Herunterladen Diese Seite drucken

Halyard MIC-Serie Bedienungsanleitung Seite 7

Gastric-jejunal feeding tube surgical placement

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Sonda de alimentación gástricayeyunal MIC* - Colocación quirúrgica
s
Instrucciones para la colocación
Rx Only: Venta sólo por receta facultativa. Las leyes federales de los Estados Unidos
restringen la venta de este dispositivo a médicos o por receta facultativa.
Desechable. Para uso en un solo paciente. No reesterilizar.
El juego de sonda para alimentación gástricayeyunal MIC* contiene un catéter
biluminal de silicona (Figura 1) para usar en la colocación quirúrgica. El juego
también contiene un trócar abdominal (Figura 2-b), una vaina (Figura 2-a) y
una cánula transpilórica ranurada (Figura 2-c). La sonda está indicada cuando se
requiere descompresión gástrica y alimentación yeyunal simultáneamente.
Advertencia
No intente reutilizar, reprocesar ni volver a esterilizar este dispositivo
médico. La reutilización, el reprocesamiento o la reesterilización
podría (1) afectar adversamente las propiedades conocidas de
biocompatibilidad del dispositivo, (2) comprometer la integridad
estructural del dispositivo, (3) conducir a que el dispositivo no se
desempeñe como está previsto o, (4) crear riesgo de contaminación
y causar la transmisión de enfermedades infecciosas que resulten en
lesiones, patología o la muerte del paciente.
Precaución
Este dispositivo médico contiene DEHP (dietilhexilftalato), que, en la actualidad,
está clasificado en la Unión Europea como sustancia que se presume tóxica para
la reproducción humana, en base a datos de estudios con animales. No existe
evidencia científica concluyente de que la exposición al DEHP que contienen los
dispositivos médicos haya causado efectos perjudiciales en seres humanos. Se
llevó a cabo una evaluación del riesgo de este dispositivo, que tomó en cuenta la
exposición al DEHP de todas las poblaciones indicadas de pacientes, incluidas las
que, potencialmente, serían de mayor riesgo, y la conclusión es que el dispositivo
es seguro cuando se utiliza tal como está indicado.
Leyenda (Figura 1)
a. Puerto del yeyuno
b. Puerto del estómago
c. Anillo de retención externo SECUR-LOK*
d. Balón de retención interno
e. Puerto del balón
Preparación
• Con una jeringa Luer infle el balón (Figura 1-d) con agua estéril a través del
puerto del balón (Figura 1-e). El balón debe ser simétrico y no tener fugas.
Si el balón de silicona se pega a la sonda, podría inflarse de forma asimétrica.
Si esto ocurre, haga rodar y doble entre los dedos el balón inflado hasta que
quede simétrico. Apriete ligeramente el balón para constatar su integridad.
• Revise el Anillo SECUR-LOK* (Figura 1-c). El anillo debe poder deslizarse por
la sonda con una resistencia moderada. Revise la sonda en toda su longitud
para ver si hay irregularidades.
• Pase líquido a chorro por los puertos del estómago (Figura 1-b) y del yeyuno
(Figura 1-a) para confirmar su permeabilidad.
Procedimiento de colocación quirúrgica
Precaución: Deseche el trócar afilado con la atención debida.
1. A través de una laparotomía en la línea media, identifique el píloro y la
arteria epigástrica superior en la pared abdominal.
2. La gastrostomía debe hacerse a 10-15 cm del píloro para garantizar que los
puertos del estómago queden dentro de este órgano. Si la gastrostomía se
hace demasiado cerca del píloro, los puertos de aspiración gástrica quedarán
en el duodeno. La gastrostomía también se debe hacer a por lo menos 3 cm
del reborde costal para evitar daños en el balón de retención causados por
abrasión durante el movimiento.
3. Haga dos suturas en bolsa de tabaco concéntricas alrededor del sitio de la
gastrostomía. Deje las agujas de estas suturas en su lugar.
4. Seleccione un sitio de salida en el peritoneo parietal anterior cerca de la
gastrostomía. Evite la arteria epigástrica superior, los drenajes y otros estomas.
5. Inserte el trócar en la vaina de plástico azul.
6. Haga una perforación con la unidad de trócar y vaina desde el peritoneo
parietal anterior hacia la superficie extrabdominal (Figura 3).
7. Retire el trócar y deséchelo, dejando la vaina de plástico azul en su lugar.
Tenga cuidado al manipular la punta del trócar, que es sumamente afilada.
8. Inserte la sonda MIC* a través de la vaina azul hacia el estómago. Inserte la
sonda en la cavidad abdominal desde afuera hacia adentro.
9. Retire la vaina.
Gastrostomía de stamm
1. Con la ayuda de dos pinzas de Babcock en la superficie gástrica anterior, haga
una tienda en el estómago.
2. Abra el estómago con electrocauterio o con bisturí. Dilate la enterotomía con
una pinza hemostática.
Canulación transpilórica yeyunal
1. Lubrique generosamente la luz de la cánula ranurada (de polietileno blanco).
Deslice la cánula dentro del estómago (Figura 4).
2. Canule el píloro y el duodeno proximal. Moldee la cánula con delicadeza para
adaptarla a la anatomía del paciente, si es necesario. Haga avanzar la cánula
un poco más allá del músculo del píloro. Si la cánula se fuerza a ciegas contra
la pared duodenal, podría obstruirse el paso de la sonda MIC* (Figura 5).
3. Lubrique generosamente el extremo distal de la sonda MIC*. Haga avanzar
lentamente la sonda dentro de la cánula. Si la sonda no se desliza fácilmente,
es posible que esté rizada. Retire la sonda y repita el procedimiento.
4. Sostenga la cánula sin moverla y haga avanzar la sonda MIC* hasta que el
balón gástrico entre al estómago. Palpe la sonda a través del duodeno. Cuando
la colocación sea satisfactoria, verifique la posición. La punta debe estar 10-20
cm más abajo del ligamento de Treitz (Figura 6).
5. Estabilice la parte distal de la sonda sosteniéndola con los dedos a través de la
pared del yeyuno, y retire la cánula del estómago.
6. Infle el balón gástrico con 7-10 ml de agua estéril de la jeringa. No exceda el
volumen de 20 ml dentro del balón. No use aire. No inyecte medio de
contraste en el balón.
7. Ate las suturas de bolsa de tabaco firmemente alrededor de la sonda.
8. Tirando de la sonda, yuxtaponga el estómago y el peritoneo parietal
(Figura 7).
9. Suture el estómago al peritoneo usando las suturas de la bolsa de tabaco. Si
es necesario, haga una o dos suturas más para hacer un sello impermeable.
Tenga cuidado de no perforar el balón.
10. Coloque el Anillo SECUR-LOK* dejando 1-2 mm entre el anillo y la piel.
11. Ate una sutura alrededor de la "cintura" del anillo. Suture el anillo a la piel.
Este paso es opcional. Las suturas podrían prevenir que el tubo se salga o se
desplace inadvertidamente a medida que se forma el tracto, pero también
pueden aumentar el riesgo de infección y de una fístula.
12. La raya de tungsteno del tercio distal de la sonda es radiopaca. Se puede ver
en una radiografía para confirmar que la parte distal de la sonda está a 10-20
cm del ligamento de Treitz. No se recomienda usar medios de contraste en el
balón.
13. Para evitar posibles complicaciones durante la colocación (p. ej., irritación
o perforación intestinal), cerciórese de que la sonda no esté rizada en el
estómago o el intestino delgado. Verifique radiográficamente la colocación
correcta de la sonda.
Diámetro
Longitud
7

Werbung

loading