Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Contre-Indications - Covidien DAR Gebrauchsanweisung

Breathing system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DAR:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
fr
PROPRE/STERILE (CONTROLER L'ETIQUETTE CORRESPONDANTE) ET PRET A L'EMPLOI : sauf si l'emballage a été ouvert ou détérioré. Dispositif à
usage unique à n'utiliser que pour un patient. Jeter après l'emploi.
Identification d'une substance qui
n'est pas contenue ni présente dans
le produit ou dans l'emballage.
Ce produit ne peut être nettoyé et/ou stérilisé correctement par l'utilisateur pour permettre sa réutilisation sans risque ; c'est donc un produit à usage
unique. Toute tentative de nettoyer ou de stériliser ces instruments peut se traduire par une bio-incompatibilité, une infection ou des risques de
défaillance du produit au détriment du patient.
Ce produit contient du DEHP. S'il est utilisé en respectant les consignes, une exposition très limitée à des traces de DEHP peut avoir lieu. Il n'existe pas de
preuve clinique évidente que ce degré d'exposition augmente le risque clinique. Toutefois, afin de réduire au maximum le risque d'exposition au DEHP
chez les enfants et les femmes enceintes ou allaitantes, il convient d'utiliser ce produit en suivant les indications. Se reporter à l'étiquetage principal.
DESCRIPTION :
Les filtres larges, compacts et petits sont des filtres mécaniques bactériens/viraux pour circuits respiratoires, qui contribuent à protéger les patients, le
matériel et le personnel de l'hôpital des contaminations croisées. Les dispositifs sont équipés d'un raccord Luer, d'un Luer lock et d'un porte-Luer lock pas
fileté à utiliser pendant le monitorage du CO
INDICATIONS :
Ces filtres sont indiqués pour une utilisation unique sur des patients adultes (le petit filtre mécanique est indiqué pour les patients pédiatriques) sous
anesthésie ou en soins intensifs. Z ils doivent être reliés sur le côté patient, entre la sonde trachéale et le circuit respiratoire dans la position indiquée sur
la figure A ou sur le côté machine pour protéger le ventilateur, comme sur la figure B. Pour ce qui concerne le volume courant (Vt) c'est le médecin traitant
qui décide. Ces filtres ne sont pas équipés d'un échangeur d'humidité de chauffage (HME) ; pour cette raison, leur performance d'humidification est
limitée. Pour une humidification adéquate et une application à long terme, il est recommandé de déterminer si des systèmes/dispositifs d'humidification
actifs ou des filtres/HME sont nécessaires.

CONTRE-INDICATIONS :

• NE PAS utiliser ces dispositifs en les plaçant entre le patient et des humidificateurs actifs ou des nébuliseurs.
• NE PAS utiliser les dispositifs dans d'autres positions que celle prévue.
MODE D'EMPLOI :
1. Sortir le filtre de son emballage de protection.
2. Raccorder solidement le dispositif au circuit respiratoire. Contrôler que les connexions sont étanches.
3. Réguler le volume courant en fonction de l'espace mort.
4. Pour le monitorage du CO
Vérifier périodiquement l'augmentation de la résistance au flux et remplacer immédiatement le dispositif si nécessaire.
Durée d'emploi maximum du filtre : 24 heures. Ne pas réutiliser. Jeter après l'emploi.
Lorsque le dispositif est éliminé, prendre les précautions appropriées; l'élimination doit être effectuée selon la réglementation nationale en vigueur et les
consignes hospitalières de sécurité en matière de déchets biologiquement dangereux.
NOTE : ces dispositifs sont sans latex et ne sont pas conducteurs.
AVERTISSEMENTS :
• Dispositif à utiliser sur prescription médicale et exclusivement sous contrôle médical.
• Le produit est garanti à condition que l'emballage soit intact. Contrôler le bon état de l'emballage du filtre : toute détérioration ou ouverture peut
compromettre la stérilité et / ou les performances du dispositif. Dans ce cas ne pas utiliser le filtre concerné.
• Une production excessive de sécrétions/saignements peut bloquer le filtre, rendant la respiration difficile; dans ce cas il faut immédiatement
remplacer le dispositif.
• S'assurer que les connexions au circuit respiratoire sont sûres, afin de diminuer les risques de déconnexion accidentelle.
• S'assurer de la sécurité du flux du dispositif.
• Si ces filtres sont positionnés sur le côté patient, s'assurer de ne pas les utiliser avec des volumes courants (Vt) inférieurs à ceux indiqués dans le
tableau.
• Si le dispositif est utilisé durant une anesthésie avec des systèmes respiratoires en circuit fermé et un absorbeur de chaux sodée, il est nécessaire de
contrôler périodiquement la résistance au débit.
• Avant l'emploi contrôler que le Luer lock, sur la prise de monitorage CO
• Ne pas connecter au raccord Luer Lock des tubes différents de la ligne de contrôle du CO
à gaz, pourrait être dangereux pour le patient.
• La membrane hydrophobe ne permet pas le passage de liquides dans les deux sens en conditions normales de tension.
• Pour reduire le risque de dommage et d'obstruction par de petits objets, laisser le produit dans son emballage jusqu'a utilisation.
PRECAUTIONS :
• Eviter toute tentative de restérilisation, ne pas réutiliser, ne pas rincer, laver, stériliser ou traiter avec n'importe quel désinfectant (surtout éviter les
solutions phénoliques et alcooliques).
• Ne pas connecter la ligne de monitorage de CO
• Programmer le ventilateur en fonction de l'espace mort ajouté, surtout pour les patients ayant de faibles volumes courants (Vt). L'effet de l'espace
mort mécanique doit être estimé individuellement sur chaque patient.
• Utiliser uniquement avec des dispositifs ayant des connexions aux normes ISO.
EFFETS SECONDAIRES POTENTIELS :
L'emploi des filtres peut entraîner les effets secondaires/non-désirés suivants : bouchon de mucus et/ou complications par obstruction du dispositif, telles
que difficulté respiratoire, dyspnée, hypercapnie et hypoxie. L'ordre est alphabétique et ne représente pas la fréquence ou la gravité.
.
2
, connecter la ligne de monitorage à la prise Luer.
2
au porte-Luer lock non fileté.
2
Identification d'une substance qui
est contenue ou présente dans
le produit ou dans l'emballage.
, est bien positionné et solide.
2
. Le raccordement à d'autres dispositifs, comme des tubes
2
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis