Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DeWalt DW 50 Bedienungsanleitung, Zubehör, Ersatzteilliste Seite 20

Abricfit- und dickenhobelmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DW 50:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

_L
t8
GEBRUTK
VAN
DE MACHtNETA[.S V|-AKS,CHAAFBANK
Alvorens
met
vlakschaven
te
beginnen, kontroleer dat de schaafbeitels geslepen
en
nauwkeurig geregeld
zijn, en tevens veilig zijn vastgezet met de
bevestigingsbouten
in
de
beitelas klemlijsten,
Veeeker
U
dat
de
vlakschaaftalels nauwkeurig
zijn
geregeld,
zoals
beschreven
in
deze
handleiding.
Vezeker
U
dat alle
knoppen, handgrepen enz. zijn vastgezet waar nodig en dat
de
aanslaggeleider
en
beitelasbescherming
op
de
juiste
wijze zijn
ingesteld
voor
het uit
te
voeren schaatwerk.
Verzeker
U
dat de vandikt'eschaaftalel
zich
in
de
laagste stand bevindt.
Kontroleer,
dat zich
geen vreemde voorwerpen
in
het hout
bevinden
(spijkers,
schroeven,
enz).
BELANGRIJK
Houdt de vlakschaaftafels vrij
van
schaafsel en houtstot teneinde een perfekte finish
van het
te
schaven hout
te
verzekeren.
De
schaardikte
dient
niet meer dan
3
mm
te
bedragen. Aanbevolen
wordt
om in de
meeste gevallen een geringere schaafdikte
te
gebruiken.
Verder
wordt
aanbevolen
om het hout
gelijkmatig
en
met
gepaste
snelheid aan te
voeren
om te
vermijden
dat
schaafbeitelsporen
op
het
geschaafde oppervlak zichtbaar
worden.
Kontroleer
op
gezette tijden,
dat de
aandrijlriemen
van
de
motor
en
doorvoermechanisme voldoende zijn gespannen.
I
I
Fis.23
Fig.
24
USE
OF
THE
MACHINE
AS A
THICKNESSER
Before
sta(ing any
thicknessing
work,
ensure
that the culters
are
perfectly adjusted
and
securely fixed
with the fixing
screws and the
clamps.
sharpened,
cutterblock
Ensure, that
the "swing-up"
planer tables are secured in
the upright
position.
Ensure,
that the
pianer
fixing
knobs are swung outward.
Avoid the
thicknessing
of
wood pieces
on
which
not
at
Ieast one
side
has been
planed.
ll
the
wood piece should differ
in
thickness,
be sure to feed the
wood
into
the machine
with the
larger
thickness
first.
Check,
that
no foreign matter is embedded in
the wood
(nails, screws etc.)
IMPORTANT
Keep
thicknessing
table free from dust and
\^,ood
chips
to ensure
a
perfect finish
ol
the
wood
to
be thicknessed.
Avoid
too
deep
a
pass in
order
not
to stall
machine or
the leed
mechanism.
Keep feed and outfeed rollers clean, free from resin
deposits
etc..
From
time
to
time
check
the reed-speed
and
motor belts for
correct
tension.
USO
DELLA
MACCHINA
PER LAVORO
A
SPESSORE
Prima
di
iniziare qualsiasi lavoro
a
spessore, assicurarsi
che i coltelli
siano affilati,
perfetlamente regolati
e
saldamente fissati con
le
vitisulle
staffe
del
rullo
portacoltelli.
Assicurarsi che
i
piani
del
lavoro
a
filo
siano
sollevatied assicurati
in
quella posizione.
Assicurarsi
che i
pomi
di
fissaggio
della
pialla siano rivolti verso l'esterno.
Evitare
la
lavorazione di legni
che
non
abbiano
almeno
una
faccia
di
appoggio piallata.
Quando
ci
si
trova
di
fronte
a
pezzi
di
legno
che
hanno
spessori inegualilar
avanzare
il
suddetto
iniziando la lavorazione
dalla
parte piü
spessa.
Controliare che non
ci
sia incastrato nel legno alcun materiale estraneo (chiodi,
viti,
ecc.)-
IIiIPORTANTE
Mantenere
ilpiano
per lavoro
a
spessore
libero
da
polvere,
etrucioliin
modo
daassicu-
rare una perfetta
finitura del
pezzo
di
legno in
lavorazione.
Evitare
passaggi
troppo
profondi per non ingozzare
la
macchina
e
lrenare
il
meccani-
smo
di
avanzamento.
Tenere
puliti
e
liberi dai
sedimentidi
resina, ecc-
i
rulli
di
avanzamento
anteriori
e
poste-
riori.
Di
tanto
in
tanto
controllare la tensione
delle
cinghie
del
motore.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis