STANDARD Immagine ben definita in un ambiente con lingue disponibili: Inglese, Tedesco, Francese, Italiano, Spagnolo, illuminazione normale.

Seite 208 : Regolazioni Di Base Dell'immagine

Impostazione Regolazioni di base dell’immagine Per la sorgente AV Tasto  Tasto  Voce È possibile regolare a piacimento le immagini per l’opzione Selezione AV selezionata (ad eccezione dell’opzione DINAMICO). Contrasto Minor contrasto Maggior contrasto Premete HOME MENU. Luminosità Minor luminosità Maggior luminosità...

Seite 209 : Regolazione Avanzata Dell'immagine

Impostazione Regolazione avanzata dell’immagine Utilizzo della funzione Intelligent Mode Premete HOME MENU. Il televisore al plasma offre svariate funzioni avanzate di ottimizzazione Selezionate “Immagine” (/ e poi ENTER). della qualità delle immagini. Per maggiori informazioni in merito a queste funzioni consultate le relative tabelle. Selezionate “Regolazione avanzata”...

Seite 210

Impostazione Livello Nero Temp. Colore Fa risaltare le aree scure delle immagini in modo che la differenza Consente di regolare la temperatura del colore, producendo un tra queste e le aree luminose divenga più apparente migliore bilanciamento del bianco Selezioni Spento Disattiva la funzione Livello Nero Selezioni...

Seite 211

Impostazione Eliminazione del rumore dalle immagini Spazio colore Premete HOME MENU. Modifica lo spazio di riproduzione del colore Selezionate “Immagine” (/ e poi ENTER). Selezioni Ottimizzata per una riproduzione Selezionate “Regolazione avanzata” (/ e poi ENTER). vivida e vivace del colore Selezionate “Riduzione rumore”...

Seite 212 : Confronto Delle Regolazioni Delle Immagini Sullo Schermo

Impostazione Utilizzo della funzione 3DYC e della Modalità I-P Confronto delle regolazioni delle immagini sullo schermo Premete HOME MENU. Selezionate “Immagine” (/ e poi ENTER). Durante la regolazione delle immagini potete rapidamente fare Selezionate “Regolazione avanzata” (/ e poi ENTER). riferimento all’immagine impostata in precedenza sotto lo stesso Selezionate “Altri”...

Seite 213 : Regolazioni Del Suono, Comando Di Accensione

Impostazione Regolazioni del suono SRS FOCUS ® Selezioni Spento Disattiva la funzione SRS FOCUS Effettuando le impostazioni descritte di seguito, si può regolare a piacimento la qualità del suono. ® Acceso Attiva la funzione SRS FOCUS È possibile regolare a piacimento il suono per l’opzione desiderata Questa funzione sposta verso l’alto relativa alla selezione AV.

Seite 214

Impostazione Nessuna operazione Off (solo sorgente AV) Risparmio energia Il sistema entra automaticamente in modalità di attesa se non Selezioni Spento Non riduce la luminosità riceve alcun comando per tre ore. dell’immagine Premete HOME MENU. Selezionate “Comando di accensione” (/ e poi ENTER). Modalità...

Seite 215 : Utili Impostazioni Di Regolazione, Commutazione Della Modalità Verticale Di Attivazione (Solo Sorgente Av)

Utili impostazioni di regolazione Capitolo 9 Utili impostazioni di regolazione Informazioni sul menu “Opzioni” Commutazione della modalità verticale Il menu “Opzioni” è composto da due schermate. Per selezionare il di attivazione (solo sorgente AV) menu desiderato e passare tra la Schermata 1 e la Schermata 2, premete ripetutamente i tasti /.

Seite 216 : Regolazione Automatica Della Posizione Dell'immagine E Dell'orologio (Solo Sorgente Pc)

Utili impostazioni di regolazione Regolazione automatica della posizione Prima di aprire il menu, premete il tasto INPUT 1, INPUT 2, o INPUT 3 del telecomando oppure premete INPUT del televisore al plasma dell’immagine e dell’orologio (solo sorgente PC) per selezionare una sorgente d’ingresso. Premete HOME MENU.

Seite 217 : Selezione Di Una Modalità Di Gioco, Selezione Manuale Delle Dimensioni Dello Schermo

• Le caratteristiche illustrate per la sorgente PC si riferiscono al appare una sottile maschera laterale. modello PDP-5080XA. Nel modello PDP-4280XA il numero di pixel dello schermo è diverso e pertanto l’elaborazione del segnale e le condizioni effettive di visione variano lievemente.

Seite 218 : Selezione Automatica Delle Dimensioni Dello Schermo, Rilevazione Delle Maschere Laterali

Utili impostazioni di regolazione Selezione automatica delle dimensioni Importante dello schermo • L’impostazione previene l’usura non uniforme in presenza di contenuti in formato 4:3 e le maschere laterali possono ridurre Questo televisore al plasma seleziona automaticamente un formato la possibilità di ritenzione dell’immagine. di visualizzazione appropriato quando i segnali video ricevuti contengono le informazioni WSS (wide screen signaling), oppure quando i segnali video provengono dall’apparecchio HDMI...

Seite 219 : Blu Led, Orbiter, Procedura Video, Spegnimento Con Timer, Utilizzo Della Password

Utili impostazioni di regolazione Blu LED Spegnimento con Timer Potete regolare la luminosità dell’indicatore POWER ON in base al Una volta trascorso l’intervallo di tempo specificato, la funzione livello di luminosità dell’area di visualizzazione. Spegnimento con Timer pone automaticamente il sistema in modalità...

Seite 220

(1 2 3 4). Vi suggeriamo di scrivere qui la password in modo da non dimenticarla. Se avete dimenticato la password PDP-5080XA/PDP-4280XA Quando appare il messaggio “Inserire Password.”, tenete La vostra password: premuto il tasto ENTER del telecomando per almeno tre secondi.

Seite 221 : Utilizzo Con Altri Apparecchi, Collegamento Di Un Lettore Dvd, Collegamento Di Un Decoder

Utilizzo con altri apparecchi Capitolo 10 Utilizzo con altri apparecchi Riproduzione di un DVD Al televisore al plasma è possibile collegare svariati tipi di apparecchi esterni, quali un decoder, un videoregistratore, un Per guardare un DVD premete il tasto INPUT 2 del telecomando lettore DVD, una console per giochi, un personal computer oppure oppure il tasto INPUT del televisore al plasma e selezionate una videocamera.

Seite 222 : Collegamento Di Un Videoregistratore, Collegamento Di Una Console Per Giochi O Di Una Videocamera

Utilizzo con altri apparecchi Collegamento di un videoregistratore Nota Per il collegamento del videoregistratore o di altri apparecchi • Se le immagini del videoregistratore non appaiono in modo audiovisivi, utilizzate il terminale INPUT 2. chiaro, potrebbe essere necessario modificare, attraverso il Se il vostro videoregistratore supporta i sistemi avanzati TV- menu, l’impostazione relativa al tipo di segnale in ingresso.

Seite 223 : Collegamento Di Un Personal Computer, Collegamento Di Un Amplificatore/ricevitore Av

Utilizzo con altri apparecchi Collegamento di un personal computer Tabella di compatibilità con i computer Per il collegamento di un personal computer utilizzare i terminali Risoluzione Frequenza 720 x 400 70 Hz 640 x 480 (VGA) 60 Hz Nota • I terminali di ingresso PC sono compatibili con lo standard 800 x 600 (SVGA) 60 Hz DDC2B.

Seite 224 : Utilizzo Dell'ingresso Hdmi

Utilizzo con altri apparecchi Utilizzo dell’ingresso HDMI Supporto del Deep Colour Deep Colour significa la profondità del colore che descrive il numero di bit usati per rappresentare il colore di un singolo pixel in I terminali INPUT 1, INPUT 3 e INPUT 4 sono terminali HDMI un’immagine bitmap.

Seite 225

Utilizzo con altri apparecchi In caso di utilizzo del terminale HDMI INPUT 4: Voce Descrizione Video Selezionate questa opzione quando non è (impostazione collegato un PC predefinita) Selezionate questa opzione quando al Vista posteriore Rear view terminale di ingresso HDMI è collegato un PC Premete HOME MENU per uscire dal menu.

Seite 226 : Collegamento Dei Cavi Di Controllo

Collegate i cavi di controllo tra il televisore al plasma e gli altri le impostazioni necessarie ad ottenere colori naturali. apparecchi Pioneer provvisti del logo t. In tal modo è possibile • Se non appare alcuna immagine, specificate un altro tipo di gestire i suddetti apparecchi utilizzando i rispettivi telecomandi segnale video digitale.

Seite 227 : Utilizzo Della Funzione I/o Link.a

Utilizzo con altri apparecchi Utilizzo della funzione i/o link.A Il televisore al plasma è provvisto di tre tipiche funzioni i/o link.A che consentono il corretto collegamento tra il televisore al plasma e gli altri apparecchi audiovisivi. Rear view Vista posteriore Riproduzione a singolo comando Quando il televisore al plasma si trova in modalità...

Seite 228 : Utilizzo Del Controllo Hdmi, Utilizzo Delle Funzioni Di Controllo Hdmi

Con il telecomando del televisore al plasma è possibile controllare Controllo del Il funzionamento del ricevitore/ Sistema AV dispositivi Pioneer quali un registratore, un lettore, un sistema AV o un sistema AV amplificatore può anche essere convertitore AV HD che supporti le funzioni di Controllo HDMI.

Seite 229 : Effettuare I Collegamenti Del Controllo Hdmi

BD player Avvia la riproduzione Avanzamento rapido Il televisore al plasma PDP-5080XA/PDP-4280XA non supporta lo Per selezionare l’avanzamento o il riavvolgimento rapido premete i standard S/PDIF. Quando collegate il televisore al plasma a un tasti  o  del telecomando del televisore al plasma, per visualizzare sistema AV, utilizzate il terminale analogico AUDIO OUT.

Seite 230

• Per semplificare le operazioni di registrazione, quando è collegato un registratore, questo viene accesso automaticamente all’accensione del televisore al plasma. • Per maggiori informazioni sui dispositivi che supportano le funzioni di Controllo HDMI, consultate il sito Web di Pioneer (vedete la copertina).

Seite 231 : Impostazione Del Controllo Hdmi

Acceso Potete selezionare se accendere o meno il televisore al plasma Controllo suono Spento quando viene acceso il registratore o il lettore Pioneer collegato e le immagini vengono inviate al televisore al plasma. Convertitore AV HD Disattiva (l’impostazione predefinita è “Acceso”, ossia l’opzione è attiva)

Seite 232

• Per usare la modalità Convertitore AV HD è necessario un Convertitore AV HD Pioneer. Per informazioni aggiornate sul Convertitore AV HD consultate il sito Web di Pioneer (vedete la copertina). • Quando si usa un Convertitore AV HD, è necessario effettuare le impostazioni anche sul Convertitore AV HD.

Seite 233 : Utilizzo Dei Menu Del Controllo Hdmi

Premete HOME MENU. • Per usare le funzioni di Controllo HDMI è necessario un Selezionate “Controllo HDMI” (/ e poi ENTER). registratore, lettore o sistema AV Pioneer supporti le funzioni di Viene visualizzato il menu Controllo HDMI. Controllo HDMI. • Le operazioni dei dispositivi collegati potrebbero non essere Controllo HDMI tutte controllabili.

Seite 234 : Utilizzo Del Televideo, Utilizzo Delle Funzioni Televideo, Utilizzo Di Base Di Televideo

Utilizzo del Televideo Capitolo 12 Utilizzo del Televideo Utilizzo delle funzioni Televideo Cos’è il Televideo? Televideo diffonde pagine con informazioni e notizie di intrattenimento ricevibili solamente dagli apparecchi televisivi appositamente equipaggiati. Questo televisore al plasma riceve le trasmissioni Televideo attraverso le reti televisive, decodificandole Televideo Teletext in formato grafico per la loro corretta visualizzazione.

Seite 235

Utilizzo del Televideo Visualizzazione della panoramica TOP Durante la ricezione di Televideo TOP, è possibile ottenere una Premete il tasto k per visualizzare le informazioni nascoste quali, panoramica dei relativi testi TOP. ad esempio, le risposte ad un quiz. Per nascondere le informazioni, premete nuovamente il tasto k. P a n o r a m i c a T O P Blocco pagine Premete il tasto...

Seite 236 : Informazioni Aggiuntive, Risoluzione Dei Problemi

Informazioni aggiuntive Capitolo 13 Informazioni aggiuntive Risoluzione dei problemi Problema Possibile soluzione GENERALE • Nessuna alimentazione. • Il cavo di alimentazione è scollegato? (Vedere a pagina 18.) • Il tasto a del televisore al plasma è stato premuto? (Vedere a pagina 20.) •...

Seite 237

Informazioni aggiuntive Problema Possibile soluzione • Appaiono le immagini ma non si • Verificate che il volume non sia al minimo. (Vedere a pagina 21.) sente l’audio. • Verificate che non siano collegate le cuffie. • Verificate che l’audio non sia stato silenziato. (Vedere a pagina 21.) •...

Seite 238 : Denominazione Dei Segnali Del Connettore D-Sub A 15 Contatti

Se ciò non consente di risolvere il problema, rivolgetevi a un centro di assistenza Pioneer. Questi sono elencati, per ogni Paese, nella vostra scheda di garanzia. Altrimenti consultate il sito Web di Pioneer (vedete la copertina) per informazioni a questo riguardo.

Seite 239 : Assegnazione Dei Pin Della Presa Scart

Informazioni aggiuntive Assegnazione dei pin della presa SCART Al terminale SCART è possibile collegare vari apparecchi audio e video. 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 SCART (INPUT 1) Uscita audio di destra Ingresso audio di destra...

Seite 240 : Caratteristiche Tecniche

Caratteristiche tecniche Televisore al plasma da 50”, modello: Televisore al plasma da 42”, modello: Voce PDP-5080XA PDP-4280XA Numero di pixel 1365 x 768 pixel 1024 x 768 pixel 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω) 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω)

Seite 241

• Il termine HDMI, il logo HDMI ed il termine High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati della HDMI Licensing LLC. • I nomi delle società o delle istituzioni sono marchi di fabbrica oppure marchi di fabbrica registrati delle rispettive società ed istituzioni. Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati.

Seite 242

BELANGRIJK CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WAARSCHUWING: De lichtflash met pijlpuntsymbool in een Het uitroepteken in een gelijkzijdige gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE driehoek is bedoeld om de aandacht van de aandacht van de gebruikers te trekken op SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) gebruiker te trekken op de aanwezigheid van...

Seite 243

Op diverse labels op dit product kunt u de volgende LET OP symbolen aantreffen. Deze attenderen de gebruikers De  schakelaar van dit apparaat koppelt het en eventuele reparateurs van dit product op mogelijk apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien gevaarlijke omstandigheden.

Seite 244

Bevestigen/losmaken van de Pioneer standaard (alleen voor de PDP-4280XA) ....16 AV Selectie....... . 27 Basisaansluitingen .

Seite 245

Inhoud 09 Nuttige instellingen ....35 11 Gebruik van de HDMI regeling ..48 Omschakelen van de verticale verversingsfrequentie Gebruik van de HDMI regelfuncties ... . . 48 (alleen voor een AV signaalbron) .

Seite 246 : Belangrijke Informatie Voor De, Gebruiker

Pioneer de belasting van het milieu Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor een ongeluk of door afval van consumentenelektronica terug te dringen, zowel tijdens beschadiging veroorzaakt door het gebruik van onderdelen of de fabricage als later via hergebruik.

Seite 247

Belangrijke informatie voor de gebruiker Radiostoring Gebruik de handgrepen niet om het product aan op te hangen wanneer u het product gaat installeren. Gebruik de handgrepen niet Alhoewel dit product voldoet aan alle eisen, produceert het een om te voorkomen dat het product kan omvallen. geringe hoeveelheid ruis.

Seite 248 : Veiligheidsvoorzorgen

25. De Plasmatelevisie weegt ongeveer 34,4 kg voor de PDP-5080XA en stroomvoorziening in uw huis. ongeveer 31,2 kg voor de PDP-4280XA (inclusief de standaard). Omdat 12. Wees voorzichtig met het netsnoer - Leg netsnoeren zodanig dat er niet het zo dun is en niet op zichzelf overeind kan blijven staan, moet u het zomaar iemand op gaat staan en zorg ervoor dat de snoeren niet door product samen met tenminste één andere persoon uitpakken en...

Seite 249 : Voorzorgen Bij De Installatie

(PDP-5080XA) • Wij raden u ten sterkste aan de los verkrijgbare originele Pioneer bevestigingsproducten te gebruiken. • Pioneer aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig persoonlijk letsel of enige zaakschade als resultaat van gebruik van bevestigingsmaterialen anders dan de los verkrijgbare Pioneer producten.

Seite 250 : Meegeleverde Accessoires

Handleiding Afstandsbediening AA formaat batterijen x 2 Schroeven (4 mm x 8 mm) x 2 (Voor de afstandsbediening) (voor de plastic bandjes) (alleen voor de PDP-4280XA) Ferrietkern Plastic bandjes x 2 (alleen voor de PDP-4280XA) Kabelbinder (voor de ferrietkern) Snelklemmen x 3...

Seite 251 : Benaming Van De Onderdelen, Plasmatelevisie

Gezien vanaf de onderkant van het scherm Gezien vanaf de voorkant van het scherm De aansluitingen op de zijpanelen zijn hetzelfde voor de PDP-5080XA en de PDP-4280XA.  toets (Als deze uit staat, kan het toestel niet worden INPUT toets ...

Seite 252

Benaming van de onderdelen Plasmatelevisie (Achter) PDP-5080XA PDP-4280XA 10 11 12 10 11 12 * Voor de exacte locaties van de aansluitingen kunt u de aanduidingen bij het aansluitingencompartiment raadplegen. De aansluitingen 1 t/m 8 zijn hetzelfde als op de PDP-5080XA.

Seite 253 : Afstandsbediening

Benaming van de onderdelen Afstandsbediening De PC aansluiting als signaalbron selecteren. 0 t/m 9 Richt de afstandsbediening op de plasmatelevisie om deze te TV/Externe signaalbron: Selecteren van een kanaal. bedienen. Teletekst stand: Selecteren van een pagina. Zet het toestel aan wanneer de STANDBY indicator rood is. Laat de kanaalinformatie verschijnen.

Seite 254 : Voorbereiding, Installeren Van De Plasmatelevisie, Verplaatsen Van De Plasmatelevisie

Houd de plasmatelevisie niet uiteindelijk niet meer goed kunnen werken. vast aan de bevestigingen voor de luidsprekers. • Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor een ongeluk of beschadiging veroorzaakt door een ondeugdelijke installatie (voor de PDP-4280XA) of bevestiging, verkeerde bediening, aangebrachte modificaties of natuurrampen.

Seite 255 : Voorkomen Dat De Plasmatelevisie Omvalt

Voorbereiding Voorkomen dat de plasmatelevisie Vastzetten aan een wand omvalt Bevestig de veiligheidsbouten (haken) aan de plasmatelevisie. Gebruik voldoende sterke draden en bevestig hiermee het Na installatie van de standaard dient u ervoor te zorgen dat de toestel stevig aan een wand, pilaar of ander voldoende sterk plasmatelevisie niet om kan vallen en zowel aan de wand als aan het constructiedeel.

Seite 256 : Bevestigen/losmaken Van De Pioneer Standaard (Alleen Voor De Pdp-4280Xa)

Bevestigen/losmaken van de Pioneer Opnieuw bevestigen van de standaard. standaard (alleen voor de PDP-4280XA) Leg de plasmatelevisie voorzichtig plat, pas de steunen van de standaard op hun plek in de onderkant van de plasmatelevisie zoals aangegeven met de pijlen en breng de Pas op steunen voorzichtig in.

Seite 257 : Basisaansluitingen

Standaard DIN45325 stekker (IEC169-2) 75 Ohm coaxkabel (ronde kabel) (los verkrijgbaar) • Verbind een 75 Ohm coaxkabel (in de handel verkrijgbaar) met (PDP-4280XA) de ANT aansluiting. Antennekabel (in de handel verkrijgbaar) Als uw buitenantenne een 75 Ohm coaxkabel heeft met een standaard DIN45325 stekker (IEC169-2), steek deze dan in de antenne-aansluiting aan de achterkant van de plasmatelevisie.

Seite 258

Voorbereiding Bevestigen en verwijderen van de Aansluiten van het netsnoer draadklemmen Achteraanzicht Steek [1] in een daarvoor bestemd gaatje aan de achterkant van de plasmatelevisie en klem [2] in de achterkant van [1] om de lus te sluiten. Europa, behalve het V.K. en de Republiek Ierland •...

Seite 259 : Voorbereiden Van De Afstandsbediening, Bereik Van De Afstandsbediening

Plaats de batterijen met de polen in juiste richting zoals aangegeven Opmerking met de (+) en (–) tekens in het batterijvak. • Op de PDP-4280XA bevindt het SR logo zich rechts onderaan de Doe het deksel van het batterijvak weer dicht. luidspreker, maar de sensor voor de afstandsbediening bevindt zich op dezelfde plek als op de PDP-5080XA.

Seite 260 : Tv Kijken, Aan/uit Zetten, Het Systeem Uit (Standby) Zetten

TV kijken Hoofdstuk 6 TV kijken Het systeem uit (Standby) zetten Belangrijk • Voor u naar uitzendingen kunt gaan kijken, moet eerst de Druk op a op de afstandsbediening of op STANDBY/ON op de ingebouwde ontvanger worden ingesteld. Zie Instellen van TV plasmatelevisie zelf.

Seite 261 : Veranderen Van Kanalen, Afstemmen Op Uw Favoriete Kanalen, Veranderen Van Het Volume En De Geluidsweergave

TV kijken Veranderen van kanalen Afstemmen op uw favoriete kanalen Gebruik de afstandsbediening of het bedieningspaneel aan de Als u uw favoriete kanalen heeft geregistreerd, is het selecteren van rechterkant van de plasmatelevisie om van kanaal te veranderen. kanalen van deze lijst vaak de makkelijkste manier om erop af te stemmen.

Seite 262 : Schakelen Tussen Audiokanalen, Stilzetten Van Beelden

TV kijken Gebruik van e op de afstandsbediening Opmerking Druk op e om de geluidsweergave tijdelijk uit te schakelen. • In elk van de zogenaamde multiplex weergavefuncties die u met e zal op het scherm verschijnen. de - toets kunt instellen, zal de manier waarop de weergave Geluid uit verandert mede afhangen van het ontvangen signaal.

Seite 263 : Het Home Menu, Overzicht Home Menu

Het HOME MENU Hoofdstuk 7 Het HOME MENU Overzicht HOME MENU Voor een PC signaalbron HOME MENU Onderdeel Pagina Voor een AV signaalbron Beeld AV Selectie Contrast HOME MENU Onderdeel Pagina Helderheid Beeld AV Selectie Rood Contrast Groen Helderheid Blauw Kleur Reset Tint...

Seite 264 : Te Verrichten Instellingen, Instellen Van Tv Kanalen, Handmatig Instellen Van Analoge Tv Kanalen, Hoofdstuk 8

Te verrichten instellingen Hoofdstuk 8 Te verrichten instellingen Instellen van TV kanalen Handmatig instellen van analoge TV kanalen In deze paragraaf wordt beschreven hoe u automatisch TV kanalen kunt laten opzoeken en voorprogrammeren. Gebruik de Handmatige instelfunctie om met de hand TV kanalen voor te programmeren.

