Herunterladen Diese Seite drucken
PETZL Meteor Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Meteor:

Werbung

1
TECHNICAL NOTICE METEOR
A0031000D (071218)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PETZL Meteor

  • Seite 1 TECHNICAL NOTICE METEOR A0031000D (071218)
  • Seite 2 TECHNICAL NOTICE METEOR A0031000D (071218)
  • Seite 3 TECHNICAL NOTICE METEOR A0031000D (071218)
  • Seite 4 TECHNICAL NOTICE METEOR A0031000D (071218)
  • Seite 5 Avoid using any helmet sur le site Petzl.com. Enregistrez les résultats sur la fiche de vie de votre EPI : type, that has item(s) attached to it, except as recommended by the helmet manufacturer.
  • Seite 6 Attenzione, questo casco non risponde ai requisiti della norma casco per lo sci Benutzen Sie diesen Helm nicht, wenn Sie ihn nicht korrekt einstellen können. (proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio) - I. Domande/ alpino EN 1077. Casco non adatto alla pratica dello sci da discesa.
  • Seite 7: Precauciones De Utilización

    Capacete ultra-leve para escalada, alpinismo, desportos verticais que utilizem Destrua esses produtos para evitar uma futura utilização. web Petzl.com. Registre los resultados en la ficha de revisión del EPI: tipo, modelo, técnicas similares e esqui nórdico. Para a competição em esqui nórdico, consulte Pictogramas: nombre y dirección del fabricante, número de serie o número individual, fechas:...
  • Seite 8 Advarselsskilte skiløb. Hjelmen er ikke egnet til alpine skiaktiviteter. vermeld op Petzl.com. Vermeld de resultaten op de fiche van uw PBM: type, model, Anvend ikke hjelmen til aktiviteter, som den ikke er designet til. 1. Situation med overhængende risiko, som kan føre til dødsfald eller alvorlige...
  • Seite 9 Älä käytä tätä kypärää, jos sen säätäminen kunnolla istuvaksi ei onnistu. Vaihda se användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för användningstillfälle, beroende på hur och var den använts och vad den utsatts för erikokoiseen tai erimalliseen kypärään.
  • Seite 10 - Det er eldre enn 10 år og består av plast eller tekstiler. W niektórych środowiskach drobinki mogą być przyciągane przez magnes (np. Petzl dersom du er i tvil, eller dersom du ikke forstår disse bruksanvisningene. - Det har tatt et kraftig fall eller stor belastning.
  • Seite 11 V takovém případě doporučujeme pravidelné てその責任を負うこ とと します。 - 大きな墜落を止めた、 あるいは非常に大きな荷重がかかった čistění přezek, nebo vyjmutí magnetů z přezek dle pokynů uvedených na Petzl. com (How to remove the magnets from the magnetic buckles on your helmet‘s - 点検において使用不可と判断された。 製品の状態に疑問が...
  • Seite 12 A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják, vagy a el figyelmesen ezt a tájékoztatót - k. Modell azonosítója - l. A gyártó címe - m. ali z njih odstranite magnete, tako da sledite postopku, ki je na voljo na Petzl.com felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő személyek felügyelete Gyártás dátuma (hónap/év)
  • Seite 13 службы изделия, вплоть до однократного применения; например: способ и Инструкция не описывает все возможные риски. Регулярно проверяйте 型號。 интенсивность использования, воздействие окружающей среды, воздействие сайт Petzl.com, там вы найдете последние версии данного документа и морской среды, работа с агрессивными химическими веществами, дополнительную информацию. 5.磁力扣注意事項...
  • Seite 14 и от начина и условията на употреба). Спазвайте указанията за проверка, 이 장비는 추락하는 물체로부터 머리를 보호하기 위해 посочени на Petzl.com. Запишете резултатите от проверката в паспорта на ЛПС: 제조업체의 정보 및 지침에 따라 사용자에게 악영향을 사용되는 개인 보호 장비이다 (PPE).
  • Seite 15 ได้ ร ั บ การรั บ รองโดยคู ่ ม ื อ ของโรงงานผู ้ ผ ลิ ต (เช่ น กาวชนิ ด น้ ำ า ) ถู ก ต้ อ ง ข้ อ ผิ ด พลาดในการใช้ อ ุ ป กรณ์ จ ะทำ า ให้ เ กิ ด อั น ตราย ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทน...