Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Covidien DAR Gebrauchsanweisung Seite 9

Breathing system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DAR:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
sv
REN/STERIL (KONTROLLERA ETIKETTEN) OCH KLAR FÖR ANVÄNDNING: om inte förpackningen har öppnats eller skadats. Anordning för engångsbruk
som ska användas på en enda patient. Kasseras efter användning.
Identifikation av en substans
som inte finns eller förekommer
i produkten eller förpackningen.
Den här produkten kan inte tillräckligt rengöras och/eller steriliseras av användaren för att garantera säker återanvändning och är därför avsedd för
engångsbruk. Försök att rengöra eller sterilisera dessa enheter kan resultera i biologisk inkompatibilitet, infektionsrisk eller risk för produktfel för patienten.
Denna produkt innehåller DEHP. Använd som angivet kan mycket begränsad exponering för spårmängder av DEHP förekomma. Det finns inga kliniska
bevis för att den graden av exponering ökar klinisk risk. För att minimera risken av DEHP-exponering för barn och ammande eller gravida kvinnor skall
emellertid den här produkten enbart användas som angivet. Läs huvudetikett.
BESKRIVNING:
De stora, kompakta och små mekaniska filtren är mekaniska bakterie-/virusfilter för andningskretsar som hjälper till att skydda patienter, utrustning och
sjukvårdspersonal från korskontamination. Anordningarna är utrustade med Luer-fattning, Luer-plugg och en plugghållare som saknar gängor som ska
användas vid CO
-övervakning.
2
INDIKATIONER:
Dessa filter är indicerade för engångsbruk på vuxna patienter (det lilla mekaniska filtret är indikerat för användning på pediatriska patienter) under
anestesi eller intensivvård. De ska anslutas på patientsidan mellan trakealtuben och respiratorkretsen i positionen som visas i fig. A. De kan annars anslutas
på maskinsidan som skydd för ventilatorn enligt fig. B. Angående tidalvolym (Vt) gäller läkarens omdöme. Dessa filter är inte utrustade med fukt- och
värmeväxlare. Därför har de begränsad fuktningsförmåga. För korrekt fuktning och vid långvarig applicering rekommenderas att göra en bedömning av
huruvida aktiva fuktande system/anordningar eller filter/fukt- och värmeväxlare krävs.
KONTRAINDIKATIONER:
• Använd INTE dessa anordningar placerade mellan patienten och aktiva fuktare eller nebulisatorer.
• Använd INTE produkten i en position som skiljer sig från avsedd position.
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER:
1. Ta ut filtret försiktigt från den skyddande förpackningen.
2. Anslut anordningen stadigt till respiratorkretsen. Kontrollera att anslutningarna är täta.
3. Justera tidalvolymen i förhållande till det dödliga rummet (dead space).
4. För CO
-övervakning, anslut gasprovtagnings slangen till Luer Lock-fattningen.
2
Kontrollera regelbundet efter en eventuell ökning av flödesmotståndet. Byt ut produkten om det är nödvändigt.
Max. användning av filtret: 24 timmar. Engångsbruk. Kasseras efter användning.
När anordningen kasseras ska lämpliga säkerhetsåtgärder vidtagas. Kasseringen ska ske i enlighet med nationella lagar och sjukhusföreskrifter för
biologiskt farligt avfall.
OBSERVERA: Dessa anordningar är fria från latex och inte konduktiva.
VARNINGAR:
• Anordningen ska endast användas enligt läkarens instruktion och under läkartillsyn.
• Produkten garanteras endast om förpackningen är hel. Kontrollera att filtrets förpackning är helt. Alla typer av skador eller öppningar kan äventyra
steriliteten och/eller anordningens funktion. I detta fall ska inte filtret användas.
• Överdriven utsöndring/blödning kan blockera filtret och försvåra andningen. I detta fall ska anordningen bytas ut omedelbart.
• Kontrollera att anslutningarna till ventilatorcirkeln är säkra för att minska risken för oönskad frånkoppling.
• Kontrollera att produkten fungerar korrekt.
• Om dessa filter monteras på patientsidan, kontrollera att de inte används med lägre tidalvolym (Vt) än vad som anges i tabellen.
• Om anordningen används under anestesi med ventilation i cirkelsystem med natronkalkbehållare, är det nödvändigt att regelbundet kontrollera
flödesmotståndet. Det är rekommendabelt att inte använda anordningen under dessa förhållanden under mer än 6 timmar.
• Före användning ska du kontrollera att Luer-Lock pluggen är ordentligt placerad och fastskruvad på Luer-Lock fattningen för CO
• Slangar som är annorlunda än CO
gastillförselslangar, kan innebära fara för patienten.
• Det vattenavstötande membranet gör att inga vätskor kan rinna igenom åt något håll under normala tryckförhållanden.
• För att minska risken för skada eller obstruktion så behåll det kvar i sin förpackning tills det är dags för användning
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER:
• Reparera inte. Återanvänd inte. Skölj, tvätta, sterilisera eller behandla inte med något desinfektionsmedel (särskilt ska fenol- och alkoholbaserade
lösningar undvikas).
• Anslut inte CO
-provtagnings slangen till Luer-Lock plugghållaren utan gängor.
2
• Ställ in ventilatorn i förhållande till det extra döda rummet (dead space). Detta är särskilt viktigt för patienter med låga tidalvolymer (Vt). Effekten av
det mekaniska döda rummet (dead space) ska bedömas individuellt för varje patient.
• Anordningen ska endast användas med anslutningar som har slangsocklar enligt ISO-standard.
MÖJLIGA BIVERKNINGAR:
Användningen av filtren kan medföra följande biverkningar: Slempropp och/eller komplikationer beroende på igensättning av anordningen som
inkluderar andningssvårigheter, dyspné, hyperkapni och hypoxi. Listans ordning är alfabetisk. Biverkningarna är inte listade efter hur ofta de uppträder
eller hur allvarliga de är.
Identifikation av en substans som
finns eller förekommer i produkten
eller förpackningen.
-övervaknings/provtagningsslangen ska inte anslutas till Luer-Lock-fattningen. Anslutning till andra enheter, dvs.
2
9
-övervakning.
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis