Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Covidien DAR Gebrauchsanweisung Seite 10

Breathing system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DAR:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
da
RENT OG STERILT UDSTYR (KONTROLLER MÆRKAT), KLAR TIL BRUG: Kontrollér, at pakningen ikke er anbrudt eller beskadiget. Engangsudstyr til brug
for kun én enkelt patient. Skal kasseres efter brug.
Identifikation af et stof, der ikke
er indeholdt i - eller tilstede
i produktet eller emballagen.
Dette produkt kan ikke rengøres og/eller steriliseres tilstrækkeligt af brugeren til sikker genbrug, og det er derfor kun beregnet til engangsbrug. Forsøg på
at rengøre eller sterilisere disse instrumenter kan resultere i bio-inkompatibilitet, infektion eller risiko for produktsvigt for patienten.
Dette produkt indeholder DEHP. Når det bruges som indiceret, kan der kun forekomme meget begrænset udsættelse for DEHP, der kan afsløre små
mængder. Der er ikke nogen entydig klinisk dokumentation for, at denne grad af udsættelse øger den kliniske risiko. Produktet må dog kun benyttes som
angivet for at undgå at udsætte børn, gravide og ammende kvinder for DEHP. Se den primære mærkning.
BESKRIVELSE:
De store, kompakte og små mekaniske filtre er mekaniske, bakterielle/virale filtre til åndedrætssystemer, som bidrager til at beskytte patienter, udstyir og
hospitalspersonale mod krydskontamination. Udstyret er forsynet med en Luer-konnektor, en Luer-prop og en propholder uden gevind, som skal benyttes
i forbindelse med overvågning af CO
INDIKATIONER:
Disse filtre er indiceret til enkeltbrug på voksne patienter (det lille mekaniske filter er indiceret til pædiatriske patienter) under anæstesi eller som er
under intensiv behandling. De skal være sluttet til patientsiden mellem trakealslangen og respiratorkredsløbet i positionen, der er vist i figur A, eller på
maskinsiden til beskyttelse af ventilatoren som vist i figur B. Hvad angår respirationsvolumen (Vt), er dette op til lægens skøn. Disse filtre er ikke forsynet
med varme- og fugtighedsudveksler, af hvilken grund deres ydelse på humidifikationsområdet er begrænset. Til opnåelse af korrekt humidifikation og til
brug ved længerevarende applikation er det tilrådeligt at vurdere, om det er nødvendigt med aktive humidifikationssystemer/-anordninger eller filter/
varme- og fugtighedsudvekslere.
KONTRAINDIKATIONER:
• Brug IKKE dette udstyr ved placering mellem patienten og aktive befugtningsapparater eller forstøvere.
• Brug IKKE udstyret i anden position end den angivne.
BRUGSANVISNING:
1. Tag forsigtigt filteret ud af beskyttelsesemballagen.
2. Slut udstyret godt fast til respiratorkredsløbet. Kontrollér, at tilslutningerne er tætte.
3. Indstil respirationsvolumen under hensyntagen til death spacen.
4. Ved overvågning af CO
2
Kontrollér jævnligt, om der optræder en stigning i luftmodstanden, og udskift om nødvendigt udstyret.
Filteret må maksimalt anvendes i 24 timer. Må ikke genbruges. Skal kasseres efter brug.
Overhold følgende anvisninger ved bortskaffelse af udstyret: Bortskaffelsen skal ske i overensstemmelse med den gældende lovgivning og
sundhedssektorens regler vedrørende kontamineret biologisk affald.
OBS: Udstyret indeholder ikke latex og er ikke konduktivt.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER:
• Udstyret bør kun anvendes efter lægeordination og under lægeopsyn.
• Produktet garanteres kun, hvis emballagen er intakt. Kontrollér, at filterets emballage er intakt: Enhver beskadigelse eller åbning kan øve negativ
indflydelse på udstyrets sterilitet og/eller funktion. I så fald må det pågældende filter ikke anvendes.
• For meget sekret/blødning kan tilstoppe filteret og vanskeliggøre åndingen. I så fald skal udstyret straks udskiftes.
• Kontrollér, at tilslutningerne til respiratorkredsløbet er forsvarlige, således at risikoen for utilsigtet frakobling fjernes.
• Kontrollér, at udstyret er i god stand.
• Hvis disse filtre anbringes på patientsiden, skal det kontrolleres, at de ikke benyttes med respirationsvoluminer (Vt), der er lavere end tabellens
angivelser.
• Hvis anordningen anvendes under anæstesi med kredsløbsrespiratorsystemer med natriumkalkdunk, er det nødvendigt med mellemrum at
overvåge modstanden mod flow'et. Det frarådes at anvende anordningen i denne tilstand i mere end 6 timer.
• Kontrollér inden brug, at Luer-proppen er anbragt korrekt og fastspændt på stikket til overvågning af CO
• Portslangerne med luer-lås må ikke forbindes på anden måde end til at overvåge C0
gastilførselsslanger, kan det bringe patienten i fare.
• Den vandtætte membran forhindrer gennemtrængning af væske i begge retninger under normale trykforhold.
• For at mindske risikoen for beskadigelse og obstruktion af små objekter, bryd ikke forpakningen inden aktuelt brug.
ADVARSLER:
• Forsøg ikke at regenerere og genbruge udstyret. Udstyret må hverken skylles, vaskes, steriliseres eller behandles med desinficerende midler (i
særdeleshed skal fenol- og spritopløsninger undgås).
• Slut ikke overvågningslinien for CO
• Indstil ventilatoren under hensyntagen til det ekstra death space. Dette gælder specielt med hensyn til patienter med lavt respirationsvolumen (Vt).
Virkningen af det mekaniske death space skal vurderes særskilt for hver enkelt patient.
• Må kun anvendes med udstyr forsynet med konnektorer, der er i overensstemmelse med ISO standarden.
POTENTIELLE BIVIRKNINGER:
Brugen af filtrene kan give følgende følgevirkninger/uønskede bivirkninger: slimtilstopning og/eller komplikationer pga. tilstopning af udstyret, som
omfatter dyspnø, hypercapni, hypoksi og åndedrætsbesvær. De angives her i alfabetisk orden uden angivelse af hyppighed eller alvor.
.
2
skal overvågningslinien sluttes til Luer-konnektoren.
til Luer-propholderen uden gevind.
2
Identifikation af et stof, der er
indeholdt i - eller tilstede i produk-
tet eller emballagen.
-sampling-linjen. Forbindes de med andre anordninger, dvs.
2
10
.
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis