Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Predisposizioni Per L'installazione - Jacuzzi experience ENJOY Vorinstallationsblatt

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für experience ENJOY:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
• VERSIONE TOP TRIFASE
con
riscaldatore (12
10 mm
220 - 240 3~
(*)
380 - 415 3N~
4 mm
2
(*): special standard (non valido per l'Europa)
NOTA: Le sezioni dei conduttori dovranno comunque tener
conto non solo dell'assorbimento dell'impianto, ma anche del
percorso dei cavi e delle distanze, dei sistemi di protezione
scelti e delle norme specifiche per gli impianti elettrici a posa
fissa vigenti nel Paese in viene installata la minipiscina.
I
Si rammenta che è obbligatorio installare un interruttore onnipo-
lare di sezionamento con caratteristiche non inferiori a quelle indi-
cate nel cap. "Sicurezza elettrica" e
sorbimento massimo dell'impianto.
I
L'installatore dovrà rispettare le suddette prescrizioni, nonché uti-
lizzare raccordi stagni nei punti di giunzione e dovrà garan-
tire il rispetto delle norme specifiche per l'impiantistica
vigenti nel Paese in cui viene installata la minipiscina.
È obbligatorio il rispetto di questa prescrizione: qualsiasi altra
procedura è vietata.
I
Spa-pak e vasca di compenso
(le seguenti considerazioni sono valide anche per lo spa-pak "boo-
ster kit"; fare riferimento anche alla relativa documentazione).
Lo spa-pak deve essere installato in ambiente chiuso, ma areato,
non accessibile alle persone senza l'uso di chiavi od utensili, e pro-
tetto dall'acqua e dalle intemperie.
N.B.: Poiché certe impostazioni e manutenzioni ordinarie richie-
dono l'accesso ai dispositivi presenti sullo spa-pak (impostazio-
ne della temperatura di riscaldamento, controlavaggio del filtro,
svuotamento dell'impianto, ecc.) si consiglia di garantire un faci-
le e comodo accesso al gestore dell'impianto.
Anche la vasca di compenso (da installare il più possibile vicino alla
minipiscina e su un piano ribassato,
chiusa, in modo da rendere non accessibile all'utente i dispositivi
elettrici montati sulla stessa senza l'uso di chiavi od utensili.
Il modo di limitare l'accesso (sia allo spa-pak che alla vasca di com-
penso) alle persone non autorizzate deve tener conto degli aspetti di
protezione elettrica (contatti diretti ed indiretti) e delle caratteristiche
dei materiali usati; in particolare, eventuali pannelli di tamponamento
o parti strutturali, se di materiale conduttivo, devono garantire il colle-
gamento al circuito di protezione (terra) e all'eventuale collegamento
equipotenziale supplementare, se previsto dal tipo d'installazione.
Quando si usano materiali plastici, legno, ecc., accertarsi che siano
omologati per l'uso in installazioni elettriche, anche per quanto
concerne le caratteristiche di autoestinguenza.

Predisposizioni per l'installazione

Un'esposizione prolungata al sole potrebbe danneggia-
re il materiale di cui è costituito il guscio della spa, data la
sua capacità di assorbire il calore (i colori scuri in parti-
senza
riscaldatore
)
scambiatore
kW
2
2,5 mm
2
2,5 mm
1,5 mm
2
1,5 mm
i
4-5, tenendo conto dell'as-
i
2-2a-3-3a) dovrà essere
colare). Quando non è in uso, non lasciare la spa esposta
con
al sole senza un'adeguata protezione (copertura termica,
gazebo, ecc.).
2
Gli eventuali danni derivanti dalla non osservanza delle
2
presenti avvertenze non sono coperti dalla garanzia.
In caso di installazione all'interno, occorre tener pre-
sente che l'evaporazione dell'acqua della minipiscina
(soprattutto con temperature elevate) può generare
livelli di umidità molto alti. La ventilazione naturale o
forzata contribuisce a mantenere il comfort personale
e a ridurre i danni all'immobile. La Jacuzzi Europe de-
clina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti
dall'eccessiva umidità. Consultare uno specialista per
l'installazione all'interno.
I
Minipiscina
Le minipiscine della gamma "Experience" si possono installa-
re anche
con il bordo vasca a filo pavimento; fare riferimento alla
dima di foratura raffigurata in
In ogni caso, tenere conto che lo spa-pak e la vasca di compen-
so devono essere posizionati su un piano ribassato
caso di vasca di compenso ribassata possono rimanere sullo
stesso piano della minipiscina.
N.B.: dato che le caratteristiche dimensionali possono essere
soggette a lievi variazioni, prima di installare la minipiscina con-
trollarne sempre le misure.
Va assicurata l'accessibilità alle tubazioni presenti sotto la vasca, per
esempio ricavando un corridoio (
esterno, sufficientemente ampio (circa 80 cm) per operare agevol-
mente. Detto corridoio potrà essere chiuso con delle pedane rimuovi-
bili (part.3), sorrette da opportuni sostegni (part.4). Va inoltre previ-
sto il drenaggio di eventuali ristagni d'acqua (part.5).
Nel caso d'installazione in appoggio sul pavimento, si dovrà pre-
vedere il tamponamento del perimetro esterno della vasca, pre-
vedendo però dei pannelli smontabili su tutto il perimetro.
In ogni caso, si deve realizzare una base di supporto sotto il fondo
della vasca (in calcestruzzo, putrelle d'acciaio,
mentre per sostenere il bordo della vasca si useranno i sostegni
metallici in dotazione, posizionati come indicato nel part.6. La
realizzazione della base di supporto dovrà tener conto della posi-
zione dei piedini di appoggio
na, tenendo conto della tabella "Pesi" su riportata.
Studiare i percorsi e predisporre eventuali scavi e canalette
necessari per il collegamento idraulico ed elettrico della minipi-
scina con lo spa-pak, con la vasca di compenso e con i pozzetti
di scarico, tenendo presente che:
- le tubazioni idrauliche sono quelle indicate in
e dovranno essere posizionate evitando che si creino sifoni;
fa eccezione il collegamento dei blower, per il quale è obbli-
gatorio il sifone
- vengono forniti 5 pulsanti pneumatici
che si consiglia di montare vicino alla minipiscina, e che andran-
no collegati ad un'apposita cassetta (fornita con lo spa-pak ed
installabile a muro o sotto la vasca,
tramite dei tubicini in plastica (ø 6 mm) anch'essi forniti. Questa
18
i
6.
i
6, part.2) attorno al perimetro
i
(
1) e del carico della minipisci-
i
(
2-2a-3-3a e 7, part. B).
i
(
2-2a-3-3a, part. 2),
i
2-2a-3-3a, part. 2a)
i
(
7). Nel
i
6, part.1),
i
2-2a-3-3a

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis