Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer PDP-436XDE Bedienungsanleitung

Pioneer PDP-436XDE Bedienungsanleitung

Plasma display-system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PLASMA DISPLAY SYSTEM
SYSTEME D'ÉCRAN PLASMA
PLASMA DISPLAY-SYSTEM
PDP-506XDE
PDP-436XDE
Discover the benefits of registering your product online at
www.pioneer.co.uk (or www.pioneer-eur.com).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit
en ligne maintenant sur www.pioneer.fr (ou www.pioneer-eur.com).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
www.pioneer.de (oder www.pioneer-eur.com)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer PDP-436XDE

  • Seite 1 Discover the benefits of registering your product online at www.pioneer.co.uk (or www.pioneer-eur.com). Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur www.pioneer.fr (ou www.pioneer-eur.com). Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter www.pioneer.de (oder www.pioneer-eur.com) Operating Instructions Mode d’emploi...
  • Seite 3: Standby/On Indicator

    The following symbols are found on WARNING This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock labels attached to the product. They alert hazard, do not place any container filed with liquid near the operators and service personnel of this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to this equipment...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Seite 5 Contents Switching on/off the power to the Changing/cancelling TV programme antenna ..........41 presettings ..........52 Restoring the system defaults .... 41 Changing priorities for overlapped Customizing channel related settings ..42 presettings ..........52 Setting Channel Options ..... 42 Using other useful EPG functions ..
  • Seite 6 Contents Connecting a game console or 15 Appendix Troubleshooting ........76 camcorder ..........64 Connecting pin assignments for Displaying an image from the game SCART ............77 console or camcorder ......64 Specifications ........... 78 Watching an image from a personal computer ...........65 Connecting a personal computer ..65 Displaying an image from a personal computer ..........65...
  • Seite 7: Important User Guidance Information

    To achieve images of exceptional must install the unit. PIONEER will not be held responsible for quality, this Pioneer Plasma Display System incorporates accident or damage caused by the use of parts and state-of-the-art design and construction, as well as very precise accessories manufactured by other companies.
  • Seite 8 Do not attach such items as labels and tape to the CAUTION product. PIONEER bears no responsibility for any damage arising from • This may result in the discolouration or scratch of the incorrect use of the product by you or other people, cabinet.
  • Seite 9 Important User Guidance Information CAUTION Panel sticking and after-image lag • Displaying the same images such as still images for a long time may cause after-image lagging. This may occur in the following two cases. After-image lagging due to remaining electrical load When image patterns with very high peak luminance are displayed for more than 1 minute, after-image lagging may occur due to the remaining electric load.
  • Seite 10: Safety Precautions

    Safety Precautions Safety Precautions Electricity is used to perform many useful functions, but it can objects from resting on them. Check the cords at the plugs also cause personal injuries and property damage if improperly and product. handled. This product has been engineered and manufactured 13.
  • Seite 11: Installation Precautions

    NOTE • It is strongly recommended to use the optional PIONEER mounting products. • PIONEER shall not be liable for any personal injury or product damage that results from the use of mounting items other than the optional PIONEER products.
  • Seite 12: Supplied Accessories

    Model Name of the Main Unit Model Name of the Entire Plasma Display System Media Receiver Plasma Display PDP-506XDE PDP-506PE PDP-R06XE PDP-436XDE PDP-436PE The speakers are available as options. Plasma Display Power cord (2 m) (For Europe, except UK (For UK and Eire) and Eire)
  • Seite 13: Part Names Plasma Display

    Part Names Part Names Plasma Display Front view 1 POWER button 3 POWER ON indicator 2 STANDBY indicator 4 Remote control sensor Rear view SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK 5 SPEAKER (right/left) terminals 7 SYSTEM CABLE terminal (WHITE) 6 SYSTEM CABLE terminal (BLACK) 8 AC IN terminal...
  • Seite 14: Media Receiver

    Part Names Media Receiver 1 POWER ON indicator Front view 2 STANDBY indicator 3 TIMER indicator STANDBY TIMER 4 STANDBY/ON button PULL OPEN STANDBY/ON 5 INPUT button 6 VOLUME +/– buttons 7 CHANNEL +/– buttons Pull this section to open the door. 8 PC CARD slot 9 PC CARD EJECT button STANDBY...
  • Seite 15: Remote Control Unit

    Part Names TV/DTV Remote control unit Switches between the TV and DTV input modes. SELECT This section describes the functions of the buttons available when the TV mode has been selected using the SELECT button. Switches the selection among TV, STB, DVD/DVR, and VCR, so that you can control other equipment in For the buttons for controlling other equipment, see connection, using the supplied remote control unit.
  • Seite 16: Preparation

    • Allow enough space around the upper and back parts when installing to ensure adequate ventilation of the rear of the unit. Ventilation Using the optional PIONEER stand opening • For details on installation, refer to the instruction manual supplied with the stand.
  • Seite 17: Preventing The Plasma Display From Falling Over

    Preparation Preventing the Plasma Display from Falling Over After installing the stand, be sure to take special care to ensure that the Plasma Display will not fall over. Stabilizing on a table or floor Using a wall for stabilization 1. Attach falling prevention bolts (hooks) to Stabilize the Plasma Display as shown in the diagram using screws that are available on the market.
  • Seite 18: Connecting The System Cable

    BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK (BLACK) (WHITE) For details on optional PIONEER speaker installation, refer to the instruction manual that came with the speaker. System cable Connecting the system cable to the Media Receiver Media Receiver (rear view) (BLACK) O UT...
  • Seite 19: Connecting The Power Cord

    Preparation Connecting the power cord Plasma Display (rear view) Attaching the ferrite core To help prevent noise, attach the supplied ferrite core to the connector end of the power cord as shown. Use the supplied cable tie to prevent the ferrite core from slipping on the cable.
  • Seite 20: Routing Cables

    Preparation Routing cables Speed clamps and bead bands are supplied for bunching cables. Once properly bunched, follow the steps below to route the cables. When the speakers are installed on the sides (rear view) SYSTEM CABLE WHITE BLACK Speed clamp Speaker cable Speaker cable Speed clamp...
  • Seite 21: Connecting To An Antenna

    Preparation Connecting to an antenna To enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna. The following is a brief explanation of the types of connections that are used for a coaxial cable. • For viewing both analogue and digital broadcasts, connect the antenna cable to the ANT OUT terminal (antenna through out) and ANT (analogue input)
  • Seite 22: Preparing The Remote Control Unit

    Preparation Allowed operation range of the remote control Preparing the remote control unit unit Operate the remote control unit while pointing it toward the Inserting batteries remote control sensor (t) located at the bottom right of the front panel of the Plasma Display. The distance from the Open the battery cover.
  • Seite 23: Watching Tv

    Watching TV Watching TV Plasma Display Unless you set up TV channels that you can watch under the current conditions, you cannot tune in those channels. For the procedure, see “Setting up TV channels automatically” on page Turning on/off the power NOTE •...
  • Seite 24: Changing Channels

    Watching TV Media Receiver Changing channels (front view) NOTE • Before operating with the remote control unit, make sure to STANDBY TIMER select the TV mode using its SELECT button. See “Controlling other equipment using the supplied remote control unit” on page 69.
  • Seite 25: Tuning To Your Favourite (Analogue) Channels

    Watching TV Tuning to your favourite (analogue) Changing the volume and sound channels NOTE If you have registered your favourite (analogue) channels, selecting from the registered list may be the easiest way to • Before operating with the remote control unit, make sure to tune to those channels.
  • Seite 26 Watching TV Using on the remote control unit Each time you press g, MTS toggles as shown below. mode mode MONO mode MONO DISC NAVI Setting MONO Stereo NICAM STEREO NICAM STEREO MONO 10:00 10:00 10:00 NICAM Bilingual NICAM p NICAM pp MONO Broadcasts...
  • Seite 27: Use The Multiscreen Functions

    Watching TV • In picture-in-picture mode, press to move the position Use the multiscreen functions of the small screen anti-clockwise. Splitting the screen Use the following procedure to select 2-screen or picture-in- picture mode. 2-screen To select the desired input source, press the appropriate input source button.
  • Seite 28: Freezing Images

    Watching TV Freezing images Use the following procedure to capture and freeze one frame from a moving image that you are watching. Press d. • A still image appears on the right screen while a moving image is shown on the left screen. Press d again to cancel the function.
  • Seite 29: Menu Setup

    Menu Setup Menu Setup PC mode menus Using the menu Home Menu Item Page AV mode menus Picture AV Selection Contrast Home Menu Item Page Brightness Picture AV Selection Contrast Green Brightness Blue Colour Reset Tint Sharpness Sound Treble Pro Adjust Bass Reset Balance...
  • Seite 30: Basic Adjustment Settings

    Basic Adjustment Settings Basic Adjustment Settings NOTE Setting up TV channels automatically • You can start Auto Installation from the Home menu after This section describes how to automatically search for and set moving to another country, for example. Perform the up TV channels.
  • Seite 31: Reducing Video Noise

    Basic Adjustment Settings Select “System” ( / ). Select “On” or “Off” ( / ). Select a sound system ( / ). Store • You can select from among “B/G”, “D/K”, “I”, “L”, and Tuner NR “L’”. Child Lock View Manual Adjust Press HOME MENU to exit the menu.
  • Seite 32: Labelling Tv Channels

    Basic Adjustment Settings Labelling TV channels Sort You can name TV channels that you have set up, using up to five characters. This may help you easily identify the channels IIIII RRRRR during selections. AAAAA JJJJJ SSSSS Press HOME MENU. BBBBB KKKKK TTTTT...
  • Seite 33: Av Selection

    Basic Adjustment Settings Select a language ( / ). NOTE Language • If you have selected “DYNAMIC”, you cannot select “Contrast”, “Brightness”, “Colour”, “Tint”, “Sharpness”, “Pro Menu English Adjust”, and “Reset”; these menu items are dimmed. Teletext West Europe Basic picture adjustments Select “Teletext”...
  • Seite 34: Advanced Picture Adjustments

    Basic Adjustment Settings For PC source Using Colour Temp Item button button Press HOME MENU. Contrast For less contrast For more contrast then ENTER). Select “Picture” ( / Brightness For less brightness For more brightness then ENTER). Select “Pro Adjust” ( / For weaker red For stronger red then ENTER).
  • Seite 35: Using Colour Management

    Basic Adjustment Settings then ENTER). Select the desired parameter ( / Eliminating noise from images Press HOME MENU. then ENTER). Provides images with clearer colour contours. The CTI stands for Colour Select “Picture” ( / Transient Improvement. then ENTER). Select “Pro Adjust” ( / Selections Deactivates the CTI.
  • Seite 36: Using The 3Dyc And I-P Mode

    Basic Adjustment Settings Sound adjustments Performs such compensation that results in the optimum contrast You can adjust the sound quality to your preference with the characteristics for images. following settings. Selections Deactivates the ACL. Adjust the sound to your preference for the chosen AV Selection option.
  • Seite 37: Front Surround

    Basic Adjustment Settings Item Description Listening to audio from the sub screen Deactivates the FOCUS. using headphones (factory default) With headphones connected, you can listen to audio coming Activates the FOCUS. from the sub screen when in the 2-screen or picture-in-picture mode;...
  • Seite 38: Power Control

    Basic Adjustment Settings No Operation off (AV mode only) Power Control The system will be automatically placed into the standby mode Power Control provides convenient functions for power saving. when no operation is performed for three hours. Press HOME MENU. Energy Save then ENTER).
  • Seite 39: Enjoying Dtv Broadcasts

    Enjoying DTV broadcasts Enjoying DTV broadcasts Viewing a channel banner Watching DTV programmes A channel banner shows programme names, start/end time of Digital TV (DTV) not only replaces the conventional analogue TV programmes and other channel information. channels, but also provides more channels, clearer picture quality, and various types of useful information.
  • Seite 40: Reconfiguring The Dtv Channel Settings

    Enjoying DTV broadcasts then ENTER). Select “Replace Existing Channels” ( / Reconfiguring the DTV channel settings • The system first erases all channel information and then This section describes how to reconfigure the DTV channel starts channel search. settings after setting up DTV channels using Auto Installation (page 30).
  • Seite 41: Checking Signal Strength

    Enjoying DTV broadcasts Select “On” or “Off” ( / ). Add New Channels Installation Search Information Found Channels Existing Channels ************ Aerial Power New Channels Found ************ Country Germany Progress ****** Add New Channels ************ Replace Existing Channels Signal Check Restore System Defaults •...
  • Seite 42: Customizing Channel Related Settings

    Enjoying DTV broadcasts Activating the Favourites function Customizing channel related settings Make sure to activate this function after favourite channels are This section describes how to customize various channel registered. related settings. These settings include favourite channel registration, Channel Skip, and Channel Lock. Repeat steps 1 to 4 provided for “Setting Channel Options”.
  • Seite 43: Setting The Child Lock

    Enjoying DTV broadcasts Setting the Child Lock Selecting a digital audio format With this function, parents can prevent their children from Use the following procedure to switch between the PCM and watching age-restricted TV programmes. This function Dolby digital audio format. becomes effective depending on the country selected for Press HOME MENU.
  • Seite 44: Selecting Languages For Audio, Subtitles, And Teletext

    Enjoying DTV broadcasts NOTE Selecting languages for audio, subtitles, • We recommend that you normally select “On”. and teletext • For Auto Update to start, there must be more than 1 hour left You may manually configure language settings for audio, to the start of the next preset recording/watching.
  • Seite 45: Displaying Technical Information

    • CA modules and smart cards are neither supplied nor Some stations bring you programmes with the MHEG optional accessories from PIONEER. (Multimedia and Hypermedia Expert Group) application After inserting a card, leave it in the slot permanently. Do not encoded, letting you experience DTV interactively.
  • Seite 46: Using The Electronic Programme Guide (Epg)(For Analogue Tv Only)

    Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for Analogue TV only) Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for Analogue TV only) Use the Electronic Programme Guide (EPG) to search desired then ENTER). Select “Setup” ( / TV programmes or view information about them. Using the then ENTER).
  • Seite 47: Viewing Programme Information

    Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for Analogue TV only) Select “SP” (standard) or “LP” (extended) ( / ). Viewing programme information Press EPG. Programme Information Fri.02.07.04 12:46 then ENTER). 22:00-23:30 ***** Select the desired programme ( / • Information about the selected programme appears. ******************* Programme Information Fri.02.07.04 12:46...
  • Seite 48: Using The Electronic Programme Guide (Epg)(For Dtv Only)

    Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) Programme information EPG display format The Electronic Programme Guide (EPG) shows the table of scheduled digital TV programmes and detailed information about individual programmes. It also allows you to easily select and tune to a desired programme.
  • Seite 49: Using The Epg

    Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) To view more information (not currently displayed) about Using the EPG the selected programme, press p. Use the following procedure to check the schedule of digital TV • Detailed information appears in the schedule window. programmes, view information about desired programmes, •...
  • Seite 50: Presetting Tv Programmes Using The Epg

    Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) • The Programme Timer screen with a list of other preset Presetting TV programmes using the programmes information appears. Programme Timer Wed.24.Nov 12:34 Using the EPG, you can easily preset digital TV programmes for Date Time Channel...
  • Seite 51: Setting The Timer Manually

    Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) NOTE Setting the timer manually Using the menu, you can also preset digital TV programmes by • Preset recording/watching begins immediately when specifying their scheduled date and time. presetting operations are performed within three minutes of the start of the programme.
  • Seite 52: Changing/Cancelling Tv Programme Presettings

    Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) Using the menu Changing/cancelling TV programme presettings Use the following procedure to change or cancel programme presettings using the menu. Using the EPG Press HOME MENU. Use the following procedure to change or cancel programme then ENTER).
  • Seite 53: Using Other Useful Epg Functions

    Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only) EPG Search Using other useful EPG functions Press YELLOW when the EPG screen (Programme List, Below are some useful functions that guide you through the EPG screen and save your time. Detailed information and Search Result) is displayed. Select “Date”...
  • Seite 54: Useful Adjustment Settings

    Useful Adjustment Settings Useful Adjustment Settings then ENTER). Select “Auto Setup” ( / Switching the vertical drive frequency (AV mode only) Option You can switch the vertical drive frequency for screen display Auto Setup between 75 Hz and 100 Hz. Choose the drive frequency that Manual Setup better suits your broadcasting signals.
  • Seite 55: Selecting An Input Signal Type

    Useful Adjustment Settings Selecting an input signal type Colour system setting (AV mode only) After connecting to the INPUT 1, INPUT 2, or INPUT 3 terminal, If an image does not appear clearly, select another colour specify the type of video signals to be received from the system (e.g., PAL, NTSC).
  • Seite 56: Selecting A Screen Size Manually

    768 signal resolution. NOTE • The specifications given for the PC mode is for the PDP- 506XDE. For the PDP-436XDE, the number of panel pixels is different, and thus signal processing and actual viewing conditions will vary slightly. • While watching High Definition TV broadcasting, pressing...
  • Seite 57: Selecting A Screen Size Automatically

    Useful Adjustment Settings Item Description Selecting a screen size automatically WIDE Wide image without side masks. The Plasma Display automatically selects an appropriate (factory default) screen size when the received video signals contain WSS (wide screen signaling) information or when video signals are Keeps the 4:3 aspect ratio and presents side masks.
  • Seite 58: Sleep Timer

    Useful Adjustment Settings Changing the password Sleep Timer Use the following procedure to change the password. When the selected time elapses, the Sleep Timer automatically places the system into the standby mode. Press HOME MENU. Press HOME MENU. then ENTER). Select “Setup”...
  • Seite 59: Resetting The Password Function

    (1234) is restored. We suggest you write down your password so you don’t forget it. If you forget the password PDP-506XDE/PDP-436XDE When the message “Please Input Your Password” is displayed in step 3 under “Changing the password” (page Your password No.:...
  • Seite 60: Enjoying Through External Equipment

    Enjoying through External Equipment Enjoying through External Equipment You can connect many types of external equipment to your Watching a VCR image Plasma Display System, like a decoder, VCR, DVD player, personalcomputer, game console, and camcorder. To view images coming from external equipment, select the Connecting a VCR input source using the INPUT buttons on the remote control Use the INPUT 2 terminals when connecting a VCR and other...
  • Seite 61: Using Hdmi Input

    Enjoying through External Equipment When using the INPUT 4 HDMI terminal: Using HDMI Input Media Receiver (rear view) This Plasma Display System is equipped with two HDMI terminals (INPUT 3 and 4) which accept digital video and audio signals. To use the HDMI terminal, activate the terminal and O U T SERVICE ONLY CONTROL...
  • Seite 62: Using I/O Link.a

    Enjoying through External Equipment NOTE Using i/o Link.A • If you select a parameter other than “Auto”, make such a The Plasma Display System incorporates three typical i/o setting that results in natural colour. Link.A functions for smooth connections between Media Receiver and other audiovisual equipment.
  • Seite 63: Watching A Dvd Image

    DVD recorder and other audiovisual equipment. (DVR) is in connection. Media Receiver (rear view) The following diagram assumes that you connect a Pioneer DVR-920H/DVR-930H to the Media Receiver so that you can enjoy timeshift playback with the recorder. O U T...
  • Seite 64: Switching The Scart Output

    Enjoying through External Equipment Switching the SCART output Enjoying a game console or watching Video and audio signals output from INPUT 2 and INPUT 3 camcorder images sources are the same as those used for the current image display. You can however change the setting so that DTV Connecting a game console or camcorder signals are always output regardless of the current image display.
  • Seite 65: Watching An Image From A Personal

    Enjoying through External Equipment Watching an image from a personal Enjoying through audio equipment in computer connection Connecting a personal computer Connecting audio equipment Use the PC terminals to connect a personal computer. You can enjoy more powerful sound by connecting such audio NOTE equipment as an AV receiver or subwoofer.
  • Seite 66: Connecting Control Cords

    Gallery function) Connect control cords between the Media Receiver and other PIONEER equipment having the t logo. You can then operate On this system, you can watch JPEG images that have been the connected equipment by sending commands from its...
  • Seite 67: Inserting A Memory Card

    Enjoying through External Equipment Inserting a memory card Starting the initial Home Gallery screen When you insert a memory card while the system is on, the Open the front door on the Media Receiver. following initial screen appears automatically. Hold the memory card with its top side facing upward, and TV/DTV HOME MENU then insert it into the PC CARD slot.
  • Seite 68: Starting A Thumbnail Screen

    Enjoying through External Equipment Starting a thumbnail screen Starting a standard single-image screen When a folder is selected on the initial Home Gallery screen, When the thumbnail screen is in display, press images in the folder are displayed in thumbnail format. to highlight a desired image, and then press ENTER.
  • Seite 69: Starting The Slide Show Setup Screen

    Enjoying through External Equipment Starting the Slide Show Setup screen Adjusting the picture quality When the thumbnail screen is in display, press GREEN to start When a thumbnail screen is in display, press YELLOW. The the screen for setting up for Slide Show that sequentially same picture adjustment screen as the PC source is displayed.
  • Seite 70: Manufacture Codes

    • To quit the code presetting procedure halfway while a mode indicator is flashing, you may press SELECT on the remote control unit. PIONEER 1 (factory default) • The factory default manufacture codes for the STB, PIONEER 2 DVD/DVR, and VCR modes are “000”, “100”, and “500”...
  • Seite 71: Stb (Set - Top Box) Control Buttons

    Enjoying through External Equipment STB (set - top box) control buttons When in the STB mode, the buttons on the remote control unit function as below. 0 – 9 Function as the numeric buttons. INPUT P +/P – Press to tune in a higher or lower channal. RETURN When the broadcasting menu screen is in display, press to restore the immediately previous screen.
  • Seite 72: Dvd/Dvr Control Buttons

    6, 13 REC STOP (DVD recorder only) Press and hold ●, and then press ■ to stop recording. This operation is true of only Pioneer and Sony DVD recorders (DVRs). NOTE • The DVD player or DVD recorder (DVR) cannot be selected at...
  • Seite 73: Vcr Control Buttons

    Enjoying through External Equipment VCR control buttons When in the VCR mode, the buttons on the remote control unit function as below. 0 – 9 Function as the numeric buttons. INPUT P +/P – Press to select channels of the TV tuner on the VCR. F (PAUSE/STILL) Sets pauses and still pictures.
  • Seite 74: Using The Teletext Functions

    Using the Teletext Functions Using the Teletext Functions What is Teletext? Operating the Teletext basics Teletext broadcasts pages of information and entertainment to specially equipped television sets. Your Plasma Display System NOTE receives Teletext signals broadcast by TV networks, and •...
  • Seite 75: Displaying Subpages

    Using the Teletext Functions Displaying subtitle pages Displaying subpages You can display several subtitles as they are transmitted. You can display several subpages as they are transmitted. Press [ to display the subtitle. Subpage screen • Subtitle is updated by the information sent by the broadcasting station.
  • Seite 76 Appendix Appendix Troubleshooting Problem Possible Solution • No power. • Make sure that the Plasma Display and the Media Receiver are connected correctly. (See page 18.) • The system cannot be switched on. • Is the power cord disconnected? (See page 19.) •...
  • Seite 77: Connecting Pin Assignments For Scart

    Appendix Signal names for 15-pin mini D-sub connecter (Front view) Pin No. Signal name Pin No. Signal name GND (ground) Not connected Not connected Not connected GND (ground) GND (ground) GND (ground) Connecting pin assignments for SCART Various audio and video devices may be connected via the SCART terminals. SCART (INPUT 1) 1.
  • Seite 78 Appendix Specifications Item 50" Plasma Display, Model: PDP-506PE 43" Plasma Display, Model: PDP-436PE Number of Pixels 1280 x 768 pixels 1024 x 768 pixels 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 q) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 q) Audio Amplifier Surround System SRS/FOCUS/TruBass...
  • Seite 79: Trademarks

    • Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. • The names of companies or institutions are trademarks or registered trademarks of the respective companies or institutions. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Seite 81 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil. d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à...
  • Seite 82 Table des matières Table des matières Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour être en mesure d'utiliser l'appareil convenablement. La lecture de ce mode d'emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence.
  • Seite 83 Table des matières Nouvelle sélection d'un pays ....40 11 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV Remplacement des canaux existants 40 uniquement) Ajout de nouveaux canaux ....40 Format d’affichage EPG ......48 Vérification de la force du signal ..41 Utilisation de EPG ........
  • Seite 84 Table des matières 13 Emploi d'un appareil extérieur Lancement d’une page de vignettes .. 68 Affichage des images d'un décodeur ..60 Lancement d’une page standard à une Raccordement d'un décodeur .....60 image ............ 68 Affichage des images provenant d'un Configuration de lancement de décodeur ..........60 diaporama ..........
  • Seite 85: Informations Importantes Pour L'utilisateur

    Pour éviter toute anomalie et toute surchauffe, veillez à ce que Avec le temps, la luminosité de l’écran à plasma Pioneer PDP- les ouïes de l’appareil ne soient pas obstruées de manière que 506XDE/PDP-436XDE diminuera légèrement, tout comme...
  • Seite 86 Voir ci-après les informations concernant les pixels des écrans de la condensation se forme, ne mettez pas l’appareil en à plasma. Les écrans à plasma Pioneer contiennent un très service et attendez qu’elle ait disparu. Mettre l’appareil en grand nombre de pixels. (Cela dépend de la taille de l'écran ;...
  • Seite 87 Informations importantes pour l’utilisateur DANGER Rémanence d’image sur le panneau • L’affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes. Image rémanente due à la charge électrique Si une image présentant des zones très lumineuses est affichée pendant plus d’une minute, une image rémanente produite par la charge électrique importante peut en résulter.
  • Seite 88: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer d’un grand nombre de objet lourd. Examinez soigneusement le cheminement du fonctions utiles mais elle peut être la source de blessures et de câble d’alimentation près de la prise secteur et au point de dommages matériels si certaines précautions ne sont pas sortie de l’appareil.
  • Seite 89: Précautions D'installation

    • Nous ne saurions trop vous conseiller d’utiliser les accessoires PIONEER de fixation. • PIONEER ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de l’utilisation d’accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par PIONEER.
  • Seite 90: Accessoires Fournis

    Nom de modèle de la totalité du Système d'écran plasma Récepteur Média Écran plasma PDP-506XDE PDP-506PE PDP-R06XE PDP-436XDE PDP-436PE Les enceintes sont disponibles en option. Écran plasma Cordon d'alimentation (2 m) (Pour l'Europe à l'exception (Pour l'Eire et le Royaume-Uni)
  • Seite 91: Nomenclature

    Nomenclature Nomenclature Écran plasma Vue de face 1 Touche POWER 3 Témoin POWER ON 2 Témoin STANDBY 4 Capteur de télécommande Vue de dos SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK 5 Prises pour les enceintes (gauche/droite) 7 Prise SYSTEM CABLE (WHITE) 6 Prise SYSTEM CABLE (BLACK) 8 Prise AC IN...
  • Seite 92: Récepteur Média

    Nomenclature Récepteur Média 1 Témoin POWER ON Vue de face 2 Témoin STANDBY 3 Témoin TIMER STANDBY TIMER 4 Touche STANDBY/ON PULL OPEN STANDBY/ON 5 Touche INPUT 6 Touches VOLUME +/– 7 Touches CHANNEL +/– Tirez ici pour ouvrir ce volet. 8 Fente pour PC CARD 9 Touche d’éjection pour PC CARD EJECT...
  • Seite 93: Boîtier De Télécommande

    Nomenclature SELECT Boîtier de télécommande Permet de faire une sélection parmi téléviseur, terminal, lecteur/graveur de DVD et magnétoscope (TV, STB, DVD/ Cette section décrit les fonctions des touches disponibles DVR et VCR), de manière que vous puissiez utiliser le quand le mode télévision (TV) a été sélectionné à l'aide de la boîtier de télécommande fourni pour commander un touche SELECT.
  • Seite 94: Préparation

    REMARQUE • Ménagez un espace suffisant au-dessus et à l'arrière pour garantir une ventilation adéquate de l'arrière de l'unité. Ouverture de Utilisation du support PIONEER en option ventilation • Pour les détails concernant l'installation, reportez-vous au Plus de 10 cm mode d'emploi fourni avec le support.
  • Seite 95: Pour Empêcher L'écran À Plasma De Se Renverser

    Préparation Pour empêcher l'écran à plasma de se renverser Après avoir installé le support, veillez à prendre toutes les précautions nécessaires pour empêcher l'écran à plasma de se renverser. Fixation sur une table ou au sol Fixation à un mur A l'aide de vis disponibles dans le commerce, fixez l'écran à...
  • Seite 96: Raccordement Du Câble Système

    CABLE WHITE BLACK (NOIR) (BLANC) Pour de plus amples détails concernant l'installation des enceintes PIONEER en option, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne les enceintes. Câble système Raccordement du câble système au récepteur Média Récepteur Média (vue de dos) (NOIR)
  • Seite 97: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    Préparation Raccordement du cordon d'alimentation Écran plasma (vue de dos) Fixation du noyau de ferrite Pour éviter les parasites, fixez le noyau de ferrite fourni au côté connecteur du cordon d'alimentation comme montré. Utilisez le collier pour câble fourni pour empêcher le noyau de ferrite de glisser sur le cordon.
  • Seite 98: Cheminement Des Câbles

    Préparation Cheminement des câbles Des colliers rapides et des colliers à œil sont fournis avec le système pour permettre la mise en faisceau des câbles. Après avoir constitué les faisceaux de câbles, procédez comme il est dit ci-dessous pour les faire cheminer. Si les enceintes sont montées de chaque côté...
  • Seite 99: Raccordement À L'antenne

    Préparation Raccordement à l’antenne Pour bénéficier d’une image de meilleure qualité, utilisez une antenne extérieure. Voici de brèves explications sur le raccordement d’un câble coaxial. • Pour regarder à la fois des émissions analogues et numériques, raccordez le câble d’antenne à la prise ANT OUT (sortie directe d’antenne) et à...
  • Seite 100: Préparation Du Boîtier De Télécommande

    Préparation Portée du boîtier de télécommande Préparation du boîtier de télécommande Agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur (t) qui est placé à la partie inférieure droite de l'écran Mise en place des piles à plasma. La distance du boîtier au capteur doit être inférieure à...
  • Seite 101: Pour Regarder La Télévision

    Pour regarder la télévision Pour regarder la télévision Écran plasma Vous ne pouvez effectuer la syntonisation sur un canal que si vous avez préalablement réglé le téléviseur sur ce canal. La manière de procéder pour cela est donnée au paragraphe "Réglage automatique des canaux de télévision", page 30.
  • Seite 102: Sélection Des Canaux

    Pour regarder la télévision Utilisation des touches P +/P – du boîtier de Récepteur Média télécommande (vue de face) • Appuyez sur P + pour augmenter le numéro du canal. • Appuyez sur P – pour diminuer le numéro du canal. STANDBY TIMER Au cours de l'affichage d'informations télétexte:...
  • Seite 103: Accord Sur Vos Canaux (Analogiques) Favoris

    Pour regarder la télévision Accord sur vos canaux (analogiques) Modification du niveau sonore favoris REMARQUE Si vous avez enregistré vos canaux (analogiques) favoris, la sélection à partir de la liste enregistrée peut être la façon la • Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à plus simple pour accorder sur ces canaux.
  • Seite 104 Pour regarder la télévision Utilisation de la touche g du boîtier de Chaque pression sur la touche g, provoque l’adoption d’un type télécommande de sons donné. Mode Mode Mode MONO MONO DISC NAVI Réglage MONO Stéréo- NICAM STEREO NICAM STEREO MONO phoniques 10:00...
  • Seite 105: Utilisation Des Fonctions Multiécran

    Pour regarder la télévision • En mode une image dans l’image, appuyez sur pour Utilisation des fonctions multiécran déplacer la petite image dans le sens anti-horaire. Partage d’écran Utilisez la méthode qui suit pour obtenir 2 images égales ou une image dans l’image. 2 images Pour sélectionner une source, appuyez sur la touche d’entrée qui lui correspond.
  • Seite 106: Gel D'une Image

    Pour regarder la télévision Gel d’une image Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous regardez. Appuyez sur d. • Une image fixe apparaît sur la partie droite de l’écran tandis qu’une image animée occupe la partie gauche. Appuyez une nouvelle fois sur d pour annuler.
  • Seite 107: Configuration Du Menu

    Configuration du menu Configuration du menu Home Menu Paramètre Page Utilisation du menu Aigus Graves Menus des modes AV Balance Réinitial. Home Menu Paramètre Page FOCUS Image Sélection AV Surround avant Contraste Sortie casque Luminos. Volume du Sub Couleur Teinte Commande alimentation Économie d’énergie Netteté...
  • Seite 108: Réglages De Base

    Réglages de base Réglages de base REMARQUE Réglage automatique des canaux de • Vous pouvez démarrer l’auto-installation à partir du menu télévision Home, par exemple après avoir choisi un autre pays. Cette section traite de la manière de détecter Procédez aux opérations ➀ à ➂ qui suivent avant de lancer automatiquement les canaux de télévision puis d’effectuer leur l’auto-installation.
  • Seite 109: Réduction De Bruit Vidéo

    Réglages de base Sélectionnez "Système" ( / ). Sélectionnez "Syntoniseur RB" ( / ). Sélectionnez un système sonore ( / ). Sélectionnez "Marche" ou "Arrêt" ( / ). • Vous pouvez choisir parmi les systèmes suivants "B/G", Mémoriser "D/K", "I", "L" et "L'". Syntoniseur RB Marche Réglage manuel...
  • Seite 110: Étiquetage Des Canaux De Télévision

    Réglages de base Étiquetage des canaux de télévision Arranger Vous avez la possibilité d'attribuer un nom ne comportant pas plus de 5 caractères à chaque canal réglé. Cette façon de procéder IIIII RRRRR facilite l'identification des canaux au cours de leur sélection. AAAAA JJJJJ SSSSS...
  • Seite 111: Sélection Av

    Réglages de base Sélectionnez une langue ( / ). REMARQUE Langue • Si vous avez sélectionné "DYNAMIQUE", vous ne pouvez pas sélectionner "Contraste", "Luminos.", "Couleur", "Teinte", Menu Français "Netteté", "Réglage pro." et "Réinitial."; ces paramètres de Télétexte Europe occid. menu sont inaccessibles. Sélectionnez "Télétexte"...
  • Seite 112: Réglages Avancés De L'image

    Réglages de base Dans le cas d’un ordinateur personnel Utilisation de Temp. Couleur Paramètre Touche Touche Appuyez sur HOME MENU. Contraste Diminution du contraste Augmentation du contraste puis ENTER). Sélectionnez "Image" ( / Luminos Diminution de la Augmentation de la puis ENTER).
  • Seite 113: Utilisation De Gestion Coul

    Réglages de base puis ENTER). SSélectionnez le paramètre souhaité ( / Elimination du bruit des images Appuyez sur HOME MENU. puis ENTER). Cette fonction permet d'obtenir des couleurs aux contours mieux définis. Sélectionnez "Image" ( / CTI signifie Amélioration des transitions de couleurs. puis ENTER).
  • Seite 114: Utilisation De 3Dyc Et De Mode I-P

    Réglages de base Réglages du son Effectue une correction qui donne lieu à des caractéristiques de contraste Grâce aux paramètres qui suivent, vous pouvez régler les optimales pour les images. caractéristiques des sons selon vos préférences. Sélections Arrêt ACL désactivé Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l’option Sélection AV retenue.
  • Seite 115: Surround Avant

    Réglages de base Paramètre Description Écoute de la partie audio de l'écran Arrêt FOCUS n’est pas actif. secondaire avec un casque (valeur par défaut) En branchant un casque, vous pouvez écouter la partie audio Marche FOCUS est actif. de l'écran secondaire en mode 2 écrans ou image dans l'image;...
  • Seite 116: Commande Alimentation

    Réglages de base Mise hors service en l’absence d’opération (mode Commande alimentation AV uniquement) La gestion de l'alimentation offre différents moyens Ce paramètre place le système en veille si aucune opération d'économiser l'énergie. n’est exécutée pendant 3 heures. Appuyez sur HOME MENU. Économie d'énergie Sélectionnez "Commande alimentation"...
  • Seite 117: Savourer Les Émissions Dtv

    Savourer les émissions DTV Savourer les émissions DTV Affichage d'une bannière de canal Regarder des programmes DTV Une bannière de canal indique les noms d'émissions, l'heure La télévision numérique (DTV) ne remplace pas seulement les de début/fin des émissions et d'autres informations. canaux de télévision analogues conventionnels, mais offre également davantage de canaux, une qualité...
  • Seite 118: Reconfiguration Des Réglages Des Canaux De Télévision Numérique

    Savourer les émissions DTV Sélectionnez “Remplacement des canaux existants” Reconfiguration des réglages des puis ENTER). canaux de télévision numérique • Le système commence par effacer toutes les Cette partie décrit comment reconfigurer les réglages des informations relatives aux canaux puis démarre la canaux de télévision numérique après les avoir faits avec recherche.
  • Seite 119: Vérification De La Force Du Signal

    Savourer les émissions DTV Sélectionnez “Marche” ou “Arrêt” ( / ). Ajout de nouveaux canaux Installation Recherche d’infos Trouvé canaux Canaux existants ************ Alimentation antenne Arrêt Nouv. canaux trouvés ************ Pays Germany Progrès ****** Ajout de nouveaux canaux ************ Remplacement des canaux existants Vérification du signal Retour au système par défaut •...
  • Seite 120: Personnalisation Des Réglages Relatifs Aux Canaux

    Savourer les émissions DTV Activation de la fonction Favoris Personnalisation des réglages relatifs Veillez à activer cette fonction une fois que des canaux favoris aux canaux sont enregistrés. Cette partie décrit comment personnaliser les divers réglages Répétez les opérations 1 à 4 fournies pour “Réglage des relatifs aux canaux.
  • Seite 121: Réglage De Verrouillage Enfants

    Savourer les émissions DTV REMARQUE Réglage de Verrouillage enfants • Pour changer de page sur l’écran Tri à l’opération 4, Avec cette fonction, les parents peuvent empêcher leurs sélectionnez ▲/▼ sur l’écran avec enfants de regarder les émissions de télévision sujettes à des / / / pour sélectionner une page puis appuyez sur ENTER.
  • Seite 122: Sélection Des Langues Pour Les Parties Audio, Sous-Titres Et Télétexte

    Savourer les émissions DTV • 60 secondes avant la mise à jour prévue, une invite apparaît Sélection des langues pour les parties vous demandant si vous souhaitez procéder ou non à la mise à jour automatique. La mise à jour automatique est lancée audio, sous-titres et télétexte automatiquement si “OK”...
  • Seite 123: Affichage Des Informations Techniques

    • Les modules CA et les cartes intelligentes ne sont ni Certaines stations vous apportent des programmes avec fournies; ni des accessoires en option de PIONEER. l’application MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Après avoir inséré une carte, laissez-la en permanence dans la Group) cryptée, vous permettant de vivre une expérience DTV...
  • Seite 124: Utilisation Du Guide Électronique De Programme (Epg) (Pour La Tv Analogique Uniquement)

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour la TV analogique uniquement) Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour la TV analogique uniquement) Utilisez le guide électronique de programmation (EPG) pour puis ENTER). Sélectionnez “Installation” ( / rechercher les émissions que vous souhaitez regarder, ou obtenir puis ENTER).
  • Seite 125: Affichage Des Informations Concernant Une Émission

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour la TV analogique uniquement) Sélectionnez “SP” (standard) ou “LP” (longue durée) ( / ). Affichage des informations concernant une émission Information de programmes VEN.02.07.04 12:46 Appuyez sur EPG. 22:00-23:30 ***** puis ENTER). Sélectionnez l’émission désirée ( / ******************* •...
  • Seite 126: Utilisation Du Guide Électronique De Programme (Epg) (Pour Dtv Uniquement)

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Information de programmes Format d’affichage EPG Le guide électronique de programme (EPG) affiche le tableau des programmes de télévision numérique prévus et des informations détaillées sur chaque programme.
  • Seite 127: Utilisation De Epg

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Pour consulter davantage d’informations (autres que Utilisation de EPG celles actuellement affichées) sur le programme Procédez comme suit pour vérifier le planning des sélectionné, appuyez sur p. programmes de télévision numérique, consulter les •...
  • Seite 128: Préréglage Des Programmes De Télévision Avec Epg

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) • L’écran de la minuterie du programme avec une liste Préréglage des programmes de des informations des autres programmes préréglés apparaît. télévision avec EPG Avec EPG, vous pouvez facilement prérégler des programmes Minuterie de programme MER.24.nov 12:34 de télévision numérique pour un visionnement (sélection...
  • Seite 129: Réglage Manuel De La Minuterie

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) REMARQUE Réglage manuel de la minuterie À l’aide du menu, vous pouvez également prérégler des • L’enregistrement/visionnement préréglé commence programmes de télévision numérique en spécifiant la date et immédiatement lorsque les opérations de préréglage sont l’heure prévues.
  • Seite 130: Modification/Annulation Des Préréglages Des Programmes Tv

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Sélectionnez un numéro de programme à modifier ( / ). Modification/annulation des préréglages des • Supprimer le préréglage du programme (ROUGE). programmes TV • Commencez la modification (ENTER). Ajustez le paramètre désiré ( / , / ).
  • Seite 131: Utilisation D'autres Fonctions Epg Pratiques

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement) Recherche EPG Utilisation d’autres fonctions EPG pratiques Appuyez sur JAUNE lorsque l’écran EPG (Liste de programme, informations détaillées et résultat de la Vous trouverez ci-dessous certaines fonctions pratiques qui recherche) est affiché. vous guideront à...
  • Seite 132: Réglages Utiles

    Réglages utiles Réglages utiles Sélection de la fréquence de balayage Réglage automatique de la position de vertical (mode AV uniquement) l’image et de l’horloge (mode PC uniquement) Vous pouvez choisir entre 75 Hz et 100 Hz pour la fréquence de balayage vertical de l'écran.
  • Seite 133: Choix Du Type De Signal D'entrée

    Réglages utiles Choix du type de signal d'entrée Choix du standard couleur (mode AV uniquement) Après avoir raccordé les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, indiquez le type de signal d'entrée qui sera fourni par l'appareil Si les images ne sont pas nettes, sélectionnez un autre relié.
  • Seite 134: Sélection Manuelle D'un Format D'écran

    À utiliser pour l’affichage d’images 1280 × 768 REMARQUE • Les caractéristiques techniques mentionnées pour le mode PC concernent le PDP-506XDE. Dans le cas du PDP-436XDE. il faut savoir que le nombre de pixels est différent et que, par conséquent, le traitement du signal et les conditions d’affichage diffèrent quelque peu.
  • Seite 135: Sélection Automatique D'un Format D'écran

    Réglages utiles Paramètre Description Sélection automatique d'un format LARGE L'image occupe tout l'écran et aucun cache d'écran (valeur par défaut) latéral n'est utilisé. L'écran à plasma sélectionne automatiquement un format approprié quand les signaux reçus contiennent des Le format 4:3 est conservé et le cache latéral informations de WSS (signalisation d'écran large) ou quand les visible.
  • Seite 136: Minuterie De Mise En Veille

    Réglages utiles Changement de mot de passe Minuterie de mise en veille Procédez de la manière suivante pour changer le mot de À l'expiration d'un certain temps, le système est passe. automatiquement mis en veille par cette minuterie. Appuyez sur HOME MENU. Appuyez sur HOME MENU.
  • Seite 137: Effacement Du Mot De Passe

    (1234) est rétabli. Nous vous proposons d'écrire ici le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe PDP-506XDE/PDP-436XDE Quand le message "Intro votre code svp." est affiché à l'opération 3 de la partie "Changement de mot de passe"...
  • Seite 138: Emploi D'un Appareil Extérieur

    Emploi d'un appareil extérieur Emploi d'un appareil extérieur Vous avez la possibilité de relier divers types d'appareil au Affichage des images d'un magnétoscope système d'écran plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, un ordinateur personnel, une console de jeu ou un caméscope. Raccordement d'un magnétoscope Pour visualiser les images venant d'un appareil extérieur, Utilisez INPUT 2 pour raccorder un magnétoscope ou un autre...
  • Seite 139: Utilisation De L'entrée Hdmi

    Emploi d'un appareil extérieur Utilisation de la prise INPUT 4 HDMI: Utilisation de l'entrée HDMI Récepteur Média (vue de dos) Ce système d'écran plasma est muni de deux prises HDMI (INPUT 3 et 4) qui acceptent des signaux vidéo et audio numériques.
  • Seite 140: Utilisation De L'entrée/Sortie Link.a

    Emploi d'un appareil extérieur REMARQUE Utilisation de l'entrée/sortie link.A • Si vous sélectionnez une valeur autre que "Auto", effectuez le Le système d'écran à plasma comporte trois fonctions typiques réglage de manière que les couleurs soient naturelles. d'entrée/sortie Link.A facilitant les connexions entre le •...
  • Seite 141: Affichage Des Images D'un Lecteur De Dvd

    • Pour les détails concernant le procédures de raccordement et de réglage, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec L'illustration suivante représente le raccordement d'un votre graveur de DVD (DVR). appareil Pioneer DVR-920H/DVR-930H au Récepteur Média de manière à pouvoir utiliser la lecture en différé avec l'enregistreur.
  • Seite 142: Commutation De La Sortie Péritel

    Emploi d'un appareil extérieur Commutation de la sortie péritel Utilisation d'une console de jeu et Les signaux vidéo et audio sortis par les sources ENTRÉE2 et visionnement des images d'un ENTRÉE3 sont les mêmes que ceux utilisés pour l'affichage caméscope d'image courant.
  • Seite 143: Affichage Des Images D'un Ordinateur Personnel

    Emploi d'un appareil extérieur Affichage des images d’un ordinateur Utilisation des appareils audio reliés personnel Raccordement d’un appareil audio Raccordement d’un ordinateur personnel Vous pouvez bénéficier de sonorités plus puissantes si vous Utilisez les prises PC pour le raccordement de l’ordinateur reliez les appareils audio qui conviennent, par exemple un personnel.
  • Seite 144: Raccordement Des Câbles De Commande

    (Fonction Home Gallery) Reliez les câbles de commande au récepteur Média et aux autres appareils PIONEER portant le logo t. Vous pouvez Grâce à ce système, vous pouvez regarder des images JPEG alors utiliser l'appareil raccordé en envoyant les signaux émis qui ont été...
  • Seite 145: Mise En Place D'une Carte De Mémoire

    Emploi d'un appareil extérieur Mise en place d’une carte de mémoire Lancement de la page initiale Home Gallery Si vous introduisez la carte de mémoire alors que le système Ouvrez le volet de la face avant du récepteur Média. est en service, la page initiale suivante apparaît. Tenez la carte de mémoire de manière que sa face TV/DTV HOME MENU...
  • Seite 146: Lancement D'une Page De Vignettes

    Emploi d'un appareil extérieur Lancement d’une page de vignettes Lancement d’une page standard à une image Après avoir sélectionné un dossier de la page initiale Home Une page de vignettes étant affichée, utilisez pour Gallery, les images de ce dossier sont affichées sous forme de mettre en valeur une image puis appuyez sur ENTER.
  • Seite 147: Configuration De Lancement De Diaporama

    Emploi d'un appareil extérieur REMARQUE Configuration de lancement de diaporama Une page de vignettes étant affichée, appuyez sur VERT pour • Si vous avez sélectionné “Aléatoire” pour “Mode de lecture”, la touche P – de changement manuel des images ne sert à ouvrir la page de définition du diaporama, c’est-à-dire de la fonction qui affiche les images l’une après l’autre.
  • Seite 148: Codes De Fabrique

    • Pour quitter la procédur de préréglage de code en cours alors qu'un témoin de mode clignote, vous pouvez PIONEER 1 (fabrique par défaut) appuyer sur SELECT du boîtier de télécommande. PIONEER 2 • Les codes de fabrique par défaut pour les modes STB, AIWA 1 DVD/DVR et VCR sont, respectivement, "000", "100"...
  • Seite 149: Touches De Commande De Terminal (Stb)

    Emploi d'un appareil extérieur Touches de commande de terminal (STB) En mode STB, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme indiqué ci-après. 0 – 9 Fonctionnent comme les touches numériques. INPUT P +/P – Appuyez sur ces touches pour accorder sur un canal de numéro supérieur ou inférieur.
  • Seite 150: Touches De Commande De Lecteur/Graveur De Dvd (Dvd/Dvr)

    Tenez ● enfoncée, puis appuyez sur ■ pour arrêter Touches de commande de lecteur/graveur de l'enregistrement. Cette opération ne fonctionne que pour DVD (DVD/DVR) les graveurs de DVD (DVR) Pioneer et Sony. En mode DVD/DVR, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme indiqué ci-après. REMARQUE 0 –...
  • Seite 151: Touches De Commande De Magnétoscope (Vcr)

    Emploi d'un appareil extérieur Touches de commande de magnétoscope (VCR) En mode VCR, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme indiqué ci-après. 0 – 9 Fonctionnent comme les touches numériques. INPUT P +/P – Appuyez sur ces touches pour sélectionner les canaux du tuner de télévision intégré...
  • Seite 152: Utilisation Des Fonctions Télétexte

    Utilisation des fonctions télétexte Utilisation des fonctions télétexte Qu'est-ce que le télétexte ? Utilisation de base du télétexte Le télétexte consiste à diffuser des pages d'information et de REMARQUE divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs spécialement conçus pour cela. Ce système d'écran plasma •...
  • Seite 153: Affichage D'une Page Secondaire

    Utilisation des fonctions télétexte REMARQUE Affichage d'une page secondaire Vous pouvez afficher les pages secondaires au fur et à mesure • Lorsque les éléments généraux de TOP sont affichés, seules les touches i +/i –, g, e et a jouent un rôle. de leur transmission.
  • Seite 154: Annexe

    Annexe Annexe Guide de dépannage Anomalie Action corrective possible • Absence d'alimentation. • Assurez-vous que l'écran plasma et le récepteur Média sont convenablement reliés. (Reportez-vous à la page 18.) • Le système ne peut pas être mis sous • La fiche du cordon d'alimentation est-elle débranchée? (Reportez-vous à la page 19.) tension.
  • Seite 155: Bornage De La Prise Péritel

    Annexe Bornage du connecteur mini D-sub à 15 broches (Vue de face) N° de broche Nom du signal N° de broche Nom du signal GND (Masse) Non reliée Non reliée Non reliée GND (Masse) GND (Masse) GND (Masse) Bornage de la prise péritel Divers appareils audio et vidéo peuvent être interconnectés grâce aux prises péritel.
  • Seite 156: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques Paramètre Écran à plasma 50 po., modèle: PDP-506PE Écran à plasma 43 po., modèle: PDP-436PE 1280 × 768 pixels 1024 × 768 pixels Nombre de pixels 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) Amplificateur audio Systèmes d'ambiance...
  • Seite 157: Marques De Commerce

    • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. • Les noms de société ou d’organisme sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur société ou organisme respectif. Publication de Pioneer Corporation. © 2005 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Seite 159 WARNUNG WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit auf dieses Gerät stellen. Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und-töpfe) in die Nähe des D3-4-2-1-7a_A_Ge Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
  • Seite 160 Inhalt Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sodass Sie mit der richtigen Bedienungsweise Ihres Modells vertraut werden. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, sollten Sie sie an einer sicheren Stelle griffbereit aufbewahren.
  • Seite 161 Inhalt Ersetzen bestehender Kanäle ..... 40 TV-Programme über EPG Hinzufügen neuer Kanäle ....40 vorprogrammieren ........50 Signalstärke prüfen ......41 Automatische Kanalwahl und Ein-/Ausschalten der Stromversorgung Bereitschaftsaufnahme verwenden ... 50 zur Antenne .......... 41 Timer manuell programmieren ..51 Werksvorgaben zurückrufen ....
  • Seite 162 Inhalt Verwendung des HDMI-Eingangs ...61 14 Videotext-Funktionen Was ist Videotext? ........74 Anschließen von HDMI-Ausrüstung ...61 Grundlegender Videotext-Betrieb ... 74 Gebrauch von i/o Link.A ......62 Ein- und Ausschalten von Videotext .. 74 Anzeigen eines DVD-Bilds .......63 Wählen und Steuern von Anschließen eines DVD-Spielers ..63 Videotextseiten ........
  • Seite 163: Wichtige Grundregeln

    PDP-506XDE/PDP-436XDE auch voll genießen können, sollten Das Pioneer PureVision Plasma Display-System PDP-506XDE/ Sie zunächst diese Informationen aufmerksam lesen. PDP-436XDE zeichnet sich durch eine sehr flache Bauweise aus. Aus Sicherheitsgründen sollten bei der Montage oder Das Pioneer PureVision PDP-506XDE/PDP-436XDE ist ein hochwertiges Plasma Display, das sich durch eine lange Aufstellung geeignete Maßnahmen getroffen werden, um ein...
  • Seite 164 Feuchtigkeitsniederschlag kann zu Funktionsstörungen Informationen zu Pixeldefekten führen. Plasma-Schirme zeigen Informationen mithilfe von Pixeln an. Pioneer Plasma Display-Panels enthalten eine sehr große Reinigen der Bildschirmoberfläche und der Anzahl an Pixeln. (Ja nach Panel-Größe: über 2,3 Millionen glänzenden Fläche des vorderen Gehäuses Zellen bei einem 43-Zoll-Display, über 2,9 Millionen Pixel bei...
  • Seite 165 Wichtige Grundregeln VORSICHT Einbrenner und Nachbilder • Wenn dasselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über längere Zeit angezeigt wird, können Nachbilder entstehen. Dies kann in den folgenden beiden Fällen auftreten. Nachbild wegen elektrischer Restladung Wenn Bildmuster mit sehr hoher Spitzenluminanz länger als 1 Minute angezeigt werden, können Nachbilder wegen elektrischer Restladung verursacht werden.
  • Seite 166: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch 12. Netzkabel-Schutz—Die Netzkabel sind so zu verlegen, dass Personenverletzungen und Sachschäden verursachen, wenn sie vor Tritten geschützt sind und keine schweren sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Gegenstände darauf abgestellt werden.
  • Seite 167 • Von einer Montage/Demontage des Plasma Displays am/vom Fuß mit angebrachten Lautsprechern ist abzusehen. ZUR BEACHTUNG • Es wird mit Nachdruck empfohlen, Original-PIONEER-Montagezubehör zu verwenden. • PIONEER übernimmt keine Verantwortung für Personenverletzungen und Produkteschäden, die sich auf den Gebrauch von anderen Befestigungsteilen als den optionalen PIONEER-Produkten zurückführen lassen.
  • Seite 168: Mitgeliefertes Zubehör

    Prüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie die korrekten Modelle des Media Receivers und Plasma Displays erhalten haben. Modellbezeichnung der Haupteinheit Modellbezeichnung des gesamten Plasma Display-Systems Media Receiver Plasma Display PDP-506XDE PDP-506PE PDP-R06XE PDP-436XDE PDP-436PE Die Lautsprecher sind als Sonderzubehör erhältlich. Plasma Display Netzkabel (2 m) (Für Europa außer UK (Für UK und Irland) und Irland) Reinigungstuch Nur das für Ihr Land bzw.
  • Seite 169: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen Teilebezeichnungen Plasma Display Vorderseite 1 Taste POWER 3 Anzeige POWER ON 4 Fernbedienungssensor 2 Anzeige STANDBY Rückseite SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK 5 Lautsprecheranschlüsse (rechts/links) 7 Anschluss SYSTEM CABLE (WHITE) 6 Anschluss SYSTEM CABLE (BLACK) 8 Anschluss AC IN (Netzeingang)
  • Seite 170: Media-Receiver

    Teilebezeichnungen Media-Receiver 1 Anzeige POWER ON Vorderseite 2 Anzeige STANDBY 3 Anzeige TIMER STANDBY TIMER 4 Taste STANDBY/ON PULL OPEN STANDBY/ON 5 Taste INPUT 6 Tasten VOLUME +/– 7 Tasten CHANNEL +/– Ziehen Sie an diesem Abschnitt, um die Klappe zu öffnen. 8 Schacht PC CARD 9 PC CARD EJECT-Auswurftaste STANDBY...
  • Seite 171: Fernbedienung

    Teilebezeichnungen TV/DTV Fernbedienung Zum Umschalten zwischen dem TV- und DTV-Eingangsmodus. SELECT In diesem Abschnitt werden die Funktionen der Tasten Schaltet die Moduswahl zwischen TV, STB, DVD/DVR und beschrieben, die zur Verfügung stehen, nachdem der TV- Modus mit der Taste SELECT gewählt worden ist. VCR um, sodass andere angeschlossene Komponenten mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung gesteuert Bezüglich Tasten zur Steuerung anderer Ausrüstung siehe...
  • Seite 172: Vorbereitungen

    • Beim Installieren oben und hinten genügend freien Raum lassen, damit ausreichende Belüftung der Geräterückseite gewährleistet ist. Ventilationsöffnung Gebrauch des optionalen PIONEER Fußes • Näheres zur Montage finden Sie in der dem Fuß Über 10 cm beiliegenden Anleitung. Gebrauch der optionalen PIONEER Lautsprecher Auslassöffnung...
  • Seite 173: Vermeiden Eines Umkippens Des Plasma Displays

    Vorbereitungen Vermeiden eines Umkippens des Plasma Displays Vergewissern Sie sich nach Montage des Fußes, dass das Plasma Display nicht umkippen kann. Stabilisieren auf einem Tisch oder auf dem Boden Gebrauch einer Wand zur Stabilisierung Stabilisieren Sie das Plasma Display mithilfe von 1.
  • Seite 174: Anschluss Des Systemkabels

    Plasma Display (Rückseite) SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK (WEISS) Näheres zur Installation optionaler PIONEER Lautsprecher finden Sie in der den Lautsprechern beiliegenden Anleitung. (SCHWARZ) Systemkabel Anschluss des Systemkabels an den Media-Receiver Media-Receiver (Rückseite) (SCHWARZ) O UT SERVICE ONLY CONTROL...
  • Seite 175: Anschließen Des Netzkabels

    Vorbereitungen Anschließen des Netzkabels Plasma Display (Rückseite) Anbringen des Ferritkerns Um Störungen zu unterdrücken, bringen Sie den mitgelieferten Ferritkern wie gezeigt am Steckerende des Netzkabels an. Verwenden Sie den mitgelieferten Kabelbinder, um den Ferritkern gegen Verrutschen am Kabel zu sichern. SYSTEM CABLE WHITE...
  • Seite 176: Verlegen Von Kabeln

    Vorbereitungen Verlegen von Kabeln Diesem System liegen Schnellverschlussklemmen und Kugelbänder zum Bündeln der Kabel bei. Nachdem Sie die Kabel richtig gebündelt haben, verlegen Sie sie wie nachfolgend beschrieben. Wenn die Lautsprecher an den Seiten installiert sind (Rückseite) SYSTEM CABLE WHITE BLACK Lautsprecherkabel Schnellverschluss-...
  • Seite 177: Anschließen Einer Antenne

    Vorbereitungen Anschließen einer Antenne Um ein sauberes Bild zu erhalten, empfiehlt sich der Anschluss einer Außenantenne. Nachstehend finden Sie eine kurze Beschreibung der bei Verwendung eines Koaxialkabels vorzunehmenden Anschlüsse. • Zum Wiedergeben von sowohl analogen als auch digitalen Programmen bitte die ANT OUT- Buchse (Durchschleifsignal) über das Antennenkabel mit der ANT - Buchse (Analogeingang) verbinden.
  • Seite 178: Vorbereiten Der Fernbedienung

    Vorbereitungen Wirkungsbereich der Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor (t) unten rechts an der Vorderseite Einlegen der Batterien des Plasma Displays zu richten. Der Abstand der Fernbedienungseinheit vom Fernbedienungssensor sollte 7 m Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. nicht überschreiten, und ihr Winkel zum Sensor sollte nach rechts, links, oben und unten innerhalb von 30 Grad liegen.
  • Seite 179: Fernsehempfang

    Fernsehempfang Fernsehempfang Plasma Display Empfangbare Fernsehkanäle müssen eingerichtet werden, da sie sonst nicht abgestimmt werden können. Näheres hierzu finden Sie auf Seite 30 unter „Automatisches Programmieren von Fernsehkanälen“. Ein-/Ausschalten ZUR BEACHTUNG • Wenn der Media-Receiver an das Netz angeschlossen wird, schaltet er auf den Bereitschaftsmodus;...
  • Seite 180: Kanalwechsel

    Fernsehempfang Media-Receiver Kanalwechsel (vorderseite) ZUR BEACHTUNG • Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der STANDBY TIMER Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung gewählt haben. Siehe „Steuerung anderer Ausrüstung STANDBY/ON INPUT VOLUME CHANNEL mithilfe der mitgelieferten Fernbedienung“...
  • Seite 181: Abrufen Von Favoritenkanälen (Analog)

    Fernsehempfang Abrufen von Favoritenkanälen (analog) Lautstärke-und Toneinstellungen Wenn Sie (analoge) Kanäle als Favoriten gespeichert haben, können Sie diese einfach durch Wahl aus der Favoritenliste ZUR BEACHTUNG abrufen. • Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie ZUR BEACHTUNG den TV-Modus mit der Taste SELECT an der Fernbedienung •...
  • Seite 182 Fernsehempfang an der Fernbedienung Mit jedem Druck auf g wird MTS wie unten gezeigt umgeschaltet. Modus Modus Modus MONO MONO DISC NAVI Einstellungen MONO Stereo NICAM STEREO NICAM STEREO MONO 10:00 10:00 10:00 NICAM- Zweispra- NICAM p NICAM pp MONO Sendungen chig 10:00...
  • Seite 183: Gebrauch Der Multiscreen-Funktionen

    Fernsehempfang • Im Bild-in-Bild-Modus kann die Position des Minibilds Gebrauch der Multiscreen-Funktionen im Gegenuhrzeigersinn weitergeschaltet werden. Bildschirmteilung Sie können Doppelbildschirm oder Bild-in-Bild wählen. Gehen Sie hierzu wie nachfolgend beschrieben vor. Doppelbildschirm Zur Wahl der Eingangsquelle drücken Sie die entsprechende Eingangsquellentaste. Haupt-Bildschirm Neben-Bildschirm •...
  • Seite 184: Standbild

    Fernsehempfang Standbild Sie können ein Vollbild der momentanen, laufenden Szene einfangen und als Standbild wiedergeben. Gehen Sie hierzu wie nachfolgend beschrieben vor. Drücken Sie d. • Ein Standbild erscheint auf dem rechten Screen, während der linke Screen ein bewegtes Bild zeigt. Drücken Sie d erneut, um die Funktion wieder aufzuheben.
  • Seite 185: Menü-Steuerung

    Menü-Steuerung Menü-Steuerung PC-Modus-Menüs Menü-Übersicht Home Menu Gegenstand Seite AV-Modus-Menüs Bild AV-Wahl Kontrast Home Menu Gegenstand Seite Helligkeit Bild AV-Wahl Kontrast Grün Helligkeit Blau Farbsättigung Rückstellen Tint Schärfe Höhen Profi-Einstellungen Bass Rückstellen Balance Rückstellen Höhen FOCUS Bass Front Surround Balance Kopfhörer-Leistung Rückstellen Sub-Lautstärke FOCUS...
  • Seite 186: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Grundeinstellungen ZUR BEACHTUNG Automatisches Programmieren von • Über das Home Menu können Sie die Autoinstallation Fernsehkanälen jederzeit starten, z.B. nach Umzug in ein anderes Land. Vor In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle dem Starten der Autoinstallation bitte die folgenden Schritte automatisch gesucht und programmiert werden können.
  • Seite 187: Reduzieren Von Bildrauschen

    Grundeinstellungen „System“ wählen ( / ). Wählen Sie „Ein“ oder „Aus“ ( / ). Das Tonsystem wählen ( / ). Speichern • Wählen Sie unter „B/G“, „D/K“, „I“, „L“ und „L'“. Tuner-Rauschmind. Manuelle Einstellung Kindersicherung Ansicht Programmplatz-Eingabe Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. Suche 42.75MHz ZUR BEACHTUNG...
  • Seite 188: Eingeben Von Fernsehkanalnamen

    Grundeinstellungen Eingeben von Fernsehkanalnamen Sortieren Sie können gespeicherten Fernsehkanälen einen aus bis zu fünf Zeichen bestehenden Namen zuweisen. Dies kann später IIIII RRRRR die Programmwahl erleichtern. AAAAA JJJJJ SSSSS Drücken Sie HOME MENU. BBBBB KKKKK TTTTT „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER). CCCCC LLLLL UUUUU...
  • Seite 189: Av-Wahl

    Grundeinstellungen Eine Sprache wählen ( / ). ZUR BEACHTUNG Sprache • Wenn Sie „DYNAMISCH“ gewählt haben, können Sie „Kontrast“, „Helligkeit“, „Farbsättigung“, „Tint“, „Schärfe“, „Profi-Einstellungen“ und „Rückstellen“ nicht regeln; diese Menü Deutsch Menüpunkte sind ausgegraut. Videotext Westeuropa Bildeinstellungen „Videotext“ wählen ( / ). Stellen Sie das Bild wunschgemäß...
  • Seite 190: Erweiterte Bildeinstellungen

    Grundeinstellungen Für PC-Programmquelle • Bei Zuführung von 576p, 720p@50Hz, oder 1080p@24Hz Signalen kann weder „Standard“ noch „ADV“ gewählt Gegenstand Taste Taste werden. Kontrast Zum Vermindern des Zum Erhöhen des Kontrastes Kontrastes Verwendung von Farbtemperatur Drücken Sie HOME MENU. Helligkeit Zum Vermindern der Zum Erhöhen der Helligkeit Helligkeit Wählen Sie „Bild“...
  • Seite 191: Verwendung Von Farbmanagement

    Grundeinstellungen Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann Beseitigen von Bildrauschen ENTER). Drücken Sie HOME MENU. Wählen Sie „Bild“ ( / , dann ENTER). Wählen Sie „Profi-Einstellungen“ ( / , dann ENTER). Sorgt für Bilder mit klareren Farbkonturen. CTI steht für „Colour Transient Improvement“...
  • Seite 192: Verwendung Des 3Dyc- Und Des I-P-Modus

    Grundeinstellungen Toneinstellungen Führt Kompensation so durch, dass optimale Bildkontrasteigenschaften Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Klangqualität erhalten werden. Ihren Wünschen anpassen. Einstellungen Deaktiviert ACL. Stellen Sie den Ton wunschgemäß für die gewählte AV- Wahloption ein. Siehe Seite 33. Aktiviert ACL. Drücken Sie HOME MENU.
  • Seite 193: Front Surround

    Grundeinstellungen Gegenstand Beschreibung Tonempfang vom Neben-Bildschirm Deaktiviert FOCUS. über Kopfhörer (Werksvorgabe) Bei Anschluss eines Kopfhörers kann Ton vom Neben- Aktiviert FOCUS. Bildschirm im Doppelbildschirm- oder Bild-in-Bild-Modus mitgehört werden; Ton vom Haupt-Bildschirm wird über die Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. Lautsprecher ausgegeben.
  • Seite 194: Energiesparmodi

    Grundeinstellungen Keine Bedienung -aus- (nur AV-Modus) Energiesparmodi Schaltet das System automatisch auf den Mit den Energiesparmodi können Sie auf praktische Weise Bereitschaftsmodus, wenn drei Stunden lang keine Bedienung Strom sparen. vorgenommen wird. Drücken Sie HOME MENU. Energiesparmodus „Energiesparmodi“ wählen ( / , dann ENTER). Zur Senkung des Stromverbrauchs stehen Ihnen drei then ENTER).
  • Seite 195: Wiedergabe Von Dtv-Programmen

    Wiedergabe von DTV-Programmen Wiedergabe von DTV-Programmen Betrachten eines Kanalbanners DTV-Programme betrachten Ein Kanalbanner enthält Programmnamen, Programm-Start-/ Digital-TV (DTV) ersetzt nicht nur die herkömmlichen analogen Endzeiten und sonstige Kanalinformationen. Fernsehprogramme, sondern bietet darüber hinaus ein breiteres Programmangebot, eine bessere Bildqualität und Drücken Sie TV/DTV, um den DTV-Modus zu wählen.
  • Seite 196: Neukonfigurierung Der Dtv-Kanaleinstellungen

    Wiedergabe von DTV-Programmen „Gespeicherte Programme ersetzen“ wählen ( / , dann Neukonfigurierung der ENTER). DTV-Kanaleinstellungen • Das System löscht zuerst alle Kanalinformationen und In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die DTV- startet dann eine Kanalsuche. Kanaleinstellungen nach Einrichtung der DTV-Kanäle mit Autoinstallation (Seite 30) neu konfigurieren können.
  • Seite 197: Signalstärke Prüfen

    Wiedergabe von DTV-Programmen „Ein“ oder “Aus“ wählen ( / ). Neue Programme ergänzen Installation Suchdaten Gefundene Programme Vorhandene Programme ************ Antennenspannung Neue Programme ************ Land Germany Ablauf ****** Neue Programme ergänzen ************ Gespeicherte Programme ersetzen Signalprüfung Werksvorgaben zurückrufen • Zum Abbrechen der laufenden Programmsuche HOME MENU drücken.
  • Seite 198: Individuelle Gestaltung Kanalbezogener Einstellungen

    Wiedergabe von DTV-Programmen Aktivieren der Favoritenfunktion Individuelle Gestaltung kanalbezogener Vergessen Sie nach Speicherung von Kanälen als Favoriten Einstellungen nicht, diese Funktion zu aktivieren. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie verschiedene kanalbezogene Einstellungen individuell gestaltet werden Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von „Einstellen von können.
  • Seite 199: Einstellen Der Kindersicherung

    Wiedergabe von DTV-Programmen ZUR BEACHTUNG Einstellen der Kindersicherung Mithilfe dieser Funktion können Sie verhindern, dass sich • Zum Ändern einer Seite im Sortiermenü unter Schritt 4 wählen Sie bitte auf dem Bildschirm über ▲/▼ mit Kinder Fernsehprogramme ansehen können, für die ein die Seite und drücken Sie dann ENTER.
  • Seite 200: Wählen Der Sprache Für Ton, Untertitel Und Videotext

    Wiedergabe von DTV-Programmen ZUR BEACHTUNG Wählen der Sprache für Ton, Untertitel • Als Normaleinstellung wird „Ein“ empfohlen. und Videotext • Damit Auto-Update startet, muss ein Spielraum von Die Spracheinstellungen für Ton, Untertitel und Videotext mindestens 1 Stunde bis zum Start der nächsten können manuell konfiguriert werden.
  • Seite 201: Technische Daten Anzeigen

    Kanälen geeignet ist. MHEG-Anwendungen verwenden (nur GB) ZUR BEACHTUNG Einige Stationen strahlen Programme mit MHEG-codierten • CA-Module und Smart-Cards sind bei PIONEER nicht Multimedia-Elementen (MHEG = Multimedia and Hypermedia inbegriffen und auch nicht als Sonderzubehör erhältlich. Expert Group) für interaktives DTV aus.
  • Seite 202: Verwendung Der Elektronischen Programmführung (Epg) (Nur Für Analog-Tv)

    Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) (nur für Analog-TV) Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) (nur für Analog-TV) Mit der Elektronischen Programmführung (EPG) können Sie „Analog-TV-Konfig.“ wählen ( / , dann ENTER). nach gewünschten Fernsehprogrammen suchen bzw. „EPG“ wählen ( / , dann ENTER). Informationen über solche Programme abrufen.
  • Seite 203: Viewing Programme Information

    Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) (nur für Analog-TV) „SP“ (Standard) oder „LP“ (Erweitert) wählen ( / ). Viewing programme information Drücken Sie EPG. Programminformation Fr.02.07.04 12:46 Das gewünschte Programm wählen ( / , dann ENTER). 22:00-23:30 ***** • Daten zum gewählten Programm werden angezeigt. ******************* Programminformation Fr.02.07.04 12:46...
  • Seite 204: Elektronische Programmführung (Epg) Verwenden (Nur Dtv)

    Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) Programminformation EPG-Anzeigeformat Die elektronische Programmführung (EPG) zeigt die Tabelle der geplanten TV-Programme und Detailinformationen über einzelne Programme an. Sie ermöglicht darüber hinaus 00:00 - 12:00 ************** einfaches Wählen und Aufrufen des gewünschten *********************** Programms.
  • Seite 205: Epg Verwenden

    Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) Zum Einsehen weiterer Informationen (momentan nicht EPG verwenden angezeigt) bitte p drücken. Nach dem folgenden Vorgehen können Sie den Sendeplan von • Die Detail-Informationen erscheinen im digitalen TV-Programmen einsehen, die gewünschten Sendeplanfenster. Informationen ansehen und/oder Programme wählen. •...
  • Seite 206: Tv-Programme Über Epg Vorprogrammieren

    Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) Timer-Einstellungen Mi.24.Nov 12:34 TV-Programme über EPG Datum Zeit Programm Info vorprogrammieren Mo.05.Jan 12:00-13:00 001 ************ EPG ermöglicht einfaches Vorprogrammieren von digitalen TV- TÄGLICH 14:00-15:00 007 *************** Programmen für spätere Betrachtung (automatische JEDEN SONNTAG 14:00-15:00 007 *************** Kanalwahl) und Aufnahme.
  • Seite 207: Timer Manuell Programmieren

    Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) ZUR BEACHTUNG Timer manuell programmieren Über das Menü können Sie digitale Fernsehprogramme auch • Die vorprogrammierte Aufnahme/Betrachtung startet sofort, durch Eingeben von Sendedatum und Uhrzeit wenn das Vorprogrammieren weniger als drei Minuten vor vorprogrammieren. Programmstart erfolgt.
  • Seite 208: Vorprogrammierung Von Tv-Programmen Ändern/Löschen

    Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) • Die Einstellungenliste erscheint. Vorprogrammierung von TV-Programmen ändern/löschen Timer-Einstellungen Mi.24.Nov 12:34 Datum Zeit Programm Info Über EPG Mo.05.Jan 12:00-13:00 001 ************ TÄGLICH 14:00-15:00 007 *************** Zum Ändern oder Löschen vorprogrammierter TV-Programme über die elektronische Programmführung (EPG) bitte nach JEDEN SONNTAG 14:00-15:00 007 ***************...
  • Seite 209: Andere Praktische Epg-Funktionen

    Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV) EPG-Suche Andere praktische EPG-Funktionen Drücken Sie GELB bei angezeigtem EPG-Bildschirm Nachstehend finden Sie eine Reihe praktischer Funktionen zum effektiveren und schnelleren Navigieren im EPG- (Programmliste, Detail-Information und Suchergebnisse). Bildschirm. „Datum“ wählen ( / ). EPG-Springen Datum So.12.Sept.
  • Seite 210: Praktische Einstellmöglichkeiten

    Praktische Einstellmöglichkeiten Praktische Einstellmöglichkeiten Drücken Sie HOME MENU. Umschalten der vertikalen Wählen Sie „Weiterführende Einstellungen“ ( / , dann Ansteuerungsfrequenz (nur AV-Modus) ENTER). Die vertikale Ansteuerungsfrequenz für Schirmanzeige kann „Automatische Einstellung“ wählen ( / , dann ENTER). zwischen 75 Hz und 100 Hz umgeschaltet werden. Wählen Sie die Ansteuerungsfrequenz, die für die Sendesignale am besten geeignet ist.
  • Seite 211: Wählen Eines Eingangssignaltyps

    Praktische Einstellmöglichkeiten Wählen eines Eingangssignaltyps Einstellen des Farbsystems (nur AV-Modus) Nachdem an INPUT 1, INPUT 2 oder INPUT 3 Anschlüsse vorgenommen worden sind, geben Sie den Typ der Wenn das Bild nicht klar herauskommt, wählen Sie ein Videosignale an, die von den angeschlossenen Geräten zu anderes Farbsystem (z.B.
  • Seite 212: Manuelles Wählen Einer Bildschirmgröße

    Bei Anzeige mit Auflösung 1280 × 768 verwenden. ZUR BEACHTUNG • Die Angaben für den PC-Modus gelten für das Modell PDP- 506XDE. Das Modell PDP-436XDE hat eine andere Pixelzahl. Deshalb sind Signalverarbeitung und tatsächliche Wiedergabebedingungen etwas unterschiedlich. • Während der Wiedergabe eines High Definition-Programms kann durch Drücken von f zwischen VOLL, BREITBILD, 4:3...
  • Seite 213: Automatisches Wählen Einer Bildschirmgröße

    Praktische Einstellmöglichkeiten Gegenstand Beschreibung Automatisches Wählen einer BREITBILD Breitbild ohne Seitenmasken. Bildschirmgröße (Werksvorgabe) Das Plasma Display wählt automatisch eine geeignete Bildschirmgröße, wenn in den empfangenen Videosignalen Behält das 4:3-Bildseitenverhältnis bei und liefert WSS-Informationen enthalten sind, die das Seitenverhältnis Seitenmasken. des Bildes angeben (Wide Screen Signalling), oder wenn die Videosignale von angeschlossener HDMI-Ausrüstung erhalten BREITBILD werden (siehe Seite 61).
  • Seite 214: Timer

    Praktische Einstellmöglichkeiten Ändern des Passworts Timer Um das Passwort zu ändern, gehen Sie wie nachfolgend Bei Ablauf der vorgewählten Zeit schaltet der Timer das beschrieben vor. System automatisch auf den Bereitschaftsmodus. Drücken Sie HOME MENU. Drücken Sie HOME MENU. „Timer“ wählen ( / , dann ENTER). „Grundeinstellungen“...
  • Seite 215: Rückstellen Des Passworts

    Wir empfehlen, dass Sie Ihr Passwort eintragen, sodass es stets in Erinnerung bleibt. Wenn das Passwort nicht mehr verfügbar ist PDP-506XDE/PDP-436XDE Wenn in Schritt 3 unter „Ändern des Passworts“ (Seite 58), „Rückstellen des Passworts“ (Seite 59) oder Passwort-Nr.: „Deaktivieren des Passworts“...
  • Seite 216: Einsatz Externer Geräte

    Einsatz externer Geräte Einsatz externer Geräte Das Plasma Display-System bietet Eignung für den Anschluss Wiedergabe von einem Videorecorder einer breiten Palette an externen Geräten wie Decoder, Videorecorder, DVD-Spieler, Computer, Spielekonsolen und Anschließen eines Videorecorders Camcorder. Zum Betrachten des Bilds einer externen Signalquelle wählen Sie mit den INPUT-Tasten an der Zum Anschließen eines Videorecorders oder anderen Audio/ Fernbedienung (Seite 15) oder der INPUT-Taste am Media-...
  • Seite 217: Verwendung Des Hdmi-Eingangs

    Einsatz externer Geräte Bei Gebrauch des INPUT 4 HDMI-Anschlusses: Verwendung des HDMI-Eingangs Media-Receiver (Rückseite) Dieses Plasma Display-System ist mit zwei HDMI-Anschlüssen (INPUT 3 und 4) für digitale Video- und Audiosignale ausgestattet. Zur Verwendung aktivieren Sie den HDMI- O U T SERVICE ONLY CONTROL OPTICAL...
  • Seite 218: Gebrauch Von I/O Link.a

    Einsatz externer Geräte ZUR BEACHTUNG Gebrauch von i/o Link.A • Wenn Sie einen anderen Parameter als „Auto“ wählen, Das Plasma Display-System ist mit drei charakteristischen i/o nehmen Sie eine Einstellung vor, die zu einer natürlichen Link.A-Funktionen zur Verknüpfung des Media-Receivers mit Farbe führt.
  • Seite 219: Anzeigen Eines Dvd-Bilds

    Geräts verwenden Sie INPUT 2. Recorder (DVR) angeschlossen haben, können Sie dank dieser Media-Receiver (Rückseite) Funktion auch problemlos zeitverschobene Wiedergabe genießen Die folgende Abbildung geht davon aus, dass ein Pioneer DVR- 920H/DVR-930H am Media Receiver angeschlossen ist, sodass O U T SERVICE ONLY...
  • Seite 220: Schalten Des Scart-Ausgangs

    Einsatz externer Geräte Schalten des SCART-Ausgangs Wiedergabe von Spielekonsole oder Die von INPUT 2 und INPUT 3 ausgegebenen Video- und Camcorder Audiosignale sind mit den für die momentane Bildanzeige verwendeten identisch. Sie können die Einstellung jedoch so Anschließen einer Spielekonsole oder eines ändern, dass stets DTV-Signale ungeachtet der momentanen Bildanzeige ausgegeben werden.
  • Seite 221: Wiedergabe Von Einem Personal Computer

    Einsatz externer Geräte Wiedergabe von einem Personal Wiedergabe über angeschlossene Computer Audio-Geräte Anschließen eines Personal Computers Zur Verbindung des Systems mit einem Personal Computer Anschließen von Audio-Geräten verwenden Sie den PC-Anschluss. Durch den Anschluss von Audio-Geräten wie eines AV- ZUR BEACHTUNG Receivers oder eines Subwoofers können Sie die Klangwiedergabe in neue Dimensionen führen.
  • Seite 222: Anschließen Von Steuerkabeln

    Dieses System kann Speicherkarten lesen, die dem PCMCIA Media-Receivers wird SR+ unterstützt, so dass Verbundbetrieb Typ pp entsprechen, und deren Format FAT12, FAT16, FAT32, mit einem PIONEER AV-Receiver möglich ist. SR+ bietet oder VFAT ist. Funktionen wie Eingangsumschaltverbundbetrieb und DSP- Surround-Modus-Anzeige.
  • Seite 223: Einsetzen Einer Speicherkarte

    Einsatz externer Geräte Einsetzen einer Speicherkarte Home Gallery-Startanzeige Wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen, während das System Öffnen Sie die Frontklappe am Media-Receiver. eingeschaltet ist, erscheint die folgende Home Gallery- Startanzeige automatisch. Halten Sie die Speicherkarte mit der Oberseite nach oben weisend und setzen Sie sie in den PC CARD-Schacht ein.
  • Seite 224: Abrufen Einer Miniaturansichtanzeige

    Einsatz externer Geräte Abrufen einer Miniaturansichtanzeige Starten einer Standard-Einzelbildanzeige Wenn ein Ordner in der Home Gallery-Startanzeige gewählt Bei Miniaturansichtanzeige heben Sie das gewünschte Bild wird, werden die Bilder im Ordner in Miniaturansicht hervor und drücken dann ENTER. Die angezeigt. Miniaturansichtanzeige wird verlassen, und nur das gewählte Bild wird angezeigt.
  • Seite 225: Einstellungen Der Dia-Show

    Einsatz externer Geräte Einstellungen der Dia-Show Einstellen der Bildqualität Drücken Sie bei Miniatursichtanzeige Grün, um die Dia-Show- Bei MBei Miniaturansichtanzeige drücken Sie Gelb. Dieselbe Einstellanzeige abzurufen. Bildeinstellungsanzeige wie bei der PC-Programmquelle erscheint. Bezüglich nachfolgender Bedienungsschritte siehe Seite 33. „Anzeigemodus“ wählen ( / ). „Normal“...
  • Seite 226: Herstellungscodes

    Sekunde lang schnell und anschließend wie zuvor. TOSHIBA • Zum Abbrechen der Code-Programmierung bei blinkender Betriebsartenanzeige können Sie SELECT an der Fernbedienung drücken. PIONEER 1 (Werksvorgabe) • Die vom Werk vorgegebenen Standard- PIONEER 2 Herstellungscodes für STB, DVD/DVR und VCR sind AIWA 1 jeweils „000“, „100“...
  • Seite 227: Stb (Set-Top Box)-Steuertasten

    Einsatz externer Geräte STB (Set-Top Box)-Steuertasten Im STB-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen. 0 – 9 Fungieren als Zifferntasten. INPUT P +/P – Zum Abstimmen eines höheren oder niedrigeren Kanals. RETURN Wird bei Sendemenü-Bildschirmanzeige gedrückt, um auf die vorige Bildschirmanzeige zurückzuschalten.
  • Seite 228: Dvd/Dvr-Steuertasten

    REC STOP (nur DVD-Recorder) Halten Sie ● gedrückt, und drücken Sie dann ■, um die Aufnahme zu stoppen. Dies gilt nur für DVD-Recorder (DVR) von Pioneer und Sony. ZUR BEACHTUNG • DVD-Player und DVD-Recorder (DVR) können nicht gleichzeitig gewählt werden.
  • Seite 229: Vcr-Steuertasten

    Einsatz externer Geräte VCR-Steuertasten Im VCR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen. 0 – 9 Fungieren als Zifferntasten. INPUT P +/P – Zur Wahl von TV-Tuner-Kanälen am VCR. F (PAUSE/STILL) Setzt Pausen und Standbilder. E (REC) Startet Aufnahme. INFO SOURCE a Ein- und Ausschalten des VCR.
  • Seite 230: Videotext-Funktionen

    Videotext-Funktionen Videotext-Funktionen Was ist Videotext? Grundlegender Videotext-Betrieb Videotext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und ZUR BEACHTUNG Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar sind. Das Plasma • Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Display-System empfängt Videotext von Fernseh-Sendern und Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie decodiert die Daten für die Betrachtung in Form grafischer Seiten.
  • Seite 231: Anzeigen Von Unterseiten

    Videotext-Funktionen Anzeigen von Unterseiten Anzeigen von Untertitelseiten Sie können mehrere Unterseiten wie empfangen anzeigen. Sie können mehrere Untertitel wie empfangen anzeigen. Unterseiten-Bildschirm [ drücken, um den Untertitel anzuzeigen. • Die Untertitel werden mit den vom Sender TEXT 01:44:37 empfangenen Daten aktualisiert. Erneut [ drücken, um die nächste verfügbare Untertitelseite aufzurufen.
  • Seite 232: Anhang Fehlerdiagnose

    Anhang Anhang Fehlerdiagnose Problem Lösungsansätze • Kein Strom. • Vergewissern Sie sich, dass Plasma Display und Media-Receiver korrekt angeschlossen sind. (Siehe Seite 18.) • System lässt sich nicht einschalten. • Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe Seite 19.) • Ist der Hauptnetzschalter eingeschaltet? (Siehe Seite 23 und 24.) •...
  • Seite 233: Scart-Anschlussbelegung

    Anhang Signalbelegung der 15-poligen Mini-D-Sub-Steckbuchse (Vorderseite) Pin-Nr. Signalbezeichnung Pin-Nr. Signalbezeichnung GND (Erde) Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt GND (Erde) GND (Erde) GND (Erde) SCART-Anschlussbelegung Verschiedene Audio- und Video-Geräte können über die SCART-Anschlüsse mit dem System verbunden werden. SCART (INPUT 1) 1.
  • Seite 234: Technische Daten

    Anhang Technische Daten Gegenstand 50”-Plasma Display, Modell: PDP-506PE 43”-Plasma Display, Modell: PDP-436PE 1280 × 768 Pixel 1024 × 768 Pixel Anzahl Pixel 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) Audio-Verstärker Surround System SRS/FOCUS/TruBass...
  • Seite 235 • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. • Namen der erwähnten Firmen oder Institutionen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2005 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 236 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 Printed in UK / Imprimé au Royaume-Uni<ARE1400 - A>...

Diese Anleitung auch für:

Pdp-506xde

Inhaltsverzeichnis