Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
30
30
lavados.
— Também aconselhamos o uso de tábuas
de cortar diferentes para cebolas, peixe,
etc. Este tipo de alimentos tem um cheiro
forte que passa facilmente para outros
alimentos.
ROMÂNA
31
31
Înainte de prima folosire a tocătorului
Pentru a proteja tocătorul împotriva grăsi-
mii şi pentru a-i spori rezistenţa la umezea-
lă, tratează suprafaţa lui cu un ulei care
nu e toxic pentru mâncare, precum uleiul
vegetal sau mineral. Unge cu ulei, şterge
surplusul şi apoi repetă tratamentul după
24 de ore.
Întreţinerea tocătorului
— Curăţă tocătorul ştergându-l cu o cârpă
umedă sau frecându-l cu o perie. Nu lăsa
tocătorul în contact cu apa o perioadă
îndelungată. Nu îl lăsa la înmuiat pentru că
aceasta va determina crăparea lemnului.
— Usucă tocătorul cu grijă dar nu folosi
temperaturi înalte pentru a grăbi uscarea.
— Pentru a recondiţiona suprafaţa tocăto-
rului, şlefuieşte cu şmirghel şi aplică un strat
nou de ulei.
Câteva sfaturi
— Este bine să foloseşti tocătoare diferite,
în funcţie de tipul de mâncare pregătit.
Carnea de pui nepreparată ar putea
conţine bacterii care nu trebuie să intre în
contact cu mâncărurile servite crude. Spală
cu grijă ustensilele şi tocătoarele care au
intrat în contact cu carnea de pui crudă.
— Este de asemenea recomandat să folo-
seşti tocătoare separate pentru mâncaruri
precum ceapă, peşte, etc. Acestea emană
mirosuri puternice care pot fi uşor transfe-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis