Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DeWalt DW 50 Bedienungsanleitung, Zubehör, Ersatzteilliste Seite 7

Abricfit- und dickenhobelmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DW 50:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Fiq.4
;
POSIZTONE
DE|IA
LEVA Dt CONTROLLO DELLA
VELOCTTA
Dt
AVANZAMENTO
(Fig.4.
Per
usare
la
macchina come
Pialla
a
filo, posizionare
la leva
di
controllo
della
velocitä
diavän-
zamento nella posizione piü
bassa,
in modo da evitare la rotazione dei rulli
di
avanzamenlo
(quesli
occorrono solo
per lavoro a spessore.
La
leva
di controllo
viene
bloccata
in
questa posizione premendo
il pomo
che
sitrova
sul
lato
della leva
stessa.
ATTENZIONE:
Quando il numero
di "Ampere"
e limitato ö consigliabite avviare la macchina
con
la
leva rivolta verso il basso,
in
quanto
in
questo
modo si evitä
illunzionamento
dei
rullidi
avanzamento.
posrroN
Du .EvrEB
DE
..MMANDE D;
*rui"ro,o"
ET DE LA
vrrESsE
(Fis. 4).
Pour
degauchir, mettre
le
levier
en
position basse pour arroter
la
rotation
des
rouleaux
entraineurs
(nÖcessaires
seulement pour raboter).
Le levier est
maintenu
dans
cette position
en enfonQant le
bouton
place
sur
le
cötÖ
du
levier.
ATTENTION: La
position
basse de
ce
levierjoue
un
rOle
important egalemenl pour
la
mise en
route
de
la
machine
en des
secteurs oü l'amperage disponible est
limit0.
ll
permet en effet de
reduire la charge au
dömarrage.
STAND
BEDtENUNG"rrraa
Oaa
,or""rurur"ro","rra
ton.
ol
Bei
Gebrauch
der
l\,raschine
für
Abrichten,
den
Vorschub
tür
Diakenhobel
ausschalten
durch
Herunterlegen des Stop-Hebels und Arretierungsknopl eindrücken.
ACHTUNG:
Diese untere Position
des
Stop-Hebels
ist
ebenfalls sehr
wichtig an
Stellen,
wo
die
Anzahl Amperes
limitiert
ist, da hierdurch unnötig hohe
Stromaufnahme
beim
Start vermieden wird.
STAND
VAN
DE KONTROLEHEFBOOM VOOR DE
DOORVOERSNEtfiEtD (Fig.
4).
Bij gebruik van de
machine
els
vlakschaafbank,
dient de kontrole heibobm'voor
de
doorvoersnelheid in de onderste stand te worden
gezet.
Hierdoor
wordt het
meedraaien van
de
doorvoerwalsen vermeden (alleen
te gebruiken
bij
vandikteschaven).
Deze
hefboom
wordt
in deze stand geblokkeerd
door de
knop
oo
de
ziikant
in
te
drukken.
OPGELET: Deze
onderste stand
van
de
hefboom is ook
zeer
belangriik
bij
he
starten
van de
machine
in
plaatsen waar
het
aantal Ampöres
beperkt is,
daar
onnodig hoge
startstroom
zodoende wordt vermeden.
INFEED TABTE
CUTnNG
DEPTH
ADJUSTMENT HANDLE (Fig.
5).
The cutting depth
adjustment
handle
is
mounted under
the
inleed table,
maximum
recommended
cutting
depth:3
mm. To
ensure an unaltered
deplh
of cut, a
locking disc
is
mounted on the adjustment handle spindle. Make
sure,
this disc
is locked before you start
any planing work.
IMPUGNATURA PER
l-A
REGOLAZIONE
DETIA
PROFONDITA
Dl
PASSATA
(Fis. 5).
La
suddetta impugnatura
ö montata
sotto
il
piano
anteriore; profonditä
di
taglio
massima
con-
sigliata:3
mm.
Sull'albero dell'impugnatura
e
montata
una
ghiera di bloccaggio che assicura
una
prolonditä
di
taglio.
Assicurarsi che questa ghiera sia bloccata prima
di
iniziare qualsiasi
lavorazione.
coMMANDE
DE
REGr-acE
vERT,"oa
or
* ri"L
o,ENTREE (Fisure
s).
La
commande
de
reglage
de
la profondeur de coupe
se
trouve sous la table d'entree
de
la
dögauchisseuse. Profondeur
maximum
conseillee
de
coupe:
3
mm.
Pour permettre
une
profondeur de coupe reguliöre, un disque de verrouillage est monte concentriquement ä
la
poignÖe
de
reglage. Veiller
ä bien bloquer ce disque
avant
de
commencer
une
passe de
degauchissage.
HANDGRTFF
FüR
vERTTKALE
aDJusril"r*
o=a
orruaBETrscHEs
(Fig.
5).
Die Einstellvorrichtung
lür
die Spandicke berindet
sich
unter dem versiellbaren Hobeltisch.
Die
Spandicke ist
stulenlos
regulierbar von 0 bis 3
mm. Das
beste Hobelergebnis erreichen
Se
zwischen 0,5 und
2,0
mm.
Un eine
gleichbleibende Spandicke
sicherzustellen,
wird der
Verstellgriif
mit'einer
Rändelmutter gekontert.
WCHTIG: Achten Sie hierauf, bevor Sie mit dem Hobeln beginnen.
REGELHANDVaT
voo"
oa
""r*-io,
,o*
oL
oo,uror"roFEL
(Fis.
5).
Het
handvat voor het regelen
van
de
schaafdikte
bevindt zich onder
de
aanvoertafel. Maximum
aanbevolen schaafdikte:
3
mm.
Om een
gelijkblijvende
schaafdikte
te
verkrijgen werd
op de
as van
het
regelhandvat
een
borgschijf
gemonteerd.
Ga na
o,
deze
schijf
vastgezet
is,
voor
U
mel het vlakschaven begint.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis