Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
5....-05-DVD 628 Inhalt
01.09.2004
9:10 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual/Guarantee • Instrucciones de servicio/Garantía (CD)
Istruzioni per l'uso/Garanzia (CD) • Gebruiksaanwijzing/Garantie (CD)
Instrukcja obsługi/Gwarancja (CD) • Návod k použití/Záruka (CD)
A használati utasítás/Garancia (CD)
DVD-Player
DVD Player • Reproductor DVD
Lettore DVD • DVD-speler
Odtwarzacz DVD • DVD-přehrávač
DVD-lejátszó
COMPACT
MP3
CD-R/RW
DIGITAL AUDIO
DVD 628 HC

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic dvd 628 hc

  • Seite 1 Istruzioni per l’uso/Garanzia (CD) • Gebruiksaanwijzing/Garantie (CD) Instrukcja obsługi/Gwarancja (CD) • Návod k použití/Záruka (CD) A használati utasítás/Garancia (CD) DVD-Player DVD Player • Reproductor DVD Lettore DVD • DVD-speler Odtwarzacz DVD • DVD-přehrávač DVD-lejátszó COMPACT CD-R/RW DIGITAL AUDIO DVD 628 HC...
  • Seite 2 5..-05-DVD 628 Inhalt 30.08.2004 15:48 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 5..-05-DVD 628 Inhalt 30.08.2004 15:48 Uhr Seite 3 Inhalt Contents • Indice • Índice Inhoud • Spis treści Bedienungsanleitung ........Seite Übersicht Bedienelemente .
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Vorsichtsmaßnahmen ........... 5 System-Setup (Funktionseinstellungen) ....21-25 Sprachen-Setup ............21 Sicherheitshinweise ............6 Video-Setup............. 22 Audio-Setup ............23 DVD-Player..............7 More Audio-Setup ........... 24 Geeigneter Standort ..........7 Einwandfreies Bild ............. 7 MP3-Funktion .............. 26 Abspielbare Discs............7 Digitaler Audioausgang ..........7 JPEG-Dateien ..............
  • Seite 5: Vorsichtsmaßnahmen

    VORSICHTSMASSNAHMEN Das Blitzsymbol im Dreieck soll den Benutzer vor nicht Notieren Sie die Modell- und Seriennummer. Sie fi nden isolierter, „gefährlicher Spannung“ warnen, die diese auf der Rückseite des Gerätegehäuses. Bewahren sich innerhalb des Gerätegehäuses befi ndet Sie diese Informationen für spätere Zwecke auf. und elektrische Schläge hervorrufen kann.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Achtung: Stromversorgung Es ist wichtig, dass Sie die Bedienungsanleitung sorg- Das Gerät darf nur mit der auf dem Markierungsschild fältig lesen und alle Anweisungen – auch die am Gerät angegebenen Stromquelle betrieben werden. Sollten Sie befi ndlichen – befolgen. Bewahren Sie die Bedienungs- sich nicht sicher sein, welche Stromversorgung Sie zu anleitung für spätere Zwecke auf.
  • Seite 7: Dvd-Player

    DVD-PLAYER ANMERKUNGEN ZU DISCS Im folgenden Abschnitt erhalten Sie Informationen zur Im folgenden werden wichtige Informationen zu Handha- bestmöglichen Einstellung Ihres DVD-Receiversystems. bung, Reinigung und Lagerung von Discs, die in diesem Gerät abgespielt werden, gegeben. Geeigneter Standort Das Gerät sollte auf einer festen, ebenen Stellfl äche Handhabung platziert werden.
  • Seite 8: Beschreibung Der Bedienelemente

    BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Vorderseite - Funktionen 1. POWER 5. PAUSE/PRE/TUN Bevor das Stromkabel mit der Steckdose verbun- Im DVD-Modus hat diese Taste die Funktion, die den wird, muss sichergestellt werden, dass alle Wiedergabe zu unterbrechen. Anschlüsse richtig ausgeführt wurden. Sollte dies Im Tuner-Modus wird diese Taste benutzt, um den der Fall sein, wird der Netzstecker vorsichtig in die voreingestellten oder Tuning-Modus auszuwählen.
  • Seite 9: Beschreibung Der Fernbedienung

    BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNG 1. Öffnen/Schließen 2. Stummtaste (Mute) 3. DVD-Auswahl 4. AM/FM Tuner 5. Auswahl AUX 1 (Zusatzgerät 1) 6. Auswahl AUX 2 (Zusatzgerät 2) 7. Auswahl TV-Modus N/P 8. Untertitel 9. Sprache 10. Blickwinkel 11. Numerische Tasten 0-9 12. +10 13.
  • Seite 10: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Batterien einlegen Benutzung der Fernbedienung Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor des 1. Drücken Sie die Abdeckung des Batteriefachs nach DVD-Receivers. Wird das Signal empfangen, funktioniert unten, um sie zu entfernen. das Gerät entsprechend. Die Fernbedienung kann ca. 7 2.
  • Seite 11: Geräte Anschließen

    GERÄTE ANSCHLIESSEN • Anschlussbuchsen für diesen DVD-Receiver befi nden • Die rote Buchse (mit R gekennzeichnet) dient zum sich an der Rückseite des Gerätes. Lesen Sie die Anschluss des rechten Kanals. Die weiße Buchse (mit Anweisungen der jeweiligen Gerätehersteller genau L gekennzeichnet) dient zum Anschluss des linken durch und befolgen Sie diese beim Anschluss von Kanals.
  • Seite 12: Lautsprecher

    LAUTSPRECHER Die richtige Konfi guration und Anordnung eines Anordnung der Lautsprecher Surround-Sound-Systems ist entscheidend für das Klangergebnis. Um eine maximale Klangleistung zu Die ideale Konfi guration des Surround-Sound-Systems erzielen, sollten vor dem Anschluss der Lautsprecher die hängt von der Raumgröße und dem Wandmaterial ab. Anweisungen bezüglich der Anordnung der Lautsprecher Die Abbildung (siehe unten) zeigt eine typische Anord- befolgt werden.
  • Seite 13: Anschluss Des Lautsprechersystems

    ANSCHLUSS DES LAUTSPRECHERSYSTEMS Dieser sehr gut konzipierte DVD-Receiver liefert eine Lautsprecherkabel anschliessen optimale Klangqualität, wenn die verwendeten Laut- sprecher innerhalb ihres Nenn-Impedanz-Bereiches 1. Entfernen Sie ca. 1 cm der Kabelisolierung. eingesetzt werden. 2. Verdrehen Sie das Kabelende. 3. Öffnen Sie die Kabelklemme, indem Sie auf die Lasche drücken.
  • Seite 14: Antennenanschlüsse

    ANTENNENANSCHLÜSSE In einigen Gebäuden bzw. unter bestimmten Umständen FM-Zimmerantenne kann es schwierig sein, Radiosignale zu empfangen. Die mitgelieferten Antennen verbessern den Empfang Die FM-Antenne so ausrichten, dass ein guter Empfang solcher Signale. Sie sind nur für den internen Gebrauch erzielt wird. Die Antennenenden müssen so fi xiert wer- gedacht.
  • Seite 15: Stromanschluss

    STROMANSCHLUSS Bevor das Stromkabel in die Steckdose gesteckt wird, Beim Einschalten des Gerätes können aufgrund eines müssen alle Anschlüsse nochmals genau überprüft kurzen Spannungsstoßes Störungen mit anderen werden. Anschließend wird das Stromkabel vorsichtig in elektronischen Geräten, die am selben Stromkreis die Steckdose gesteckt.
  • Seite 16: Radiobetrieb

    RADIOBETRIEB Sender einstellen Automatischer Suchlauf 1. Drücken Sie die TUNER-Taste, um den gewünschten Das Gerät kann bis zu 50 verschiedene AM/ FM-Radio- Wellenbereich (AM oder FM) auszuwählen. sender speichern. 2. Mit Hilfe der UP- oder DOWN-Taste können Sie die Sender suchen (Zuvor muss das Display über die 1.
  • Seite 17: Dvd-Betrieb

    DVD-BETRIEB Sobald das Gerät an einen Fernsehapparat oder ein 5. Sobald die Disc gelesen wurde, beginnt das Gerät anderes Zusatzgerät angeschlossen ist, können Sie mit der Wiedergabe. Bei der Wiedergabe einer DVD er- DVD-Videos sowie Ihre Lieblings-CD und MP3-Dateien scheint der DVD-Titel bzw das Menü. CD-Tracks werden genießen.
  • Seite 18: Funktionen

    DVD-BETRIEB FUNKTIONEN Bildschirmanzeige Während der Wiedergabe einer Disc, kann der Status verschiedener Funktionen, wie z.B. Titel, Tracknummer sowie verschiedene Spielzeiten abgerufen werden. 1. Wenn Sie die DISPLAY-Taste einmal drücken, erscheint der Titel, das Kapitel sowie die bereits abge- spielte Zeit. Um diese Funktion zu aktivieren, müssen Sie nur auf oder -Taste auf der Fernbedienung drücken.
  • Seite 19 FUNKTIONEN Sprachen Dieser DVD-Receiver unterstützt Videoausgänge ver- Es besteht die Möglichkeit, Filme in 8 verschiedenen schiedener Systeme, dazu gehören auch Auto, NTSC Sprachen (abhängig von der eingelegten Disc) zu zeigen. und PAL. 1. Drücken Sie die LANGUAGE-Taste so oft, bis die Falls das falsche System ausgewählt wurde, beginnt gewünschte Sprache erscheint.
  • Seite 20 FUNKTIONEN 2. Drücken Sie die A-B-Taste erneut während der TIME- Funktion Wiedergabe der Disc, um Punkt B (Endpunkt) festzu- legen. Der Abschnitt zwischen A und B wird nochmals Wird während der Wiedergabe die TIME- Taste gedrückt, wiedergegeben. so öffnet sich das Suchen Menü. In der Zeile Zeit können Sie mit den Nummerntasten ein Suchziel im Format HH: MM:SS (H=Stunden, M=Minuten, S=Sekunden) einge- ben.
  • Seite 21: System-Setup (Funktionseinstellungen)

    FUNKTIONEN Zoom Volume und Mute (Lautstärke und Stummschal- tung) Mit Hilfe der Zoom-Funktion kann ein Bild während der normalen Wiedergabe oder während der Zeitlupenwie- Die Lautstärke kann ganz einfach über die Fernbedie- dergabe bis zu dreimal vergrößert werden. Drücken Sie nung eingestellt werden.
  • Seite 22: Video-Setup

    SYSTEM-SETUP (FUNKTIONSEINSTELLUNGEN) Wählen Sie [Subtitle] und anschließend ENTER oder Video-Setup um das [Subtitle] Untermenu anzuzeigen. Wählen Sie [Video] aus dem Setup-Menü und drücken Sie anschließend ENTER, um das [Video] Untermenü Drücken Sie anzuzeigen: um Ihre Auswahl zu ändern. Drücken Sie um den Anmerkung: Die Menüpunkt auszuwählen.
  • Seite 23: Audio-Setup

    SYSTEM-SETUP (FUNKTIONSEINSTELLUNGEN) Wählen Sie [Video Output] und drücken Sie ENTER oder Ausgänge, z.B. bei Minidisc-Recordern. um das [Video Out] Untermenü anzuzeigen. RAW: zur Wiedergabe des 5.1 Kanal Digital Bit- streams über optische/koaxiale Digital-Audio-Aus- A. Drücken Sie zur Bestätigung ENTER. gänge, z.B. bei einem externen Verstärker mit einem B.
  • Seite 24: More Audio-Setup

    SYSTEM-SETUP (FUNKTIONSEINSTELLUNGEN) Sonstige Einstellungen Weitere Audio-Einstellungen (More Audio) Gehen Sie die unten aufgeführten Schritte nacheinander durch, um die ausgehenden analogen und digitalen Zusätzlich beinhaltet das Audio-Menü Prologic- und Audioformate anderer Tracks einzustellen: Subwoofer-Einstellungen. A. Drücken Sie im Stopp-Modus SETUP. B. Wählen Sie Audio und drücken Sie ENTER. Prologic-Einstellung C.
  • Seite 25 SYSTEM-SETUP (FUNKTIONSEINSTELLUNGEN) Pink-Noise-Einstellung (Rosa Rauschen) RATING- (LESE) Einstellung (Einstufung) Bei der Pink-Noise-Einstellung ist der Testton ausgeschaltet (Off) und man kann die verschiedenen Das Rating-Menü ermöglicht, die Wiedergabe einer DVD Kanälen wählen und testen (LEFT, CENTER, RIGHT, aufgrund der Rating-Einstellung zu sperren. RIGHT SURRROUND und LEFT SURROUND).
  • Seite 26: Mp3-Funktion

    MP3-FUNKTION MÖGLICHKEITEN DER FEHLERBEHEBUNG Was ist MP3 MP3 ist ein Audio-Komprimierungsmodus, der Level 3 Sollten bei Betrieb des DVD-Players Störungen auftreten, des international gültigen Standards MPEG nutzt. Hierbei können Sie zur Fehlerbehebung eine der genannten ist das Soundsignal 12:1 komprimiert. Eine MP3-Disc Methoden anwenden.
  • Seite 27: Technische Daten

    MÖGLICHKEITEN TECHNISCHE DATEN DER FEHLERBEHEBUNG DVD-Player TV-System NTSC/PAL/AUTO Bild ist gestört Kompatible Disc-Typen DVD, CD, MP3 1. Überprüfen Sie, ob die Disc sauber ist und keine CD-R, CD-RW Kratzer aufweist. Aufl ösung > 500 Zeilen Kein Farbbild Video S/N Ratio 65 db 1.
  • Seite 28: Garantie

    Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung hotline@clatronic.de der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? eine neue Garantie! Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen www.clatronic.de oder www.clatronic.com...
  • Seite 29 05-DVD 628_D 29 30.08.2004, 15:44:28 Uhr...
  • Seite 30 CONTENTS Precautions ..............31 System Setup (Function Settings)......47-51 Language Setup ............47 Safety Instructions ............32 Video Setup ............. 48 Audio Setup............. 49 DVD Player ..............33 More Audio-Setups ..........50 Suitable Setup Location .......... 33 Perfect Picture ............33 MP3 Function...............
  • Seite 31: Precautions

    PRECAUTIONS The lightning symbol in the triangle is intended to warn Please note the model and serial number which is to be the user against non-insulated „hazardous found on the rear of the housing. This information should voltage“ within the housing of the device be stored for future use.
  • Seite 32: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Caution: Power Supply It is important that you read through and follow these The device must only be operated with the power source instructions carefully, including those located on the shown on the marking label. If you are not sure what device itself.
  • Seite 33: Dvd Player

    DVD-PLAYER NOTES ON DISCS The following section contains information on the best The following section contains important information possible settings for your DVD receiver. on handling, cleaning and storing discs that are to be played back in this device. Suitable Location The device should be placed on a solid, fl...
  • Seite 34: Description Of The Controls

    DESCRIPTION OF THE CONTROLS Front – Functions 1. POWER 5. PAUSE/PRE/TUN Before connecting the power lead to the socket In DVD mode the function of this button is to inter- please ensure that all connections have been rupt playback. correctly carried out. Then insert the mains plug into In tuner mode this button is used to select the preset the socket.
  • Seite 35: Description Of The Remote Control

    DESCRIPTION OF THE REMOTE CONTROL 1. Open/close 2. Mute button 3. DVD selection 4. AM/FM Tuner 5. Select AUX 1 (additional device 1) 6. Select AUX 2 (additional device 2) 7. TV mode N/P selection 8. Subtitles 9. Language 10. Viewing angle 11.
  • Seite 36: Remote Control

    REMOTE CONTROL Inserting the Batteries Using the Remote Control 1. Press down the cover of the battery compartment in Point the remote control directly at the sensor of the order to remove it. DVD receiver. If the signal is received, the device will 2.
  • Seite 37: Connecting Devices

    CONNECTING DEVICES • Connection sockets for this DVD receiver are located • The red socket (marked with an R) is used for on the rear of the device. Please read the instructions connecting the right-hand channel. The white socket of the respective device manufacturer carefully and (marked with an L) is used to connect the left-hand follow these instructions when connecting video and channel.
  • Seite 38: Loudspeakers

    LOUDSPEAKERS The correct confi guration and arrangement of a surround Arranging the Loudspeakers sound system is decisive for the sound that is produced. In order to achieve the best possible sound, the instruc- The ideal confi guration of the surroundsound system de- tions concerning the arrangement of the loudspeakers pends on the size of the room and the wall materials.The should be followed before they are connected.
  • Seite 39: Connecting The Loudspeakers

    CONNECTING THE LOUDSPEAKER SYSTEM This cleverly designed DVD receiver produces ideal Connecting the Loudspeaker Cables sound quality when the loudspeakers are used within their nominal impedance range. 1. Remove approximately 1 cm of the cable insulation. 2. Turn over the cable end. 3.
  • Seite 40: Aerial Connections

    AERIAL CONNECTIONS In some buildings or under certain circumstances it may FM Room Aerial be diffi cult to receive radio signals. The supplied aerials improve the reception of such signals. These are only Line up the FM aerial in such a way that good reception intended for internal use.
  • Seite 41: Power Connection

    POWER CONNECTION Before the power cable is inserted into the socket, all When the device is switched on, a brief power surge connections should be checked again thoroughly. Then may cause interference to other electronic equipment the power cable is inserted carefully into the socket. connected to the same power circuit.
  • Seite 42: Radio Operation

    RADIO OPERATION Tuning in to Stations Automatic Search 1. Press the TUNER button to select the desired fre- The device can store up to 50 different AM/FM radio quency range (AM or FM). stations. 2. With the help of the UP or DOWN button it is pos- sible to search for radio stations (the display must 1.
  • Seite 43: Dvd Operation

    DVD OPERATION As soon as the device is connected to a television set 5. As soon as the disc has been read the device begins or other auxiliary device you can watch or listen to DVD playback. During playback of a DVD, the DVD title and videos, your favourite CD or MP3 fi...
  • Seite 44: Functions

    DVD OPERATION FUNCTIONS Onscreen Display While a disc is being played back the status of various functions, such as the title, track number and different playing times, can be called up. 1. If the DISPLAY button is pressed once, the title, chap- ter and time that has elapsed appear on the screen.
  • Seite 45 FUNCTIONS Languages This DVD receiver supports video outputs of various It is possible to show fi lms in eight different languages systems, including Auto, NTSC and PAL. (depending on the disc that has been inserted). If the wrong system has been selected, the picture 1.
  • Seite 46 FUNCTIONS 2. Press the A-B button again while the disc is being TIME Function played back to defi ne point B (end point). The section between A and B is played back again. If the TIME button is pressed during playback, the „Search“...
  • Seite 47: System Setup (Function Settings)

    FUNCTIONS Volume and Mute Zoom The volume can be easily adjusted using the remote con- With the help of the zoom function a picture can be trol. Press either the VOL+ button to increase the volume enlarged up to three times during normal playback or du- or the VOL- button to reduce it.
  • Seite 48: Video Setup

    SYSTEM-SETUP (FUNCTION SETTINGS) Select [Subtitle] and then ENTER or to display the Video Setup [Subtitle] submenu. Select [Video] from the setup menu and then press ENTER to display the [Video] submenu: Press to change your selection. Press to select the Note: The subtitle menu item.
  • Seite 49: Audio Setup

    SYSTEM-SETUP (FUNCTION SETTINGS) Select [Video Output] and press ENTER or to display F. Press SETUP to store and leave the menu. the [Video Out] submenu. A. Press ENTER to confi rm. B. Press SETUP to leave the setup menu. Note: The composite video and S-video output are always available.
  • Seite 50: More Audio-Setups

    SYSTEM-SETUP (FUNCTION SETTINGS) Other Settings Other Audio Settings (More Audio) Please follow the steps listed below in this order to set the outgoing analogue and digital audio formats of other In addition, the audio menu contains Prologic and sub- tracks: woofer settings.
  • Seite 51 SYSTEM-SETUP (FUNCTION SETTINGS) Pink Noise Settings RATING (READ) Settings During pink noise adjustment the test sound is switched off (Off) and the various channels can be selected and The „Rating“ menu makes it possible to block playback tested (LEFT, CENTER, RIGHT, RIGHT SURROUND and of a DVD on the basis of the rating setting.
  • Seite 52: Mp3 Function

    MP3-FUNCTION TROUBLESHOOTING If problems occur during operation of the DVD player, What is MP3? you can use one of the following methods to correct MP3 is an audio compression mode using Level 3 of the them. international MPEG standards. The sound signal is com- Problem pressed to a level of 12:1.
  • Seite 53: Technical Data

    TROUBLESHOOTING TECHNICAL DATA Picture interference DVD Player 1. Check whether the disc is clean and free of scrat- TV system NTSC/PAL/AUTO ches. Compatible disc types DVD, CD, MP3 CD-R, CD-RW No colour picture Resolution > 500 lines 1. Check whether the S connection is damaged (pin Video S/N ratio 65 db bent).
  • Seite 54: After The Expiry Of The Guarantee

    This device has been tested according to all relevant cur- rent CE guidelines, such as electromagnetic compatibili- ty and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Subject to technical changes without prior notice! Guarantee The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase...
  • Seite 55 05-DVD 628_GB 55 30.08.2004, 15:42:11 Uhr...
  • Seite 56 INDICE Medidas de precaución ..........57 System-Setup (Ajustes de funciones) ....73-77 Setup de idiomas ............ 73 Indicaciones de seguridad ......... 58 Setup de video ............74 Setup de audio ............75 Reproductor DVD ............59 Más setup de audio..........76 Ubicación adecuada..........
  • Seite 57: Medidas De Precaución

    MEDIDAS DE PRECAUCIÓN El rayo en el triángulo está destinado a advertir al Tome nota del número de modelo y de serie. Estas usuario sobre una “tensión peligrosa” y no indicaciones se encuentran en la parte posterior de la aislada en el interior del aparato y que podría carcasa del aparato.
  • Seite 58: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Atención: Alimentación de corriente Es importante que lea cuidadosamente el manual de El aparato sólo se debe poner en marcha con la fuente instrucciones y que cumpla todas las instrucciones de corriente indicada en la etiqueta de marcación. Si no –también las que están indicadas en el aparato-.
  • Seite 59: Reproductor Dvd

    DVD-PLAYER NOTAS ACERCA DE DISCOS En siguiente apartado recibirá información sobre el En los siguientes apartados se indicarán información im- óptimo ajuste de su sistema receptor DVD. portante acerca del manejo, limpieza y almacenamiento de discos que sean reproducidos en este aparato. Ubicación adecuada El aparato debería ser ubicado sobre una superfi...
  • Seite 60: Descripción De Los Elementos De Mando

    DESCRIPCION DE LOS ELEMENTOS DE MANDO Panel delantero – Funciones 1. POWER 5. PAUSE/PRE/TUN Antes de conectar el cable eléctrico con la caja de En el modo-DVD esta tecla tiene la función de inter- enchufe, se debe asegurar que todas las conexiones rumpir la reproducción.
  • Seite 61: Descripción Del Mando A Distancia

    DESCRIPCION DEL MANDO A DISTANCIA 1. Abrir/Cerrar 2. Tecla de supresión de sonido (Mute) 3. Selección-DVD 4. Tuner AM/FM 5. Selección AUX 1 (Aparato adicional 1) 6. Selección AUX 2 (Aparato adicional 2) 7. Selección norma televisiva N/P 8. Subtítulo 9.
  • Seite 62: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA Introducir pilas Uso del mando a distancia 1. Para apartar la cubierta de la cámara para pilas, El mando a distancia debe ser orientado directamente presione ésta hacia abajo. hacia el sensor del receptor DVD. Cuando se reciba la 2.
  • Seite 63: Conexión De Los Aparatos

    CONEXIÓN DE LOS APARATOS • Jacks de conexión para este reproductor DVD se • El jack rojo (indicado con R) sirve para la conexión encuentran en la parte trasera del aparato. Lea con del canal derecho. El jack blanco (indicado con L) atención las indicaciones de los correspondientes sirve para la conexión del canal izquierdo.
  • Seite 64: Altavoces

    ALTAVOCES La confi guración y el posicionamiento correcto de un Posicionamiento de los altavoces sistema de sonido envolvente es decisivo para el resul- tado de sonido. Para conseguir el mejor resultado de La confi guración idónea del sistema de sonido envol- sonido, se debería tener en cuenta, antes de la conexión vente depende del tamaño del cuarto y del material de la de los altavoces, siguientes notas referente al posiciona-...
  • Seite 65: Conexión Del Sistema De Altavoces

    CONEXIÓN DEL SISTEMA DE ALTAVOCES Este reproductor-DVD, que está muy bien diseñado, Conexión cable de altavoz produce una óptima calidad de sonido, si los altavoces utilizados se aplican dentro de su gama de impedancia 1. Quite aprox. 1 cm de aislamiento de cable. nominal.
  • Seite 66: Conexión De Las Antenas

    CONEXIÓN DE LAS ANTENAS En algunos edi cios o bajo determinadas circunstancias Antena interior-FM es dí cil recibir señales de radio. Las antenas suminis- tradas mejoran la recepción de dichas señales. Están Oriente la antena interior-FM de tal manera que consiga destinadas para el uso interno.
  • Seite 67: Toma De Corriente

    TOMA DE CORRIENTE Antes de introducir el cable eléctrico en la caja de en- Presione la tecla POWER en la parte frontal del aparato, chufe, tiene que supervisar de nuevo y de forma exacta para conectar el aparato. La indicación se ilumina. Al todas las conexiones.
  • Seite 68: Funcionamiento De Radio

    FUNCIONAMIENTO DE RADIO Ajustar los emisores Búsqueda acelerada automática 1. Presione la tecla-TUNER para seleccionar la gama El aparato puede grabar hasta 50 diferentes emisores de de frecuencia deseada (AM o FM). radio-AM/FM. 2. Con ayuda de la tecla-UP o -DOWN puede buscar el 1.
  • Seite 69: Funcionamiento Dvd

    FUNCIONAMIENTO DVD En el momento que haya conectado su aparato a un 5. En el momento que se haya registrado el disco, televisor o a otro aparato adicional, podrá disfrutar de comenzará el aparato con la reproducción. Al sus DVDs, así como de sus discos compactos favoritos reproducirse un DVD aparecerá...
  • Seite 70: Funciones

    FUNCIONAMIENTO DVD FUNCIONES Visualización de pantalla Durante la reproducción de un disco, se puede llamar el estado de diferentes funciones como p.ej. título, número de título así como diferentes duraciones de reproduc- ción. 1. Si presiona una vez la tecla-DISPLAY, aparecerá el título, el capítulo así...
  • Seite 71 FUNCIONES Idiomas Este reproductor-DVD soporta salidas de video de Existe la posibilidad de mostrar películas en 8 diferentes diferentes normas, como pueden ser entre otras Auto, idiomas (dependiendo del disco introducido). NTSC y PAL. 1. Presione la tecla-LANGUAGE tantas veces, hasta En caso de que se haya elegido la norma errónea, la que aparezca el idioma deseado.
  • Seite 72 FUNCIONES 2. Presione la tecla-A-B durante la reproducción del Función-TIME disco, para determinar el punto B (punto fi nal). La sección entre A y B se reproducirá otra vez. Si presiona durante la reproducción la tecla-TIME, se abrirá el menú de búsqueda. En la fi la hora podrá introducir con las teclas numéricas un objeto de bús- queda en el formato HH:MM :SS (H=Horas, M=Minutos, S=Segundos).
  • Seite 73: System-Setup (Ajustes De Funciones)

    FUNCIONES Zoom Volume y Mute (Volumen y supresión del sonido) Con ayuda de la función-ZOOM se puede ampliar una El volumen se puede regular simplemente a través imagen hasta tres veces, durante la reproducción normal del mando a distancia. Presione la tecla VOL+, para o durante la reproducción de cronolupa.
  • Seite 74: Setup De Video

    SYSTEM-SETUP (AJUSTES DE FUNCIÓN) Elija (Subtitle) y presione a continuación la tecla-ENTER Video Setup o ►, para mostrar el submenú (Subtitle): Elija (Video) del menú-Setup y presione a continuación la tecla-ENTER para mostrar el submenú (Video): Presione ▲▼ para cambiar su selección. Nota: Los idiomas de Presione ▲▼...
  • Seite 75: Setup De Audio

    SYSTEM-SETUP (AJUSTES DE FUNCIÓN) Elija (Video Output) y presione a continuación la tecla- E. PCM (preajustado): Para la reproducción de un so- ENTER o ►, para mostrar el submenú (Video Output): nido digital 2-Canal a través de salidas Digital-Audio ópticas/coaxiales, p.ej. en una grabadora minidis- A.
  • Seite 76: Más Setup De Audio

    SYSTEM-SETUP (AJUSTES DE FUNCIÓN) Otros ajustes Más ajustes audio (More Audio) Pase los siguientes puntos uno por uno para ajustar formatos audio analógicos y digitales de otros títulos: El menú-Audio contiene adicionalmente ajustes de A. Presione en el modo-Stopp SETUP. Prologic y de Subwoofer.
  • Seite 77 SYSTEM-SETUP (AJUSTES DE FUNCIÓN) Ajuste-Pink-Noise (Ruido rosa) Ajuste-RATING (Clasifi cación de lectura) En el ajuste Pink-Noise está desconectado (Off) el tono de prueba y se puede seleccionar los diferentes canales El menú-Rating posibilita, bloquear la reproducción de un y realizar pruebas (LEFT, CENTER, RIGHT, RIGHT SUR- DVD a razón del ajuste-Rating.
  • Seite 78: Funciones Mp3

    FUNCIONES MP3 POSIBILIDADES PARA LA REPARACIÓN DE FALLOS Qué es MP3 MP3 es un modo de compresión audio que utiliza el nivel Si al poner el reproductor-DVD en marcha se producie- 3 del estándar MPEG que tiene validez internacional. En sen algunos fallos, puede aplicar para su reparación uno este caso la señal audio está...
  • Seite 79: Datos Técnicos

    POSIBILIDADES PARA LA DATOS TÉCNICOS REPARACIÓN DE FALLOS Reproductor DVD Normas televisivas NTSC/PAL/AUTO No funciona el mando a distancia Tipo de discos compatibles DVD, CD, MP3 1. Supervise las pilas y en caso de que sea necesario CD-R, CD-RW recambie éstas. Resolución >...
  • Seite 80: Después De La Garantía

    GARANTÍA Para el aparato comercializado por nosotros nos respon- sabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuíta- mente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación.
  • Seite 81 05-DVD 628_E 81 30.08.2004, 15:43:03 Uhr...
  • Seite 82 INDICE Misure di sicurezza ............. 83 Impostazione del sistema (impostazione delle funzioni)............99-103 Norme di sicurezza............84 Impostazione della lingua ........99 Impostazione della funzione video ......100 DVD Player ..............85 Impostazione della funzione audio ......101 Ubicazione appropriata ........... 85 Ulteriori impostazioni audio ........
  • Seite 83: Misure Di Sicurezza

    MISURE DI SICUREZZA Il simbolo del fulmine contenuto all’interno di un triango- Annotare il codice del modello e il numero di serie, i lo ha lo scopo precipuo di avvertire l’utente quali sono indicati sul lato posteriore dell’alloggiamento circa il pericolo rappresentato da pericolose dell’apparecchio.
  • Seite 84: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA Attenzione: necessariamente prestata ai cavi in corrispondenza dei È importante che le istruzioni per l’uso vengano lette ac- connettori, delle prese e delle uscite dell’apparecchio. curatamente e che tutte le istruzioni fornite – ivi incluse Alimentazione elettrica le indicazioni applicate direttamente sull’apparecchio L’apparecchio deve essere messo in funzione esclusi- –...
  • Seite 85: Dvd Player

    DVD PLAYER OSSERVAZIONI IN MERITO AI DISCHI Il seguente paragrafo fornisce informazioni in merito alle La seguente sezione offre importanti informazioni in impostazioni ottimali relative al proprio sistema DVD materia di modalità d’uso, pulizia e magazzinaggio dei receiver. dischi che possono essere riprodotti attraverso questo apparecchio.
  • Seite 86: Descrizione Degli Elementi Di Comando

    DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI DI COMANDO Lato anteriore – Funzioni 1. POWER 5. PAUSE/PRE/TUN Prima di effettuare il collegamento del cavo di alimenta- Nel modulo DVD questo tasto ha la funzione di inter- zione alla presa corrispondente, è necessario accertarsi rompere la riproduzione. che tutti i collegamenti siano stati effettuati corretta- Nel modulo tuner si usa questo tasto per scegliere il mente.
  • Seite 87: Descrizione Del Telecomando

    DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO 1. Aprire/chiudere 2. Tasto di silenziamento (Mute) 3. Selezione DVD 4. Sintonizzatore AM/TM (tuner) 5. Selezione AUX 1 (apparecchio supplementare 1) 6. Selezione AUX 2 (apparecchio supplementare 2) 7. Selezione della modalità TV N/P 8. Sottotitoli 9. Lingua 10.
  • Seite 88: Telecomando

    TELECOMANDO Inserimento delle pile Modalità d’uso del telecomando 1. Premere verso il basso la copertura dello scomparto Orientare il telecomando direttamente verso il sensore portabatterie allo scopo precipuo di rimuoverlo. del ricevitore DVD. Nel caso in cui il segnale venga 2.
  • Seite 89: Collegamento Degli Apparecchi

    COLLEGAMENTO DEGLI APPARECCHI • Le prese di collegamento relative a questo ricevitore • La presa rossa (contrassegnata con la lettera R) DVD si trovano sul lato posteriore dell’apparecchio. serve ai fi ni del collegamento del canale destro. La Si consiglia di leggere attentamente le istruzioni presa bianca (contrassegnata con la lettera L) serve fornite dal costruttore dell’apparecchio in oggetto e ai fi...
  • Seite 90: Altoparlanti

    ALTOPARLANTI La confi gurazione e la disposizione corrette di un Disposizione degli altoparlanti sistema audio Surround sono determinanti ai fi ni delle prestazioni ottenute in termini audio. Allo scopo di otte- La confi gurazione ideale del sistema audio Surround nere le massime prestazioni audio, prima di procedere al dipende dalle dimensioni del locale nonché...
  • Seite 91: Collegamento Del Sistema Di Altoparlanti

    COLLEGAMENTO DEL SISTEMA DI ALTOPARLANTI Questo ricevitore DVD, concepito in modo ottimale, Collegamento dei cavi degli altoparlanti fornisce ottime prestazioni in termini di qualità audio, qualora gli altoparlanti utilizzati si trovino all’interno 1. Rimuovere circa 1 cm dell’isolamento del cavo. dell’ambito di impedenza nominale.
  • Seite 92: Collegamento Delle Antenne

    COLLEGAMENTO DELLE ANTENNE Nel caso specifi co di alcuni edifi ci e in determinate Antenna interna FM condizioni può essere diffi cile ricevere i segnali radio. Le antenne fornite in dotazione ottimizzano le condizioni di L’antenna quadro FM deve essere orientata in modo ricezione di questi tipi di segnali e sono state concepite da ottenere buone condizioni di ricezione.
  • Seite 93: Collegamento Alla Rete Elettrica

    COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Prima di collegare il cavo di allacciamento alla rete Quando si mette in funzione l’apparecchio potrebbero elettrica alla presa corrispondente, è necessario cont- verifi carsi – a causa di brevi colpi di tensione – delle rollare nuovamente e con precisione tutti i collegamenti. interferenze con altri dispositivi elettronici collegati al Successivamente, si può...
  • Seite 94: Modalità Di Funzionamento Radio

    MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO RADIO Impostazione delle emittenti Ricerca automatica 1. Premere il tasto TUNER allo scopo di selezionare L’apparecchio può memorizzare un numero massimo di l’ambito d’onde desiderato (AM oppure FM). 50 diverse stazioni radiofoniche AM/FM. 2. Con l’ausilio del tasto UP o del tasto DOWN è possibile 1.
  • Seite 95: Modalità Dvd

    MODALITÀ DVD Non appena l’apparecchio venga collegato a un tele- 5. Al termine della lettura del disco, l’apparecchio avvia visore oppure a un altro dispositivo supplementare, è la fase di riproduzione. Durante la riproduzione di un possibile godersi i propri DVD e i fi le MP3 o i propri CD DVD, viene visualizzato il titolo del DVD e il menu.
  • Seite 96: Funzioni

    MODALITÀ DVD FUNZIONI Visualizzazione sullo schermo Durante la fase di riproduzione di un disco, è possibile visualizzare lo stato relativo a diverse funzioni quali, per esempio, il titolo, il numero del brano, nonché diversi tempi di riproduzione. 1. Premendo una volta il tasto DISPLAY, vengono visualizzati il titolo, il capitolo, nonché...
  • Seite 97 FUNZIONI Lingue Questo apparecchio ricevitore e DVD supporta le uscite I fi lm possono essere riprodotti in 8 diverse lingue (in video di diversi sistemi, ivi inclusi i tipi Auto, NTSC e PAL. funzione dello specifi co tipo di disco inserito). Nel caso in cui sia stato selezionato il sistema errato, 1.
  • Seite 98 FUNZIONI 2. Azionare nuovamente il tasto A-B durante la fase di Funzione TIME riproduzione del disco allo scopo di defi nire il punto Nel caso in cui venga premuto il tasto TIME durante la B (punto fi nale). La sezione compresa tra i due punti fase di riproduzione, viene visualizzato il menu di ricerca.
  • Seite 99: Impostazione Del Sistema (Impostazione Delle Funzioni)

    FUNZIONI Zoom Volume e Mute (Volume e funzione di silenziamento) Con l’ausilio della funzione di zoom è possibile ingrandi- Il volume può essere regolato semplicemente con re fi no a tre volte una determinata immagine durante la l’ausilio del telecomando. Premere il tasto VOL+ allo normale fase di riproduzione oppure durante la modalità...
  • Seite 100: Impostazione Della Funzione Video

    IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA (IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI) Selezionare [Subtitle] e premere successivamente il tasto A. Azionare il tasto di invio ai fi ni dell’inserimento dei di invio oppure il tasto , per visualizzare il sottomenu dati. [Subtitle]: B. Azionare il tasto , per poter tornare al menu di impostazione.
  • Seite 101: Impostazione Della Funzione Audio

    IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA (IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI) Selezionare [Video Output] e premere successivamente E. Impostazione dell’uscita digitale: il tasto di invio oppure il tasto , per visualizzare il sotto- PCM (impostazione predefi nita): ai fi ni della riprodu- menu [Video Output] zione di un effetto audio digitale a 2 canali attraverso uscite audio digitali ottiche/coassiali, per esempio nel A.
  • Seite 102: Ulteriori Impostazioni Audio

    IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA (IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI) Ulteriori impostazioni Ulteriori impostazioni audio (More Audio) Effettuare in successione le operazioni descritte di seguito, allo scopo precipuo di impostare i formati audio Il menu Audio include inoltre le impostazioni Prologic e le analogici e digitali in uscita di altri brani: impostazioni subwoofer.
  • Seite 103 IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA (IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI) Impostazione Pink Noise (rumore rosa) Impostazione RATING (classifi cazione) Nel caso dell’impostazione Pink Noise il tono di test è disattivato (OFF) ed è possibile selezionare nonché Il menu Rating consente di bloccare la riproduzione di un testare i diversi canali (LEFT, CENTER, RIGHT, RIGHT DVD in funzione dell’impostazione Rating.
  • Seite 104: Funzione Mp3

    FUNZIONE MP3 POSSIBILITÀ DI RISOLUZIONE DELLE ANOMALIE Defi nizione di “MP3” Con “MP3” si defi nisce una modalità di compressione Nel caso in cui si manifestino anomali durante il funzio- audio, la quale utilizza il livello 3 dello standard internazi- namento del DVD Player, è...
  • Seite 105: Dati Tecnici

    POSSIBILITÀ DI RISOLUZIONE DATI TECNICI DELLE ANOMALIE DVD Player Sistema TV NTSC/PAL/AUTO Il telecomando non funziona Tipi di dischi compatibili DVD, CD, MP3 1. Controllare le pile e, se necessario, sostituirle. CD-R, CD-RW 2. Accertarsi che non si trovino oggetti tra il sen- Risoluzione >...
  • Seite 106: Garanzia

    GARANZIA In riferimento all’apparecchio da noi commercializzato si offre una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto (scontrino). Nel corso dell’intervallo di tempo coperto dalla garanzia ci impegniamo a eliminare le anomalie dell’apparecchio e degli accessori*) causate da difetti di produzione o del materiale, attraverso interventi di riparazione oppure con la sostituzione del prodotto, qualora questo si riveli a nostro giudizio necessario.
  • Seite 107 05-DVD 628_I 107 30.08.2004, 15:17:23 Uhr...
  • Seite 108 INHOUDSOPGAVE Veiligheidsmaatregelen..........109 Systeem-setup (functie-instellingen)....125-129 Talen-setup ............125 Veiligheidsinstructies ..........110 Video-setup ............126 Audio-setup ............127 DVD-speler..............111 More-Audio-setup ..........128 Geschikte standplaats........... 111 Optimaal beeld ............111 MP3-functie..............130 Afspeelbare disks ..........111 Digitale audio-uitgang ........... 111 JPEG-bestanden............130 Analoge audio-uitgang ..........
  • Seite 109: Voorzorgsmaatregelen

    VOORZORGSMAATREGELEN Het bliksemsymbool in de driehoek waarschuwt de Noteer het model- en serienummer. Deze vindt u op de gebruiker voor niet-geïsoleerde “gevaarlijke achterzijde van de apparaatbehuizing . Bewaar deze spanning” die zich in de apparaatbehuizing informatie voor latere doeleinden. bevindt en elektrische schokken kan veroor- zaken.
  • Seite 110: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Let op! Stroomverzorging Het is belangrijk dat u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig Het apparaat mag alléén met de op het typeplaatje doorleest en alle instructies – ook die op het apparaat aangegeven stroombron worden gebruikt. Indien u niet – opvolgt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere zeker weet welke stroomverzorging u thuis hebt, kunt doeleinden.
  • Seite 111: Dvd-Speler

    DVD-SPELERS OPMERKINGEN OVER DISCS In het volgende hoofdstuk vindt u informatie over de Onderstaand wordt belangrijke over het gebruik, de reini- bestmogelijke instelling van uw DVD-receiversysteem. ging en de opslag van discs gegeven die in dit apparaat kunnen worden afgespeeld. Geschikte standplaats Het apparaat dient op een vast en effen oppervlak te Gebruik...
  • Seite 112: Beschrijving Van De Bedieningselementen

    BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN Voorzijde - functies 1. POWER 5. PAUSE/PRE/TUN Voordat u de stroomkabel in de contactdoos steekt, In de DVD-modus heeft deze toets de functie, de dient u te waarborgen dat alle aansluitingen correct weergave te onderbreken. zijn uitgevoerd. Is dit het geval, kunt u de netsteker In de Tuner-modus wordt deze toets gebruikt om de voorzichtig in de contactdoos steken.
  • Seite 113: Beschrijving Van De Afstandsbediening

    BESCHRIJVING VAN DE AFSTANDSBEDIENING 1. Openen/sluiten 2. Stomschakeltoets (Mute) 3. DVD-selectie 4. AM/FM Tuner 5. Selectie AUX 1 (extra apparaat 1) 6. Selectie AUX 2 (extra apparaat 2) 7. Selectie TV-modus N/P 8. Ondertiteling 9. Taal 10. Perspectief 11. Numerieke toetsen 0-9 12.
  • Seite 114: Afstandsbediening

    AFSTANDSBEDIENING Plaatsen van de batterijen Gebruik van de afstandsbediening Richt de afstandsbediening direct op de sensor van de 1. Druk op de afdekking van het batterijvakje naar DVD-receiver. Wanneer het signaal wordt ontvangen, beneden om deze te verwijderen. functioneert het apparaat dienovereenkomstig. De 2.
  • Seite 115: Apparaten Aansluiten

    APPARATEN AANSLUITEN • Aansluitbussen voor deze DVD-receiver bevinden • De rode bus (met R gekenmerkt) dient voor de zich aan de achterzijde van het apparaat. Lees de aansluiting van het rechterkanaal. De witte bus (met aanwijzingen van de desbetreffende apparatenfabri- L gekenmerkt) dient voor de aansluiting van het kant zorgvuldig door en volg deze bij het aansluiten linkerkanaal.
  • Seite 116: Luidsprekers

    LUIDSPREKERS De juiste confi guratie en ordening van een Surround- Ordening van de luidsprekers Sound-systeem is beslissend voor het geluidsresultaat. Om een maximaal geluidsvermogen te bereiken, dient u De ideale confi guratie van het Surround-Sound-systeem vóór het aansluiten van de luidsprekers de aanwijzingen hangt af van de kamergrootte en het wandmateriaal.
  • Seite 117: Aansluiting Van De Luidsprekers

    AANSLUITING VAN HET LUIDSPREKERSYSTEEM Deze zeer goed geconcipieerde DVD-receiver levert Luidsprekerkabels aansluiten een optimale geluidskwaliteit wanneer de gebruikte luidsprekers binnen het nominale impedantiebereik 1. Verwijder ongeveer 1 cm van de kabelisolering. worden ingezet. 2. Verdraai het kabeluiteinde. 3. Open de kabelklem door op de lip te drukken. 4.
  • Seite 118: Antenneaansluitingen

    ANTENNEAANSLUITINGEN In sommige gebouwen of onder bepaalde omstandighe- FM-kamerantenne den kan het moeilijk zijn radiosignalen te ontvangen. De meegeleverde antennen verbeteren de ontvangst van Richt de FM-antenne zodanig dat een goede ontvangst dergelijke signalen. Zij zijn alléén geschikt voor intern wordt bereikt.
  • Seite 119: Stroomaansluiting

    STROOMAANSLUITING Voordat u de stroomkabel in de contactdoos steekt, mo- Bij het inschakelen van het apparaat kunnen opgrond eten alle aansluitingen nogmaals exact worden gecontro- van korte spanningsstoten storingen met andere elek- leerd. Vervolgens steekt u de stroomkabel voorzichtig in trische apparaten optreden die op dezelfde stroomkring de contactdoos.
  • Seite 120: Radiomodus

    RADIOMODUS Zender instellen Automatische zoekfunctie 1. Druk op de TUNER-toets om het gewenste golfbereik Het apparaat kan maximaal 50 verschillende AM/FM-ra- (AM of FM) te selecteren. diozenders opslaan. 2. Met behulp van de UP- of DOWN-toets kunt u de 1. Druk op de AUTO-toets. Het woord AUTO verschijnt zender zoeken (tevoren moet het display via de PRE/ op het display en de automatische zoekfunctie wordt TUN-toets worden ingesteld op de zenderfrequentie).
  • Seite 121: Dvd-Modus

    DVD-MODUS Zodra het apparaat is aangesloten op een televisie- 5. Zodra de disc is ingelezen, begint het apparaat met toestel of een ander extra apparaat, kunt u DVD-video‘s. de weergave. Bij de weergave van een DVD ver- uw lievelings-CD‘s en mP3-bestanden afspeelen. schijnt de DVD-titel of het menu.
  • Seite 122: Functies

    DVD-MODUS FUNCTIES FUNCTIES Beeldschermweergave Tijdens de weergave van een disc kan de status van verschillende functies zoals bijv. titels, tracknummer en verschillende speeltijden worden opgeroepen. 1. Wanneer u de DISPLAY-toets één keer indrukt, ver- schijnt de titel, het hoofdstuk en de reeds verstreken tijd.
  • Seite 123 FUNCTIES Talen Deze DVD-receiver ondersteunt video-uitgangen van ver- U hebt de mogelijkheid fi lms in 8 verschillende talen schillende systemen, daarbij horen ook Auto, NTSC en PAL. (afhankelijk van de geplaatste disc) weer te geven. Indien u het verkeerde systeem hebt gekozen, begint het 1.
  • Seite 124 FUNCTIES 2. Druk opnieuw tijdens de weergave op de toets A-B TIME-functie om het punt B (eindpunt) vast te leggen. Het stuk tussen A en B wordt nogmaals weergegeven. Wanneer u tijdens de weergave op de TIME-toets drukt, wordt het “Zoeken”-menu geopend. In de regel “Tijd” kunt u met behulp van de cijfertoetsen een zoekdo- el in het formaat HH:MM:SS (H=uren, M=minuten, S=seconden) invoeren.
  • Seite 125: Systeem-Setup (Functie-Instellingen)

    FUNCTIES Zoom Volume en Mute (volume en stomschakeling) Met behulp van de Zoom-functie kunt u een beeld tij- Het volume kan heel eenvoudig via de afstandsbediening dens van de normale weergave of tijdens de vertraagde worden ingesteld. Druk op de VOL+ toets om het volume weergave tot maximaal drie keer worden uitvergroot.
  • Seite 126: Video-Setup

    SYSTEEM-SETUP (FUNCTIE-INSTELLINGEN) Selecteer [Subtitle] en druk vervolgens op ENTER of Video Setup om het [Subtitle]-submenu weer te geven. Selecteer [Video] uit het Setup-menu en druk vervolgens op de ENTER-toets om het [Video]-submenu weer te Druk op om uw geven. keuze te veranderen. Opmerking: de onder- titeltalen variëren van Druk op...
  • Seite 127: Audio-Setup

    SYSTEEM-SETUP (FUNCTIE-INSTELLINGEN) Selecteer [Video Output] en druk vervolgens op ENTER F. druk op SETUP om de instellingen op te slaan en het om het [Video Out]-submenu weer te geven. menu te verlaten. A. Druk op ENTER om te bevestigen. B. Druk op SETUP om het Setup-menu te verlaten. Opmerking: de Composite Video- en de S-Video-uit- gang zijn altijd beschikbaar.
  • Seite 128: More-Audio-Setup

    SYSTEEM-SETUP (FUNCTIE-INSTELLINGEN) Andere instellingen Verdere audio-instellingen (More Audio) Voer de hieronder vermelde stappen een voor een door om de uitgaande analoge en digitale audio-formaten van Bovendien bevat het Audio-menu Prologic- en Subwoo- andere tracks in te stellen: fer-instellingen. A. druk in de stopmodus op SETUP. B.
  • Seite 129 SYSTEEM-SETUP (FUNCTIE-INSTELLINGEN) Pink-Noise-instelling (roze ruisen) RATING- (LEES) instelling (indeling) Bij de Pink-Noise-instelling is het testgeluid uitgescha- keld (Off) en u kunt de verschillende kanalen selecteren Met het Rating-menu kunt de weergave van een DVD op en testen (LEFT, CENTER, RIGHT, RIGHT SURROUND grond van de Rating-instelling te blokkeren.
  • Seite 130: Mp3-Functie

    MP3-FUNCTIE MOGELIJKHEDEN VOOR HET VERHELPEN VAN STORINGEN Wat is MP3? MP3 is een audio- comprimeermodus die gebruik maakt Indien tijdens het bedrijf van de CD-speler storingen van level 3 van het internatonaal geldige standaard optreden, kunt u voor het verhelpen van de storing een MPEG.
  • Seite 131: Technische Gegevens

    MOGELIJKHEDEN VOOR HET TECHNISCHE GEGEVENS VERHELPEN VAN STORINGEN DVD-speler TV-systeem NTSC/PAL/AUTO Afstandsbediening functioneert niet Compatibele disc-types DVD, CD, MP3 1. Controleer de batterijen en vervang deze indien CD-R, CD-RW nodig. Resolutie > 500 regels 2. Controleer of zich géén voorwerpen tussen de sensor Video S/N Ratio 65 db aan de voorzijde van het apparaat en de afstandsbe-...
  • Seite 132: Garantie

    GARANTIE Wij verlenen voor het door ons verkochte apparaat een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Binnen deze garantieperiode verhelpen wij kosteloos de gebreken van het apparaat en het toebehoren*), die terug te voeren zijn op materiaal- of productiefouten. Dit geschiedt door middel van reparatie of, naar onze eigen beoordeling, door omruilen.
  • Seite 133 05-DVD 628_NL 133 30.08.2004, 15:40:13 Uhr...
  • Seite 134 SPIS TREŚCI Środki ostrożności ..........135 System setup (ustawienia funkcji)....151-159 Ustawienia językowe..........151 Ustawienia wideo ..........152 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ...136 Ustawienia audio........... 153 Odtwarzacz DVD............137 Pozostałe ustawienia audio ......... 154 Odpowiednie stanowisko........137 Idealny obraz ............137 Funkcja MP3 .............
  • Seite 135: Środki Ostrożności

    ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Symbol błyskawicy w trójkącie ma ostrzegać Zanotować numer modelu i numer seryjny urządzenia, użytkownika o niezaizolowanym „niebezpi- które znajdują się na tylnej stronie obudowy i zachować ecznym napięciu”, pojawiającym się w obu- na przyszłość. dowie, które może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
  • Seite 136: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Uwaga: Zasilanie prądem elektrycznym Należy koniecznie przeczytać instrukcję obsługi Odtwarzacz można zasilać jedynie prądem ze źródła urządzenia i przestrzegać wszystkich zawartych w niej opisanego na tabliczce informacyjnej. Jeżeli nie ma wskazówek. Instrukcję należy zachować. pewności, jaki prąd płynie w domowej sieci elektrycz- nej, należy zwrócić...
  • Seite 137: Odtwarzacz Dvd

    ODTWARZACZ DVD WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ODTWARZANYCH DYSKÓW W tym rozdziale podano informacje dotyczące opty- Poniżej podano ważne informacje dotyczące obsługi, malnego ustawienia urządzenia. czyszczenia i przechowywania dysków odtwarzanych w opisanym urządzeniu. Odpowiednie stanowisko Urządzenie należy ustawić na twardym, poziomym Obsługa podłożu. Nie umieszczać go w pobliżu magnetowidów, •...
  • Seite 138: Opis Elementów Obsługi

    OPIS ELEMENTÓW OBSŁUGI Ścianka przednia - funkcje 1. Przycisk POWER 5. PAUSE/PRE/TUN Przed włączeniem kabla zasilającego do gniazdka W trybie DVD przycisk ten służy do przerwania należy upewnić się, że wszystkie połączenia są odtwarzania. poprawnie wykonane. Po stwierdzeniu poprawności W trybie “Tuner” służy do wybierania uprzednio połączeń...
  • Seite 139: Opis Pilota

    OPIS PILOTA 1. Otwieranie/ zamykanie 2. Wyciszanie 3. Wybór DVD 4. Tuner AM/FM 5. Wybór AUX1 (urządzenie dodatkowe 1) 6. Wybór AUX2 (urządzenie dodatkowe 2) 7. Wybór standardu sygnału wyjściowego TV N/P (NTSC/PAL) 8. Włączanie/wyłączanie napisów 9. Wybór języka 10. Wybór kąta kamery 11.
  • Seite 140: Pilot

    PILOT Wkładanie baterii Korzystanie z pilota 1. Otworzyć pokrywę komory na baterie naciskając ją Skierować pilota prosto na czujnik odbiornika DVD, lekko. który odpowiednio zadziała po odebraniu sygnału. 2. W komorze pilota umieścić dwie baterie typu AAA. Pilotem można posługiwać się z odległości ok. 7 m od Należy zwrócić...
  • Seite 141: Podłączanie Urządzeń

    PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ • Gniazda podłączeniowe znajdują się na tylnej • Czerwone gniazdo (oznaczone literą R) przeznac- ściance odtwarzacza. Przed podłączeniem sprzętu zone jest do podłączenia prawego kanału. Białe wideo i audio do niniejszego urządzenia należy gniazdo (oznaczone literą L) służy do podłączenia dokładnie zapoznać...
  • Seite 142: Kolumny

    KOLUMNY Prawidłowa konfiguracja i ustawienie dźwiękowego Ustawienie kolumn systemu surround ma decydujące znaczenia dla efektu brzmienia dźwięku. W celu wykorzystania maksymal- Idealna konfiguracja systemu dźwiękowego surround nych możliwości zestawu należy przed podłączeniem zależy od wielkości pomieszczenia i materiału, z kolumn zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi ich którego wykonane są...
  • Seite 143: Podłączenie Systemu Kolumn

    PODŁĄCZENIE SYSTEMU KOLUMN Opisany tutaj dobrze zaprojektowany odtwarzacz DVD Podłączanie kabli głośnikowych zapewni optymalne brzmienie, jeśli używane głośniki będą stosowane w zakresie ich impedancji nominalnej. 1. Usunąć izolację z kabla na długości ok. 1 cm. 2. Skręcić końcówki kabla. 3. Naciśnięciem na dźwignię otworzyć zacisk kabla. Ważne informacje 4.
  • Seite 144: Podłączenie Anteny

    PODŁĄCZENIE ANTENY Odbieranie sygnałów radiowych w niektórych bu- Antena pokojowa FM dynkach i w pewnych warunkach może być utrudnio- ne. Odbiór tego typu sygnałów poprawiają anteny Antenę należy ustawić w taki sposób, aby zapewnić dostarczane wraz z urządzeniem. Są one przewidziane dobry odbiór.
  • Seite 145: Podłączenie Do Prądu

    PODŁĄCZENIE DO PRĄDU Przed włączeniem kabla zasilającego do gniazdka W chwili włączania urządzenia może powstać krótki należy ponownie sprawdzić wszystkie połączenia skok napięcia, co może spowodować uszkodzenie kablowe. Następnie ostrożnie włączyć wtyczkę kabla innych urządzeń elektronicznych podłączonych do zasilającego do gniazdka. tego samego obwodu elektrycznego.
  • Seite 146: Radio

    RADIO Ustawianie stacji radiowej Automatyczne wyszukiwanie 1. Aby wybrać odpowiedni zakres fal radiowych (AM Urządzenie może zapamiętać maksymalnie 50 stacji lub FM), należy nacisnąć przycisk TUNER. radiowych AM/FM. 2. Za pomocą przycisków UP oraz DOWN można wyszukać odpowiednią stację radiową (przyciskiem 1.
  • Seite 147: Dvd

    Po podłączeniu do telewizora urządzenia lub do 5. Po odczytaniu dysku urządzenie rozpoczyna proces dodatkowego urządzenia można oglądać filmy DVD odtwarzania. W przypadku dysku DVD pojawia się lub słuchać swoich ulubionych płyt kompaktowych tytuł DVD lub menu. Utwory na płycie kompakto- względnie plików MP3.
  • Seite 148: Funkcje

    FUNKCJE Prezentacja na ekranie Podczas odtwarzania dysku istnieje możliwość wyświetlenia statusu poszczególnych funkcji, np. tytułu, numeru utworu oraz różnych czasów odtwarza- nia. 1. Jednokrotne naciśnięcie przycisku DISPLAY powo- duje wyświetlenie tytułu, rozdziału oraz czasu, jaki upłynął od początku odtwarzania. Aby włączyć tę funkcję, należy nacisnąć przycisk na pilocie.
  • Seite 149 FUNKCJE Języki Istnieje możliwość oglądania filmów w ośmiu językach Odtwarzacz DVD obsługuje wyjścia wideo w różnych (w zależności od odtwarzanego dysku). systemach, czyli Auto, NTSC oraz PAL. 1. Kilkakrotne naciskanie przycisku LANGUAGE spo- Po wybraniu niewłaściwego systemu obraz staje się woduje wyświetlenie odpowiedniego języka.
  • Seite 150 FUNKCJE 2. Ponownie nacisnąć przycisk A-B podczas Funkcja TIME odtwarzania dysku, aby określić punkt B (punkt końcowy). Urządzenie ponownie odtwarza fragment Naciśnięcie przycisku TIME podczas odtwarzania po- umieszczony między punktami A i B. woduje wyświetlenie menu wyszukiwania. Za pomocą przycisków numerycznych można podać w wierszu odnoszącym się...
  • Seite 151: System Setup (Ustawienia Funkcji)

    FUNKCJE Volume i Mute (głośność i wyciszanie) Zoom Głośność można w prosty sposób regulować z pilota. Za pomocą funkcji powiększania można maksymal- Aby zwiększyć natężenie dźwięku, należy nacisnąć nie trzykrotnie powiększyć obraz podczas normal- przycisk VOL+, aby zredukować głośność, należy nego odtwarzania lub podczas pracy w zwolnionym nacisnąć...
  • Seite 152: Ustawienia Wideo

    SYSTEM SETUP (USTAWIENIA FUNKCJI) A. Naciśnięcie przycisku ENTER umożliwia wprowad- Wybrać pozycję [Subtitle] i nacisnąć ENTER lub , aby zanie danych. wyświetlić podmenu [Subtitle]. B. Za pomocą przycisku można powrócić do menu Za pomocą przy- ustawień (Setup). cisków można Z menu ustawień wybrać pozycję [TV Shape] i zmienić...
  • Seite 153: Ustawienia Audio

    SYSTEM SETUP (USTAWIENIA FUNKCJI) Wybrać pozycję [Video Output] i nacisnąć ENTER lub E. Ustawianie wyjścia cyfrowego: , aby wyświetlić podmenu [Video Out]. PCM (ustawienie standardowe): do odtwarzania 2-kanałowego dźwięku cyfrowego przez optyczne/ A. W celu potwierdzenia należy nacisnąć przycisk koaksjalne cyfrowe wyjścia audio, np. w przypadku ENTER.
  • Seite 154: Pozostałe Ustawienia Audio

