Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Seguridad Eléctrica - Jacuzzi experience ENJOY Vorinstallationsblatt

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für experience ENJOY:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
mm) también suministradosi. Esta caja deberá conectarse
después a la caja eléctrica presente en el spa-pak con un
cable normalizado multipolar 6x0,75 mm
- la caja-focos de la minipiscina (situada debajo de la bañera)
deberá conectarse a la caja eléctrica presente en el spa-pak
con un cable bipolar normalizado 2x1,5 mm
- además, se debe predisponer un canal para la conexión eléc-
trica de la cuba de compensación con la caja eléctrica pre-
sente en el spa-pak (8 conductores normalizados, sección
mínima de 1,5 mm
2
).
- Spa-pak "booster kit": si también está prevista la instala-
ción del spa-pak "booster kit", debe prepararse una línea de
alimentación separada y la conexión al spa-pak principal; con-
sultar la documentación correspondiente.
I
Spa-pak / Spa pak "booster kit"
El spa-pak se puede instalar cerca de la minipiscina, de todas
maneras a una distancia NO SUPERIOR A LOS 6 METROS,
i
7, det. 1: esto porque más cortas son las tuberías y meno-
res serán las pérdidas de carga. Se recomienda evitar, en lo posi-
ble, las curvas (se aconseja utilizar tuberías flexibles de PVC).
Si el spa-pak principal prevé el intercambiador de calorpara calen-
tar el agua, habrá que prever también la conexión del circuito pri-
mario con la instalación que proporcionará el agua caliente, así
como la conexión de la caja eléctrica con los dispositivos (electro-
válvula, electrobomba) que controlarán la recirculación del agua
caliente en el circuito primario del intercambiador.
Las conexiones hidráulicas del spa-pak deben prever así mismo
una conexión entre el filtro y un pocillo de desagüe.
El spa-pak se debe instalar siempre en un lugar cerrado,
pero ventilado, no accesible a las personas sin utilizar
llaves o herramientas y debe estar protegido contra el
agua y la intemperie (ver nota "Spa-pak y cuba de compen-
sación" en el capítulo anterior).
Para un funcionamiento óptimo de la instalación, el spa-pak se
debe instalar en el mismo plano que la cuba de compensación
i
(
7, part. 2-3) o con diferencias mínimas.
I
Cuba de compensación
Cuando sea posible, deberá instalarse cerca de la minipiscina,
para optimizar la eficiencia (el agua sobrante entrará por grave-
dad en la cuba de compensación). A tal fin, la cuba de com-
pensación situada más arriba deberá instalarse obliga-
toriamente en un plano por lo menos 50 cm más bajo
con respecto al de la minipiscina, con un desnivel de
i
hasta 2 m (
7, det. 2). En cambio, la cuba de compen-
sación situada más abajo se puede instalar en el mismo
plano que la minipiscina, con un desnivel de hasta 2 m
i
(
7, det. 3).
Si la cuba de compensación se instala en exteriores,
habrá que prever un sistema oportuno de protección
contra los rayos del sol y las radiaciones ultravioletas, a
fin de evitar que el contenedor sufra daños.
Seguridad eléctrica
Las minipiscinas de la gama Experience son equipos seguros, fabri-
cados según las normas EN 60335.2.60, EN 61000 y EN 55014 y
ensayadas durante la producción para garantizar la seguridad.
I
La instalación debe ser realizada por personal cualificado, que tiene
que garantizar el cumplimiento con las disposiciones nacionales
2
.
vigentes, además de estar facultado para realizar la instalación.
2
.
I
Las minipiscinas de la gama Experience son aparatos de clase "1" por
lo que se deben conectar de manera permanente, sin conexiones
intermedias, con la red eléctrica y con la instalación de protección
(instalación de tierra).
I
Para la conexión a la red, es necesario instalar un interruptor de
corte omnipolar que garantice la completa desconexión en las condi-
ciones de categoría de sobretensión III (
zona que respete las prescripciones de seguridad y de todas mane-
ras fuera del alcance de quienes están utilizando la minipiscina.
Es obligatorio respetar esta prescripción: se prohíbe cualquier
otro procedimiento.
I
alimentación conforme a las reglas de instalación.
I
La instalación de dispositivos eléctricos y de aparatos (tomas de
corriente, interruptores, etc.) en las cercanías de la minpiscina debe
cumplir las disposiciones de ley y las normas vigentes en el país
donde se instala la minipiscina.
I
A losa fines de la conexión equipotencial prevista por las espe-
cíficas normas nacionales, el instalador deberá utilizar los bornes
previstos (normas EN 60335.2.60) en el spa-pak y en la cuba de
compensación (
En particular, se deberá realizar la equipotencialidad de todas las
masas metálicas alrededor de la minipiscina, por ejemplo tuberías del
agua, del gas, eventuales plataformas metálicas perimétricas, etc.
I
L'appareil est pourvu de système d'éclairage à leds conforme aux
normes EN 62471:2009.
35
Es responsabilidad del instalador elegir los materiales
según el uso a que se destinan, la ejecución correcta de
los trabajos, la verificación del estado de la instalación
con que se conecta el aparato y su idoneidad para garan-
tizar la seguridad de uso, referente a las operaciones de
mantenimiento y de inspección de la instalación.
El equipo debe alimentarse mediante un interruptor
diferencial cuya corriente de disparo no supere los
30mA. Verificar el buen funcionamiento del interrup-
tor diferencial presionando el pulsador de prueba
(TEST) que debe dispararse.
Las partes que contienen componentes eléctricos,
excepto los dispositivos de control remoto, deben
colocarse o fijarse de manera que no puedan caer
dentro de la bañera. Los componentes y aparatos
bajo tensión deben estar fuera del alcance de quien
está sumergido en la minipiscina.
Los dispositivos de desconexión deben montarse en la red de
i
5), bornes marcados con el símbolo
ATENCIÓN Antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento, desconecte el aparato de la línea
de alimentación.
i
4-5), a colocar en una
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis