English Deutsch Français Nederlands Dansk Íslenska Norsk Suomi Svenska Česky Español Italiano Magyar Polski Eesti Latviešu Lietuvių Portugues Româna Slovensky Български Hrvatski Ελληνικά Русский Yкраїнська Srpski...
Bear in mind that the handles get hot when the pan is used. Always use pot holders when moving the pan or lifting the lid. • If you have any problem with the product, contact your nearest IKEA store/Customer Service or visit www.ikea.com. Deutsch Reinigung •...
Töpfe erhitzen sich bei der Benutzung auf Herden und im Backofen. Zum Bewegen heißer Töpfe und zum Abheben des Deckels immer Topflappen benutzen. • Bei Fragen zum Produkt bitte mit dem Kundenservice im nächstgelegenen IKEA Einrichtungshaus oder über www.IKEA.de Kontakt aufnehmen. Français Entretien •...
Toujours utiliser des maniques pour déplacer l'ustensile ou soulever le couvercle. • Si vous rencontrez un problème, n’hésitez pas à contacter votre magasin/Service clientèle IKEA le plus proche ou rendez-vous sur le site www. IKEA.fr Nederlands Reinigen •...
• Mochten er problemen ontstaan met het product, neem contact op met het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis/ klantenservice of kijk op IKEA.nl Dansk Rengøring • Vask og tør produktet grundigt af i hånden, før du tager det i brug.
• Hvis du har problemer med produktet, er du velkommen til at kontakte Kundesupport i det nærmeste IKEA varehus eller besøge ikea.dk. Íslenska Þrif • Áður en varan er tekin í notkun ætti að þvo hana í...
Hafið í huga að handföngin hitna við notkun á hellu. Notið ávallt pottaleppa þegar eldunarílátið er fjarlægt. • Ef þú lendir í vandræðum með þessa vöru hafðu þá samband við IKEA verslunina/ þjónustufulltrúa eða kíktu á www.ikea.is. Norsk Rengjøring •...
Husk at håndtaket kan bli varmt ved bruk. Bruk alltid grytekluter når kjelen flyttes og lokket løftes av. • Dersom det oppstår problemer med produktene – kontakt nærmeste IKEA varehus/ kundesenter eller besøk IKEA.no Suomi Puhdistus • Pese ja kuivaa astia ennen käyttöönottoa.
Tänk på att handtagen blir varma vid användning på spis och i ugn. Använd alltid grytlappar när kärlet flyttas och locket lyfts av. • Om det uppstår problem med produkten - kontakta närmaste IKEA varuhus/kundtjänst eller besök www.ikea.com. Česky Mytí •...
Při manipulaci s pánví nebo zvedání poklice vždy používejte chňapky. • V případě jakýchkoliv problémů s tímto výrobkem se obraťte na nejbližší obchodní dům IKEA, oddělení Služby zákazníkům, nebo navštivte internetové stránky www.IKEA.cz Español Limpieza • Lavar este recipiente a mano y secar antes de usar por primera vez.
Para desplazarlo o levantar la tapa, utiliza siempre manoplas. • Si tuvieras algún problema con el recipiente, ponte en contacto con el servicio de Atención al Cliente de tu tienda IKEA o entra en www. IKEA.es Italiano Pulizia •...
Tieni presente che i manici si scaldano quando usi la pentola. Utilizza sempre le presine per spostarla e per sollevare il coperchio. • Se il prodotto presenta dei problemi, contatta il più vicino negozio IKEA/Servizio Clienti, oppure visita il sito www.IKEA.com Magyar Tisztítás •...
Ne feledd, hogy használat közben átforrósodik a serpenyő nyele. A serpenyő mozgatásához, vagy a fedő felemeléséhez mindig használj edényfogót. • Ha bármilyen problémád adódna a termékkel kapcsolatban, fordulj a legközelebbi IKEA áruház Vevőszolgálatához, vagy látogass el a www.IKEA.hu weboldalra. Polski Mycie •...
Zawsze używaj rękawic kuchennych przy przemieszczaniu patelni lub podnoszeniu przykrywki. • W razie jakichkolwiek problemów związanych z tym produktem, skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA/ Punktem Obsługi Klienta lub wejdź na www.ikea.com. Eesti Puhastamine • Enne esmakordset kasutamist pese toodet käsitsi ja kuivata hoolikalt.
Lai ietaupītu enerģiju, novietojiet uz tāda paša vai mazāka izmēra plīts riņķa. • Gatavošanas laikā pannas rokturi ļoti sakarst, tāpēc tiem drīkst pieskarties tikai ar virtuves cimdiem. • Ja jums radušies kādi jautājumi par preci, sazinieties ar IKEA veikalu/klientu apkalpošanas centru vai apmeklējiet www.ikea.com.
• Atminkite, kad rankenos taip pat įkaista, todėl norėdami nukelti indą nuo viryklės arba nuimti dangtį naudokite puodkėles. • Kilus klausimų, kreipkitės į IKEA pirkėjų aptarnavimo skyriaus darbuotojus arba apsilankykite www.IKEA.lt. Portugues Limpeza • Antes de usar este produto pela primeira vez, lave-o à...
• Se tiver algum problema com o produto, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da loja IKEA mais próxima, ou visite o site www.ikea.pt. Româna Curăţare • Spală, clăteşte şi usucă cu grijă acest produs înainte să...
Foloseşte întotdeauna şervete termice atunci când muţi tigaia sau ridici capacul acesteia. • În cazul în care întâmpini vreo problemă cu produsul, contactează magazinul IKEA/ Relaţii Clienţi sau accesează www.ikea.com. Slovensky Údržba • Pred prvým použitím výrobok ručne umyte a opatrne osušte.
• Majte na pamäti, že úchytky sa pri použití zahrejú. Na presúvanie panvice a zdvíhanie pokrievky vždy používajte chňapku. • V prípade akýchkoľvek otázok kontaktujte najbližší obchodný dom IKEA/Oddelenie služieb zákazníkom alebo navštívte stránku www.ikea. com. Български Почистване • Преди да ползвате съда за първи път, го...
се нагорещяват. Местете тигана и вдигайте капака само с ръкохватки. • При проблем с продукта, моля, свържете се с най-близкия магазин ИКЕА/отдел Обслужване на клиенти или посетете www. ikea.com. Hrvatski Čišćenje • Prije prve uporabe proizvod operite ručno i pažljivo ga osušite.
Ručke se zagriju tijekom upotrebe. Uvijek koristiti držače za lonce prilikom pomicanja posude ili dizanja poklopca. • U slučaju problema s proizvodom, kontaktirati najbližu lokalnu robnu kuću IKEA/Službu za kupce ili posjetiti IKEA.hr. Ελληνικά Καθαρισμός • Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν για...
σηκώσετε το καπάκι, να χρησιμοποιείτε πάντα πιάστρες. • Εάν έχετε κάποιο πρόβλημα με το προϊόν, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κατάστημα ΙΚΕΑ ή με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.ikea.com. Русский Уход • Перед первым использованием вымойте изделие вручную и вытрите насухо.
Во время использования посуда нагревается, поэтому передвигая ее и поднимая крышку, пользуйтесь прихваткой. • Если у вас возникли проблемы с изделием, обратитесь в магазин ИКЕА/отдел ИКЕА Сервис или зайдите на сайт www.ikea.ru. Yкраїнська Чищення • Перед першим використанням помийте виріб вручну та ретельну висушіть.
Завжди використовуйте прихватки, коли переставляєте гарячий посуд або піднімаєте кришку. У разі виникнення будь-яких проблем зверніться до найближчого магазину або центру обслуговування клієнтів IKEA або зайдіть на сайт www.ikea.com. Srpski Čišćenje • Pre prve upotrebe, proizvod ručno operi i dobro osuši.
Seite 27
• Uvek koristi držač za lonac kada pomeraš tiganj ili podižeš poklopac. • Ako imaš bilo kakav problem s proizvodom, obavezno se obrati robnoj kući IKEA/Odeljenju za kupce ili poseti www.ikea.com. Slovenščina Čiščenje • Pred prvo uporabo izdelek ročno pomij in dobro osuši.
Seite 28
• V primeru kakršnihkoli težav z izdelkom se obrni na najbližjo trgovino IKEA/Službo za pomoč kupcem ali obišči spletno stran www.IKEA.com. Türkçe Temizleme • Bu ürünün ilk kullanımından önce, elde yıkayın ve dikkatlice kurulayın. • Ürünü kullandıktan sonra her zaman elde yıkayın.
Seite 29
ضعي في اعتبارك أن األيدي تصبح ساخنة أثناء استخدام • المقالة. استخدمي دائما ً حامالت القدور عند تحريك المقالة .أو عند رفع الغطاء إذا كان لديك أي مشكلة مع المنتج، فض ال ً ، اتصلي بأقرب • www.ikea. معرض إيكيا/خدمة العمالء أو زوري موقعنا .com.sa...