Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PETZL CROLL Handbuch Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CROLL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

(NO) NORSK
Kun teknikkene som er vist uten kryss og/eller dødninghode er godkjente
metoder. Hold deg jevnlig oppdatert om de siste endringene i disse
dokumentene på www.petzl.com
Dersom du er i tvil eller dersom noe er vanskelig å forstå, vær vennlig å
kontakte PETZL.
Brystklemme
1. Bruksområder
Personlig verneutstyr (PVU). Brystklemme for progresjon på tau.
Produktet må ikke brukes utover begrensningene eller til annet bruk enn det
er beregnet for.
VIKTIG
Aktivitetene som innebærer bruk av dette utstyret er farlige.
Du er selv ansvarlig for dine handlinger og avgjørelser.
Før du tar i bruk utstyret, må du:
- Lese og forstå alle bruksinstruksjonene.
- Få tilpasset opplæring i hvordan dette spesifikke produktet skal brukes.
- Gjøre deg kjent med utstyret, og sette deg inn i utstyrets kapasitet og
begrensninger.
- Forstå og akseptere risikoen.
Manglende respekt for selv ett av disse punktene kan føre til alvorlige
skader eller død.
Ansvar
VIKTIG: Det er nødvendig med opplæring før bruk. Dette skal være tilpasset
opplæring i praktisk bruk av utstyret, som beskrevet i bruksanvisningen.
Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller
under direkte visuell kontroll av en kompetent og ansvarlig person.
Å sørge for opplæring i riktige teknikker og sikkerhetstiltak er ditt eget ansvar.
Du tar selv risikoen og ansvar for skader eller dødsfall som følge av feilaktig
bruk av våre produkter, uansett på hvilken måte. Dersom du ikke er i stand til
å ta dette ansvaret eller denne risikoen, skal du ikke bruke utstyret.
2. Liste over deler
(1) Festehull brystsele, (2) Låskam, (3) Sikkerhetsstopper, (4) Festehull
sittesele.
Hovedmaterialer: kropp av aluminiumslegering, låskam i forkrommet
stål, stropp i polyamid.
3. Kontroll, sjekkpunkter
Før enhver bruk
Kontroller produktet, at det ikke er sprekker eller bulker, merker, slitasje,
rust...
Sjekk før bruk at kroppen, festehullene, låskammen og sikkerhetstopperen er
i god stand og at fjærene og bolten på låskammen fungerer som de skal.
VIKTIG: Dersom låskammen mangler tenner, eller dersom tennene er slitte,
må ikke tauklemma brukes.
For informasjon om kontrollrutinene for hver PVU, se www.petzl.fr/epi eller
CD-ROM EPI PETZL.
Kontakt PETZL dersom du er i tvil.
Under bruk
Det er viktig å kontrollere jevnlig at produktet fungerer som det skal, og
at produktets koblinger til de andre delene av systemet fungerer. Forsikre
deg om at utstyrsdelene er riktig posisjonert i forhold hverandre.
VIKTIG:
- Vær oppmerksom på fremmedlegemer som kan forhindre låskammen i å
virke som den skal,
- og fremmedlegemer som kan feste seg i sikkerhetsstopperen og føre til at
låskammen åpner seg.
4. Kompatibilitet
Sjekk at produktet er kompatibelt med de andre delene i systemet
(kompatibelt = at det virker funksjonelt sammen med de andre delene).
Koblingsstykker
Pass på at koblingsstykkene er kompatible med tauklemma (form,
dimensjon...). Bruk en OMNI M37 eller en trekantet enkel låsring med skru
(maillon rapide) P118B, eller en halvmåneformet enkel låsring med skru
(maillon rapide) P18.
Enhetene som brukes sammen med tauklemma skal være i henhold til
gjeldende regelverk.
5. Slik fungerer brystklemma
Brystklemma er en anordning for progresjon på tau. Den glir langs tauet i en
retning og låser seg i den andre retningen.
Tennene til tauklemma starter låsingen, og låskammen blokkerer deretter
tauet ved å klemme det fast. Tennene i låskammen fjerner blant annet søle
fra tauet.
6. Slik plasserer du utstyret på selen
Fest brystklemma til selen ved la å en enkel stålkarabiner med skru eller en
OMNI gå gjennom festehullet.
Fest brystselen til det øvre hullet, så brystklemma ligger flatt vertikalt inntil
brystet.
Lukk låskammen på CROLL når den ikke er i bruk, da annet utstyr (eller annet
objekt) kan hekte seg fast til produket.
7. Slik plasserer du tauet
Dra stopperen nedover og lås den ved kroppen/rammen. Låskammen forblir
åpen.
Plasser tauet i hulrommet. Vær oppmerksom på merkene som viser hva som
er opp og ned. Frigjør sikkerhetsstopperen slik at låskammen legger trykk på
tauet. I denne posisjonen sørger sikkerhetsstopperen for at låskammen ikke
åpner seg utilsiktet.
Slik tar du ut tauet
Før tauklemma opp langs tauet og ta samtidig av låskammen ved hjelp av
sikkerhetsstopperen.
8. Funksjonstest
Kontroller etter hver plassering på tauet at produktet låser.
9. Oppstigning på tau
Bruk CROLL sammen med en annen tauklemme, for eksempel en
ASCENSION-håndklemme, og en taustige. Ikke glem å koble deg fast til
håndklemma med en slynge i tilpasset lengde.
Ved skrånende travers
Ved skrånende travers, gjør den horisontale delen av tauet så vertikal som
mulig for å unngå risikoen for at låskammen åpner seg.
15
B16_CROLL_B165000K (170610)
10. Kort nedfiring
Før brystklemma litt opp langs tauet og trykk samtidig på låskammen med
pekefingeren. Ikke rør sikkerhetsstopperen, da det er fare for at den åpner
seg.
11. Normativ informasjon
EN 12841: 2006
CROLL er en anordning for arbeid på tau av type B og laget for progresjon
oppover på arbeidstauet.
VIKTIG: CROLL må alltid brukes på tau av type A. I tillegg må brukeren
være tilkoplet separat sikringstau (eks.: med løpebrems for tau).
CROLL er ikke egnet til bruk i fallsikringssystem.
For å tilfredstille kravene i standard EN 12841: 2006 type B:
- Bruk et semistatisk tau på 10-13 mm i diameter (med kjerne og strømpe)
EN 1891 type A. (Merk: Under sertifiseringen ble testene utført med 100 kg
på tauene BEAL Antipodes 10 mm og Rescue EDELWEISS 13 mm.)
- Bruk ikke lengre forbindelsesline enn at hele systemet blir under 1 m (line +
koplingsstykker + tauklemme)
Tauet må hele tiden være stramt mellom tauklemma og forankringspunktet
for å minimere risikoen for fall.
Når du belaster arbeidssystemet (hovedtauet, platform etc.), må du passe på
at sikringstauet ikke belastes.
Dynamisk overbelastning kan skade sikringssystemet.
EN 365: 2004
Redningsplan
Forutse de måter å få hjelp som måtte være nødvendige for å kunne gripe inn
raskt dersom du skulle komme i vanskeligheter.
Forankringspunkt
Systemets forankringspunkt må fortrinnsvis være plassert ovenfor
posisjonen til brukeren og tilfredsstille kravene EN 795 (minimum
belastningstoleranse 10 kN).
Diverse
- Det kan være farlig å bruke flere sikkerhetssystemer samtidig dersom det
ene systemet påvirker funksjonen til det andre systemet. La systemene være
uavhengige av hverandre.
- ADVARSEL FARE: pass på at komponentene i systemet ikke gnisser mot
materialer med slipeeffekt eller skarpe kanter.
- Brukerne må være medisinsk i stand til å drive aktivitet i høyden.
- Bruksinstruksjonene som følger med hver del av disse produktene må
følges nøye.
- Bruksinstruksjonene må leveres brukeren av dette utstyret på språket som
benyttes i brukslandet.
12. Generell informasjon
Levetid
VIKTIG: Spesielle hendelser som kan begrense produktets levetid til kun
én gangs bruk er for eksempel eksponering for farlige kjemiske produkter,
ekstreme temperaturer, skarpe kanter eller kraftig belastning pga. fall osv.
Potensiell levetid for Petzl-produktene er 10 år fra produksjonsdato for plast-
og tekstilprodukter. Metallprodukter har ubegrenset levetid.
Et produkt vil ha en reell levetid som avsluttes dersom produktet må kasseres
(se liste over årsaker i avsnittet «Kassering») eller dersom produktet ikke
lenger inngår i systemet.
Faktorer som påvirker produktets reelle levetid: intensitet, frekvens,
bruksmiljøer, brukerens kompetanse, vedlikehold, lagring osv.
Kontroller jevnlig at utstyret ikke er skadet eller forringet.
I tillegg til kontroll før og under bruk bør det gjennomføres en grundig
kontroll (periodisk undersøkelse) av en kompetent kontrollør. Denne
kontrollen må gjennomføres minst én gang hver tolvte måned. Intervallene
for denne kontrollen må justeres i forhold til brukstype og -intensitet.
For bedre oppfølging er det en fordel av hver enkelt bruker har sitt eget
utstyr, slik at vedkommende kjenner utstyrets historie. Resultatene
fra kontrollen registreres på eget oppfølgingsskjema/journalkort. På
oppfølgingsskjemaet registreres: Utstyrstype, modell, navn og opplysninger
om produsent eller leverandør, identifikasjonsmåte (serienummer og/eller
unikt sporingsnummer), produksjonsår, kjøpsdato, dato for første gangs
bruk, navn på bruker, samt all annen viktig informasjon som for eksempel
vedlikehold og bruksfrekvens, oversikt over periodiske kontroller (dato,
kommentarer og markerte feil, kompetent kontrollørs navn og signatur, og
dato for neste planlagte periodiske kontroll). Du kan se eksempel på slikt
skjema og annen informasjon på www.petzl.fr/epi
Kassering
Utstyret må tas ut av bruk umiddelbart dersom:
- resultatet av undersøkelsene (før og under bruk, grundig kontroll) ikke er
tilfredsstillende,
- utstyret har vært utsatt for kraftig belastning eller fall,
- du ikke kjenner utstyrets fullstendige historie,
- det er 10 år gammelt og består av plast eller tekstil,
- du har den minste tvil om at utstyret er solid nok.
Ødelegg gammelt utstyr for å unngå videre bruk.
Ukurante produkter
Det kan være flere årsaker til at et produkt ikke lenger er kurant og følgelig
må tas ut av bruk, som for eksempel: utvikling av normene, utvikling og
endring av lovteksten, endring av bruksteknikkene, inkompabilitet med annet
utstyr, osv.
Endringer og reparasjon
Enhver endring, annet enn det som er godkjent av Petzl, er forbudt, da
produktet kan bli mindre effektivt.
Reparasjoner må kun utføres på godkjente Petzl-verktsteder. Kontakt Petzls
kundeservice.
Lagring, transport
Etter bruk skal produktet tørkes og legges i en transportsekk.
Oppbevar den på et sted hvor den ikke blir utsatt for UV-stråler, fukt,
kjemikalier osv.
Sporbarhet og merking
Ikke fjern merkelappene eller graveringene. Pass på at merkingen på
produktet er lesbar under hele produktets levetid.
Garanti
Dette produktet har 3 års garanti mot alle materielle feil og fabrikasjonsfeil.
Følgende dekkes ikke av garantien: normal slitasje, oksidering, endringer eller
modifikasjoner, feil lagring, dårlig vedlikehold, skader som skyldes ulykker,
uaktsomhet eller annen bruk enn det produktet er beregnet for.
PETZL er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige konsekvenser eller
andre typer skader som følge av bruk av produktene.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis