Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer PDP-4270XD Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDP-4270XD:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PDP-4270XD
Discover the benefits of registering your product online at
(www.pioneer-eur.com)
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne
www.pioneer.fr
maintenant sur
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
www.pioneer.de
(oder www.pioneer-eur.com)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
PLASMA TELEVISION
TÉLÉVISEUR PLASMA
PLASMA-FERNSEHER
www.pioneer.co.uk
(ou www.pioneer-eur.com).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer PDP-4270XD

  • Seite 1 PLASMA TELEVISION PDP-4270XD TÉLÉVISEUR PLASMA PLASMA-FERNSEHER www.pioneer.co.uk Discover the benefits of registering your product online at (www.pioneer-eur.com) Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne www.pioneer.fr maintenant sur (ou www.pioneer-eur.com). Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter www.pioneer.de...
  • Seite 2 Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. The cut-off plug should be disposed of and must not be The wire which is coloured brown must be connected to IMPORTANT inserted into any 13 amp socket as this can result in the terminal which is marked with the letter L or coloured...
  • Seite 3: Standby/On Indicator

    WARNING The following symbols are found on labels attached This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock to the product. They alert the operators and service hazard, do not place any container filed with liquid near this personnel of this equipment to any potentially equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dangerous conditions.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Using Colour Management ......30 Attaching/detaching the Pioneer stand ..... .16 Using Colour Space .
  • Seite 5 Contents Restoring the system defaults ......36 Using a password ........47 Customizing channel related settings .
  • Seite 6: Important User Information

    To ensure safety, please take the proper measures to mount or install the plasma television, in order to prevent the unit from With the Pioneer PureVision PDP-4270XD, you can be assured of a tipping over in the event of vibration or accidental movement.
  • Seite 7 2.3 million cells in case of a 42 inch display). All When condensation takes place, do not switch on the product and Pioneer display panels are manufactured using a very high level of wait until condensation disappears. Using the product with ultra-precision technology and undergo individual quality control.
  • Seite 8 Important user information Caution Panel sticking and after-image lag Displaying the same images such as still images for a long time may cause after-image lagging. This may occur in the following two cases. After-image lagging due to remaining electrical load When image patterns with very high peak luminance are displayed for more than 1 minute, after-image lagging may occur due to the remaining electric load.
  • Seite 9: Safety Precautions

    Safety precautions Chapter 2 Safety precautions Electricity is used to perform many useful functions, but it can also 13. The plasma television used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with impact. Be cause personal injuries and property damage if improperly handled.
  • Seite 10: Installation Precautions

    • It is strongly recommended to use the optional Pioneer mounting Rear view products. • Pioneer shall not be liable for any personal injury or product damage that results from the use of mounting items other than the optional Pioneer products.
  • Seite 11: Supplied Accessories

    Supplied accessories Chapter 3 Supplied accessories Power cable Check that all of the following accessories are supplied in the box. Only the power cable appropriate for your country or region is supplied: Remote control For Europe, except UK and Republic of Ireland AA size batteries x 2 For UK and Republic of Ireland Ferrite core...
  • Seite 12: Part Names

    Part names Chapter 4 Part names Plasma television (front) Side Front Side INPUT 4 POWER ST ANDBY TIMER Viewed from the underside of the display Viewed from the front of the display POWER button POWER ON indicator STANDBY indicator TIMER indicator Remote control sensor STANDBY/ON button INPUT button...
  • Seite 13: Plasma Television (Rear)

    Part names Plasma television (rear) Rear 10 11 12 13 ANT OUT terminal (Antenna through out) ANT IN terminal (Antenna in for DTV) Power can be supplied through this terminal. DIGITAL OUT terminal (OPTICAL) COMMON INTERFACE slot For a CA module with smart card. AC IN terminal INPUT 3 terminal (HDMI) RS-232C terminal (used for factory setup)
  • Seite 14: Remote Control Unit

    Part names P+/P– Remote control unit TV/External input mode: Selects a channel. Point the remote control at the plasma television to operate. TELETEXT mode: Selects a page. Sets the sound multiplex mode. TV/DTV RETURN Restores the previous menu screen. /// Selects a desired item on the setting screen.
  • Seite 15: Preparation

    Preparation Chapter 5 Preparation Installing the plasma television Moving the plasma television When installing on a rack, etc., hold the plasma television as shown below. Over 50 cm Over 10 cm Location • Avoid direct sunlight. Maintain adequate ventilation. • Because the plasma television is heavy, be sure to have someone help you when moving it.
  • Seite 16: Preventing The Plasma Television From Falling Over

    1. Hook 2. Cord Fitting 20 mm min. Attaching/detaching the Pioneer stand Caution • The weight of a 42 inch plasma television is about 32.1 kg (70.8 lbs.), it has little depth, and is unstable. Therefore, at least two Caution people must assemble and install it.
  • Seite 17: Reattaching The Stand

    Preparation Loosen and remove the two installation bolts (2) using the supplied hexagonal wrench. Installation bolts (2) (M8 x 60 mm: silver) Line up the column supports with the bottom of the plasma television, as indicated in the Remove the plasma television from the stand. accompanying diagram.
  • Seite 18: Basic Connections

    Preparation Basic connections • For viewing analogue broadcasts only, connect the 75-ohm coaxial cable (commercially available) to ANT (analogue input) terminal. Antenna cable (commercially available) Connecting the antenna To enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna. The following is a brief explanation of the types of connections that are used for a coaxial cable.
  • Seite 19: Attaching The Ferrite Core

    Preparation Preparing the remote control unit Attaching the ferrite core To help prevent noise, attach the supplied ferrite core to the connector end of the power cord as shown. Use the supplied cable tie to prevent the ferrite core from slipping on the cable. Inserting batteries Open the battery cover.
  • Seite 20: Operating Range Of The Remote Control Unit

    Preparation Operating range of the remote control unit Operate the remote control unit while pointing it toward the remote control sensor (t) located at the bottom right of the front panel of the plasma television. The distance from the remote control sensor must be within 7 m and the angle relative to the sensor must be within 30 degrees in the right, left, upward, or downward direction.
  • Seite 21: Watching Tv

    Watching TV Chapter 6 Watching TV Plasma television status indicators Important The table below shows the operational status of the plasma television. • Before watching broadcast channels, the built-in TV tuner must be You can check the current status of the system with the indicators on set up.
  • Seite 22: Using P+ / P- On The Remote Control Unit

    Watching TV Tuning to your favourite (analogue) channels Using P+ / P– on the remote control unit • Press P+ to increase the channel number. • Press P– to decrease the channel number. If you have registered your favourite (analogue) channels, selecting from the registered list may be the easiest way to tune to those When viewing Teletext information: channels.
  • Seite 23: Using E On The Remote Control Unit

    Watching TV Using e on the remote control unit Note • Press e to mute the sound. • In each of the sound multiplex mode selected using the - button, e appears on the screen. the display changes depending on broadcasting signals being received.
  • Seite 24: The Home Menu

    The Home Menu Chapter 7 The Home Menu Home Menu overview Using the Home Menu The following describes the typical procedure for setting up the Home Menu Item Page menus. For the actual procedures, see the appropriate pages that Picture AV Selection describe individual functions.
  • Seite 25: Setting Up

    Setting up Chapter 8 Setting up Setting up TV channels Setting up analogue TV channels manually This section describes how to automatically search for and set up TV Use the Manual Adjust function to set up analogue TV channels channels. manually.
  • Seite 26: Reducing Video Noise

    Setting up 11 Select “Colour System“ (/). Reducing video noise 12 Select a colour system (/). You can select from among "Auto", "PAL", "SECAM", and "4.43NTSC". For the individual channels, you can specify whether the plasma television should reduce video noise depending on the levels of broadcasting signals.
  • Seite 27: Selecting A Decoder Input Terminal

    Setting up Selecting a decoder input terminal • The cursor moves to the second character. Repeat step 8 to enter up to five characters. • To correct entered characters, select [] or [] on the screen, If you have connected a decoder, select a decoder input terminal and then press ENTER.
  • Seite 28: Language Setting

    Setting up Language setting Item Description MOVIE Optimized for movies. You can select the language to be used for on-screen display such as This setting is shared by the external inputs and TV input sources. menus and instructions, from among 16 languages; English, German, French, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Portuguese, Greek, Finnish, GAME Lowers image brightness for easier viewing.
  • Seite 29: Advanced Picture Adjustments

    Setting up Using Colour Temp  button  button Item Press HOME MENU. Contrast Select “Picture“ (/ then ENTER). For less contrast For more contrast Brightness For less brightness For more brightness Select “Pro Adjust“ (/ then ENTER). Colour For less colour intensity For more colour intensity Select “Colour Detail“...
  • Seite 30: Using Cti

    Setting up • To perform adjustment for another item, press RETURN, and then Using CTI repeat steps 6 and 7. Press HOME MENU. • You may press / to immediately change an item to be adjusted. Select “Picture“ (/ then ENTER). Press HOME MENU to exit the menu.
  • Seite 31: Using The Dynamic Range Expander (Dre) Functions

    Setting up Black Level Selections Deactivates Black Level. Eliminates video noise for clean crisp images. DNR stands for Digital Noise Activates Black Level. Reduction. Selections Deactivates DNR. Performs such compensation that results in the optimum contrast characteristics High Enhanced DNR for images.
  • Seite 32: Sound Adjustments

    Setting up Press HOME MENU to exit the menu. FOCUS This shifts the apparent direction of the sound upward for more clearly defined sound. Note Press HOME MENU. • For the 3DYC, the individual parameters are selectable only when: Select “Sound“ (/ then ENTER). –...
  • Seite 33: Power Control

    Setting up No Signal off Note The system will be automatically placed into the standby mode if no • You cannot adjust the front surround effect for listening with signal is received for 15 minutes. headphones. Press HOME MENU. • If you change the front surround effect with headphones Select “Power Control“...
  • Seite 34: Enjoying Dtv Broadcasts

    Enjoying DTV broadcasts Chapter 9 Enjoying DTV broadcasts Watching DTV programmes Viewing a channel banner A channel banner shows programme names, start/end time of programmes and other channel information. Digital TV (DTV) not only replaces the conventional analogue TV channels, but also provides more channels, clearer picture quality, Press TV/DTV to select the DTV mode.
  • Seite 35: Reconfiguring The Dtv Channel Settings

    Enjoying DTV broadcasts Select “Replace Existing Channels“ (/ then ENTER). Reconfiguring the DTV channel settings The system first erases all channel information and then starts channel search. This section describes how to reconfigure the DTV channel settings after setting up DTV channels using Auto Installation (page 25). You Replace Existing Channels can select "DTV Setup"...
  • Seite 36: Checking Signal Strength

    Enjoying DTV broadcasts • To quit a channel search in progress, press HOME MENU. Restoring the system defaults Use this function only when you wish to reset all the DTV settings to the factory defaults. Note Press HOME MENU. • The password entry screen does not appear if you have disabled the password function.
  • Seite 37: Activating The Favourites Function

    Enjoying DTV broadcasts • Select "On" for Channel Skip if you want the channel to be Activating the Auto Skip skipped when operating P+/P– on the remote control unit or This function lets you skip group of services, such as radio and text CHANNEL +/–...
  • Seite 38: Sorting Preset Dtv Channels

    Enjoying DTV broadcasts Selecting languages for audio, subtitles, and Sorting preset DTV channels Use the following procedure to change the sequence of the preset DTV teletext channels. Repeat steps 1 to 4 provided for “Setting Channel Options“. You may manually configure language settings for audio, subtitles, and teletext.
  • Seite 39: Setting Update Time

    Use this function to check the hardware/software version number. • CA modules and smart cards are neither supplied nor optional Repeat steps 1 to 4 provided for “Using Auto Update“. accessories from Pioneer. Select “Technical Information“ (/ then ENTER). Note...
  • Seite 40: Installing A Ca Module And Smart Card

    Enjoying DTV broadcasts Installing a CA module and smart card A Common Interface slot is located at the rear of the plasma television. Hold and push the tab of the slot cover on the rear of the plasma television leftward (a), and remove the cover while pulling the tab's latch downward (b).
  • Seite 41: Using The Electronic Programme Guide (Epg)

    Using the Electronic Programme Guide (EPG) Chapter 10 Using the Electronic Programme Guide (EPG) EPG display format Programme information The Electronic Programme Guide (EPG) shows the table of scheduled digital TV programmes and detailed information about individual programmes. It also allows you to easily select and tune to a desired programme.
  • Seite 42: Using Tv Programme Presets

    Using the Electronic Programme Guide (EPG) • Select a programme not yet started (then ENTER or GREEN): The • To watch a programme currently on air, select the programme (then ENTER). programme can be set for recording/watching. • You can check information about programmes scheduled up to 1 week ahead, depending on conditions.
  • Seite 43: Setting The Timer Manually

    Using the Electronic Programme Guide (EPG) • For priorities about overlapping presets, see Priority rules for Note overlapping presets below. • Preset recording/watching begins immediately when presetting • The TIMER indicator on the front of the plasma television lights up operations are performed within three minutes of the start of the in orange when a programme is preset for recording/watching.
  • Seite 44: Changing Priorities For Overlapping Presets

    Using the Electronic Programme Guide (EPG) Using other useful EPG functions Using the menu Use the following procedure to change or cancel programme presets using the menu. Below are some useful functions that guide you through the EPG Press HOME MENU. screen and save your time.
  • Seite 45: Useful Adjustment Settings

    Useful adjustment settings Chapter 11 Useful adjustment settings Switching the vertical drive frequency Selecting an input signal type You can switch the vertical drive frequency for screen display between After connecting to the INPUT 1, INPUT 2, or INPUT 3 terminal, specify 75 Hz and 100 Hz.
  • Seite 46: Selecting A Screen Size Manually

    Useful adjustment settings • You can select "Auto", "PAL", "SECAM", "NTSC", or "4.43NTSC". • With "Auto" selected, input signals are automatically identified. Press HOME MENU to exit the menu. Note • The factory default is "Auto". CINEMA FULL 14:9 • You need to perform colour system setting for each of INPUT 1 to 4. •...
  • Seite 47: Selecting A Screen Size For 4:3 Aspect Ratio Signals

    Useful adjustment settings • When the video signal contains no aspect ratio information, the function will not work even with "On" selected. Item Description Fixed (default) Always sets the same brightness for the grey side masks. Selecting a screen size for 4:3 aspect ratio signals Auto Specify whether the plasma television should choose the 4:3 mode or Adjusts the brightness of the grey side masks according to the...
  • Seite 48: Changing The Password

    • Take a note of the newly set password and keep it handy. We suggest you write down your password so you don't forget it. If you forget the password PDP-4270XD When the message "Please Input Your Password." is displayed, Your password No.: press the ENTER button on the remote control unit and hold it down for 3 seconds or longer.
  • Seite 49: Using With Other Equipment

    Using with other equipment Chapter 12 Using with other equipment You can connect many types of external equipment to your plasma Note television, like a decoder, VCR, DVD player, game console, and • If DVD images do not come in clearly, you may need to change the camcorder.
  • Seite 50: Vcr Playback

    Using with other equipment Connecting a game console or camcorder When you press the play button on the VCR, the system automatically turns on from standby and displays a VCR image. TV-VCR advanced "AV link" systems may not be compatible with some Use the INPUT 4 terminals to connect a game console, camcorder and external sources.
  • Seite 51: Connecting An Amplifier/Av Receiver

    Using with other equipment Connecting an amplifier/AV receiver Note • PC signals are not compatible with the HDMI terminal. You can enjoy more powerful sound by connecting an amplifier or AV • It may take a short while until the image is displayed, depending receiver to the plasma television.
  • Seite 52: Using I/O Link.a

    Using with other equipment Select the type of digital video signals (/ then ENTER). Using i/o link.A • If you select “Auto", an attempt will be made to identify the type of digital video signals when digital video signals are received. The plasma television incorporates three typical i/o link.A functions for Item Description...
  • Seite 53: Using The Scart Output Function

    Press HOME MENU. connected. Select “Setup“ (/ then ENTER). The diagram below shows the plasma television connected to a Select “SCART Output“ (/ then ENTER). Pioneer DVR-540H as an example. Select a desired parameter (/ then ENTER). SCART Output Auto Rear view...
  • Seite 54: Using Teletext

    Using Teletext Chapter 13 Using Teletext Using the Teletext Functions Operating the Teletext basics What is Teletext? Turning on and off Teletext Teletext broadcasts pages of information and entertainment to Select a TV channel or external input source providing a specially equipped television sets.
  • Seite 55: Displaying Subpages

    Using Teletext Displaying subpages You can display several subpages as they are transmitted. TEXT 01:44:37 Life Promis Press to display Teletext. • If you open a page containing subpages, the subpages are automatically displayed in sequence. To quit automatic subpage change, press /. •...
  • Seite 56: Additional Information

    • Internal protective circuits may have been activated. First turn the main power off by pressing POWER on the plasma television, and STANDBY indicator is quickly then turn the power on again in after one minute or more. If the problem is not solved with this, contact a Pioneer Service Center. flashing.
  • Seite 57: Scart Pin Assignments

    Check temperature around PDP. SD05 Internal protection circuit turns power off. Contact a Pioneer Service Center. These are listed on your warranty card for each country. Alternatively, check the Pioneer Web site (see cover) for contact details. SCART pin assignments Various audio and video devices may be connected via the SCART terminals.
  • Seite 58: Signal Assignments For 15-Pin D-Sub Connector

    Additional information Signal assignments for 15-pin D-sub connector Pin No. Signal assignment Pin No. Signal assignment +5 V GND (ground) Not connected Not connected Not connected GND (ground) GND (ground) GND (ground)
  • Seite 59: Specifications

    Additional information Specifications Item 42” Plasma Television, model: PDP-4270XD Number of pixels 1024 x 768 pixels 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) Audio amplifier Speakers Woofer: 4.8 cm x 13 cm cone type Tweeter: 2.5 cm semidome type...
  • Seite 61 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil. D3-4-2-1-7a_A_Fr rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à...
  • Seite 62 Utilisation de CTI ........30 Pose et dépose du support Pioneer ......16 Utilisation de Gestion coul..
  • Seite 63 Table des matières Mise en/hors service de l’alimentation de l’antenne ..36 Sélection d’un format d’écran pour des signaux de Rétablissement des réglages par défaut du système ..36 ratio d’aspect 4:3.
  • Seite 64: Informations Importantes Pour L'utilisateur

    Ceci élimine aussi la nécessité de mettre un panneau de une installation correcte et sûre, il est préférable de vous adresser à un verre physique devant l’écran, et sert le but continu de Pioneer de technicien expérimenté et qualifié. Pioneer ne saurait être tenue réduction des déchets dans les produits électroniques grand public,...
  • Seite 65 Voir ci-après les informations concernant les pixels des écrans à le chiffon de nettoyage fourni ou tout autre chiffon similaire (par plasma. Les téléviseurs à plasma Pioneer contiennent un très grand exemple, en coton ou flanelle). Si vous utilisez un chiffon sale ou dur nombre de pixels.
  • Seite 66 Informations importantes pour l’utilisateur Attention Rémanence d’image sur le panneau L’affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes. Image rémanente due à une charge électrique Si une image présentant des zones très lumineuses est affichée pendant plus d’une minute, une image rémanente produite par la charge électrique importante peut en résulter.
  • Seite 67: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Chapitre 2 Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions utiles 12. Protection du cordon d’alimentation - Le cordon d’alimentation doit cheminer de manière qu’on ne puisse pas le piétiner, ni qu’il soit mais elle peut être la source de blessures et de dommages matériels si écrasé...
  • Seite 68: Précautions D'installation

    • Les 6 trous de fixation suivants peuvent être utilisés pour fixation Pioneer. l’installation: • Pioneer ne saurait être tenue responsable des blessures ou Vue de dos dommages matériels qui résulteraient de l’utilisation d’accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par Pioneer.
  • Seite 69: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Chapitre 3 Accessoires fournis Câble d’alimentation Vérifiez que tous les accessoires suivants sont fournis dans le carton. Seul le câble d’alimentation correspondant à votre pays ou région est fourni. Boîtier de télécommande Pour L’Europe, sauf le Royaume-Uni et la République d’Ireland Piles AA x 2 Noyau de ferrite Pour le Royaume-Uni et la République d’Ireland...
  • Seite 70: Nomenclature

    Nomenclature Chapitre 4 Nomenclature Téléviseur plasma (avant) Côté Avant Côté INPUT 4 POWER ST ANDBY TIMER Vue de dessous de l’écran Vue de face de l’écran Touche POWER Témoin POWER ON Témoin STANDBY Témoin TIMER Capteur de télécommande Touche STANDBY/ON Touche INPUT Touches VOLUME +/–...
  • Seite 71: Téléviseur Plasma (Arrière)

    Nomenclature Téléviseur plasma (arrière) Arrière 10 11 12 13 Prise ANT OUT (Sortie directe d’antenne) Prise ANT IN (Entrée d’antenne pour DTV) L’alimentation peut être fournie par cette prise. Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) Fente COMMON INTERFACE Pour un module CA avec une carte intelligente. Prise AC IN Prise INPUT 3 (HDMI) Prise RS-232C (utilisée pour la mise au point à...
  • Seite 72: Boîtier De Télécommande

    Nomenclature Boîtier de télécommande Cette touche sélectionne le multiplexage des sons. Dirigez la télécommande sur le téléviseur plasma pour le commander. RETURN Cette touche rétablit la page de menu précédente. /// Cette commande sélectionne un paramètre d’une page de TV/DTV réglage.
  • Seite 73: Préparation

    Préparation Chapitre 5 Préparation Installation du téléviseur plasma Déplacement du téléviseur plasma Lors de l’installation sur une étagère, etc., fixez l’écran plasma. comme montré ci-dessous. Plus de 50 cm Plus de 10 cm Emplacement • Évitez toute exposition à la lumière directe du soleil. Veillez à ce que la ventilation soit suffisante.
  • Seite 74: Pour Empêcher Le Téléviseur Plasma De Se Renverser

    1. Crochet 2. Câble Ferrure Min. 20 mm Pose et dépose du support Pioneer Attention • Le poids d’un écran plasma de 42 pouces est d’environ 32,1 kg, il a une faible profondeur et il est instable. Par conséquent, il doit Attention être assemblé...
  • Seite 75: Réattachement Du Support

    Préparation Desserrez et retirez les deux boulons d’installation (2) en utilisant la clé hexagonale fournie. Boulons d’installation (2) (M8 x 60 mm: argent) Alignez les colonnes de soutient avec le bas du téléviseur plasma, Retirez le téléviseur plasma du support. comme indiqué...
  • Seite 76: Connexions De Base

    Préparation Connexions de base • Pour ne regarder que des émissions analogiques, connectez le câble coaxial 75 ohms (disponible dans le commerce) à la prise ANT (entrée analogique). Connexion de l’antenne Câble d’antenne (disponible dans le commerce) Pour bénéficier d’une image de meilleure qualité, utilisez une antenne extérieure.
  • Seite 77: Fixation Du Noyau De Ferrite

    Préparation Préparation du boîtier de télécommande Fixation du noyau de ferrite Pour éviter les parasites, fixez le noyau de ferrite fourni au côté connecteur du cordon d’alimentation comme montré. Utilisez le collier pour câble fourni pour empêcher le noyau de ferrite de glisser Mise en place des piles sur le cordon.
  • Seite 78: Portée Du Boîtier De Télécommande

    Préparation Portée du boîtier de télécommande Agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur (t) qui est placé à la partie inférieure droite de la façade du téléviseur plasma. La distance du boîtier au capteur doit être inférieure à 7 mètres et l’angle du faisceau avec le capteur doit être à...
  • Seite 79: Pour Regarder La Télévision

    Pour regarder la télévision Chapitre 6 Pour regarder la télévision Indicateurs d’état du téléviseur plasma Important Le tableau ci-dessous indique l’état de fonctionnement du téléviseur • Avant de regarder les chaînes diffusées, le tuner de télévision plasma. Vous pouvez contrôler l’état actuel du système avec les témoins du téléviseur plasma.
  • Seite 80: Utilisation Des Touches P+ / P- Du Boîtier De Télécommande

    Pour regarder la télévision Accord sur vos chaînes (analogiques) favorites Utilisation des touches P+ / P– du boîtier de télécommande • Appuyez sur P+ pour augmenter le numéro de chaîne. Si vous avez enregistré vos chaînes (analogiques) favorites, la • Appuyez sur P- pour diminuer le numéro de chaîne. sélection à...
  • Seite 81: Utilisation De La Touche E Du Boîtier De Télécommande

    Pour regarder la télévision Utilisation de la touche e du boîtier de télécommande Remarque • Appuyez sur e pour couper le son. • Une indication est affichée sur l’écran correspondant à chaque Le symbole e apparaît sur l’écran. mode sonore multiplex sélectionné au moyen de la touche -, et cela en fonction du signal télévisé...
  • Seite 82: Le Menu Home

    Le menu Home Chapitre 7 Le menu Home Présentation du menu Home Utilisation du menu Home Dans cette section, nous abordons la méthode générale d’utilisation Menu Home Élément Page des menus. Pour les procédures réelles, reportez-vous aux pages qui Image Sélection AV décrivent les diverses fonctions.
  • Seite 83: Réglage

    Réglage Chapitre 8 Réglage Réglage des chaînes de télévision Réglage manuel des chaînes de télévision analogiques Cette section traite de la manière de détecter automatiquement les chaînes de télévision puis d’effectuer leur réglage. Utilisez la fonction Réglage manuel pour régler les chaînes de télévision analogiques manuellement.
  • Seite 84: Réduction De Bruit Vidéo

    Réglage 11 Sélectionnez “Système couleur“ (/). Réduction de bruit vidéo 12 Sélectionnez un système couleur (/). Vous pouvez sélectionner “Auto”, “PAL”, “SECAM” et “4.43NTSC”. Pour chaque chaîne, vous pouvez spécifier si le téléviseur plasma doit réduire le bruit vidéo suivant les niveaux des signaux émis. Recherche 42.75MHz Répétez les étapes 1 à...
  • Seite 85: Sélection D'une Entrée Décodeur

    Réglage Sélection d’une entrée décodeur • Le curseur occupe alors l’emplacement du deuxième caractère. Répétez l’opération 8 pour entrer jusqu’à cinq caractères. • Pour corriger un caractère tapé, sélectionnez, sur l’écran, [] ou Si un décodeur est relié à l’appareil, sélectionnez la prise d’entrée de [] puis appuyez sur ENTER.
  • Seite 86: Choix De La Langue

    Réglage Choix de la langue Élément Description CINÉMA Optimisé pour les films. Vous avez la possibilité de choisir la langue employée pour l’affichage Ce réglage est commun aux sources d’entrée externe et d’entrée de télévision. sur l’écran des menus et instructions parmi 16 langues; Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Néerlandais, Suédois, La luminosité...
  • Seite 87: Réglages Avancés De L'image

    Réglage Utilisation de Temp. Couleur Élément Touche  Touche  Contraste Appuyez sur HOME MENU. Diminution du contraste Augmentation du contraste Luminos. Diminution de la luminosité Augmentation de la Sélectionnez “Image“ (/ puis ENTER). luminosité Sélectionnez “Réglage pro.“ (/ puis ENTER). Couleur Diminution de l’intensité...
  • Seite 88: Utilisation De Cti

    Réglage • Pour effectuer le réglage d’un autre élément, appuyez sur RETURN Utilisation de CTI puis reprenez les opérations 6 et 7. Appuyez sur HOME MENU. • Vous pouvez utiliser / pour changer immédiatement un Sélectionnez “Image“ (/ puis ENTER). élément à...
  • Seite 89: Utilisation Des Fonctions D'expansion De Gamme Dynamique (Dre)

    Réglage Élimine le bruit vidéo et donne des images nettes et propres. DNR signifie Réduction Effectue une correction qui donne lieu à des caractéristiques de contraste optimales du bruit numérique. pour les images. Sélections Arrêt DNR désactivée. Sélections Arrêt ACL désactivé. Haut DNR accentuée Marche...
  • Seite 90: Réglages Du Son

    Réglage FOCUS Remarque Ce réglage décale la direction apparente du son vers le haut pour qu’il • Pour la fonction 3DYC, les divers paramètres sont sélectionnables soit défini plus clairement. seulement quand: Appuyez sur HOME MENU. – Vous avez sélectionné ENTRÉE 1, 2 ou 3 comme source et “Vidéo”...
  • Seite 91: Gestion De L'alimentation

    Réglage Arrêt si absence signal Remarque Cette fonction place le système en veille si aucun signal n’est capté • Vous ne pouvez pas régler l’effet du Surround avant pour l’écoute pendant 15 minutes. au casque. Appuyez sur HOME MENU. • Si vous changez l’effet du Surround avant avec le casque Sélectionnez “Commande alimentation“...
  • Seite 92: Pour Goûter Aux Joies Des Émissions Dtv

    Pour goûter aux joies des émissions DTV Chapitre 9 Pour goûter aux joies des émissions DTV Pour regarder des émissions DTV Affichage d’une bannière de chaîne Une bannière de chaîne indique les noms d’émissions, l’heure de début/fin des émissions et d’autres informations. La télévision numérique (DTV) ne remplace pas seulement les chaînes Appuyez sur TV/DTV pour sélectionner le mode DTV.
  • Seite 93: Reconfiguration Des Réglages Des Chaînes De Télévision Numérique

    Pour goûter aux joies des émissions DTV Reconfiguration des réglages des chaînes de Remplacer les chaînes existantes télévision numérique Recherche d'informations Trouvés canaux Chaînes existantes ************ Cette partie décrit comment reconfigurer les réglages des chaînes de Trouvés canaux ************ télévision numérique après les avoir faits avec Autoinstallation Recherche en cours...
  • Seite 94: Vérification De La Puissance Du Signal

    Pour goûter aux joies des émissions DTV Rétablissement des réglages par défaut du système Remarque N’utilisez cette fonction que lorsque vous souhaitez réinitialiser tous les • L’écran d’entrée de mot de passe n’apparaît pas si vous avez réglages DTV aux réglages par défaut en vigueur à la sortie de la fabrique. désactivé...
  • Seite 95: Activation De La Fonction Favoris

    Pour goûter aux joies des émissions DTV Sélectionnez une chaîne (/// puis ENTER pour Activation du saut automatique sélectionner marche/arrêt). Cette fonction vous permet de sauter un groupe de services, comme • Sélectionnez “Marche” pour Favoris si vous voulez que la chaîne les services radio et données textuelles.
  • Seite 96: Tri Des Chaînes Dtv Préréglées

    Pour goûter aux joies des émissions DTV Sélection des langues pour les parties audio, Tri des chaînes DTV préréglées Procédez comme suit pour modifier l’ordre des chaînes DTV préréglées. sous-titres et télétexte Répétez les étapes 1 à 4 de la partie “Réglage des options de chaîne“.
  • Seite 97: Réglage De L'heure De Mise À Jour

    Important • Les modules CA et les cartes intelligentes ne sont pas fournis et ne Affichage des informations techniques sont pas des accessoires optionnels de Pioneer. Utilisez cette fonction pour vérifier le numéro de la version du matériel/ logiciel. Procédez aux opérations 1 à 4 de “Utilisation de la mise à jour automatique“.
  • Seite 98: Installation D'un Module Ca Et D'une Carte Intelligente

    Pour goûter aux joies des émissions DTV Installation d’un module CA et d’une carte intelligente La fente de la carte d’interface commune est située au dos du téléviseur plasma. Saisissez le taquet du cache-fente, situé au dos du téléviseur plasma, et poussez-le vers la gauche (a) et retirez le cache tout en tirant le verrou du taquet vers le bas (b).
  • Seite 99: Utilisation Du Guide Électronique De Programme (Epg)

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) Chapitre 10 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) Format d’affichage EPG Information sur les émissions Le guide électronique de programme (EPG) affiche le tableau des émissions de télévision numérique prévues et des informations détaillées sur chaque émission.
  • Seite 100: Utilisation D'émissions De Télévision Préréglées

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) • Sélectionnez une émission actuellement à l’antenne (puis VERT) : • Les informations relatives à l’émission sélectionnée apparaissent dans la fenêtre d’informations. L’émission peut être réglée pour enregistrement/visionnement la prochaine fois (ou semaine) qu’elle sera diffusée. •...
  • Seite 101: Réglage Manuel De La Minuterie

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) 10 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. • Finissez les opérations de préréglage trois minutes avant le début e l’émission. • Pour les priorités concernant les préréglages qui se chevauchent, Remarque Règles de priorité...
  • Seite 102: Modification Des Priorités Pour Les Préréglages Chevauchés

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) Utilisation d’autres fonctions EPG pratiques Utilisation du menu Procédez le la manière suivante pour changer ou annuler des préréglages d’émission en utilisant le menu. Vous trouverez ci-dessous certaines fonctions pratiques qui vous Appuyez sur HOME MENU. guideront à...
  • Seite 103: Réglages Utiles

    Réglages utiles Chapitre 11 Réglages utiles Sélection de la fréquence de balayage vertical Sélection d’un type de signal d’entrée Vous pouvez choisir entre 75 Hz et 100 Hz pour la fréquence de Après avoir raccordé les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, indiquez balayage vertical de l’écran.
  • Seite 104: Sélection Manuelle D'un Format D'écran

    Réglages utiles • Vous pouvez sélectionner “Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC” et “4.43NTSC”. • Si vous choisissez “Auto”, les signaux d’entrée sont automatiquement identifiés.. Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. CINÉMA PLEIN 14:9 Remarque • La valeur par défaut est “Auto”. •...
  • Seite 105: Sélection D'un Format D'écran Pour Des Signaux De Ratio D'aspect 4:3

    Réglages utiles • Quand le signal vidéo ne contient aucune information de ratio Élément Description d’aspect, la fonction est inopérante même si “Marche” est Fixe (défaut) La luminosité des caches latéraux gris est toujours la même. sélectionné. Auto La luminosité des caches latéraux gris est réglée en fonction de celle des images.
  • Seite 106: Changement De Mot De Passe

    Si vous oubliez le mot de passe Quand le message “Intro votre code svp.” est affiché, appuyez sur la touche ENTER du boîtier de télécommande et maintenez la touche PDP-4270XD enfoncée pendant au moins 3 secondes. Le mot de passe par défaut Mot de passe: “1234”...
  • Seite 107: Utilisation Avec Un Autre Appareil

    Utilisation avec un autre appareil Chapitre 12 Utilisation avec un autre appareil Vous avez la possibilité de connecter divers types d’appareil au Remarque téléviseur plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un • Si l’image du lecteur de DVD n’est pas nette, changez le type du lecteur de DVD, une console de jeu ou un caméscope.
  • Seite 108: Lecture D'un Magnétoscope

    Utilisation avec un autre appareil Connexion d’une console de jeu ou d’un Tandis que vous regardez une émission de télévision, vous pouvez l’enregistrer en appuyant simplement sur la commande caméscope d’enregistrement du magnétoscope. (What You See Is What You Record: Telle image-tel enregistrement*) Utilisez la prise INPUT 4 pour connecter une console de jeu, un *Consultez le mode d’emploi du magnétoscope car certains modèles caméscope ou un autre appareil audiovisuel.
  • Seite 109: Connexion D'un Amplificateur/Récepteur Audiovisuel

    Utilisation avec un autre appareil Connexion d’un amplificateur/récepteur Pour le son, la compatibilité du système est la suivante: • PCM linéaire (STÉRÉO 2 canaux) audiovisuel • Fréquence d’échantillonnage: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz) Vous pouvez profiter d’un son plus puissant en connectant un amplificateur ou un récepteur audiovisuel au téléviseur plasma.
  • Seite 110: Utilisation De Li/O Link.a

    Utilisation avec un autre appareil Utilisation de li/o link.A Sélectionnez le type de signaux vidéo numériques (/ puis ENTER). • Si vous sélectionnez “Auto”, l’appareil tente d’identifier les signaux Le téléviseur plasma comporte trois fonctions typiques i/o link.A vidéo numériques lorsqu’ils sont reçus. facilitant les connexions entre le téléviseur plasma et d’autres appareils audiovisuels.
  • Seite 111: Utilisation De La Fonction De Sortie Péritel

    DVD/HDD (DVR) est connecté. Appuyez sur HOME MENU. Le diagramme ci-dessous montre un exemple de connexion du Sélectionnez “Installation“ (/ puis ENTER). téléviseur plasma avec un Pioneer DVR-540H. Sélectionnez “Sortie SCART“ (/ puis ENTER). Sélectionnez un paramètre souhaité (/ puis ENTER). Sortie SCART...
  • Seite 112: Utilisation Des Télétextes

    Utilisation des télétextes Chapitre 13 Utilisation des télétextes Utilisation des fonctions télétexte Utilisation de base du télétexte Qu’est-ce que le télétexte ? Mise en service, ou hors service, du télétexte Le télétexte consiste à diffuser des pages d’information et de Sélectionnez une chaîne de télévision ou une source divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs extérieure fournissant une émission télétexte.
  • Seite 113: Affichage D'une Page Secondaire

    Utilisation des télétextes Appuyez sur pour afficher le télétexte. Remarque Au cours de la réception de télétexte TOP, appuyez sur • Avant d’afficher une page de télétexte, rétablissez l’affichage pour afficher les éléments généraux de TOP. d’une seule page sur l’écran. Utilisez /...
  • Seite 114: Informations Supplémentaires

    Si ceci ne permet pas de résoudre le problème, contactez un centre de rapidement. service Pioneer. La liste des centres de service de chaque pays se trouve sur la carte de garantie. En outre, vous pouvez vous reporter au site Web de Pioneer (voir la couverture) pour obtenir de plus amples informations.
  • Seite 115: Brochage De La Prise Péritel

    SD05 Le circuit de protection interne coupe l’alimentation. Contacter un centre de service Pioneer. La liste des centres de service de chaque pays se trouve sur la carte de garantie. En outre, vous pouvez vous reporter au site Web de Pioneer (voir la couverture) pour obtenir de plus amples informations.
  • Seite 116: Bornage Du Connecteur Mini D-Sub À 15 Broches

    Informations supplémentaires Bornage du connecteur mini D-sub à 15 broches N° de broche Bornage N° de broche Bornage +5 V GND (Masse) Non connectée Non connectée Non connectée GND (Masse) GND (Masse) GND (Masse)
  • Seite 117: Caractéristiques Techniques

    Informations supplémentaires Caractéristiques techniques Élément 42”Téléviseur plasma, Modèle: PDP-4270XD Nombre de pixels 1024 x 768 pixels 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω ) Amplificateur audio Haut-parleurs Graves: Type à cône 4,8 x 13 cm Aigus: Type à demi-dôme 2,5 cm Systèmes d’ambiance...
  • Seite 119 WARNUNG WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. dieses Gerät stellen. D3-4-2-1-7a_A_Ge Blumenvasen und-töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG schützen.
  • Seite 120 Erweiterte Bildeinstellungen ......29 Anbringen/Abnehmen des Pioneer-Fußes....16 Verwendung von PureCinema .
  • Seite 121 Inhalt Neuwahl eines Lands........35 TV-System-Einstellung ........45 Ersetzen bestehender Kanäle .
  • Seite 122: Wichtige Informationen Für Den Anwender

    Lebensdauer und hohe Qualität aus. Berührung zu verhindern. Die außergewöhnlich hohe Bildqualität des Pioneer Plasma- Zum Aufstellen des Produkts sollten ausschließlich die von Pioneer Fernsehsystems beruht auf Design und Konstruktion nach neuesten hierfür konstruierten Teile und Zubehörteile verwendet werden. Durch Erkenntnissen sowie fortschrittlichster Präzisionstechnik.
  • Seite 123 Informationen zu Pixeldefekten Reinigen der Bildschirmoberfläche und der glänzenden Fläche Plasmabildschirm zeigen Informationen mithilfe von Pixeln an. Pioneer Plasma-Fernseher-Panels enthalten eine sehr hohe Anzahl an des vorderen Gehäuses Pixeln. (Ja nach Panel-Größe: über 2,3 Millionen Zellen bei einem 42- Wischen Sie die Bildschirmoberfläche bzw. die glänzende Fläche des Zoll-Display).
  • Seite 124: Nachbild Wegen Elektrischer Restladung

    Wichtige Informationen für den Anwender Vorsicht Einbrenner und Nachbilder Wenn dasselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über längere Zeit angezeigt wird, können Nachbilder entstehen. Dies kann in den folgenden beiden Fällen auftreten. Nachbild wegen elektrischer Restladung Wenn Bildmuster mit sehr hoher Spitzenluminanz länger als 1 Minute angezeigt werden, können Nachbilder wegen elektrischer Restladung verursacht werden.
  • Seite 125: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Kapitel 2 Wichtige Sicherheitshinweise Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch 12. Netzkabel-Schutz — Die Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie vor Tritten geschützt sind und keine schweren Gegenstände darauf Personenverletzungen und Sachschäden verursachen, wenn sie abgestellt werden.
  • Seite 126: Beim Installieren Zu Beachten

    Bei Gebrauch anderer Vorrichtungen • Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung. Hinweis • Die folgenden sechs Befestigungsöffnungen können zur • Es wird mit Nachdruck empfohlen, Original-Pioneer- Installation verwendet werden: Montagezubehör zu verwenden. Rückansicht • Pioneer übernimmt keine Verantwortung für Personenverletzungen und Produktschäden, die sich auf den...
  • Seite 127: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Kapitel 3 Mitgeliefertes Zubehör Netzkabel Stellen Sie sicher, dass das folgende Zubehör in der Verpackung enthalten ist. Nur das für Ihr Land bzw. Gebiet geeignete Netzkabel ist mitgeliefert. Fernbedienung Für Europa außer UK und Republik von Irland Zwei Mignonzellen (AA) Für UK und Republik von Irland Ferritkern Kabelbinder (für Ferritkern)
  • Seite 128: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen Kapitel 4 Teilebezeichnungen Plasma-Fernseher (Vorne) Seite Vorne Seite INPUT 4 POWER ST ANDBY TIMER Von der Unterseite des Displays gesehen Von der Vorderseite des Displays gesehen Taste POWER Anzeige POWER ON Anzeige STANDBY Anzeige TIMER Fernbedienungssensor Taste STANDBY/ON Taste INPUT Tasten VOLUME +/–...
  • Seite 129: Plasma-Fernseher (Hinten)

    Teilebezeichnungen Plasma-Fernseher (Hinten) Hinten 10 11 12 13 Antennenausgang ANT OUT (Durchschleifsignal) Antenneneingang ANT IN (für DTV) Ausgang für Spannungsversorgung. Anschluss DIGITAL OUT (OPTICAL) COMMON INTERFACE-Schacht Für ein CA-Modul mit Smart-Card. Anschluss AC IN (Netzeingang) Anschluss INPUT 3 (HDMI) RS-232C-Anschluss (bei Werksvoreinstellung verwendet) Antenneneingang ANT Anschluss INPUT 1 (SCART) 10 Anschluss INPUT 2 (SCART)
  • Seite 130: Fernbedienung

    Teilebezeichnungen Fernbedienung P+/P– TV/Extern-Eingangsmodus: Wählt einen Kanal. Richten Sie diese am Plasma-Fernseher zur Steuerung des Systems. VIDEOTEXT-Modus: Wählt eine Seite. Zum Einstellen des Ton-Multiplexmodus. TV/DTV RETURN Zum Zurückkehren zum vorherigen Menü. /// Zum Wählen des gewünschten Punkts im Einstellmenü. ENTER Führt eine Instruktion aus.
  • Seite 131: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Kapitel 5 Vorbereitungen Installieren des Plasma-Fernsehers Transport des Plasma-Fernsehers Zur Installation auf einem Regal o.Ä. halten Sie den Plasma-Fernseher wie unten gezeigt. Über 50 cm Über 10 cm Positionierung • Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Sie auf ausreichende Belüftung. •...
  • Seite 132: Vermeiden Eines Umkippens Des Plasma-Fernsehers

    12 mm bis 15 mm 1. Haken 2. Kabel min. 20 mm Befestigungsteil Anbringen/Abnehmen des Pioneer-Fußes Vorsicht • Der 42-Zoll-Plasma-Fernseher wiegt etwa 32,1 kg, weist nur eine Vorsicht geringe Tiefe auf und ist instabil. Deshalb sind zur Montage und • Der vorgesehene Tisch oder Bodenbereich muss ausreichende Installation mindestens zwei Personen erforderlich.
  • Seite 133: Wiederanbringen Des Fußes

    Vorbereitungen Drehen Sie die beiden Montageschrauben (2) mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel heraus. Bolzen für Installieren (2) (M8 x 60 mm: silber) Richten Sie die Säulenstützen wie in der beigefügten Abbildung gezeigt auf die Unterseite des Nehmen Sie den Plasma-Fernseher vom Fuß ab. Plasma-Fernsehers aus.
  • Seite 134: Grundlegende Anschlüsse

    Vorbereitungen Grundlegende Anschlüsse • Zur Wiedergabe von ausschließlich analogen Programmen schließen Sie das 75-Ohm-Koaxialkabel (Fachhandel) an die ANT- Buchse (Analogeingang) an. Antennenanschluss Antennenkabel (im Fachhandel erhältlich) Für die Anzeige eines klaren Bilds empfiehlt sich der Anschluss einer Außenantenne. Nachstehend finden Sie eine kurze Beschreibung der bei Verwendung eines Koaxialkabels vorzunehmenden Anschlüsse.
  • Seite 135: Anbringen Des Ferritkerns

    Vorbereitungen Vorbereiten der Fernbedienung Anbringen des Ferritkerns Um Störungen zu vermeiden, bringen Sie den mitgelieferten Ferritkern wie abgebildet am Steckerende des Netzkabels an. Verwenden Sie den mitgelieferten Kabelbinder, um den Ferritkern gegen Verrutschen am Einlegen der Batterien Kabel zu sichern. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
  • Seite 136: Wirkungsbereich Der Fernbedienung

    Vorbereitungen Wirkungsbereich der Fernbedienung Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor (t) unten rechts an der Vorderseite des Plasma-Fernsehers zu richten. Der Abstand der Fernbedienungseinheit vom Fernbedienungssensor sollte 7 m nicht überschreiten, und ihr Winkel zum Sensor sollte nach rechts, links, oben und unten innerhalb von 30 Grad liegen.
  • Seite 137: Fernsehempfang

    Fernsehempfang Kapitel 6 Fernsehempfang Statusanzeigen des Plasma-Fernsehers Wichtig Die Tabelle unten zeigt den Betriebsstatus des Plasma-Fernsehers. Sie • Um Fernsehkanäle empfangen zu können, muss zunächst der können den momentanen Status des Systems an den Anzeigen des eingebaute TV-Tuner konfiguriert werden. Das Verfahren hierzu ist Plasma-Fernsehers erkennen.
  • Seite 138: Mit P+ / P- An Der Fernbedienung

    Fernsehempfang Abrufen von Favoritenkanälen (analog) Mit P+ / P– an der Fernbedienung • Drücken Sie P+ zum Erhöhen der Kanalnummer. • Drücken Sie P– zum Verringern der Kanalnummer. Wenn Sie (analoge) Kanäle als Favoriten gespeichert haben, können Sie diese einfach durch Wahl aus der Favoritenliste abrufen. Beim Betrachten von Videotext: •...
  • Seite 139: Mit E An Der Fernbedienung

    Fernsehempfang Mit e an der Fernbedienung Hinweis Zur Stummschaltung drücken Sie e. • • Bei jedem mit der Taste - gewählten Tonmultiplexmodus ändert e erscheint auf dem Bildschirm. sich das Display in Abhängigkeit von den empfangenen Sendesignalen. Stumm • Nachdem der Modus MONO gewählt worden ist, bleibt der Ton auf Mono geschaltet, auch wenn das System ein Programm in Stereo empfängt.
  • Seite 140: Menü Home

    Menü Home Kapitel 7 Menü Home Überblick über Menü Home Verwendung des Menüs Home Im Nachstehenden ist das typische Vorgehen zur Vornahme der Menü Home Gegenstand Seite Einstellungen in den Menüs beschrieben. Konkrete Anleitungen finden Sie auf den entsprechenden Seiten mit den Beschreibungen Bild AV-Wahl der jeweiligen Funktionen.
  • Seite 141: Vorbereitung

    Vorbereitung Kapitel 8 Vorbereitung Programmieren von Fernsehkanälen Manuelles Programmieren von Analog- Fernsehkanälen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle automatisch gesucht und programmiert werden können. So programmieren Sie Analog-Fernsehkanäle manuell. Verwendung der Funktion Automatische Installation Drücken Sie HOME MENU. Wenn das Plasma-Fernsehsystem nach dem Kauf zum ersten Mal Wählen Sie “Grundeinstellungen“...
  • Seite 142: Beschreibung

    Vorbereitung Reduzieren von Bildrauschen 11 Wählen Sie “TV-System“ (/). 12 Wählen Sie die TV-System (/). Wählen Sie unter “Auto”, “PAL”, “SECAM”, und “4.43NTSC”. Sie können für die einzelnen Kanäle vorgeben, ob der Plasma- Fernseher das Bildrauschen in Abhängigkeit von den Sendesignalpegeln reduzieren soll.
  • Seite 143: Wählen Des Decodereingangs

    Vorbereitung Wählen des Decodereingangs Wiederholen Sie Schritt 8, um bis zu fünf Zeichen einzugeben. • Zum Korrigieren eingegebener Zeichen [] oder [] auf dem Bildschirm wählen und ENTER drücken. Dies bewegt die Wenn Sie einen Decoder angeschlossen haben, wählen Sie den Schreibmarke zur vorhergehenden bzw.
  • Seite 144: Einstellen Der Sprache

    Vorbereitung Einstellen der Sprache Gegenstand Beschreibung FILM Optimiert für Filmen. Wählen Sie unter 16 Sprachen für On-Screen-Anzeigen, wie z.B. Diese Einstellung wird von einem externen Eingang und Fernseh-Eingangsquellen geteilt. Menüs und Anweisungen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, SPIELE Senkt die Bildhelligkeit, um das Betrachten angenehmer zu Griechisch, Finnisch, Russisch, Türkisch, Norwegisch, Dänisch,...
  • Seite 145: Erweiterte Bildeinstellungen

    Vorbereitung Verwendung von Farbtemperatur Taste  Taste  Gegenstand Drücken Sie HOME MENU. Kontrast Zum Vermindern des Kontrastes Zum Erhöhen des Kontrastes Helligkeit Zum Vermindern der Helligkeit Zum Erhöhen der Helligkeit Wählen Sie “Bild“ (/, dann ENTER). Farbsättigung Zum Vermindern der Farbintensität Zum Erhöhen der Farbintensität Wählen Sie “Profi-Einstellungen“...
  • Seite 146: Verwendung Von Cti

    Vorbereitung Verwendung von CTI Verwendung von Farbraum Drücken Sie HOME MENU. Drücken Sie HOME MENU. Wählen Sie “Bild“ (/, dann ENTER). Wählen Sie “Bild“ (/, dann ENTER). Wählen Sie “Profi-Einstellungen“ (/, dann ENTER). Wählen Sie “Profi-Einstellungen“ (/, dann ENTER). Wählen Sie “Farbeinstellungen“ (/, dann ENTER). Wählen Sie “Farbeinstellungen“...
  • Seite 147: Verwendung Der Funktionen Des Dynamikdehners (Dre)

    Vorbereitung Zum Eliminieren von Videorauschen für ein klareres, besser konturiertes Bild. DNR Führt Kompensation so durch, dass optimale Bildkontrasteigenschaften erhalten steht für Digital Noise Reduction (digitale Rauschunterdrückung). werden. Einstellungen Deaktiviert DNR. Einstellungen Deaktiviert ACL. Hoch DNR verstärkt Aktiviert ACL. Mittel Standard DNR Gamma Tief...
  • Seite 148: Toneinstellungen

    Vorbereitung Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. FOCUS Verlagert das Klangbild nach oben und sorgt für klare Klangkonturen. Hinweis Drücken Sie HOME MENU. • Für 3DYC können einzelne Parameter nur dann gewählt werden, Wählen Sie “Ton“ (/, dann ENTER). wenn: Wählen Sie “FOCUS“...
  • Seite 149: Leistungssteuerung

    Vorbereitung Kein Signal -aus- Hinweis Schaltet das System automatisch in den Standby-Modus, wenn 15 • Für Kopfhörerwiedergabe kann die Front Surround-Effekt nicht Minuten lang kein Signal erhalten wird. eingestellt werden. Drücken Sie HOME MENU. • Wenn Sie die Front Surround-Effekt mit angeschlossenem Kopfhörer vornehmen, werden die neuen Einstellungen nach Wählen Sie “Energiesparmodi“...
  • Seite 150: Wiedergabe Von Dtv-Programmen

    Wiedergabe von DTV-Programmen Kapitel 9 Wiedergabe von DTV-Programmen DTV-Programme betrachten Betrachten eines Kanalbanners Ein Kanalbanner enthält Programmnamen, Programm-Start-/ Endzeiten und sonstige Kanalinformationen. Digital-TV (DTV) ersetzt nicht nur die herkömmlichen analogen Schalten Sie mit TV/DTV in den DTV-Modus. Fernsehprogramme, sondern bietet darüber hinaus ein breiteres Programmangebot, eine bessere Bildqualität und verschiedene Drücken Sie p.
  • Seite 151: Neukonfigurierung Der Dtv-Kanaleinstellungen

    Wiedergabe von DTV-Programmen Neukonfigurierung der DTV- Wählen Sie “Programm ersetzen“ (/, dann ENTER). Das System löscht zuerst alle Kanalinformationen und startet dann Kanaleinstellungen eine Kanalsuche. Programm ersetzen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die DTV- Kanaleinstellungen nach Einrichtung der DTV-Kanäle mit Informationen suchen Programme gefunden Autoinstallation (Seite 25) neu konfigurieren können.
  • Seite 152: Signalstärke Prüfen

    Wiedergabe von DTV-Programmen • Zum Abbrechen der laufenden Programmsuche HOME MENU Werksvorgaben zurückrufen drücken. Mit dieser Funktion können Sie alle DTV-Einstellungen auf die Werksvorgaben zurückstellen. Hinweis Drücken Sie HOME MENU. • Die Anzeige zur Eingabe eines Passworts erscheint nicht, wenn Wählen Sie “Grundeinstellungen“...
  • Seite 153: Aktivieren Der Favoritenfunktion

    Wiedergabe von DTV-Programmen Wählen Sie einen bestimmten Kanal (///, dann Aktivieren von automatischem Überspringen ENTER zur Aktivierung/Deaktivierung). Diese Funktion ermöglicht das Überspringen von Dienstegruppen, wie • Wählen Sie “Ein” für Favoriten, wenn Sie den Kanal als Favorit z.B. Radio und Videotextdienste. (digital) speichern möchten.
  • Seite 154: Gespeicherte Dtv-Kanäle Sortieren

    Wiedergabe von DTV-Programmen Wählen der Sprache für Ton, Untertitel und Gespeicherte DTV-Kanäle sortieren Anhand der folgenden Anleitung kann die Reihenfolge der Videotext gespeicherten DTV-Kanäle geändert werden. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 unter “Einstellen von Die Spracheinstellungen für Ton, Untertitel und Videotext können Programmoptionen“.
  • Seite 155: Update-Zeit Einstellen

    Spielraum bis zum Start von Auto Aktualisierung mindestens 1 Stunde betragen. Wichtig • “DTV-Konfigurierung” kann nur bei DTV-Empfang gewählt werden. • CA-Module und Smart-Cards sind bei Pioneer nicht inbegriffen Technische Information anzeigen und auch nicht als Sonderzubehör erhältlich. Verwenden Sie diese Funktion zum Abrufen der Versionsnummer von Hard- und Software.
  • Seite 156: Installieren Von Ca-Modul Und Smart-Card

    Wiedergabe von DTV-Programmen Installieren von CA-Modul und Smart-Card Der Schacht für die Common Interface-Karte befindet sich auf der Rückseite des Plasma-Fernsehers. Halten Sie die Schachtabdeckung auf der Rückseite des Plasma-Fernsehers an der Lasche und drücken Sie diese nach links (a); nehmen Sie die Abdeckung dann ab, indem Sie die Laschenverriegelung nach unten (b) ziehen.
  • Seite 157: Verwendung Der Elektronischen Programmführung (Epg)

    Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) Kapitel 10 Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) EPG-Anzeigeformat Programminformation Die elektronische Programmführung (EPG) zeigt die Tabelle der geplanten TV-Programme und Detailinformationen über einzelne Programme an. Sie ermöglicht darüber hinaus einfaches Wählen und Aufrufen des gewünschten Programms. Kanalnummer Der EPG-Bildschirm umfasst Programminformation, Kanalliste und Stationsname...
  • Seite 158: Verwendung Von Vorprogrammierung

    Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) • Zum Betrachten eines laufenden Programms bitte das Programm • Wählen Sie ein Programm, das noch nicht begonnen hat (dann wählen (dann ENTER). ENTER oder GRÜN): Das Programm kann für Aufnahme/ Betrachtung vorprogrammiert werden. • Sie können je nach Bedingungen die Informationen zu bis 1 Woche vorausliegenden Programmen prüfen.
  • Seite 159: Timer Manuell Programmieren

    Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) • Näheres zum Vorrang bei sich überlappenden Voreinstellungen Hinweis siehe Prioritätsregeln für überlappende Voreinstellungen. • Die vorprogrammierte Aufnahme/Betrachtung startet sofort, • Die TIMER-Anzeige auf der Vorderseite des Plasma-Fernsehers wenn das Vorprogrammieren weniger als drei Minuten vor leuchtet orange, wenn ein Programm für Aufnahme/Betrachtung Programmstart erfolgt.
  • Seite 160: Prioritäten Für Überlappende Vorprogrammierungen Ändern

    Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) Andere praktische EPG-Funktionen Über das Menü Nach folgender Anleitung können Sie ein vorprogrammiertes Programm über das Menü ändern bzw. löschen. Nachstehend finden Sie eine Reihe praktischer Funktionen zum Drücken Sie HOME MENU. effektiveren und schnelleren Navigieren im EPG-Bildschirm. Wählen Sie “Grundeinstellungen“...
  • Seite 161: Praktische Einstellmöglichkeiten

    Praktische Einstellmöglichkeiten Kapitel 11 Praktische Einstellmöglichkeiten Umschalten der vertikalen Wählen eines Eingangssignaltyps Ansteuerungsfrequenz Nachdem an INPUT 1, INPUT 2 oder INPUT 3 Anschlüsse vorgenommen worden sind, geben Sie den Typ der Videosignale an, Die vertikale Ansteuerungsfrequenz für Schirmanzeige kann zwischen die von den angeschlossenen Geräten zu erwarten sind.
  • Seite 162: Manuelles Wählen Einer Bildschirmgröße

    Praktische Einstellmöglichkeiten • Wählen Sie unter “Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC” und “4.43NTSC”. • Bei Wahl von “Auto” werden Eingangssignale automatisch erkannt. Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. KINO VOLL 14:9 Hinweis • Die Werksvorgabe ist “Auto”. • Das TV-System muss für INPUT 1 bis 4 einzeln eingestellt werden. •...
  • Seite 163: Wählen Einer Bildschirmgröße Für 4:3-Bildseitensignale

    Praktische Einstellmöglichkeiten • Wenn das Videosignal keine Information über das Gegenstand Beschreibung Bildseitenverhältnis enthält, ist diese Funktion wirkungslos, auch Fest Stellt stets dieselbe Helligkeit für die grauen Seitenmasken ein. wenn “Ein” gewählt worden ist. (Werksvorgabe) Auto Stellt die Helligkeit der grauen Seitenmasken gemäß Helligkeit Wählen einer Bildschirmgröße für 4:3-Bildseitensignale des Bilds ein.
  • Seite 164: Ändern Des Passworts

    Notiz griffbereit auf. Wir empfehlen, dass Sie Ihr Passwort eintragen, sodass es stets in Erinnerung bleibt. Wenn das Passwort nicht mehr verfügbar ist PDP-4270XD Wenn die Meldung “Ihr Passwort eingeben.” erscheint, drücken Sie Passwort-Nr.: die Taste ENTER an der Fernbedienung und halten Sie diese mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 165: Verwendung Mit Anderen Geräten

    Verwendung mit anderen Geräten Kapitel 12 Verwendung mit anderen Geräten Der Plasma-Fernseher ist geeignet für den Anschluss einer breiten Hinweis Palette an externen Geräten wie Decoder, Videorecorder, DVD-Spieler, • Wenn das DVD-Bild nicht klar wiedergegeben wird, müssen Sie Spielekonsolen und Camcorder. unter Umständen die Einstellung des Eingangssignaltyps über Zum Betrachten des Bilds einer externen Signalquelle wählen Sie mit das Menü...
  • Seite 166: Vcr-Wiedergabe

    Verwendung mit anderen Geräten Anschließen einer Spielekonsole oder eines Während der Betrachtung von Fernsehprogrammen kann das Programm mit einem einzigen Druck auf die Recorder Aufnahmetaste Camcorders aufgezeichnet werden. (WYSIWYR*) *Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Zum Anschluss einer Spielekonsole, eines Camcorders oder eines Videorecorders;...
  • Seite 167: Anschluss Eines Verstärkers/Av-Receivers

    Verwendung mit anderen Geräten Anschluss eines Verstärkers/AV-Receivers Hinweis • PC-Signale sind mit dem HDMI-Anschluss nicht kompatibel. Durch den Anschluss eines Verstärkers oder AV-Receivers an den • Je nach angeschlossenem Gerät kann es etwas dauern, bis das Plasma-Fernseher können Sie die Klangwiedergabe in neue Bild erscheint.
  • Seite 168: Gebrauch Von I/O Link.a

    Verwendung mit anderen Geräten Gebrauch von i/o link.A Wählen Sie den Digital-Video-Signaltyp (/, dann ENTER). • Wenn Sie “Auto” gewählt haben, versucht das System bei Empfang digitaler Videosignale deren Typ zu identifizieren. Der Plasma-Fernseher ist mit drei charakteristischen i/o link.A- Funktionen zur Verbindung mit anderen Audio/Video-Signalquellen Gegenstand Beschreibung...
  • Seite 169: Verwendung Der Scart-Ausgabefunktion

    Wählen Sie “Grundeinstellungen“ (/, dann ENTER). Funktion auch problemlos zeitverschobene Wiedergabe genießen. Die Abbildung unten zeigt den Plasma-Fernseher in Kombination mit Wählen Sie “SCART-Ausgabe“ (/, dann ENTER). einem Pioneer DVR-540H als Beispiel. Wählen Sie den gewünschten Parameter (/, dann ENTER). SCART-Ausgabe Auto Verbund.
  • Seite 170: Verwendung Von Videotext

    Verwendung von Videotext Kapitel 13 Verwendung von Videotext Videotext-Funktionen Grundlegender Videotext-Betrieb Was ist Videotext? Ein- und Ausschalten von Videotext Videotext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend Eingangsquelle mit einem Videotext-Programm.
  • Seite 171: Anzeigen Von Unterseiten

    Verwendung von Videotext Anzeigen von Unterseiten Sie können mehrere Unterseiten wie empfangen anzeigen. TEXT 01:44:37 Life Promis Drücken Sie , um Videotext anzuzeigen. • Wenn Sie eine Seite öffnen, die Unterseiten enthält, werden die Unterseiten der Reihe nach automatisch angezeigt. Zum Verlassen des automatischen Unterseitenwechsels drücken Sie //.
  • Seite 172: Zusätzliche Informationen

    Plasma-Fernseher aus, warten Sie mindestens eine Minute lang, und schalten Sie den Strom dann wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an eine Pioneer-Kundendienststelle. Diese sind auf Ihrer Garantiekarte für jedes Land aufgeführt. Kontaktinformationen finden Sie auch auf der Pioneer Webseite (siehe Umschlag).
  • Seite 173: Scart-Anschlussbelegung

    Temperatur rund um PDP überprüfen. ist. SD05 Interne Schutzschaltung schaltet Strom ab. Wenden Sie sich bitte an eine Pioneer-Kundendienststelle. Diese sind auf Ihrer Garantiekarte für jedes Land aufgeführt. Kontaktinformationen finden Sie auch auf der Pioneer Webseite (siehe Umschlag). SCART-Anschlussbelegung Verschiedene Audio- und Video-Geräte können über die SCART-Anschlüsse mit dem System verbunden werden.
  • Seite 174: Signalbelegung Der 15-Poligen Mini-D-Sub-Steckbuchse

    Zusätzliche Informationen Signalbelegung der 15-poligen Mini-D-Sub-Steckbuchse Pin-Nr. Signalbelegung Pin-Nr. Signalbelegung +5 V GND (Erde) Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt GND (Erde) GND (Erde) GND (Erde)
  • Seite 175: Technische Daten

    Zusätzliche Informationen Technische Daten Gegenstand 42”Plasma-Fernseher, Modell: PDP-4270XD Anzahl Pixel 1024 x 768 Pixel 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) Audio-Verstärker Lautsprecher Tieftöner: Konustyp, 4,8 cm x 13 cm Hochtöner: Semikalottentyp, 2,5 cm Surround-System SRS/FOCUS/TruBass...
  • Seite 176 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_A_En Printed in UK / Imprimé...

Inhaltsverzeichnis