Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PLASMA TELEVISION
TÉLÉVISEUR PLASMA
PLASMA-FERNSEHER
PDP-607XD
PDP-507XD
PDP-427XD
Discover the benefits of registering your product online at
www.pioneer.co.uk (or www.pioneer-eur.com).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit
en ligne maintenant sur www.pioneer.fr (ou www.pioneer-eur.com).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
www.pioneer.de (oder www.pioneer-eur.com)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer PDP-607XD

  • Seite 1 Discover the benefits of registering your product online at www.pioneer.co.uk (or www.pioneer-eur.com). Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur www.pioneer.fr (ou www.pioneer-eur.com). Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter www.pioneer.de (oder www.pioneer-eur.com) Operating Instructions Mode d’emploi...
  • Seite 3: Standby/On Indicator

    WARNING WARNING This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock To prevent a fire hazard, do not place any naked flame hazard, do not place any container filed with liquid near sources (such as a lighted candle) on the equipment. this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to D3-4-2-1-7a_A_En dripping, splashing, rain or moisture.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Seite 5 Contents 11 Useful Adjustment Settings Checking signal strength ....41 Switching the vertical drive frequency Switching on/off the power to the (AV mode only) ......... 52 antenna ..........41 Adjusting image positions Restoring the system defaults .... 41 (AV mode only) ......... 52 Customizing channel related settings ..
  • Seite 6 Contents Displaying an image from a personal computer ..........63 Computer compatibility chart .....63 Enjoying through audio equipment in connection ..........63 Connecting audio equipment ....63 Connecting control cords ......64 About SR+ ..........64 Controlling other equipment using the supplied remote control unit ....64 Manufacture codes ......65 STB (set - top box) control buttons ..66 DVD/DVR control buttons ....67...
  • Seite 7: Important User Guidance Information

    Colour Filter. This improves the colour/picture reproduction of must install the unit. PIONEER will not be held responsible for these models as compared to previous models. It also accident or damage caused by the use of parts and eliminates the need for a physical glass panel to be placed in accessories manufactured by other companies.
  • Seite 8 Do not attach such items as labels and tape to the CAUTION product PIONEER bears no responsibility for any damage arising from • This may result in the discolouration or scratch of the incorrect use of the product by you or other people, cabinet.
  • Seite 9 Important User Guidance Information CAUTION Panel sticking and after-image lag • Displaying the same images such as still images for a long time may cause after-image lagging. This may occur in the following two cases. After-image lagging due to remaining electrical load When image patterns with very high peak luminance are displayed for more than 1 minute, after-image lagging may occur due to the remaining electric load.
  • Seite 10: Safety Precautions

    25. The Plasma Television weighs about 51.0 kg (112.5 lbs.) for sure of the type of power supply used in your home, consult the PDP-607XD, about 34.7 kg (76.5 lbs.) for the PDP-507XD your dealer or local power company. and about 29.6 kg (65.3 lbs.) for the PDP-427XD. Because it 12.
  • Seite 11: Installation Precautions

    NOTE • It is strongly recommended to use the optional PIONEER mounting products. • PIONEER shall not be liable for any personal injury or product damage that results from the use of mounting items other than the optional PIONEER products.
  • Seite 12: Supplied Accessories

    Speed clamp x 3 Bead band x 3 Cable tie Ferrite core Warranty card Two operating instructions AA size battery x 2 Terminal position sheet Remote control unit (for use when mounting the Plasma Television on the wall) (for PDP-607XD only)
  • Seite 13: Part Names Plasma Television

    Part Names Part Names Plasma Television Front view (PDP-607XD) POWER button 10 PHONES output terminal (Side view) STANDBY/ON button 11 INPUT 5 terminal (S-VIDEO) POWER ON indicator INPUT button 12 INPUT 5 terminal (VIDEO) STANDBY indicator VOLUME +/– buttons 13 INPUT 5 terminals (AUDIO) TIMER indicator CHANNEL +/–...
  • Seite 14 Part Names Front view (PDP-507XD) TIMER POWER ON STANDBY POWER button 10 PHONES output terminal (Side view) STANDBY/ON button 11 INPUT 5 terminal (S-VIDEO) POWER ON indicator INPUT button 12 INPUT 5 terminal (VIDEO) STANDBY indicator VOLUME +/– buttons 13 INPUT 5 terminals (AUDIO) TIMER indicator CHANNEL +/–...
  • Seite 15 Part Names Front view (PDP-427XD) POWER STANDBY TIMER Viewed from below of the display Viewed from the front side of the display POWER button 10 PHONES output terminal (Side view) STANDBY/ON button 11 INPUT 5 terminal (S-VIDEO) POWER ON indicator INPUT button 12 INPUT 5 terminal (VIDEO) STANDBY indicator...
  • Seite 16: Remote Control Unit

    Part Names TV/DTV Remote control unit Switches between the TV and DTV input modes. SELECT This section describes the functions of the buttons available when the TV mode has been selected using the SELECT button. Switches the selection among TV, STB, DVD/DVR, and VCR, so that you can control other equipment in For the buttons for controlling other equipment, see connection, using the supplied remote control unit.
  • Seite 17: Preparation

    • For details on installation, refer to the instruction manual mounting fittings. supplied with the stand. Side speaker Using the optional PIONEER speakers (for PDP-607XD and PDP-507XD) (PDP-607XD) • For details on installation, refer to the instruction manual supplied with the speaker.
  • Seite 18: Preventing The Plasma Television From Falling Over

    Preparation (PDP-507XD) CAUTION A table or an area of the floor with adequate strength should always be used to support the Plasma Television. Failure to do so could result in personal injury and physical damage. When installing the Plasma Television, please take the necessary safety measures to prevent it from falling or overturning in case of emergencies, such as earthquakes, or of accidents.
  • Seite 19: Connecting The Power Cord

    Preparation Connecting the power cord Plasma Television (rear view) Attaching the ferrite core To help prevent noise, attach the supplied ferrite core to the connector end of the power cord as shown. Use the supplied cable tie to prevent the ferrite core from slipping on the cable.
  • Seite 20: Connecting To An Antenna

    Speed clamps are designed to be difficult to undo once in depending on your routing system. place. Please attach them carefully. for PDP-607XD Use pliers to twist the clamp 90º, pulling outward. The clamp may deteriorate over time and become damaged if removed.
  • Seite 21: Preparing The Remote Control Unit

    Close the battery cover. on the speaker but the location of the remote control sensor is the same as with the PDP-607XD/PDP-507XD. Cautions regarding the remote control unit • Do not expose the remote control unit to shock. In addition, do not expose the remote control unit to liquids, and do not place in an area with high humidity.
  • Seite 22: Watching Tv

    Watching TV Plasma Television Unless you set up TV channels that you can watch under the current conditions, you cannot tune in those channels. For the (PDP-607XD) procedure, see “Setting up TV channels automatically” on page 29. Turning on/off the power...
  • Seite 23: Changing Channels

    Watching TV Plasma Television Changing channels (right side view) NOTE • Before operating with the remote control unit, make sure to select the TV mode using its SELECT button. See “Controlling INPUT other equipment using the supplied remote control unit” on page 64.
  • Seite 24: Tuning To Your Favourite (Analogue) Channels

    Watching TV Tuning to your favourite (analogue) Changing the volume and sound channels NOTE If you have registered your favourite (analogue) channels, selecting from the registered list may be the easiest way to • Before operating with the remote control unit, make sure to tune to those channels.
  • Seite 25 Watching TV Using on the remote control unit Each time you press g, MTS toggles as shown below. mode mode MONO mode MONO DISC NAVI Setting MONO Stereo NICAM STEREO NICAM STEREO MONO 10:00 10:00 10:00 NICAM Bilingual NICAM p NICAM pp MONO Broadcasts...
  • Seite 26: Use The Multiscreen Functions

    Watching TV • In 2-screen mode, press f to change the size of the left Use the multiscreen functions screen. • In picture-in-picture mode, press to move the position of the small screen anti-clockwise. Splitting the screen Use the following procedure to select 2-screen or picture-in- picture mode.
  • Seite 27: Freezing Images

    Watching TV Freezing images Use the following procedure to capture and freeze one frame from a moving image that you are watching. NOTE • Displaying a static image for a long period of time, or for shorter periods of time everyday, may result in image retention.
  • Seite 28: Menu Setup Using The Menu

    Menu Setup Menu Setup PC mode menus Using the menu Home Menu Item Page AV mode menus Picture AV Selection Contrast Home Menu Item Page Brightness Picture AV Selection Contrast Green Brightness Blue Colour Reset Tint Sharpness Sound Treble Pro Adjust 33 –...
  • Seite 29: Basic Adjustment Settings

    Basic Adjustment Settings Basic Adjustment Settings NOTE Setting up TV channels automatically • You can start Auto Installation from the Home menu after This section describes how to automatically search for and set moving to another country, for example. Perform the up TV channels.
  • Seite 30: Reducing Video Noise

    Basic Adjustment Settings Select “System” ( / ). Select “On” or “Off” ( / ). Select a sound system ( / ). Store • You can select from among “B/G”, “D/K”, “I”, “L”, and Tuner NR “L’”. Child Lock View Manual Adjust Press HOME MENU to exit the menu.
  • Seite 31: Labeling Tv Channels

    Basic Adjustment Settings Labeling TV channels Sorting preset TV channels You can name TV channels that you have set up, using up to Use the following procedure to change the sequence of the five characters. This may help you easily identify the channels preset TV programmes.
  • Seite 32: Av Selection

    Basic Adjustment Settings AV Selection Basic picture adjustments Select from the six viewing options, depending on the current Adjust the picture to your preference for the chosen AV environment (e.g., room brightness), the type of the current TV Selection option (except DYNAMIC). programme, or the type of images input from external Press HOME MENU.
  • Seite 33: Advanced Picture Adjustments

    Basic Adjustment Settings For PC source Using Colour Temp Item button button Press HOME MENU. Contrast For less contrast For more contrast then ENTER). Select “Picture” ( / Brightness For less brightness For more brightness then ENTER). Select “Pro Adjust” ( / For weaker red For stronger red then ENTER).
  • Seite 34: Using Colour Management

    Basic Adjustment Settings then ENTER). Select the desired parameter ( / Using Colour Space Press HOME MENU. Provides images with clearer colour contours. The CTI stands for Colour then ENTER). Select “Picture” ( / Transient Improvement. then ENTER). Select “Pro Adjust” ( / Selections Deactivates CTI.
  • Seite 35: Using The Dynamic Range Expander (Dre) Functions

    Basic Adjustment Settings MPEG NR Gamma Eliminates mosquito noise from video images when a digital TV channel is Adjusts the gamma characteristics (image gradation characteristics). watched or a DVD is played, resulting in noise-free images. Selections Selects gamma characteristics 1. Selections Deactivates MPEG NR.
  • Seite 36: Sound Adjustments

    Basic Adjustment Settings Select the desired parameter ( / ). Sound adjustments You can adjust the sound quality to your preference with the Reset following settings. FOCUS Adjust the sound to your preference for the chosen AV Front Surround Selection option. See page 32. Press HOME MENU.
  • Seite 37: Listening To Audio From The Sub Screen Using Headphones

    Basic Adjustment Settings Listening to audio from the sub screen Power Control using headphones Power Control provides convenient functions for power saving. With headphones connected, you can listen to audio coming Energy Save from the sub screen when in the 2-screen or picture-in-picture mode;...
  • Seite 38: No Operation Off

    Basic Adjustment Settings No Operation off (AV mode only) The system will be automatically placed into the standby mode when no operation is performed for three hours. Press HOME MENU. then ENTER). Select “Power Control” ( / then ENTER). Select “No Operation off” ( / then ENTER).
  • Seite 39: Enjoying Dtv Broadcasts

    Enjoying DTV broadcasts Enjoying DTV broadcasts Viewing a channel banner Watching DTV programmes A channel banner shows programme names, start/end time of Digital TV (DTV) not only replaces the conventional analogue TV programmes and other channel information. channels, but also provides more channels, clearer picture quality, and various types of useful information.
  • Seite 40: Reconfiguring The Dtv Channel Settings

    Enjoying DTV broadcasts then ENTER). Select “Replace Existing Channels” ( / Reconfiguring the DTV channel settings • The system first erases all channel information and then This section describes how to reconfigure the DTV channel starts channel search. settings after setting up DTV channels using Auto Installation (page 29).
  • Seite 41: Checking Signal Strength

    Enjoying DTV broadcasts Select “On” or “Off” ( / ). Add New Channels Installation Search Information Found Channels Existing Channels ************ Aerial Power Channels Found ************ Country Germany Progress ****** Add New Channels ************ Replace Existing Channels Signal Check Restore System Defaults •...
  • Seite 42: Customizing Channel Related Settings

    Enjoying DTV broadcasts Activating the Favourites function Customizing channel related settings Make sure to activate this function after favourite channels are This section describes how to customize various channel registered. related settings. These settings include favourite channel registration, Channel Skip, and Channel Lock. Repeat steps 1 to 4 provided for “Setting Channel Options”.
  • Seite 43: Setting The Child Lock

    Enjoying DTV broadcasts Setting the Child Lock Selecting a digital audio format With this function, parents can prevent their children from Use the following procedure to switch between the PCM and watching age-restricted TV programmes. This function Dolby digital audio format. becomes effective depending on the country selected for Press HOME MENU.
  • Seite 44: Selecting Languages For Audio, Subtitles, And Teletext

    Enjoying DTV broadcasts NOTE Selecting languages for audio, subtitles, • We recommend that you normally select “On”. and teletext • For Auto Update to start, there must be more than 1 hour left You may manually configure language settings for audio, to the start of the next preset recording/watching.
  • Seite 45: Displaying Technical Information

    NOTE • CA modules and smart cards are neither supplied nor optional accessories from PIONEER. After inserting a card, leave it in the slot permanently. Do not remove it from the terminal unless asked to do so. For instance, your card has to be in the slot when your service provider wants to download new information to the smart card.
  • Seite 46: Using The Electronic Programme Guide (Epg)(For Dtv Only)

    Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) Programme information EPG display format The Electronic Programme Guide (EPG) shows the table of scheduled digital TV programmes and detailed information about individual programmes. It also allows you to easily select and tune to a desired programme.
  • Seite 47: Using The Epg

    Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) To view more information (not currently displayed) about Using the EPG the selected programme, press p. Use the following procedure to check the schedule of digital TV • Detailed information appears in the schedule window. programmes, view information about desired programmes, •...
  • Seite 48: Presetting Tv Programmes Using The Epg

    Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) • The Programme Timer screen with a list of other preset Presetting TV programmes using the programmes information appears. Programme Timer Wed.24.Nov 12:34 Using the EPG, you can easily preset digital TV programmes for Date Time Channel...
  • Seite 49: Setting The Timer Manually

    Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) NOTE Setting the timer manually Using the menu, you can also preset digital TV programmes by • Preset recording/watching begins immediately when specifying their scheduled date and time. presetting operations are performed within three minutes of the start of the programme.
  • Seite 50: Changing/Cancelling Tv Programme Presettings

    Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) Using the menu Changing/cancelling TV programme presettings Use the following procedure to change or cancel programme presettings using the menu. Using the EPG Press HOME MENU. Use the following procedure to change or cancel programme then ENTER).
  • Seite 51: Using Other Useful Epg Functions

    Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) EPG Search Using other useful EPG functions Press YELLOW when the EPG screen (Programme List, Below are some useful functions that guide you through the EPG screen and save your time. Detailed information and Search Result) is displayed. Select “Date”...
  • Seite 52: Useful Adjustment Settings

    Useful Adjustment Settings Useful Adjustment Settings then ENTER). Select “Option” ( / Switching the vertical drive frequency then ENTER). Select “Auto Setup” ( / (AV mode only) You can switch the vertical drive frequency for screen display Option between 75 Hz and 100 Hz. Choose the drive frequency that better suits your broadcasting signals.
  • Seite 53: Selecting An Input Signal Type

    Useful Adjustment Settings Selecting an input signal type Colour system setting (AV mode only) After connecting to the INPUT 1, INPUT 2, or INPUT 3 terminal, If an image does not appear clearly, select another colour specify the type of video signals to be received from the system (e.g., PAL, NTSC).
  • Seite 54: Selecting A Screen Size Manually

    Dot by Dot Matches input signal with same number of screen pixels. PC mode for XGA signals PC mode for XGA signals (Ex. 1024 x 768 input at PDP-607XD/PDP-507XD) Item Description Matches input signal with the same number of screen pixels.
  • Seite 55: Selecting A Screen Size Automatically

    Useful Adjustment Settings Item Description Selecting a screen size automatically WIDE Wide image without side masks. The Plasma Television automatically selects an appropriate (factory default) screen size when the received video signals contain WSS (wide screen signaling) information or when video signals are Keeps the 4:3 aspect ratio and presents side masks.
  • Seite 56: Sleep Timer

    Useful Adjustment Settings Changing the password Sleep Timer Use the following procedure to change the password. When the selected time elapses, the Sleep Timer automatically places the system into the standby mode. Press HOME MENU. Press HOME MENU. then ENTER). Select “Setup”...
  • Seite 57: Resetting The Password Function

    (1234) is restored. We suggest you write down your password so you don’t forget it. If you forget the password PDP-607XD/PDP-507XD/PDP-427XD When the message “Please Input Your Password” is displayed in step 3 under “Changing the password”...
  • Seite 58: Enjoying Through External Equipment

    Enjoying through External Equipment Enjoying through External Equipment You can connect many types of external equipment to your Watching a VCR image Plasma Television, like a decoder, VCR, DVD player, personal computer, game console, and camcorder. To view images coming from external equipment, select the Connecting a VCR input source using the INPUT buttons on the remote control Use the INPUT 2 terminals when connecting a VCR and other...
  • Seite 59: Using Hdmi Input

    Enjoying through External Equipment When using the INPUT 4 HDMI terminal: Using HDMI Input Plasma Television (rear view) This Plasma Television is equipped with two HDMI terminals (INPUT 3 and 4) which accept digital video and audio signals. To use the HDMI terminal, activate the terminal and specify the types of video and audio signals to be received from the connected equipment.
  • Seite 60: Using I/O Link.a

    Enjoying through External Equipment To select the SCART terminal which is available for NOTE i/o link.A: • If you select a parameter other than “Auto”, make such a Select the INPUT terminal to which the recording equipment setting that results in natural colour. (e.g.
  • Seite 61: Watching A Dvd Image

    (DVR) is in connection. Plasma Television (rear view) The following diagram assumes that you connect a Pioneer DVR-540H to the Plasma Television so that you can enjoy timeshift playback with the recorder. Plasma Television (rear view)
  • Seite 62: Switching The Scart Output

    Enjoying through External Equipment Switching the SCART output Enjoying a game console or watching Video and audio signals output from INPUT 2 and INPUT 3 camcorder images sources are the same as those used for the current image display. You can however change the setting so that DTV Connecting a game console or camcorder signals are always output regardless of the current image display.
  • Seite 63: Watching An Image From A Personal Computer

    Enjoying through External Equipment Watching an image from a personal Enjoying through audio equipment in computer connection Connecting a personal computer Connecting audio equipment Use the PC terminals to connect a personal computer. You can enjoy more powerful sound by connecting such audio NOTE equipment as an AV receiver or subwoofer.
  • Seite 64: Connecting Control Cords

    Connect control cords between the Plasma Television and other PIONEER equipment having the t logo. You can then Using the supplied remote control unit, you can control other operate the connected equipment by sending commands from...
  • Seite 65: Manufacture Codes

    • To quit the code presetting procedure halfway while a mode indicator is flashing, you may press SELECT on the remote control unit. PIONEER 1 (factory default) • The factory default manufacture codes for the STB, PIONEER 2 DVD/DVR, and VCR modes are “000”, “100”, and “500”...
  • Seite 66: Stb (Set - Top Box) Control Buttons

    Enjoying through External Equipment STB (set - top box) control buttons When in the STB mode, the buttons on the remote control unit function as below. 0 – 9 Function as the numeric buttons. INPUT P +/P – Press to tune in a higher or lower channal. RETURN When the broadcasting menu screen is in display, press to restore the immediately previous screen.
  • Seite 67: Dvd/Dvr Control Buttons

    6, 13 REC STOP (DVD/HDD recorder (DVR) only) Press and hold ●, and then press ■ to stop recording. This operation is true of only Pioneer and Sony DVD/HDD recorders (DVRs). NOTE • The DVD player or DVD/HDD recorder (DVR) cannot be...
  • Seite 68: Vcr Control Buttons

    Enjoying through External Equipment VCR control buttons When in the VCR mode, the buttons on the remote control unit function as below. 0 – 9 Function as the numeric buttons. INPUT P +/P – Press to select channels of the TV tuner on the VCR. F (PAUSE/STILL) Sets pauses and still pictures.
  • Seite 69: Using The Teletext Functions

    Using the Teletext Functions Using the Teletext Functions What is Teletext? Teletext broadcasts pages of information and entertainment to specially equipped television sets. Your Plasma Television receives Teletext signals broadcast by TV networks, and decodes them into graphical format for viewing. News, weather and sports information, stock exchange prices and programme previews are among many services available.
  • Seite 70: Selecting And Operating Teletext Pages

    Using the Teletext Functions To quit automatic subpage change, press Selecting and operating Teletext pages • You can then manually change subpages by pressing Use the following remote control buttons to select and operate Teletext pages. NOTE Colour (RED/GREEN/YELLOW/BLUE): • Pressing w/x causes the page to be changed and the You can select a group or block of pages displayed in the subpage screen to disappear.
  • Seite 71: Appendix Troubleshooting

    Plasma Television, and then turn the power on again in after one minute or more. If the problem is not solved with this, contact a Pioneer Service Center. These are listed on your warranty card for each country. Alternatively, check the Pioneer Web site (see cover) for contact details.
  • Seite 72: Connecting Pin Assignments For Scart

    Appendix Signal names for 15-pin mini D-sub connecter (Front view) Pin No. Signal name Pin No. Signal name GND (ground) Not connected Not connected Not connected GND (ground) GND (ground) GND (ground) Connecting pin assignments for SCART Various audio and video devices may be connected via the SCART terminals. SCART (INPUT 1) 1.
  • Seite 73: Specifications

    Appendix Specifications 60" Plasma Television, 50" Plasma Television, 42" Plasma Television, Item Model: PDP-607XD Model: PDP-507XD Model: PDP-427XD Number of Pixels 1365 x 768 pixels 1365 x 768 pixels 1024 x 768 pixels 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 q)
  • Seite 74: Trademarks

    • Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. • The names of companies or institutions are trademarks or registered trademarks of the respective companies or institutions. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Seite 75 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil. d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à...
  • Seite 76 Table des matières Table des matières Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utiliser l’appareil convenablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence.
  • Seite 77 Table des matières 11 Réglages utiles Ajout de nouvelles chaînes .......40 Vérification de la puissance du signal ..41 Sélection de la fréquence de balayage vertical Mise en marche/arrêt de l'alimentation (mode AV uniquement) ........52 de l'antenne ..........41 Réglage des positions de l’image Rétablissement des réglages (mode AV uniquement) ........
  • Seite 78 Table des matières Connexion d'une console de jeu ou d'un caméscope .........62 Affichage des images d'une console de jeu ou d'un caméscope ......62 Affichage des images d’un ordinateur personnel ............63 Connexion d’un ordinateur personnel ..63 Affichage des images d’un ordinateur personnel ............63 Tableau de compatibilité...
  • Seite 79: Informations Importantes Pour L'utilisateur

    L’espace minimum requis est indiqué à la page le téléviseur à plasma Pioneer, lisez ce qui suit et respectez les consignes qui vous sont données: • N’introduisez pas l’appareil dans un espace exigu où la Instructions d’usage...
  • Seite 80 3,1 millions de pixels dans le cas d’un écran excessivement fort, la surface peut être rayée. de 50 pouces ou 60 pouces). Tous les écrans Pioneer sont • Si vous utilisez un chiffon humide pour le nettoyage de fabriqués avec une technologie de précision de très haut...
  • Seite 81 Informations importantes pour l’utilisateur ATTENTION Rémanence d’image sur le panneau • L’affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes. Image rémanente due à une charge électrique Si une image présentant des zones très lumineuses est affichée pendant plus d’une minute, une image rémanente produite par la charge électrique importante peut en résulter.
  • Seite 82: Précautions De Sécurité

    25. Le téléviseur plasma pèse environ 51,0 kg dans le cas du partir d’une source conforme à l’indication que porte la modèle PDP-607XD, environ 34,7 kg dans le cas du modèle plaquette signalétique. Si vous ne connaissez pas la nature PDP-507XD et environ 29,6 kg dans le cas du modèle PDP-...
  • Seite 83 • Nous ne saurions trop vous conseiller d’utiliser les accessoires de fixation PIONEER. • PIONEER ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de l’utilisation d’accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par PIONEER.
  • Seite 84: Accessoires Fournis

    Collier à œil x 3 Collier pour câble Noyau de ferrite Carte de garantie Deux modes d’emploi Pile AA x 2 Étiquette de position des prises Boîtier de télécommande (à utiliser lors du montage de l'écran plasma sur le mur) (pour le PDP-607XD uniquement)
  • Seite 85: Nomenclature

    Nomenclature Nomenclature Téléviseur à plasma Vue de face (PDP-607XD) Touche POWER (Vue de côté) 10 Prise de sortie PHONES Témoin POWER ON Touche STANDBY/ON 11 Prise INPUT 5 (S-VIDÉO) 12 Prise INPUT 5 (VIDÉO) Témoin STANDBY Touche INPUT 13 Prises INPUT 5 (AUDIO) Témoin TIMER...
  • Seite 86 Nomenclature Vue de face (PDP-507XD) TIMER POWER ON STANDBY Touche POWER (Vue de côté) 10 Prise de sortie PHONES Témoin POWER ON 11 Prise INPUT 5 (S-VIDÉO) Touche STANDBY/ON 12 Prise INPUT 5 (VIDÉO) Témoin STANDBY Touche INPUT 13 Prises INPUT 5 (AUDIO) Témoin TIMER Touches VOLUME +/–...
  • Seite 87 Nomenclature Vue de face (PDP-427XD) POWER STANDBY TIMER Vue de dessous l’écran Vue de la face avant de l’écran Touche POWER (Vue de côté) 10 Prise de sortie PHONES 11 Prise INPUT 5 (S-VIDÉO) Témoin POWER ON Touche STANDBY/ON Témoin STANDBY 12 Prise INPUT 5 (VIDÉO) Touche INPUT Témoin TIMER...
  • Seite 88: Boîtier De Télécommande

    Nomenclature 10 TV, STB, DVD/DVR, VCR Boîtier de télécommande Ces témoins indiquent la sélection et l'état actuels quand vous utilisez le boîtier de télécommande fourni pour Cette section décrit les fonctions des touches disponibles commander un autre appareil connecté. quand le mode télévision (TV) a été sélectionné à l'aide de la RETURN touche SELECT.
  • Seite 89: Préparation

    Préparation Préparation Installation du téléviseur à plasma Déplacement du téléviseur à plasma (pour le PDP-607XD et PDP-507XD) Enceinte inférieure (PDP-607XD) Plus de 50 cm Plus de 10 cm (PDP-507XD) Emplacement • Évitez que l’écran ne soit exposé à la lumière directe du soleil.
  • Seite 90: Pour Empêcher Le Téléviseur À Plasma De Se Renverser

    Préparation (PDP-507XD) ATTENTION Une table ou une zone du sol d'une résistance suffisante doit toujours être utilisée pour soutenir le téléviseur à plasma. Le non respect de cette consigne peut donner lieu à un accident corporel et à un endommagement physique. Lors de l'installation du téléviseur à...
  • Seite 91: Connexion Du Cordon D'alimentation

    Préparation Connexion du cordon d’alimentation Téléviseur à plasma (vue de dos) Fixation du noyau de ferrite Pour éviter les parasites, fixez le noyau de ferrite fourni au côté connecteur du cordon d’alimentation comme montré. Utilisez le collier pour câble fourni pour empêcher le noyau de ferrite de glisser sur le cordon.
  • Seite 92: Connexion À Une Antenne

    Effectuez leur pose avec soin. câbles. Utilisez une paire de pinces pour tourner le collier de 90º puis pour PDP-607XD tirez vers l’extérieur. Le collier peut se détériorer avec le temps et être endommagé au cours de sa dépose. Faites attention de ne pas tendre les câbles de connexion.
  • Seite 93: Préparation Du Boîtier De Télécommande

    (+) et (–) gravées dans le logement. droite de l'enceinte, mais l'emplacement du capteur de Fermez le couvercle du logement des piles. télécommande est le même que sur le PDP-607XD/PDP-507XD. Précautions relatives au boîtier de télécommande • Ne heurtez pas le boîtier de télécommande. Par ailleurs, n’exposez pas le boîtier de télécommande à...
  • Seite 94: Pour Regarder La Télévision

    Téléviseur à plasma Vous ne pouvez effectuer l’accord sur une chaîne que si vous avez préalablement réglé le téléviseur sur cette chaîne. La (PDP-607XD) manière de procéder pour cela est donnée au paragraphe “Réglage automatique des chaînes de télévision”, page page 29.
  • Seite 95: Changement De Chaîne

    Pour regarder la télévision Téléviseur à plasma Changement de chaîne (vue du côté droit) REMARQUE • Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélectionner le mode télévision (TV) avec sa touche SELECT. Reportez-vous à la partie “Commande d'un autre appareil INPUT avec le boîtier de télécommande fourni”, page 64.
  • Seite 96: Accord Sur Vos Chaînes (Analogiques) Favorites

    Pour regarder la télévision Accord sur vos chaînes (analogiques) Modification du volume et du son favorites REMARQUE Si vous avez enregistré vos chaînes (analogiques) favorites, la • Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélection à partir de la liste enregistrée peut être la façon la sélectionner le mode télévision (TV) avec sa touche SELECT.
  • Seite 97 Pour regarder la télévision Utilisation de la touche du boîtier de Chaque pression sur la touche g, provoque l’adoption d’un type de télécommande sons donné. Mode Mode Mode MONO MONO DISC NAVI Réglage MONO Stéréo- STÉRÉO NICAM STÉRÉO NICAM MONO phoniques 10:00 10:00...
  • Seite 98: Utilisation Des Fonctions Multiécran

    Pour regarder la télévision • En mode 2 images, appuyez sur f pour changer la Utilisation des fonctions multiécran taille de l’image gauche. • En mode une image dans l’image, appuyez sur pour Partage d’écran déplacer la petite image dans le sens inverse des Utilisez la méthode qui suit pour obtenir 2 images égales ou aiguilles d’une montre.
  • Seite 99: Gel D'une Image

    Pour regarder la télévision Gel d’une image Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous regardez. REMARQUE • L'affichage d'une image fixe pendant une longue période, ou pendant de courtes périodes chaque jour, peut donner lieu à une rémanence d'image.
  • Seite 100: Réglages Par Menus Utilisation Du Menu

    Réglages par menus Réglages par menus Menus de mode PC Utilisation du menu Menu Home Élément Page Menus des modes AV Image Sélection AV Menu Home Élément Page Contraste Image Sélection AV Luminos. Contraste Rouge Luminos. Vert Couleur Bleu Teinte Réinitial.
  • Seite 101: Réglages De Base

    Réglages de base Réglages de base REMARQUE Réglage automatique des chaînes de • Vous pouvez démarrer l’autoinstallation à partir du menu télévision Home, par exemple après avoir choisi un autre pays. Cette section traite de la manière de détecter Procédez aux opérations 1 à 3 qui suivent avant de lancer automatiquement les chaînes de télévision puis d’effectuer l’autoinstallation.
  • Seite 102: Réduction De Bruit Vidéo

    Réglages de base Sélectionnez “Système” ( / ). Sélectionnez “Marche” ou “Arrêt” ( / ). Sélectionnez un système sonore ( / ). • Vous pouvez faire la sélection parmi “B/G”, “D/K”, “I”, “L” Mémoriser et “L’”. Syntoniseur RB Marche Verrouil. Enfants Visionner Réglage manuel Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.
  • Seite 103: Désignation Des Chaînes De Télévision

    Réglages de base Désignation des chaînes de télévision Classement des chaînes de télévision préréglées Vous avez la possibilité d'attribuer un nom ne comportant pas Utilisez la méthode suivante pour classer les chaînes de télévision préréglées dans l'ordre désiré. plus de 5 caractères à chaque chaîne réglée. Ceci peut vous aider à...
  • Seite 104: Sélection Av

    Réglages de base Sélection AV Réglages de base de l’image Vous avez le choix entre six options de visionnement, en Réglez l’image selon vos préférences et en fonction de l’option fonction de l'environnement actuel (ex. luminosité de la pièce), Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue. le type d'émission regardée ou celui des images reçues de Appuyez sur HOME MENU.
  • Seite 105: Réglages Avancés De L'image

    Réglages de base Dans le cas d’un ordinateur personnel Utilisation de Temp. Couleur Appuyez sur HOME MENU. Élément Touche Touche Sélectionnez “Image” ( / puis ENTER). Contraste Diminution du contraste Augmentation du contraste Sélectionnez “Réglage pro.” ( / puis ENTER). Luminos.
  • Seite 106: Utilisation De Gestion Coul

    Réglages de base puis ENTER). Sélectionnez le paramètre désiré ( / Utilisation d'Espace Couleur Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Image” ( / puis ENTER). Permet d'obtenir des couleurs aux contours mieux définis. CTI signifie Sélectionnez “Réglage pro.” ( / puis ENTER). Amélioration des transitions de couleurs.
  • Seite 107: Utilisation Des Fonctions D'expansion De Gamme Dynamique (Dre)

    Réglages de base MPEG NR Gamma Cette fonction élimine le “Mosquito Noise”, bruit vidéo que l'on note Règle les caractéristiques du gamma (caractéristiques de gradation parfois lorsqu'on regarde une chaîne de télévision numérique ou à la d'image). lecture d'un DVD, et produit ainsi des images dépourvues de bruit. Sélections Sélectionne les caractéristiques de Sélections...
  • Seite 108: Réglages Du Son

    Réglages de base Sélectionnez le paramètre souhaité ( / ). Réglages du son Grâce aux éléments qui suivent, vous pouvez régler les Réinitial. caractéristiques du son selon vos préférences. FOCUS Arrêt Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l’option Arrêt Sélection AV retenue.
  • Seite 109: Écoute De La Partie Audio De L'écran Secondaire Avec Un Casque

    Réglages de base Écoute de la partie audio de l'écran Commande alimentation secondaire avec un casque Commande alimentation offre différents moyens d'économiser l'énergie. En branchant un casque, vous pouvez écouter la partie audio Économie d’énergie de l'écran secondaire en mode 2 écrans ou image dans l'image;...
  • Seite 110 Réglages de base Mise en veille en l’absence de commande (mode AV uniquement) Le système est placé en veille si aucune opération n’est exécutée pendant 3 heures. Appuyez sur HOME MENU. Sélectionnez “Commande alimentation” ( / puis ENTER). Sélectionnez “Pas d’opération arrêt” ( / puis ENTER).
  • Seite 111: Pour Goûter Aux Joies Des Émissions Dtv

    Pour goûter aux joies des émissions DTV Pour goûter aux joies des émissions DTV Affichage d’une bannière de chaîne Pour regarder des émissions DTV Une bannière de chaîne indique les noms d’émissions, l’heure La télévision numérique (DTV) ne remplace pas seulement les de début/fin des émissions et d'autres informations.
  • Seite 112: Reconfiguration Des Réglages Des Chaînes De Télévision Numérique

    Pour goûter aux joies des émissions DTV Sélectionnez “Remplacer les chaînes existantes” ( / Reconfiguration des réglages des puis ENTER). chaînes de télévision numérique • Le système commence par effacer toutes les informations relatives aux chaînes puis démarre la Cette partie décrit comment reconfigurer les réglages des recherche.
  • Seite 113: Vérification De La Puissance Du Signal

    Pour goûter aux joies des émissions DTV Sélectionnez “Marche” ou “Arrêt” ( / ). Ajouter des chaînes Recherche d'informations Trouvés canaux Installation Chaînes existantes ************ Alimentation Antenne Arrêt Trouvés canaux ************ Pays Allemagne Recherche en cours... ****** Ajouter des chaînes ************ Remplacer les chaînes existantes Vérification du signal...
  • Seite 114: Personnalisation Des Réglages Relatifs Aux Chaînes

    Pour goûter aux joies des émissions DTV Activation de la fonction Favoris Personnalisation des réglages relatifs Veillez à activer cette fonction une fois que des chaînes aux chaînes favorites sont enregistrées. Cette partie décrit comment personnaliser les divers réglages Répétez les opérations 1 à 4 fournies pour “Réglage des relatifs aux chaînes.
  • Seite 115: Réglage Du Verrouillage Pour Enfants

    Pour goûter aux joies des émissions DTV Réglage du verrouillage pour enfants Sélection d’un format audio numérique Avec cette fonction, les parents peuvent empêcher leurs Procédez comme ci-après pour faire la sélection parmi les enfants de regarder les émissions de télévision sujettes à des formats audio numérique PCM et Dolby.
  • Seite 116: Sélection Des Langues Pour Les Parties Audio, Sous-Titres Et Télétexte

    Pour goûter aux joies des émissions DTV REMARQUE Sélection des langues pour les parties • Nous recommandons de sélectionner normalement audio, sous-titres et télétexte “Marche”. Vous pouvez configurer manuellement les réglages de langue • Pour que la mise à jour automatique soit lancée, il doit rester pour les parties audio, sous-titres et télétexte.
  • Seite 117: Affichage Des Informations Techniques

    • Les modules CA et les cartes intelligentes ne sont pas fournis et ne sont pas des accessoires optionnels de PIONEER. Après avoir inséré une carte, laissez-la en permanence dans la fente. Ne la retirez pas de la prise à moins d’y être invité. Par exemple, votre carte doit être dans la fente lorsque votre...
  • Seite 118: Utilisation Du Guide Électronique De Programme (Epg) (Pour Dtv Uniquement)

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Information sur les émissions Format d’affichage EPG Le guide électronique de programme (EPG) affiche le tableau des émissions de télévision numérique prévues et des informations détaillées sur chaque émission.
  • Seite 119: Utilisation Du Guide Électronique De Programme (Epg)

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Pour consulter davantage d’informations (autres que Utilisation du guide électronique de celles actuellement affichées) sur l’émission sélectionnée, programme (EPG) appuyez sur p. • Les informations détaillées apparaissent dans la fenêtre Procédez comme suit pour vérifier le planning des émissions du planning.
  • Seite 120: Préréglage Des Émissions De Télévision Avec Epg

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) • L’écran de la minuterie de programme avec une liste Préréglage des émissions de télévision des informations des autres émissions préréglées avec EPG apparaît. Avec EPG, vous pouvez facilement prérégler des émissions de Programmation des chaînes Mer.24.Nov 12:34 télévision numérique pour un visionnement (sélection...
  • Seite 121: Réglage Manuel De La Minuterie

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) REMARQUE Réglage manuel de la minuterie À l’aide du menu, vous pouvez également prérégler des • L’enregistrement/visionnement préréglé commence émissions de télévision numérique en spécifiant la date et immédiatement lorsque les opérations de préréglage sont l’heure prévues.
  • Seite 122: Modification/Annulation Des Préréglages D'émissions Tv

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Utilisation du menu Modification/annulation des préréglages Procédez le la manière suivante pour changer ou annuler des d’émissions TV préréglages d’émission en utilisant le menu. Utilisation du guide électronique de programme (EPG) Appuyez sur HOME MENU.
  • Seite 123: Utilisation D'autres Fonctions Epg Pratiques

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Recherche EPG Utilisation d’autres fonctions EPG Appuyez sur JAUNE lorsque l’écran EPG (Liste pratiques d’émissions, informations détaillées et résultat de la Vous trouverez ci-dessous certaines fonctions pratiques qui recherche) est affiché. vous guideront à...
  • Seite 124: Réglages Utiles

    Réglages utiles Réglages utiles puis ENTER). Sélectionnez “Options” ( / Sélection de la fréquence de balayage puis ENTER). Sélectionnez “Autoinstallation” ( / vertical (mode AV uniquement) Vous pouvez choisir entre 75 Hz et 100 Hz pour la fréquence de Options balayage vertical de l'écran.
  • Seite 125: Sélection D'un Type De Signal D'entrée

    Réglages utiles Sélection d’un type de signal d'entrée Choix du système couleur (mode AV uniquement) Après avoir raccordé les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, indiquez le type de signal d'entrée qui sera fourni par l'appareil Si les images ne sont pas nettes, sélectionnez un autre relié.
  • Seite 126: Sélection Manuelle D'un Format D'écran

    • Les caractéristiques techniques mentionnées pour le mode Appuyez sur f pour passer d’un format d’écran disponible, PC concernent le PDP-607XD/PDP-507XD. Dans le cas du compte tenu de la nature des signaux vidéo reçus, à l’autre. • Chaque pression sur la touche f provoque la sélection PDP-427XD, il faut savoir que le nombre de pixels est différent et que, par conséquent, le traitement du signal et...
  • Seite 127: Sélection Automatique D'un Format D'écran

    Réglages utiles Élément Description Sélection automatique d’un format LARGE L'image occupe tout l'écran et aucun cache latéral d’écran (réglage par défaut) n'est utilisé. Le téléviseur à plasma sélectionne automatiquement un Le ratio d’aspect 4:3 est conservé et des caches format approprié quand les signaux reçus contiennent des informations de WSS (signalisation d'écran large) ou quand les latéraux sont visibles.
  • Seite 128: Minut. Extinction

    Réglages utiles Changement de mot de passe Minut. Extinction Procédez de la manière suivante pour changer le mot de À l’expiration d’un certain temps, le système est passe. automatiquement mis en veille par cette minuterie. Appuyez sur HOME MENU. Appuyez sur HOME MENU. puis ENTER).
  • Seite 129: Réinitialisation De La Fonction Mot De Passe

    (1234) est rétabli. Nous vous proposons d’écrire ici le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe PDP-607XD/PDP-507XD/PDP-427XD Quand le message “Intro votre code svp.” est affiché à l'opération 3 de la partie “Changement de mot de passe”...
  • Seite 130: Emploi D'un Appareil Extérieur

    Emploi d’un appareil extérieur Emploi d’un appareil extérieur Vous avez la possibilité de connecter divers types d'appareil au Affichage des images d’un magnétoscope téléviseur à plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, un ordinateur personnel, une console de jeu ou un caméscope. Connexion d'un magnétoscope Pour visualiser les images venant d'un appareil extérieur, Utilisez INPUT 2 pour connecter un magnétoscope ou un autre...
  • Seite 131: Utilisation De L'entrée Hdmi

    Emploi d’un appareil extérieur Utilisation de la prise INPUT 4 HDMI: Utilisation de l’entrée HDMI Téléviseur à plasma (vue de dos) Ce téléviseur à plasma est muni de deux prises HDMI (INPUT 3 et 4) qui acceptent des signaux vidéo et audio numériques. Pour utiliser la prise HDMI, mettez cette prise en service et spécifiez le type des signaux audio et vidéo en provenance de l'appareil connecté.
  • Seite 132: Utilisation De I/O Link.a

    Emploi d’un appareil extérieur Pour sélectionner la prise péritel qui est disponble pour REMARQUE i/o link.A: • Si vous sélectionnez un paramètre autre que “Auto”, Sélectionnez la prise INPUT à laquelle l'appareil effectuez le réglage de manière que les couleurs soient d'enregistrement (par exemple, magnétoscope) est connecté.
  • Seite 133: Affichage Des Images D'un Lecteur De Dvd

    DVD/HDD (DVR) est connecté. Téléviseur à plasma (vue de dos) L'illustration suivante représente le raccordement d'un appareil Pioneer DVR-540H au téléviseur à plasma de manière à pouvoir utiliser la lecture en différé avec l'enregistreur. Téléviseur à plasma (vue de dos) Câble péritel...
  • Seite 134: Commutation De La Sortie Péritel

    Emploi d’un appareil extérieur Commutation de la sortie péritel Utilisation d'une console de jeu ou d'un Les signaux vidéo et audio sortis par les sources ENTRÉE2 et caméscope ENTRÉE3 sont les mêmes que ceux utilisés pour l'affichage d'image courant. Vous pouvez toutefois changer le réglage de Connexion d'une console de jeu ou d'un manière que des signaux de télévision numérique soient caméscope...
  • Seite 135: Affichage Des Images D'un Ordinateur Personnel

    Emploi d’un appareil extérieur Affichage des images d’un ordinateur Utilisation des appareils audio personnel connectés Connexion d’un appareil audio Connexion d’un ordinateur personnel Vous pouvez bénéficier d’un son plus puissant si vous Utilisez les prises PC pour la connexion de l’ordinateur connectez les appareils audio qui conviennent, par exemple un personnel.
  • Seite 136: Connexion Des Câbles De Commande

    Reliez les câbles de commande au téléviseur à plasma et aux autres appareils PIONEER portant le logo t. Vous pouvez Avec le boîtier de télécommande fourni, vous pouvez alors commander l'appareil connecté en envoyant les signaux commander un autre appareil connecté: terminal (STB),...
  • Seite 137: Codes De Fabrique

    Magnétoscope • Pour quitter la procédure de préréglage de code en cours alors qu'un témoin de mode clignote, vous pouvez PIONEER 1 (valeur par défaut) appuyer sur SELECT du boîtier de télécommande. PIONEER 2 • Les codes de fabrique par défaut pour les modes STB, AIWA 1 DVD/DVR et VCR sont, respectivement, “000”, “100”...
  • Seite 138: Touches De Commande De Terminal (Stb)

    Emploi d’un appareil extérieur Touches de commande de terminal (STB) En mode STB, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme indiqué ci-après. 0 – 9 Fonctionnent comme les touches numériques. P +/P – INPUT Appuyez sur ces touches pour accorder sur une chaîne de numéro supérieur ou inférieur.
  • Seite 139: Touches De Commande Du Lecteur De Dvd, Graveur De Dvd

    REC STOP (Graveur de DVD/HDD (DVR) uniquement) Tenez l enfoncée, puis appuyez sur n pour arrêter l'enregistrement. Cette opération ne fonctionne que pour les graveurs de DVD/HDD (DVR) Pioneer et Sony. REMARQUE • Le lecteur de DVD et le graveur de DVD/HDD (DVR) ne...
  • Seite 140: Touches De Commande De Magnétoscope

    Emploi d’un appareil extérieur Touches de commande de magnétoscope En mode VCR, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme indiqué ci-après. 0 – 9 Fonctionnent comme les touches numériques. P +/P – INPUT Appuyez sur ces touches pour sélectionner les chaînes du tuner de télévision intégré...
  • Seite 141: Utilisation Des Fonctions Télétexte

    Utilisation des fonctions télétexte Utilisation des fonctions télétexte Qu'est-ce que le télétexte ? Le télétexte consiste à diffuser des pages d'information et de divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs spécialement conçus pour cela. Votre téléviseur à plasma peut recevoir les signaux télétexte diffusés par les réseaux de télévision et en crée des images graphiques qui sont affichées sur l'écran.
  • Seite 142: Sélection Et Emploi De Pages De Télétexte

    Utilisation des fonctions télétexte Pour abandonner le changement automatique des pages Sélection et emploi de pages de télétexte secondaires, utilisez Utilisez les touches suivantes du boîtier de télécommande • Vous pouvez alors changer manuellement les pages pour sélectionner et employer les pages de télétexte. secondaires au moyen des touches Couleur (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU): REMARQUE...
  • Seite 143: Annexe

    Pioneer. La liste des centres de sercive de chaque pays se trouve sur la carte de garantie. En outre, vous pouvez vous reporter au site Web de Pioneer (voir la couverture) pour obtenir de plus amples informations.
  • Seite 144: Brochage De La Prise Péritel

    Annexe Brochage du connecteur mini D-sub à 15 broches (Vue de face) N° de broche Nom du signal N° de broche Nom du signal GND (Masse) Non connectée Non connectée Non connectée GND (Masse) GND (Masse) GND (Masse) Brochage de la prise péritel Divers appareils audio et vidéo peuvent être connectés grâce aux prises péritel.
  • Seite 145: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques Téléviseur à plasma 60 po., Téléviseur à plasma 50 po., Téléviseur à plasma 42 po., Élément Modèle: PDP-607XD Modèle: PDP-507XD Modèle: PDP-427XD Nombre de pixels 1365 x 768 pixels 1365 x 768 pixels 1024 x 768 pixels...
  • Seite 146 • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. • Les noms de société ou d’organisme sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur société ou organisme respectif. Publication de Pioneer Corporation. © 2006 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Seite 147 WARNUNG WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit auf dieses Gerät stellen. Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und-töpfe) in die Nähe des D3-4-2-1-7a_A_Ge Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
  • Seite 148 Inhalt Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sodass Sie mit der richtigen Bedienungsweise Ihres Modells vertraut werden. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, sollten Sie sie an einer sicheren Stelle griffbereit aufbewahren.
  • Seite 149 Inhalt 09 Wiedergabe von DTV-Programmen Vorprogrammierung von TV-Programmen DTV-Programme betrachten ......39 ändern/löschen .......... 50 Kanäle ändern ..........39 Prioritäten für überlappende Betrachten eines Kanalbanners ....39 Vorprogrammierungen ändern ....50 Betrachten von Untertiteln ......39 Andere praktische EPG-Funktionen ....51 Neukonfigurierung der EPG-Springen ..........51 DTV-Kanaleinstellungen .........40 EPG-Suche ..........
  • Seite 150 Inhalt Wiedergabe von Spielekonsole oder Camcorder ............62 Anschließen einer Spielekonsole oder eines Camcorders ......62 Wiedergeben des Spielekonsolen- oder Camcorderbilds ..........62 Wiedergabe von einem PC ......63 Anschließen eines PCs ......63 Wiedergeben eines Computerbilds ..63 Computer-Kompatibilitätstabelle ....63 Wiedergabe über angeschlossene Audio-Geräte ............63 Anschließen von Audio-Geräten ....63 Anschließen von Steuerkabeln ......64 Zu SR+ ............64...
  • Seite 151: Wichtige Informationen Für Den Anwender

    Verwendung von Teilen oder Zubehörteilen Herstellungsprozesses und später beim Recycling. zurückzuführen sind, die von anderen Herstellern stammen. Über seine Lebensspanne nimmt die Leuchtdichte des Pioneer Zur Vermeidung von Störungen und Überhitzung dürfen die Plasma-Fernsehsystems PDP-607XD/PDP-507XD/PDP-427XD Belüftungsöffnungen an der Haupteinheit bei der Aufstellung allmählich ab, wie dies auch bei allen Bildschirmen auf...
  • Seite 152: Ventilatormotorgeräusche

    Pixel bei einem 42-Zoll-Display, über 3,1 Millionen Pixel bei Fläche des vorderen Gehäuses einem 50-Zoll-/60-Zoll-Display) Hinter allen Bildschirm-Panels von Pioneer steht eine ultrapräzise Fertigungstechnologie, und • Wischen Sie die Bildschirmoberfläche bzw. die glänzende jedes einzelne Gerät wird einer strikten Qualitätskontrolle Fläche des vorderen Gehäuses zur Reinigung vorsichtig mit...
  • Seite 153 Wichtige Informationen für den Anwender VORSICHT Einbrenner und Nachbilder • Wenn dasselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über längere Zeit angezeigt wird, können Nachbilder entstehen. Dies kann in den folgenden beiden Fällen auftreten. Nachbild wegen elektrischer Restladung Wenn Bildmuster mit sehr hoher Spitzenluminanz länger als 1 Minute angezeigt werden, können Nachbilder wegen elektrischer Restladung verursacht werden.
  • Seite 154: Wichtige Sicherheitshinweise

    Anweisungen des Herstellers nicht 25. Der Plasma-Fernseher wiegt etwa 51,0 kg beim Modell entsprochen ist. PDP-607XD, etwa 34,7 kg beim Modell PDP-507XD und 11. Spannungsversorgung — Die verwendete etwa 29,6 kg beim Modell PDP-427XD. Da das Produkt nur...
  • Seite 155: Seitenansicht

    • Von einer Montage/Demontage des Plasma-Fernsehers mit angebrachten Lautsprechern am/vom Fuß ist abzusehen. HINWEIS • Es wird mit Nachdruck empfohlen, Original-PIONEER-Montagezubehör zu verwenden. • PIONEER übernimmt keine Verantwortung für Personenverletzungen und Produktschäden, die sich auf den Gebrauch von anderen Befestigungsteilen als den optionalen PIONEER-Produkten zurückführen lassen.
  • Seite 156: Mitgeliefertes Zubehör

    Irland) Reinigungstuch Nur das für Ihr Land bzw. Gebiet geeignete Netzkabel ist mitgeliefert. Schnellverschlussklemme Kugelband x 3 Kabelbinder Ferritkern Garantiekarte Zwei Bedienungsanleitungen Zwei Mignonzellen (AA) Anschlussstiftpositionsblatt Fernbedienung (für die Montage des Plasma-Fernsehers an der Wand) (nur für das Modell PDP-607XD)
  • Seite 157: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen Teilebezeichnungen Plasma-Fernseher Vorderansicht (PDP-607XD) Taste POWER (Seitenansicht) 10 Ausgang PHONES Taste STANDBY/ON 11 Anschluss INPUT 5 (S-VIDEO) Anzeige POWER ON Taste INPUT 12 Anschluss INPUT 5 (VIDEO) Anzeige STANDBY Tasten VOLUME +/– 13 Anschlüsse INPUT 5 (AUDIO) Anzeige TIMER Tasten CHANNEL +/–...
  • Seite 158 Teilebezeichnungen Vorderansicht (PDP-507XD) TIMER POWER ON STANDBY Taste POWER (Seitenansicht) 10 Ausgang PHONES Taste STANDBY/ON 11 Anschluss INPUT 5 (S-VIDEO) Anzeige POWER ON Taste INPUT 12 Anschluss INPUT 5 (VIDEO) Anzeige STANDBY Tasten VOLUME +/– 13 Anschlüsse INPUT 5 (AUDIO) Anzeige TIMER Fernbedienungssensor Tasten CHANNEL +/–...
  • Seite 159 Teilebezeichnungen Vorderansicht (PDP-427XD) POWER STANDBY TIMER Von der Unterseite des Displays gesehen Von der Vorderseite des Displays gesehen Taste POWER (Seitenansicht) 10 Ausgang PHONES Anzeige POWER ON Taste STANDBY/ON 11 Anschluss INPUT 5 (S-VIDEO) Anzeige STANDBY Taste INPUT 12 Anschluss INPUT 5 (VIDEO) Anzeige TIMER Tasten VOLUME +/–...
  • Seite 160: Fernbedienung

    Teilebezeichnungen SELECT Fernbedienung Schaltet die Moduswahl zwischen TV, STB, DVD/DVR und VCR um, sodass andere angeschlossene Komponenten In diesem Abschnitt werden die Funktionen der Tasten mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung gesteuert beschrieben, die zur Verfügung stehen, nachdem der TV- werden können. Modus mit der Taste SELECT gewählt worden ist.
  • Seite 161: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Vorbereitungen Installieren des Plasma-Fernsehers Transport des Plasma-Fernsehers (für die Modelle PDP-607XD und PDP-507XD) Unterlautsprecher (PDP-607XD) Über 50 cm Über 10 cm (PDP-507XD) Positionierung • Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Sie auf ausreichende Belüftung. • Der Plasma-Fernseher ist schwer. Tragen Sie ihn daher niemals alleine.
  • Seite 162: Vermeiden Eines Umkippens Des Plasma-Fernsehers

    Vorbereitungen (PDP-507XD) VORSICHT Der vorgesehene Tisch oder Bodenbereich muss ausreichende Festigkeit zum Tragen des Plasma-Fernsehers haben. Wenn dies nicht der Fall ist, können Personenverletzungen oder Geräteschäden verursacht werden. Bei der Installation des Plasma-Fernsehers sind entsprechende Vorkehrungen zu treffen, sodass er in Extremfällen, wie z.B.
  • Seite 163: Anschließen Des Netzkabels

    Vorbereitungen Anschließen des Netzkabels Plasma-Fernseher (Rückansicht) Anbringen des Ferritkerns Um Störungen zu vermeiden, bringen Sie den mitgelieferten Ferritkern wie abgebildet am Steckerende des Netzkabels an. Verwenden Sie den mitgelieferten Kabelbinder, um den Ferritkern gegen Verrutschen am Kabel zu sichern. Ferritkern Kabelbinder Europa außer UK und Irland...
  • Seite 164: Anbringen Der Schnellverschlussklemmen An Der Haupteinheit

    Zoll: 2 Öffnungen), die nachstehend mit markiert sind, an. weiteres lösen, nachdem sie einmal angebracht worden sind. für PDP-607XD Bringen Sie sie daher bedachtsam an. Drehen Sie die Klemme mit einer Zange um 90° und ziehen Sie sie nach außen. Die Klemme kann im Laufe der Zeit altern und beschädigt werden, wenn sie abgenommen wird.
  • Seite 165: Vorbereiten Der Fernbedienung

    Vorbereitungen Wirkungsbereich der Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor (t) unten rechts an der Vorderseite Einlegen der Batterien des Plasma-Fernsehers zu richten. Der Abstand der Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Fernbedienungseinheit vom Fernbedienungssensor sollte 7 m nicht überschreiten, und ihr Winkel zum Sensor sollte nach rechts, links, oben und unten innerhalb von 30 Grad liegen.
  • Seite 166: Fernsehempfang

    Fernsehempfang Fernsehempfang Plasma-Fernseher Empfangbare Fernsehkanäle müssen eingerichtet werden, da sie sonst nicht abgestimmt werden können. Näheres hierzu (PDP-607XD) finden Sie auf Seite 29 unter “Automatisches Programmieren von Fernsehkanälen”. Ein-/Ausschalten HINWEIS • Wenn der Plasma-Fernseher an das Netz angeschlossen Taste POWER wird, schaltet er in den Standby-Modus;...
  • Seite 167: Kanäle Ändern

    Fernsehempfang Plasma-Fernseher Kanäle ändern (Seitenansicht rechts) HINWEIS • Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung INPUT gewählt haben. Siehe “Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung” auf Seite 64. Umschalten zwischen den Modi TV und DTV •...
  • Seite 168: Abrufen Von Favoritenkanälen (Analog)

    Fernsehempfang Abrufen von Favoritenkanälen (analog) Lautstärke- und Toneinstellungen Wenn Sie (analoge) Kanäle als Favoriten gespeichert haben, HINWEIS können Sie diese einfach durch Wahl aus der Favoritenliste abrufen. • Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie HINWEIS den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung gewählt haben.
  • Seite 169 Fernsehempfang an der Fernbedienung Mit jedem Druck auf g wird MTS wie unten gezeigt umgeschaltet. Modus Modus Modus MONO MONO DISC NAVI Einstellungen MONO Stereo NICAM STEREO NICAM STEREO MONO 10:00 10:00 10:00 NICAM- Zweispra- NICAM p NICAM pp MONO Sendungen chig 10:00...
  • Seite 170: Gebrauch Der Multiscreen-Funktionen

    Fernsehempfang • Im Doppelbildschirm-Modus ist die Größe des linken Gebrauch der Multiscreen-Funktionen Bildschirms mit f umschaltbar. • Im Bild-in-Bild-Modus kann die Position des Minibilds im Gegenuhrzeigersinn weitergeschaltet werden. Bildschirmteilung Sie können Doppelbildschirm oder Bild-in-Bild wählen. Gehen Sie hierzu wie nachfolgend beschrieben vor. HINWEIS •...
  • Seite 171: Standbild

    Fernsehempfang Standbild Sie können ein Vollbild der momentanen, laufenden Szene einfangen und als Standbild wiedergeben. Gehen Sie hierzu wie nachfolgend beschrieben vor. HINWEIS • Die Anzeige eines unbewegten Bilds über längere Zeit, bzw. für kürzere Zeit auf täglicher Basis, kann zu Nachbildern führen.
  • Seite 172: Menüeinstellung

    Menüeinstellung Menüeinstellung PC-Modus-Menüs Menü-Übersicht Home Menu Gegenstand Seite AV-Modus-Menüs Bild AV-Wahl Home Menu Gegenstand Seite Kontrast Bild AV-Wahl Helligkeit Kontrast Helligkeit Grün Farbsättigung Blau Tint Rückstellen Schärfe Höhen Profi-Einstellungen 33 – 35 Bass Rückstellen Balance Höhen Rückstellen Bass FOCUS Balance Front Surround Rückstellen Kopfhörer-Leistung...
  • Seite 173: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Grundeinstellungen HINWEIS Automatisches Programmieren von • Über das Menü Home können Sie die automatische Fernsehkanälen Installation jederzeit starten, z.B. nach Umzug in ein anderes In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle Land. Vor dem Start der automatischen Installation führen automatisch gesucht und programmiert werden können.
  • Seite 174: Reduzieren Von Bildrauschen

    Grundeinstellungen Wählen Sie “System” ( / ). Wählen Sie “Ein” oder “Aus” ( / ). Wählen Sie das Tonsystem ( / ). Speichern • Wählen Sie unter “B/G”, “D/K”, “I”, “L” und “L’”. Tuner-Rauschmind. Manuelle Einstellung Kindersicherung Ansicht Programmplatz-Eingabe Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. Suche 42.75MHz HINWEIS...
  • Seite 175: Eingeben Von Fernsehkanalnamen

    Grundeinstellungen Eingeben von Fernsehkanalnamen Sortieren von voreingestellten Fernsehkanälen Sie können gespeicherten Fernsehkanälen einen aus bis zu Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die Reihenfolge programmierter Fernsehkanäle zu ändern. fünf Zeichen bestehenden Namen zuweisen. Dies kann später die Programmwahl erleichtern. Drücken Sie HOME MENU.
  • Seite 176: Av-Wahl

    Grundeinstellungen AV-Wahl Bildeinstellungen Wählen Sie die Einstellung, die für die jeweiligen Stellen Sie das Bild wunschgemäß für die gewählte AV- Betrachtungsbedingungen (z.B. Raumhelligkeit) und die Art Wahloption (außer DYNAMISCH) ein. des Fernsehprogramms bzw. extern zugespielten Bildsignals Drücken Sie HOME MENU. am geeignetsten ist (sechs Wahlmöglichkeiten).
  • Seite 177: Erweiterte Bildeinstellungen

    Grundeinstellungen Für PC-Programmquelle Verwendung von Farbtemperatur Drücken Sie HOME MENU. Gegenstand Taste Taste Wählen Sie “Bild” ( / , dann ENTER). Kontrast Zum Vermindern des Zum Erhöhen des Wählen Sie “Profi-Einstellungen” ( / , dann ENTER). Kontrastes Kontrastes Wählen Sie “Farbeinstellungen” ( / , dann ENTER). Helligkeit Zum Vermindern der Zum Erhöhen der Helligkeit...
  • Seite 178: Verwendung Von Farbmanagement

    Grundeinstellungen Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann Verwendung von Farbraum ENTER). Drücken Sie HOME MENU. Wählen Sie “Bild” ( / , dann ENTER). Sorgt für Bilder mit klareren Farbkonturen. CTI steht für “Colour Transient Wählen Sie “Profi-Einstellungen” ( / , dann ENTER). Improvement”...
  • Seite 179: Verwendung Der Funktionen Des Dynamikdehners (Dre)

    Grundeinstellungen MPEG NR Gamma Zum Eliminieren von Mosquito-Noise bei digitalen Fernsehkanälen und Stellt die Gammaeigenschaften (Bildgradationseigenschaften) ein. DVD-Wiedergabe, um ein rauschfreies Bild zu erhalten. Einstellungen 1 Wahl von Gammaeigenschaften 1. Einstellungen Aus Deaktiviert MPEG NR. Wahl von Gammaeigenschaften 2. Hoch MPEG NR verstärkt Wahl von Gammaeigenschaften 3.
  • Seite 180: Toneinstellungen

    Grundeinstellungen Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / ). Toneinstellungen Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Klangqualität Rückstellen Ihren Wünschen anpassen. FOCUS Stellen Sie den Ton wunschgemäß für die gewählte AV- Front Surround Wahloption ein. Siehe Seite 32. Drücken Sie HOME MENU. Gegenstand Beschreibung Wählen Sie “Ton”...
  • Seite 181: Tonempfang Vom Nebenbildschirm Über Kopfhörer

    Grundeinstellungen Tonempfang vom Nebenbildschirm über Leistungssteuerung Kopfhörer Mit Leistungssteuerung können Sie auf praktische Weise Strom sparen. Bei Anschluss eines Kopfhörers kann Ton vom Nebenbildschirm im Doppelbildschirm- oder Bild-in-Bild- Energiesparmodus Modus mitgehört werden; Ton vom Hauptbildschirm wird über Zur Senkung des Stromverbrauchs stehen Ihnen drei die Lautsprecher ausgegeben.
  • Seite 182 Grundeinstellungen Keine Bedienung -aus- (nur AV-Modus) Schaltet das System automatisch in den Standby-Modus, wenn innerhalb drei Stunden kein Vorgang ausgeführt wird. Drücken Sie HOME MENU. Wählen Sie “Energiesparmodi” ( / , dann ENTER). Wählen Sie “Keine Bedienung -aus-” ( / , dann ENTER). Wählen Sie “Aktiviert”...
  • Seite 183: Wiedergabe Von Dtv-Programmen

    Wiedergabe von DTV-Programmen Wiedergabe von DTV-Programmen Betrachten eines Kanalbanners DTV-Programme betrachten Ein Kanalbanner enthält Programmnamen, Programm-Start-/ Digital-TV (DTV) ersetzt nicht nur die herkömmlichen analogen Endzeiten und sonstige Kanalinformationen. Fernsehprogramme, sondern bietet darüber hinaus ein Drücken Sie TV/DTV, um den DTV-Modus zu wählen. breiteres Programmangebot, eine bessere Bildqualität und verschiedene zusätzliche Informationen.
  • Seite 184: Neukonfigurierung Der Dtv-Kanaleinstellungen

    Wiedergabe von DTV-Programmen Wählen Sie “Programm ersetzen” ( / , dann ENTER). Neukonfigurierung der DTV- • Das System löscht zuerst alle Kanalinformationen und Kanaleinstellungen startet dann eine Kanalsuche. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die DTV- Programm ersetzen Kanaleinstellungen nach Einrichtung der DTV-Kanäle mit Autoinstallation (Seite 29) neu konfigurieren können.
  • Seite 185: Signalstärke Prüfen

    Wiedergabe von DTV-Programmen Wählen Sie “Ein” oder “Aus” ( / ). Neues Programm hinzufügen Installation Informationen suchen Programme gefunden Aktuelle Programme ************ Spannungsversorgung Gefundene Programme ************ Land Deutschland Fortschritt ****** Neues Programm hinzufügen ************ Programm ersetzen Signalprüfung Auf Werkseinstellungen zurücksetzen •...
  • Seite 186: Individuelle Gestaltung Kanalbezogener Einstellungen

    Wiedergabe von DTV-Programmen Aktivieren der Favoritenfunktion Individuelle Gestaltung kanalbezogener Vergessen Sie nach Speicherung von Kanälen als Favoriten Einstellungen nicht, diese Funktion zu aktivieren. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie verschiedene Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von “Einstellen von kanalbezogene Einstellungen individuell gestaltet werden Programmoptionen”.
  • Seite 187: Einstellen Der Kindersicherung

    Wiedergabe von DTV-Programmen Einstellen der Kindersicherung Wählen eines Digital-Audioformats Mithilfe dieser Funktion können Sie verhindern, dass sich Zum Umschalten zwischen dem PCM- und dem Dolby-Digital- Kinder Fernsehprogramme ansehen können, für die ein Audioformat gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor. Mindestalter vorgegeben ist. Diese Funktion hängt vom bei der Drücken Sie HOME MENU.
  • Seite 188: Wählen Der Sprache Für Ton, Untertitel Und Videotext

    Wiedergabe von DTV-Programmen HINWEIS Wählen der Sprache für Ton, Untertitel • Als Normaleinstellung wird “Ein” empfohlen. und Videotext • Damit die automatische Aktualisierung startet, muss ein Die Spracheinstellungen für Ton, Untertitel und Videotext Spielraum von mindestens 1 Stunde bis zum Start der können manuell konfiguriert werden.
  • Seite 189: Technische Information Anzeigen

    Anbieter und damit eine begrenzte Spanne an Kanälen geeignet ist. HINWEIS • CA-Module und Smart-Cards sind bei PIONEER nicht inbegriffen und auch nicht als Sonderzubehör erhältlich. Belassen Sie die Karte nach dem Einsetzen permanent im Schacht. Entnehmen Sie sie nicht, sofern dies nicht eigens verlangt wird.
  • Seite 190: Elektronische Programmführung (Epg) Verwenden (Nur Dtv)

    Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) Programminformation EPG-Anzeigeformat Die elektronische Programmführung (EPG) zeigt die Tabelle der geplanten TV-Programme und Detailinformationen über einzelne Programme an. Sie ermöglicht darüber hinaus einfaches Wählen und Aufrufen des gewünschten Programms.
  • Seite 191: Über Epg

    Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) Zum Einsehen weiterer Informationen (momentan nicht Über EPG angezeigt) drücken Sie p. Nach dem folgenden Vorgehen können Sie den Sendeplan von • Die Detail-Informationen erscheinen im digitalen TV-Programmen einsehen, die gewünschten Sendeplanfenster. Informationen ansehen und/oder Programme wählen. •...
  • Seite 192: Tv-Programme Über Epg Vorprogrammieren

    Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) • Die Auflistung der Timer-Einstellungen mit TV-Programme über EPG Informationen über andere vorprogrammierte Programme erscheint. vorprogrammieren EPG ermöglicht einfaches Vorprogrammieren von digitalen TV- Programm Timer Mi.24.Nov 12:34 Programmen für spätere Betrachtung (automatische Datum Zeit Programm Info Kanalwahl) und Aufnahme.
  • Seite 193: Timer Manuell Programmieren

    Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) HINWEIS Timer manuell programmieren Über das Menü können Sie digitale Fernsehprogramme auch • Die vorprogrammierte Aufnahme/Betrachtung startet sofort, durch Eingeben von Sendedatum und Uhrzeit wenn das Vorprogrammieren weniger als drei Minuten vor vorprogrammieren. Programmstart erfolgt. •...
  • Seite 194: Vorprogrammierung Von Tv-Programmen Ändern/Löschen

    Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) Menü-Übersicht Vorprogrammierung von TV-Programmen Nach folgender Anleitung können Sie ein vorprogrammiertes ändern/löschen Programm über das Menü ändern bzw. löschen. Über EPG Drücken Sie HOME MENU. Wählen Sie “Grundeinstellungen” ( / , dann ENTER). Zum Ändern oder Löschen vorprogrammierter TV-Programme über die elektronische Programmführung (EPG) bitte nach Wählen Sie “DTV-Konfigurierung”...
  • Seite 195: Andere Praktische Epg-Funktionen

    Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) EPG-Suche Andere praktische EPG-Funktionen Drücken Sie GELB bei angezeigtem EPG-Bildschirm Nachstehend finden Sie eine Reihe praktischer Funktionen (Programmliste, Detailinformationen und zum effektiveren und schnelleren Navigieren im EPG- Suchergebnisse). Bildschirm. Wählen Sie “Datum” ( / ). EPG-Springen Drücken Sie ROT bei angezeigtem EPG-Bildschirm Datum...
  • Seite 196: Praktische Einstellmöglichkeiten

    Praktische Einstellmöglichkeiten Praktische Einstellmöglichkeiten Wählen Sie “Weiterführende Einstellungen” ( / , dann Umschalten der vertikalen ENTER). Ansteuerungsfrequenz (nur AV-Modus) Wählen Sie “Automatische Einstellung” ( / , dann Die vertikale Ansteuerungsfrequenz für Schirmanzeige kann ENTER). zwischen 75 Hz und 100 Hz umgeschaltet werden. Wählen Sie die Ansteuerungsfrequenz, die für die Sendesignale am besten Weiterführende Einstellungen geeignet ist.
  • Seite 197: Wählen Eines Eingangssignaltyps

    Praktische Einstellmöglichkeiten Wählen eines Eingangssignaltyps Einstellen des TV-Systems (nur AV- Modus) Nachdem an INPUT 1, INPUT 2 oder INPUT 3 Anschlüsse vorgenommen worden sind, geben Sie den Typ der Wenn das Bild nicht klar herauskommt, wählen Sie ein Videosignale an, die von den angeschlossenen Geräten zu anderes TV-System (z.B.
  • Seite 198: Manuelles Wählen Einer Bildschirmgröße

    Punkt VOLL Volle 16:9-Bildschirmanzeige Punkt für Punkt Gleicht die Bildschirm-Pixelzahl dem Eingangssignal PC-Modus für XGA-Signale PC-Modus für XGA-Signale (Beispiel 1024 x 768 Eingang bei PDP-607XD/PDP-507XD) Gegenstand Beschreibung Gleicht die Bildschirm-Pixelzahl dem Eingangssignal VOLL1 VOLL2 Optimiert für Anzeige mit 1024 VOLL1 Volle 16:9-Bildschirmanzeige Optimiert für Anzeige mit 1024...
  • Seite 199: Automatisches Wählen Einer Bildschirmgröße

    Praktische Einstellmöglichkeiten Gegenstand Beschreibung Automatisches Wählen einer BREITBILD Breitbild ohne Seitenmasken. Bildschirmgröße (Werksvorgabe) Der Plasma-Fernseher wählt automatisch eine geeignete Behält das 4:3-Bildseitenverhältnis bei und liefert Bildschirmgröße, wenn in den empfangenen Videosignalen Seitenmasken. WSS-Informationen enthalten sind, die das Seitenverhältnis des Bildes angeben (Wide Screen Signalling), oder wenn die BREITBILD Videosignale von angeschlossener HDMI-Ausrüstung erhalten werden (Seite 59).
  • Seite 200: Timer

    Praktische Einstellmöglichkeiten Ändern des Passworts Timer Um das Passwort zu ändern, gehen Sie wie nachfolgend Bei Ablauf der vorgewählten Zeit schaltet der Timer das beschrieben vor. System automatisch in den Standby-Modus. Drücken Sie HOME MENU. Drücken Sie HOME MENU. Wählen Sie “Grundeinstellungen” ( / , dann ENTER). Wählen Sie “Timer”...
  • Seite 201: Rückstellen Des Passworts

    Wir empfehlen, dass Sie Ihr Passwort eintragen, sodass es stets in Erinnerung bleibt. Wenn das Passwort nicht mehr verfügbar ist PDP-607XD/PDP-507XD/PDP-427XD Wenn in Schritt 3 unter “Ändern des Passworts” (Seite 56), “Rückstellen des Passworts” (Seite 57) oder Passwort-Nr.: “Deaktivieren des Passworts”...
  • Seite 202: Einsatz Externer Geräte

    Einsatz externer Geräte Einsatz externer Geräte Der Plasma-Fernseher ist geeignet für den Anschluss einer Wiedergabe von einem Videorecorder breiten Palette an externen Geräten wie Decoder, Videorecorder, DVD-Spieler, Computer, Spielekonsolen und Camcorder. Anschließen eines Videorecorders Zum Betrachten des Bilds einer externen Signalquelle wählen Zum Anschließen eines Videorecorders oder anderen Audio/ Sie mit den Tasten INPUT an der Fernbedienung (Seite 16) oder Video-Geräts verwenden Sie den Anschluss INPUT 2.
  • Seite 203: Verwendung Des Hdmi-Eingangs

    Einsatz externer Geräte Bei Gebrauch des INPUT 4 HDMI-Anschlusses: Verwendung des HDMI-Eingangs Plasma-Fernseher (Rückansicht) Dieser Plasma-Fernseher ist mit zwei HDMI-Anschlüssen (INPUT 3 und 4) für digitale Video- und Audiosignale ausgestattet. Zur Verwendung aktivieren Sie den HDMI- Anschluss und geben die Typen der Audio- und Videosignale an, die von der angeschlossenen Ausrüstung zu erwarten sind.
  • Seite 204: Gebrauch Von I/O Link.a

    Einsatz externer Geräte Wählen des verfügbaren SCART-Anschlusses für HINWEIS i/o link.A: • Wenn Sie einen anderen Parameter als “Auto” wählen, Wählen Sie den INPUT-Anschluss, an dem das verwendete nehmen Sie eine Einstellung vor, die zu einer natürlichen Aufnahmegerät (z.B. ein Videorecorder) angeschlossen ist. Farbe führt.
  • Seite 205: Anzeigen Eines Dvd-Bilds

    DVD/HDD-Recorder (DVR) angeschlossen haben, Plasma-Fernseher (Rückansicht) können Sie dank dieser Funktion auch problemlos zeitverschobene Wiedergabe genießen. Die folgende Abbildung geht davon aus, dass ein Pioneer DVR- 540H am Plasma-Fernseher angeschlossen ist, sodass eine zeitverschobene Wiedergabe mit dem Recorder möglich ist. Plasma-Fernseher (Rückansicht)
  • Seite 206: Schalten Des Scart-Ausgangs

    Einsatz externer Geräte Schalten des SCART-Ausgangs Wiedergabe von Spielekonsole oder Die von INPUT 2 und INPUT 3 ausgegebenen Video- und Camcorder Audiosignale sind mit den für die momentane Bildanzeige verwendeten identisch. Sie können die Einstellung jedoch so Anschließen einer Spielekonsole oder eines ändern, dass stets DTV-Signale ungeachtet der momentanen Camcorders Bildanzeige ausgegeben werden.
  • Seite 207: Wiedergabe Von Einem Pc

    Einsatz externer Geräte Wiedergabe von einem PC Wiedergabe über angeschlossene Audio-Geräte Anschließen eines PCs Anschließen von Audio-Geräten Zur Verbindung des Systems mit einem PC verwenden Sie den PC-Anschluss. Durch den Anschluss von Audio-Geräten wie eines AV- Receivers oder eines Subwoofers können Sie die HINWEIS Klangwiedergabe in neue Dimensionen führen.
  • Seite 208: Anschließen Von Steuerkabeln

    Anschließen von Steuerkabeln Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung Verbinden Sie den Plasma-Fernseher und andere PIONEER- Geräte mit dem Logo t mit Steuerkabeln. Derartig Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie auch andere angeschlossene Geräte können dann über Steuersignale von angeschlossene Ausrüstung steuern: Set-Top Box (STB), DVD-...
  • Seite 209: Herstellungscodes

    Betriebsartenanzeige etwa eine Sekunde lang schnell und anschließend wie zuvor. • Zum Abbrechen der Code-Programmierung bei blinkender Betriebsartenanzeige können Sie SELECT an PIONEER 1 (Werksvorgabe) der Fernbedienung drücken. PIONEER 2 • Die vom Werk vorgegebenen Standard- Herstellungscodes für STB, DVD/DVR und VCR sind...
  • Seite 210: Stb (Set-Top Box)-Steuertasten

    Einsatz externer Geräte STB (Set-Top Box)-Steuertasten Im STB-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen. 0 – 9 Fungieren als Zifferntasten. INPUT P +/P – Zum Abstimmen eines höheren oder niedrigeren Kanals. RETURN Wird bei Sendemenü-Bildschirmanzeige gedrückt, um auf die vorige Bildschirmanzeige zurückzuschalten.
  • Seite 211: Dvd/Dvr-Steuertasten

    REC STOP (nur DVD/HDD-Recorder (DVR)) Halten Sie l gedrückt, und drücken Sie dann n, um die Aufnahme zu stoppen. Dies gilt nur für DVD/HDD- Recorder (DVR) von Pioneer und Sony. HINWEIS • DVD-Player und DVD/HDD-Recorder (DVR) können nicht gleichzeitig gewählt werden.
  • Seite 212: Vcr-Steuertasten

    Einsatz externer Geräte VCR-Steuertasten Im VCR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen. 0 – 9 Fungieren als Zifferntasten. INPUT P +/P – Zur Wahl von TV-Tuner-Kanälen am VCR. F (PAUSE/STANDBILD) Setzt Pausen und Standbilder. E (AUFNAHME) Startet Aufnahme. SOURCE a INFO Ein- und Ausschalten des VCR.
  • Seite 213: Videotext-Funktionen

    Videotext-Funktionen Videotext-Funktionen Was ist Videotext? Videotext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar sind. Der Plasma-Fernseher empfängt Videotext von Fernsehsendern und decodiert die Daten für die Betrachtung in Form grafischer Seiten. Zum Videotext-Angebot zählen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und Börsennachrichten sowie Programmvorschauen.
  • Seite 214: Wählen Und Steuern Von Videotextseiten

    Videotext-Funktionen Zum Verlassen des automatischen Unterseitenwechsels Wählen und Steuern von Videotextseiten drücken Sie Mit den folgenden Tasten an der Fernbedienung können Sie • Sie können Unterseiten dann manuell wechseln, indem Videotextseiten wählen und steuern. drücken. Farbe (Rot/Grün/Gelb/Blau): HINWEIS Sie können eine Gruppe oder einen Block von Seiten, die in farbigen Klammern an der Unterseite des Bildschirms •...
  • Seite 215: Anhang

    Drücken von POWER am Plasma-Fernseher aus, warten Sie mindestens eine Minute lang, und schalten Sie den Strom dann wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an eine Pioneer- Kundendienststelle. Diese sind auf Ihrer Garantiekarte für jedes Land aufgeführt. Kontaktinformationen finden Sie auch auf der Pioneer Webseite (siehe Umschlag).
  • Seite 216: Scart-Anschlussbelegung

    Anhang Signalbelegung der 15-poligen Mini-D-Sub-Steckbuchse (Vorderansicht) Pin-Nr. Signalbezeichnung Pin-Nr. Signalbezeichnung GND (Erde) Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt GND (Erde) GND (Erde) GND (Erde) SCART-Anschlussbelegung Verschiedene Audio- und Video-Geräte können über die SCART-Anschlüsse mit dem System verbunden werden. SCART (INPUT 1) 1.
  • Seite 217: Technische Daten

    Anhang Technische Daten 60"-Plasma-Fernseher, 50"-Plasma-Fernseher, 42"-Plasma-Fernseher, Gegenstand Modell: PDP-607XD Modell: PDP-507XD Modell: PDP-427XD Anzahl Pixel 1365 x 768 Pixel 1365 x 768 Pixel 1024 x 768 Pixel 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 q) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 q) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 q) Audio-Verstärker...
  • Seite 218 • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. • Namen der erwähnten Firmen oder Institutionen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2006 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 219 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 <06I00001>...

Diese Anleitung auch für:

Pdp-507xdPdp-427xd

Inhaltsverzeichnis