Seite 265 : Verminderen Van Ruis In Video, Instellen Van Het Kinderslot

Te verrichten instellingen Instellen van het kinderslot Onderdeel Beschrijving U kunt het kanaal kiezen met de P+/P– toetsen. De Kinderbeveiliging zorgt ervoor dat er niet kan worden afgestemd en gekeken naar bepaalde TV kanalen. Ja (in de lijst) Kies deze mogelijkheid om het kanaal als één van Herhaal de stappen 1 t/m 6 onder Verminderen van ruis in video.

Seite 266 : Namen Geven Aan Tv Kanalen, Sorteren Van Voorgeprogrammeerde Tv Kanalen

Te verrichten instellingen Namen geven aan TV kanalen Sorteren van voorgeprogrammeerde TV kanalen U kunt namen van maximaal vijf tekens lang geven aan de TV kanalen die u heeft voorgeprogrammeerd. Hierdoor kunt u de Gebruik de volgende procedure om de volgorde van de kanalen beter herkennen wanneer u aan het kijken bent.

Seite 267 : Instellen Van De Taal, Av Selectie, Voor Een Av Signaalbron

Te verrichten instellingen Instellen van de taal Voor een AV signaalbron Onderdeel Beschrijving U kunt voor de aanduidingen op het scherm, zoals menu’s en dergelijke, kiezen uit 17 talen: Engels, Duits, Frans, Italiaans, STANDAARD Goed gedefinieerde beelden in een normaal Spaans, Nederlands, Zweeds, Portugees, Grieks, Fins, Russisch, verlichte ruimte.

Seite 268 : Basis-Beeldinstellingen, Contrast, Helderheid, Kleur, Tint, Scherpte, Professionele Instelling

Te verrichten instellingen Basis-beeldinstellingen Voor een AV signaalbron  toets  toets Onderdeel U kunt de beeldweergave voor elk van de AV Selectie standen aan uw eigen voorkeuren aanpassen (behalve bij DYNAMISCH). Contrast Voor minder contrast Voor meer contrast Druk op HOME MENU. Helderheid Voor een minder helder Voor een helderder...

Seite 269 : Geavanceerde Beeldinstellingen

Te verrichten instellingen Geavanceerde beeldinstellingen • Wanneer u “Aan” instelt voor de “Spelvoorkeursinst” onder het “Optie” menu, is de “PureCinema” instelling niet mogelijk. De plasmatelevisie biedt u diverse geavanceerde functies voor het Gebruik van de Intelligente instelling optimaliseren van de beeldkwaliteit. Zie de tabellen voor details omtrent deze functies.

Seite 270

Te verrichten instellingen Zwartniveau Kleurtemp Voor instellen van de kleurtemperatuur, om een betere witbalans Versterkt de donkere beeldpartijen zodat deze beter afsteken tegen te verkrijgen de lichte partijen Instellingen Hoog Wit met een blauwige tint Instellingen Schakelt de Zwartniveau functie uit Middelhoog Tussen Hoog en Midden Schakelt de Zwartniveau functie in Midden...

Seite 271

Te verrichten instellingen Verminderen van beeldruis Kleuromgeving Druk op HOME MENU. Wijzigt het voor reproductie beschikbare kleurenscala Selecteer “Beeld” (/ en dan ENTER). Instellingen Geoptimaliseerd voor een levendige Selecteer “Professionele instelling.” (/ en dan ENTER). kleurweergave Selecteer “Ruisonderdrukking” (/ en dan ENTER). Standaard kleurweergave Selecteer het in te stellen item (/...

Seite 272 : Vergelijken Van Beeldinstellingen Op Het Scherm

Te verrichten instellingen Gebruik van 3DYC en de I-P-modus Vergelijken van beeldinstellingen op het scherm Druk op HOME MENU. Selecteer “Beeld” (/ en dan ENTER). Terwijl u beeldinstellingen aan het veranderen bent, kunt u snel Selecteer “Professionele instelling.” (/ en dan ENTER). even terugschakelen naar de vorige instelling zodat u de Selecteer “Anderen”...

Seite 273 : Geluidsinstellingen, Stroomvoorziening, Hoge Tonen, Lage Tonen, Balans, Reset, Geluidseffecten

Te verrichten instellingen Geluidsinstellingen SRS FOCUS ® Instellingen Schakelt de SRS FOCUS functie uit Via de volgende instellingen kunt u de geluidsweergave aan uw voorkeuren aanpassen. ® Schakelt de SRS FOCUS functie in U kunt de geluidsweergave voor elk van de AV Selectie standen aan Brengt de richting waar het geluid uw eigen voorkeuren aanpassen.

Seite 274 : Uit, Geen Signaal, Uit, Geen Bedrijf

Te verrichten instellingen Uit, geen bedrijf Stroombesparing (alleen voor een AV signaalbron) Instellingen De helderheid van het beeld wordt Het systeem zal automatisch worden uitgeschakeld wanneer er drie niet verminderd uur lang geen handeling mee wordt uitgevoerd. Functie 1 Verlaagt het stroomverbruik iets door Druk op HOME MENU.

Seite 275 : Nuttige Instellingen, Omschakelen Van De Verticale Verversingsfrequentie (Alleen Voor Een Av Signaalbron)

Nuttige instellingen Hoofdstuk 9 Nuttige instellingen Over “Optie” menu’s Omschakelen van de verticale Het “Optie” menu bestaat uit twee verschillende schermen. Om het verversingsfrequentie gewenste menu te kiezen kunt u herhaaldelijk op / drukken om (alleen voor een AV signaalbron) heen en weer te schakelen tussen Scherm 1 en Scherm 2.

Seite 276 : Automatisch Instellen Van De Beeldpositie En De Klok (Alleen Bij Een Pc Als Signaalbron)

Nuttige instellingen Automatisch instellen van de Selecteren van het type ingangssignaal beeldpositie en de klok Nadat u apparatuur heeft verbonden met de INPUT 1, INPUT 2 of (alleen bij een PC als signaalbron) INPUT 3 aansluiting, moet u instellen wat voor soort signalen de aangesloten apparatuur zal produceren.

Seite 277 : Selecteren Van Een Spelweergavefunctie, Handmatig Instellen Van Schermafmetingen

• De specificaties voor een PC als signaalbron gelden voor de 14:9 een smal masker aan beide zijkanten. PDP-5080XA. Voor de PDP-4280XA is het aantal beeldpunten anders en zullen dus ook de manieren waarop de signalen verwerkt en weergegeven worden verschillen.

Seite 278 : Automatisch Instellen Van Schermafmetingen, Detecteren Randmaskers

Nuttige instellingen Automatisch instellen van Belangrijk schermafmetingen • Bij de “Aan” instelling wordt ongelijkmatige slijtage van het scherm door langdurige weergave van 4:3 materiaal met De plasmatelevisie selecteert automatisch geschikte randmaskers voorkomen en wordt de mogelijkheid tot naijlen schermafmetingen wanneer het ontvangen signaal zogenaamde van deze beelden verminderd.

Seite 279 : Blauwe Led Dimmer, Orbiter, Videopatroon, Sluimertimer, Gebruik Van Een Wachtwoord

Nuttige instellingen Blauwe LED dimmer Sluimertimer U kunt de helderheid van de POWER ON indicator aanpassen aan Wanneer de ingestelde tijd verstreken is zal de Sluimertimer het het licht in uw kamer. systeem automatisch uit (standby) zetten. Druk op HOME MENU. Druk op HOME MENU.

Seite 280

(1 2 3 4) gelden. We raden u aan uw wachtwoord op te schrijven voor het geval u het vergeet. Als u uw wachtwoord vergeten bent PDP-5080XA/PDP-4280XA Houd, wanneer de melding “Invoer uw wachtwoord.” verschijnt, de ENTER toets op de afstandsbediening tenminste Uw wachtwoord: drie seconden ingedrukt.

Seite 281 : Gebruik Met Andere Apparatuur, Aansluiten Van Een Dvd-Speler, Aansluiten Van Een Decoder

Gebruik met andere apparatuur Hoofdstuk 10 Gebruik met andere apparatuur DVD weergave U kunt vele verschillende typen externe apparatuur op uw plasmatelevisie aansluiten zoals een decoder, videorecorder, DVD- Druk om beelden van een DVD-speler te kunnen bekijken op INPUT speler, computer, spelcomputer of camcorder. 2 op de afstandsbediening of op INPUT op de plasmatelevisie zelf Om beelden van externe apparatuur te bekijken dient u de gewenste en selecteer “INGANG 2”.

Seite 282 : Aansluiten Van Een Videorecorder, Aansluiten Van Een Spelcomputer Of Camcorder

Gebruik met andere apparatuur Aansluiten van een videorecorder Videorecorder weergave Druk om beelden van een videorecorder te kunnen bekijken op INPUT 2 op de afstandsbediening of op INPUT op de Gebruik de INPUT 2 aansluiting voor het aansluiten van een plasmatelevisie zelf en selecteer “INGANG 2”.

Seite 283 : Aansluiten Van Een Pc, Aansluiten Van Een Versterker/av-Receiver

Gebruik met andere apparatuur Aansluiten van een PC Tabel met geschikte computers Gebruik de daarvoor bedoelde PC aansluitingen voor uw PC. Resolutie Frequentie 720 x 400 70 Hz Opmerking 640 x 480 (VGA) 60 Hz • De PC ingangsaansluitingen zijn DDC2B-compatibel. Achteraanzicht 800 x 600 (SVGA) 60 Hz...

Seite 284 : Gebruik Van De Hdmi Ingangsaansluitingen

Gebruik met andere apparatuur Gebruik van de HDMI Ondersteuning voor Deep Colour Deep Colour is een aanduiding voor een aantal digitale bits dat de ingangsaansluitingen kleur bepaalt van een enkel punt in een digitaal beeld. Naast de conventionele RGB/YCbCr16 bit/20 bit/24 bit signalen, biedt deze plasmatelevisie ook ondersteuning voor RGB/YCbCr30 bit/36 bit INPUT 1, INPUT 3 en INPUT 4 zijn HDMI aansluitingen via welke signalen.

Seite 285

Gebruik met andere apparatuur Bij gebruik van de INPUT 4 HDMI aansluiting: Onderdeel Beschrijving Video Selecteer deze instelling, behalve wanneer er (fabrieksinstelling) een PC is aangesloten Selecteer deze instelling wan er een PC is verbonden met de HDMI ingangsaansluiting Achteraanzicht Druk op HOME MENU om het menu te sluiten.

Seite 286 : Aansluiten Van De Bedieningssignaalsnoeren

• Als er geen correct beeld verschijnt, kunt u een ander type U kunt bedieningssignaalsnoeren gebruiken om de plasmatelevisie te verbinden met andere Pioneer apparatuur met het t logo. U digitaal videosignaal kiezen. kunt dan de aangesloten apparatuur met de eigen •...

Seite 287 : Gebruik Van De I/o Link.a

Gebruik met andere apparatuur Gebruik van de i/o link.A Deze plasmatelevisie is uitgerust met drie i/o link.A functies die soepele verbindingen tussen de plasmatelevisie en andere audiovisuele apparatuur mogelijk maken. Achteraanzicht Eén-toets-weergave Wanneer de plasmatelevisie uit (standby) staat en de signaalbron (bijv.

Seite 288 : Gebruik Van De Hdmi Regeling, Gebruik Van De Hdmi Regelfuncties

Gebruik van de HDMI regeling Gebruik van de HDMI regelfuncties Bruikbare Functie Beschrijving apparatuur U kunt Pioneer apparatuur aansluiten, bijvoorbeeld recorders, Instellen van Informatie omtrent de menutaal Recorder/ spelers, AV systemen of een HD AV converter, die ondersteuning wordt overgebracht naar de op de...

Seite 289 : Aansluitingen Voor Hdmi Regeling

Toont het modelnummer van het HDMI CONTROL HDMI CONTROL Sluit aangesloten apparaat De PDP-5080XA/PDP-4280XA biedt geen ondersteuning voor Start de weergave S/PDIF. Wanneer u de plasmatelevisie aansluit op uw AV systeem, kunt u de analoge AUDIO OUT aansluiting gebruiken. Snel vooruit...

Seite 290

• Wanneer er een recorder is aangesloten, zal deze automatisch worden ingeschakeld zodra de plasmatelevisie aan wordt gezet om het opnemen makkelijker te maken. • Kijk op de Pioneer website (zie omslag) voor meer informatie omtrent apparatuur die geschikt is voor de HDMI bedienings- en regelfuncties.

Seite 291 : Instellen Van De Hdmi Regeling

Instellen van de “Insch. gereed” functie U kunt kiezen of de plasmatelevisie zal worden ingeschakeld zodra Insch. gereed de aangesloten Pioneer recorder of speler wordt ingeschakeld en er Geluidstatus vast beelden worden ontvangen door de plasmatelevisie. (De fabrieksinstelling is “Aan”)

Seite 292

(HDMI kabel met Opmerking HDMI logo) • Voor een Pioneer HD AV converter moet de HD AV converter stand (“HD AV Converter”) worden gebruikt. Kijk op de Pioneer website (zie omslag) voor het laatste nieuws over de HD AV converter.

Seite 293 : Gebruik Van De Hdmi Regelmenu's

Selecteer “HDMI regeling” (/ en dan ENTER). Opmerking Het “HDMI regeling” menu zal nu verschijnen. • Om gebruik te kunnen maken van HDMI bedienings- of regelfuncties, is een Pioneer recorder, speler of AV systeem HDMI regeling vereist dat ondersteuning biedt voor deze HDMI bedienings- of regelfuncties.

Seite 294 : Gebruik Van Teletekst, Gebruik Van De Teletekstfuncties, Basisbediening Voor Teletekst

Gebruik van Teletekst Hoofdstuk 12 Gebruik van Teletekst Gebruik van de Teletekstfuncties Wat is Teletekst? Teletekstuitzendingen bestaan uit pagina’s met informatie die op hiervoor geschikte TV’s kunnen worden weergegeven. Uw plasmatelevisie kan teletekstsignalen ontvangen die door TV- zenders worden uitgezonden en deze vervolgens decoderen zodat Teletekst zij in beeld kunnen worden weergegeven.

Seite 295

Gebruik van Teletekst Weergeven van het TOP overzicht Bij ontvangst van TOP Teletekst kunt u het TOP overzicht op het Druk op k om verborgen informatie te tonen, zoals het antwoord scherm weergeven. op een quizvraag. Druk nog eens op k om de informatie weer te verbergen. T O P o v e r z i c h t BLOCK PAGES Druk op...

Seite 296 : Aanvullende Informatie, Oplossen Van Problemen

Aanvullende informatie Hoofdstuk 13 Aanvullende informatie Oplossen van problemen Probleem Mogelijke oplossing ALGEMEEN • Geen stroom. • Is het netsnoer of de stekker los? (Zie pagina 18.) • Is a op de plasmatelevisie ingeschakeld? (Zie pagina 20.) • Het systeem kan niet worden ingeschakeld.

Seite 297

Aanvullende informatie Probleem Mogelijke oplossing • Er klinkt wel geluid, maar er is • Controleer of er is ingesteld op “Beeld Uit” voor de “Stroombesparing”. Wanneer die stand is geen beeld te zien. gekozen, is er geen schermweergave meer: er wordt alleen geluid weergegeven. Om de schermweergave te herstellen, drukt u op een willekeurige toets, uitgezonderd i + /i –...

Seite 298 : Signaalnamen Voor De 15-Pins Mini D-Sub Stekker

Als dit het probleem niet verhelpt, dient u contact op te nemen met een Pioneer servicecentrum. De contactinformatie hiervoor kunt u vinden op uw garantiekaart. U kunt ook de website van Pioneer bezoeken voor de gewenste contactgegevens (zie de kaft van dit boekwerkje).

Seite 299 : Scart Pen-Toewijzingen

Aanvullende informatie SCART pen-toewijzingen Op de SCART aansluitingen kunnen diverse video- en audio-apparaten worden aangesloten. 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 SCART (INPUT 1) Audio uit, rechts Audio in, rechts Audio uit, links Gedeelde aarding voor audio...

Seite 300 : Technische Gegevens

Aanvullende informatie Technische gegevens Onderdeel 50” plasmatelevisie, model: PDP-5080XA 42” plasmatelevisie, model: PDP-4280XA Aantal beeldpunten 1365 x 768 beeldpunten 1024 x 768 beeldpunten 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω) 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω)

Seite 301

• HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI licensing LLC. • Overige namen van bedrijven of instellingen zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke rechthebbenden. Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden.

Seite 302

IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta ATENCIÓN: El punto exclamativo dentro un triángulo de flecha dentro un triángulo equilátero. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE equilátero convenido para avisar el usuário Está...

Seite 303

Los símbolos siguientes se encuentran en la etiquetas PRECAUCIÓN fijadas al producto. Estos símbolos alertan a los El interruptor de la alimentación  de este aparato usuarios y personal de servicio de este equipo acerca no corta por completo toda la alimentación de la de cualquier condición potencialmente peligrosa.

Seite 304

Comparación de los ajustes de imagen en la (para PDP-4280XA solamente) ....16 pantalla ....... . 32 Conexiones básicas .

Seite 305

Contenido 09 Ajustes útiles ....35 11 Utilización del Control HDMI ..48 Cambio del modo de accionamiento vertical Utilización de las funciones del Control HDMI ..48 (fuente de AV solamente) .

Seite 306

Pioneer. La utilización de accesorios que no sean El televisor de plasma PDP-5080XA/PDP-4280XA de Pioneer incorpora la el soporte o la ménsula de instalación de Pioneer puede ser la causa de que más avanzada tecnología de filtro de color: Direct Color Filter. Esto mejora la se produzcan inestabilidad y lesiones.

Seite 307

Información importante para el usuario Interferencia de radio No utilice los asideros para colgar el producto cuando instale o traslade el producto, por ejemplo. No utilice los asideros para el propósito de evitar que Aunque este producto satisfaga las especificaciones requeridas, ello emite el producto caiga.

Seite 308 : Precauciones De Seguridad

25. El televisor de plasma pesa aproximadamente 34,4 kg para el modelo PDP- de la ventilación apropiada o se sigan las instrucciones del fabricante. 5080XA y aproximadamente 31,2 kg para el modelo PDP-4280XA 11. Fuente de alimentación - Este producto deberá funcionar con la fuente de (incluyendo el soporte).

Seite 309 : Precauciones Relacionadas Con La Instalación

• Recomendamos fuertemente que utilice los productos de (PDP-5080XA) montaje opcionales de Pioneer. • Pioneer no se hace responsable de cualesquier lesiones personales o daños del producto resultantes de la utilización de componentes de montaje diferentes de los productos opcionales de Pioneer.

Seite 310 : Accesorios Suministrados

Manual de instrucciones Mando a distancia Tornillos (4 mm x 8 mm) x 2 (para abrazaderas de plástico) Pilas de tamaño AA x 2 (para PDP-4280XA solamente) (para mando a distancia) Abrazaderas de plástico x 2 Núcleo de ferrita (para PDP-4280XA solamente) Enlace de cable (para núcleo de ferrita)

Seite 311 : Nombres De Los Componentes, Televisor De Plasma

Nombres de los componentes Capítulo 4 Nombres de los componentes Televisor de plasma (Parte frontal) Lado PDP-5080XA PDP-4280XA Lado ON STANDBY SLEEP ST ANDBY SLEEP Visto del lado de abajo de la pantalla Visto de la parte frontal de la pantalla Los terminales en los paneles laterales son comunes al PDP-5080XA y PDP-4280XA.

Seite 312

Nombres de los componentes Televisor de plasma (Parte trasera) PDP-5080XA PDP-4280XA 10 11 12 10 11 12 * Para las posiciones exactas de los terminales, refiérase a la hoja de posiciones de los terminales que se encuentra en el compartimiento de los terminales.

Seite 313 : Mando A Distancia

Nombres de los componentes Mando a distancia 0 a 9 Modo de entrada de TV/equipo externo: Selecciona un canal. Modo de teletexto: Selecciona una página. Opere el mando a distancia apuntándolo al televisor de plasma. Enciende el televisor cuando el indicador STANDBY está encendido en rojo.

Seite 314 : Preparación, Instalación Del Televisor De Plasma, Traslado Del Televisor De Plasma

No sostenga el televisor de plasma por los accesorios correctamente. de montaje de altavoz. • Pioneer no se hará responsable por accidentes o dãnos (para PDP-4280XA) causados por una instalación o estabilización inadecuada, operación incorrecta, modificación o desastres naturales.

Seite 315 : Prevención De Caída Del Televisor De Plasma

Preparación Prevención de caída del televisor de Utilización de una pared para la estabilización plasma Instale los pernos (ganchos) de prevención de queda en el televisor de plasma. Después de instalar el soporte, asegúrese de tener especial Utilice cuerdas fuertes para estabilizarlo apropiada y cuidado para asegurar que el televisor de plasma no caiga y se firmemente en una pared, pilar u otro elemento robusto.

Seite 316 : Fijación/extracción Del Soporte Pioneer (Para Pdp-4280Xa Solamente)

Preparación Fijación/extracción del soporte Pioneer Reinstalación del soporte. (para PDP-4280XA solamente) Con el televisor de plasma acostado en una superficie plana, ajuste las columnas de apoyo del soporte en la parte inferior del televisor de plasma como se indica por las flechas Precaución...

Seite 317 : Conexiones Básicas

(disponible comercialmente) • Conecte el cable coaxial de 75 ohmios (disponible comercialmente) al terminal ANT. (PDP-4280XA) Cable de antena (disponible comercialmente) Si su antena exterior utiliza un cable coaxial de 75 ohmios con una clavija estándar DIN45325 (IEC169-2), enchúfela al terminal de antena en la parte trasera del televisor de plasma.

Seite 318

Preparación Fijación y extracción de las abrazaderas rápidas Conexión de cable de alimentación Inserte [1] en el agujero apropiado en la parte trasera del televisor Vista trasera de plasma, y meta [2] en la parte trasera de [1] para fijar la abrazadera.

Seite 319 : Preparación Del Mando A Distancia, Rango De Operación Del Mando A Distancia

(+) y (–) en el compartimiento de las pilas. Cierre la tapa del compartimiento de las pilas. Nota • Con el PDP-4280XA, el logotipo SR se encuentra en la derecha inferior del altavoz, pero la ubicación del sensor del mando a distancia es igual que la del PDP-5080XA.

Seite 320 : Contemplación De Tv, Encendido, Colocación Del Sistema En El Modo De Espera

Contemplación de TV Capítulo 6 Contemplación de TV Colocación del sistema en el modo de Importante espera • Antes que ver los canales de emisión, debe configurar el sintonizador de TV incorporado. Consulte Configuración de los canales de TV en la página 24 para saber cómo hacer esto. Pulse a en el mando a distancia o STANDBY/ON en el televisor de plasma.

Seite 321 : Cambio De Canales, Sintonización De Sus Canales Favoritos, Cambio Del Volumen Y Sonido

Contemplación de TV Cambio de canales Sintonización de sus canales favoritos Utilice el mando a distancia en el panel de control en el lado Si ha registrado sus canales favoritos, seleccionar los canales de la derecho del televisor de plasma para cambiar los canales. lista registrada puede ser la manera más fácil de sintonizarlos.

Seite 322 : Cambio Del Canal De Audio De Emisión, Congelamiento De Imágenes

Contemplación de TV Utilización de e en el mando a distancia Nota Pulse e para silenciar el sonido. • En cada modo múltiplex de sonido seleccionado, utilice el botón e aparece en la pantalla. - para cambiar la visualización dependiendo de las señales de emisión que están siendo recibidas.

Seite 323 : El Menú Principal

El MENÚ PRINCIPAL Capítulo 7 El MENÚ PRINCIPAL Resumen del MENÚ PRINCIPAL Para la fuente de PC MENÚ PRINICIPAL Ítem Página Para la fuente de AV Imagen Selección AV MENÚ PRINICIPAL Ítem Página Contraste Imagen Selección AV Brillo Rojo Contraste Verde Brillo Azul...

Seite 324 : Configuración, Configuración De Los Canales De Tv, Configuración Manual De Los Canales De Tv Analógicos

Configuración Capítulo 8 Configuración Configuración de los canales de TV Configuración manual de los canales de TV analógicos En esta sección se describe cómo buscar y configurar automáticamente los canales de TV. Utilice la función Ajuste manual para configurar manualmente los canales de TV.

Seite 325 : Reducción De Ruido De Vídeo, Configuración Del Bloqueo Infantil

Configuración Configuración del bloqueo infantil Ítem Descripción Sí Puede seleccionar el canal utilizando P+/P–. El bloqueo infantil impide la sintonización y contemplación de canales de TV seleccionados. Sí (Listado) Seleccione esta opción para registrar el canal como su canal favorito. Reducción de ruido de Repita los pasos de 1 a 6 descritos en Puede seleccionar el canal utilizando la Lista de...

Seite 326 : Etiquetado De Canales De Tv, Organización De Los Canales De Tv Predeterminados

Configuración Etiquetado de canales de TV Organización de los canales de TV predeterminados Puede nombrar los canales de TV que ha configurado, utilizando hasta cinco caracteres. Esto puede ayudarle a identificar Utilice el procedimiento siguiente para cambiar la secuencias de fácilmente los canales durante las selecciones.

Seite 327 : Configuración Del Idioma, Selección Av

Configuración Configuración del idioma Para la fuente de AV Ítem Descripción Puede seleccionar el idioma que se utilizará para la visualización en la pantalla como en los menús e instrucciones, entre 17 idiomas: ESTÁNDAR Imagen bien definida en una habitación con inglés, alemán, francés, italiano, español, holandés, sueco, iluminación normal.

Seite 328 : Ajustes De Imagen Básicos

Configuración Ajustes de imagen básicos Para la fuente de AV Botón  Botón  Ítem Ajuste la imagen según sus preferencias para la opción Selección AV elegida (excepto DINÁMICO). Contraste Para menos contraste Para más contraste Pulse HOME MENU. Brillo Para menos brillo Para más brillo Seleccione “Imagen”...

Seite 329 : Ajustes De Imagen Avanzados

Configuración Ajustes de imagen avanzados • No se puede seleccionar “Suave” para las siguientes señales de entrada: 1080p@50 Hz, 1080p@60 Hz. • Al seleccionar “Encendido” para “Pref. cont. juego” en el menú El televisor de plasma provee varias funciones avanzadas para “Opción”, se desactiva la configuración “PureCinema”.

Seite 330

Configuración Nivel negro Temperatura de color Aumenta la parte oscura en las imágenes de modo que la Ajusta la temperatura de color, resultando en mejor equilibrio del blanco diferencia entre el brillo y oscuridad quede más distinta Selecciones Alta Blanco con tono azulado Selecciones Apagado Desactiva el nivel de negro...

Seite 331

Configuración Eliminación de ruido de las imágenes Espacio de color Pulse HOME MENU. Cambia el espacio de reproducción de color Seleccione “Imagen” (/ y, a continuación, ENTER). Selecciones Optimizado para reproducción de Seleccione “Ajuste profesional” (/ y, a continuación, ENTER). color vivo y vibrante Seleccione “Reducción ruido”...

Seite 332 : Comparación De Los Ajustes De Imagen En La Pantalla

Configuración Utilización de 3DYC y I-P Modo Comparación de los ajustes de imagen en la pantalla Pulse HOME MENU. Seleccione “Imagen” (/ y, a continuación, ENTER). Durante los ajustes de imagen, puede referirse rápidamente a la Seleccione “Ajuste profesional” (/ y, a continuación, imagen ajustada anteriormente con el mismo parámetro, lo que le ENTER).

Seite 333 : Ajustes Del Sonido, Control De La Alimentación

Configuración Ajustes del sonido SRS FOCUS ® Selecciones Apagado Desactiva SRS FOCUS Puede ajustar la calidad del sonido según sus preferencias con las configuraciones siguientes. ® Encendido Activa SRS FOCUS Ajuste el sonido según sus preferencias para la opción Selección Desplaza la dirección aparente del AV elegida.

Seite 334

Configuración Apagado: sin operación (fuente de AV solamente) Ahorro de energía El sistema entra automáticamente en el modo de espera cuando no Selecciones Apagado No reduce el brillo de la imagen se realiza ninguna operación durante tres horas. Pulse HOME MENU. Modo 1 Baja ligeramente el consumo de energía mientras suprime ligeramente...

Seite 335 : Ajustes Útiles, Cambio Del Modo De Accionamiento Vertical (Fuente De Av Solamente)

Ajustes útiles Capítulo 9 Ajustes útiles Acerca de los menús “Opción” Cambio del modo de accionamiento El menú “Opción” consiste en dos pantallas. Para seleccionar el vertical (fuente de AV solamente) menú deseado, pulse / repetidamente para cambiar entre Pantalla 1 y Pantalla 2. El número de la pantalla actual aparece en Puede seleccionar el modo activo deseado de acuerdo con el la esquina superior derecha de la pantalla.

Seite 336 : Ajuste Automático De Las Posiciones Y Reloj De Las Imágenes (Fuente De Pc Solamente)

Ajustes útiles Ajuste automático de las posiciones y reloj Selección de un tipo de señal de entrada de las imágenes (fuente de PC solamente) Tras conectar al terminal INPUT 1, INPUT 2 ó INPUT 3, especifique el tipo de señales de vídeo que se van recibir desde el equipo conectado.

Seite 337 : Selección De Un Modo De Juego, Selección Manual De Un Tamaño De Pantalla

• Las especificaciones dadas para la fuente de PC se aplican al modelo PDP-5080XA. Para el modelo PDP-4280XA, el número de píxels es diferente y, por lo tanto, el procesamiento de las señales y condiciones...

Seite 338 : Selección Automática De Un Tamaño De Pantalla, Detección De Máscaras Laterales

Ajustes útiles Selección automática de un tamaño de pantalla Importante • La configuración “Encendido” impide el desgaste irregular en El televisor de plasma selecciona automáticamente un tamaño de pantalla contenidos de 4:3 y de máscaras laterales, y puede reducir la apropiado cuando las señales de vídeo recibidas contienen la información posibilidad de retención de la imagen.

Seite 339 : Regulación Del Led Azul, Orbiter, Patrón De Vídeo, Temporizador De Apagado, Utilización De Una Contraseña

Ajustes útiles Regulación del LED azul Temporizador de apagado Puede ajustar el brillo del indicador POWER ON dependiendo del Cuando el tiempo seleccionado transcurre, el temporizador de nivel del brillo del área de visualización. apagado coloca el sistema en el modo de espera automáticamente. Pulse HOME MENU.

Seite 340

(1 2 3 4). Le recomendamos que escriba su contraseña de modo que no se olvide de la misma. Si se olvida de la contraseña PDP-5080XA/PDP-4280XA Cuando se visualice el mensaje “Introduzca contraseña.”, N˚ de su contraseña : pulse el botón ENTER en el mando a distancia durante tres segundos o más.

Seite 341 : Utilización Con Otros Equipos, Conexión De Un Reproductor Dvd, Conexión De Un Descodificador

Utilización con otros equipos Capítulo 10 Utilización con otros equipos Reproducción de DVD Puede conectar muchos tipos de equipos externos a su televisor de plasma como, por ejemplo, un descodificador, videograbadora, reproductor DVD, Para ver la imagen de un DVD, pulse INPUT 2 en el mando a distancia o ordenador, consola de videojuegos y videocámara.

Seite 342 : Conexión De Una Videograbadora, Conexión De Una Consola De Videojuegos O Una Videocámara

Utilización con otros equipos Conexión de una videograbadora Reproducción de una videograbadora Para ver la imagen de una videograbadora, pulse INPUT 2 en el mando a distancia o pulse INPUT en el televisor de plasma para Utilice los terminales INPUT 2 para conectar una videograbadora u seleccionar “ENTRADA 2”.

Seite 343 : Conexión De Un Ordenador

Utilización con otros equipos Conexión de un ordenador Gráfica de compatibilidad con ordenador Resolución Frecuencia Utilice los terminales PC para conectar un ordenador. 720 x 400 70 Hz Nota 640 x 480 (VGA) 60 Hz • Los terminales de entrada de PC son compatibles con DDC2B. 800 x 600 (SVGA) 60 Hz Vista trasera...

Seite 344 : Utilización De La Entrada Hdmi

Utilización con otros equipos Utilización de la entrada HDMI Soporte de color profunda Color profunda significa la profundidad de color que describe el número de bitios utilizados para representar el color de un único Los terminales INPUT 1, INPUT 3 y INPUT 4 son los terminales píxel en una imagen en mapa de bitios.

Seite 345

Utilización con otros equipos Cuando utilice el terminal INPUT 4 HDMI: Ítem Descripción Vídeo (selección Seleccione esta opción excepto cuando un PC predeterminada) está conectado Seleccione esta opción cuando un PC está conectado al terminal de entrada HDMI Vista trasera Pulse HOME MENU para salir del menú.

Seite 346 : Conexión De Los Cables De Control

Conecte los cables de control entre el televisor de plasma y otro que produzca un color natural. equipo Pioneer que tenga el logotipo t. Luego, puede operar el • Si no aparece ninguna imagen, especifique otro tipo de señal de equipo conectado enviando comando de su mando a distancia al vídeo digital.

Seite 347 : Utilización De La Función I/o Link.a

Utilización con otros equipos Utilización de la función i/o link.A El televisor de plasma incorpora tres funciones i/o link.A típicas para facilitar las conexiones entre el televisor de plasma y otros equipos audiovisuales. Vista trasera Reproducción de un toque Mientras el televisor de plasma está en el modo de espera, éste se enciende automáticamente y reproduce las imágenes de la fuente audiovisual (ej., videograbadora, grabadora DVD).

Seite 348 : Utilización Del Control Hdmi, Utilización De Las Funciones Del Control Hdmi

Utilización de las funciones del Control HDMI Dispositivos Función Descripción utilizables Puede operar dispositivos Pioneer tales como grabadora, Configuración La información en el idioma de menú de Grabadora/ reproductor, sistema de AV o conversor AV HD que suporten las del idioma de visualización se transfiere a la grabadora...

Seite 349 : Conexiones De Control Hdmi

Inicia la reproducción Avance rápido El PDP-5080XA/PDP-4280XA no soporta S/PDIF. Cuando conecte el Pulse  o  en el mando a distancia del televisor de plasma para seleccionar televisor de plasma a un sistema de AV, utilice el terminal AUDIO el modo de avance rápido o retroceso rápido, ...

Seite 350

• Cuando una grabadora está conectada, su alimentación se enciende automáticamente cuando se enciende el televisor de plasma para facilitar la grabación. • Para más información sobre los dispositivos que soportan las funciones de Control HDMI, visite el sitio de Pioneer en la Web (vea la cubierta).

Seite 351 : Configuración Del Control Hdmi

Puede seleccionar si se retiene o no la función para el sistema de Solamente el dispositivo que soporta el Control HDMI y está AV Pioneer conectado aun cuando el sistema entra en el modo de conectado a través del terminal INPUT seleccionado queda espera durante las operaciones de Control HDMI.

Seite 352

Nota • Se requiere un conversor AV HD Pioneer para utilizar el modo del conversor AV HD. Visite el sitio de Pioneer en la Web (vea la cubierta) para la información de actualización del conversor AV • Cuando utilice un conversor AV HD, también necesita hacer la configuración en el conversor AV HD.

Seite 353 : Utilización De Los Menús Del Control Hdmi

AV conectado al cual se emite el sonido PDP) sonido Puede disfrutar de varias funciones con una grabadora, reproductor o sistema de AV Pioneer conectado que soporte las funciones de Control HDMI, seleccionando y utilizando los menús Nota de Control HDMI correspondientes.

Seite 354 : Utilización Del Teletexto, Utilización De Las Funciones De Teletexto, Operaciones Básicas De Teletexto

Utilización del teletexto Capítulo 12 Utilización del teletexto Utilización de las funciones de teletexto ¿Qué es teletexto? La función de teletexto transmite páginas de información y entretenimiento a televisores especialmente equipados. Su televisor de plasma recibe las señales de teletexto transmitidas por las redes de TV, y descodifícalas al formato gráfico para Teletexto visualización.

Seite 355

Utilización del teletexto Visualización panorámica TOP Al recibir teletexto TOP, puede leer un resumen del texto TOP. Para visualizar información oculta como, por ejemplo, la respuesta a una prueba, pulse k. Pulse k de nuevo para ocultar la información. P a n o r á m i c a T O P Páginas bloque Páginas grupo Para interrumpir la actualización de las páginas de teletexto, pulse...

Seite 356 : Información Adicional, Solución De Problemas

Información adicional Capítulo 13 Información adicional Solución de problemas Problema Solución posible GENERALIDADES • No se enciende el sistema. • ¿Está desconectado el cable de la alimentación? (Consulte la página 18.) • No se puede encender el sistema. • ¿Ha sido activado a en el televisor de plasma? (Consulte la página 20.) •...

Seite 357

Información adicional Problema Solución posible • Se visualizan las imágenes pero • Compruebe si ha seleccionado el volumen mínimo. (Consulte la página 21.) no se genera ningún audio. • Compruebe que no haya auriculares conectados. • Compruebe que el sonido no esté silenciado. (Consulte la página 21.) •...

Seite 358 : Nombres De Señales Para El Conector Mini D-Sub De 15 Contactos

Si esto no soluciona el problema, póngase en contacto con un Centro de Servicio Pioneer. Esos están enumerados en la tarjeta de garantía para cada país. Alternativamente, visite el sitio de Pioneer en la Web (vea la cubierta) para los detalles de contacto.

Seite 359 : Asignaciones De Los Contactos Scart

Información adicional Asignaciones de los contactos SCART Varios dispositivos de audio y vídeo pueden conectarse a través de los terminales SCART. 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 SCART (INPUT 1) Salida de audio derecha Entrada de audio derecha...

Seite 360 : Especificaciones

Información adicional Especificaciones Televisor de plasma de 50", Modelo: PDP- Televisor de plasma de 42", Modelo: PDP- Ítem 5080XA 4280XA Número de píxeles 1365 x 768 píxeles 1024 x 768 píxeles 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω ) 17 W + 17 W (1 kHz, 10 %, 6 Ω...

Seite 361

• HDMI, el logotipo HDMI, y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. • Los nombres de las compañías o instituciones son los nombres comerciales o marcas registradas de las respectivas compañías o instituciones. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.

Seite 362

(oder http://www.pioneer.eu) http://www.pioneer.it Registra il tuo prodotto su (o http://www. pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be product via (of http://www.pioneer.eu) http://www.pioneer.es Registre su producto en (o en http://www.