    SYSTEM SETUP (USTAWIENIA FUNKCJI) WARUNKI GWARANCJI Inne ustawienia Pozostałe ustawienia audio (More Audio) Aby dokonać ustawień wychodzących analogowych i cyfrowych formatów audio dla innych utworów, należy W menu Audio znajdują się także ustawienia dotyczące wykonać kolejno następujące czynności: Prologic i subwoofera. A.
  • Seite 155 SYSTEM SETUP (USTAWIENIA FUNKCJI) Ustawienie Pink Noise (różowy szum) Ustawienie RATING (poziomy zabezpieczeń) W przypadku ustawienia Pink Noise wyłączony jest dźwięk kontrolny (Off) - istnieje możliwość wybrania i Menu Rating umożliwia odtwarzanie DVD w oparciu o testowania poszczególnych kanałów (LEFT, CENTER, ustawienia ratingu.
  • Seite 156: Funkcja Mp3

    FUNKCJA MP3 USUWANIE USTEREK Jeżeli podczas pracy odtwarzacza DVD występują Co to jest MP3 zakłócenia, to można je usunąć korzystając z jednej z MP3 to format kompresji plików dźwiękowych opisanych niżej metod. wykorzystujący Level 3 (poziom 3) obowiązującego na forum międzynarodowym standardu MPEG. Sygnał Problem dźwiękowy zostaje skompresowany w stosunku 12:1.
  • Seite 157: Dane Techniczne

    USUWANIE USTEREK DANE TECHNICZNE Niesprawny pilot Odtwarzacz DVD 1. Sprawdzić stan naładowania baterii – w razie System telewizyjny NTSC/PAL/AUTO konieczności wymienić. Odtwarzane formaty DVD, CD, MP3 2. Sprawdzić, czy między czujnikiem umieszczonym CD-R, CD-RW na przedniej ściance urządzenia a pilotem nie Rozdzielczość...
  • Seite 158: Gwarancja

    WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszko- od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie dowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadli- inaczej.
  • Seite 159 05-DVD 628_PL 159 30.08.2004, 15:39:21 Uhr...
  • Seite 160 OBSAH Preventivní bezpečnostní opatření......161 Setup systému (úprava funkcí) ......177-181 Nastavení jazyka ........... 177 Bezpečnostní pokyny........162 Nastavení videa............. 178 Audio nastavení............. 179 DVD-přehrávač ............163 Další audio nastavení..........180 Vhodné umístění ........... 163 Bezvadný obraz ............ 163 Funkce MP3 .............. 182 Reprodukovatelné...
  • Seite 161: Preventivní Bezpečnostní Opatření

    PREVENTIVNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku varuje Poznamenejte si číslo modelu a sériové číslo. Najdete uživatele před neizolovaným „nebezpečným je na zadní straně skříně přístroje. Uschovejte si tyto napětím“ ve vnitřku přístroje, které může údaje pro případ možné potřeby v budoucnu. způsobit úder elektrickým proudem.
  • Seite 162: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pozor: Napájení Je důležité, abyste si důkladně prostudovali návod k Přístroj smí být provozován jen v případě, že je k obsluze a dodržovali všechny pokyny – i ty, které jsou dispozici napěťový zdroj uvedený na typovém štítku uvedeny na přístroji. Návod k obsluze uschovejte pro přístroje.
  • Seite 163: Dvd-Přehrávač

    DVD-PŘEHRÁVAČ POZNÁMKY K DISKŮM V následujícím oddíle jsou uvedeny informace pro co V následujícím textu jsou uvedeny důležité informace možná nejlepší nastavení Vašeho DVD-přehrávače. pro manipulaci, čištění a přechovávání disků, které lze v tomto přístroji přehrávat. Vhodné instalační místo Přístroj by měl být instalován na pevnou, rovnou Manipulace plochu.
  • Seite 164: Popis Ovládacích Prvků

    POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ Přední strana – funkce 1. Przycisk POWER 5. PAUSE/PRE/TUN Před zapojením síťového kabelu do zásuvky musí DVD-üzemmódban ennek a gombnak az a funkció- být zajištěno, aby byly správně provedeny všechny ja, hogy félbeszakítsa a lejátszást. přípoje. Je-li tomu tak, pak je možno opatrně Tuner (rádiózás) üzemmódban ez a gomb hasz- zastrčit zástrčku do zásuvky.
  • Seite 165: Popis Dálkového Ovládání

    POPIS DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 1. Otevřít/zavřít 2. Tlačítko pro rychlé odpojení reproduktorů (MUTE) 3. Volba DVD 4. Tuner AM/FM 5. Volba AUX 1 (přídavný přístroj 1) 6. Volba AUX 2 (přídavný přístroj 2) 7. Volba televizního režimu N/P 8. Titulky 9. Jazyk 10.
  • Seite 166: Dálkové Ovládání

    DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Vkládání baterií Používání dálkového ovládání 1. Stlačte kryt přihrádky pro baterie směrem dolů, aby Namiřte dálkové ovládání přímo na senzor přístroje jej bylo možno odejmout. DVD-Receiver. Jestliže přijímání signálu nic nebrání, 2. Vložte dvě baterie (typ AAA) do přihrádky pro přístroj funguje odpovídajícím způsobem.
  • Seite 167: Připojení Dalších Doplňkových Přístrojů

    PŘIPOJENÍ DALŠÍCH DOPLŇKOVÝCH PŘÍSTROJŮ • Připojovací zdířky pro tento DVD-přehrávač se • Červená zdířka (označená R) slouží pro připojení nacházejí na zadní straně přístroje. Seznamte se pravého kanálu. Bílá zdířka (označená L) slouží pro důkladně s pokyny výrobce doplňkového přístroje a připojení...
  • Seite 168: Reproduktory

    REPRODUKTORY Správná konfigurace a uspořádání tzv. systému Uspořádání reproduktorů celoprostorového zvuku, surround sound, je pro finální zvukový efekt rozhodující. K dosažení maximálního zvu- Ideální konfigurace systému celoprostorového zvuku kového výkonu je nutno před připojením reproduktorů závisí na velikosti prostoru a na materiálu, který postupovat podle pokynů...
  • Seite 169: Připojení Reproduktorové Soustavy

    PŘIPOJENÍ REPRODUKTOROVÉ SOUSTAVY Tento velmi dobře koncipovaný DVD-přehrávač posky- Zapojení kabelů reproduktorů tuje optimální kvalitu zvuku, jestliže hodnoty použitých reproduktorů se nacházejí v rozsahu jeho jmenovité 1. Zbavte konec kabelu izolace v délce asi 1 cm. impedance. 2. Konec kabelu, resp. jeho vlákna zakruťte do sebe. 3.
  • Seite 170: Připojení Antény

    PŘIPOJENÍ ANTÉNY V některých budovách, resp. za určitých okolností Pokojová anténa pro příjem v pásmu velmi krát- může být obtížné přijímat radiové signály. Dodáva- kých vln (VKV/FM) né antény příjem takovýchto signálů zlepšují. Jsou zamýšleny jen pro použití v interiéru. Anténu pro příjem v pásmu velmi krátkých vln nasměrujte tak, aby bylo dosaženo dobrého příjmu.
  • Seite 171: Připojení K El. Síti

    PŘIPOJENÍ K EL. SÍTI Před zapojením síťového kabelu do zásuvky je nutno Při zapnutí přístroje může na základě krátkého ještě jednou pečlivě zkontrolovat všechny přípoje. Poté napěťového rázu dojít k výskytu poruch na jiných elek- je možno síťový kabel opatrně zastrčit do zásuvky. tronických přístrojích, které...
  • Seite 172: Provoz V Režimu Radiopřijímače

    PROVOZ V REŽIMU RADIOPŘIJÍMAČE Naladění rozhlasových stanic Automatické vyhledávání 1. Ke zvolení požadovaného vlnového rozsahu (SV Do paměti přístroje může být uloženo až 50 různých nebo VKV) stiskněte tlačítko TUNER. rozhlasových stanic vysílajících v pásmu středních či velmi krátkých vln. 2.
  • Seite 173: Provoz Dvd-Přehrávače

    PROVOZ V REŽIMU DVD Jakmile je přístroj připojen k televizoru nebo jinému 5. Jakmile je skončeno načítání disku, přístroj zahájí doplňkovému přístroji, můžete si začít vychutnávat reprodukci. Při reprodukci DVD-disku se zobrazí videonahrávky na DVD nebo Vaše oblíbené CD a titul DVD, resp.
  • Seite 174: Funkce

    PROVOZ V REŽIMU DVD FUNKCE Údaje na obrazovce Během reprodukce disku může být vyvolán stav různých funkcí, jako např. titul, číslo titulu jakož i různé časové údaje vztahující se k reprodukci. 1. Jestliže stisknete tlačítko DISPLAY jedenkrát, objeví se titul, sekce a uplynulá doba reprodukce. Pro aktivování...
  • Seite 175 FUNKCE Jazyky Tento DVD-přehrávač podporuje videovýstupy různých K dispozici je možnost poslouchat filmové dialogy v 8 systémů, k nimž patří i Auto, NTSC a PAL. různých jazycích (v závislosti na vloženém disku). Pokud dojde ke zvolení špatného systému, začne ob- 1.
  • Seite 176 FUNKCE 2. Během reprodukce disku opět stiskněte tlačítko Funkce TIME A-B, abyste stanovili bod B (kod konce). Úsek mezi body A a B se znovu přehraje. Jestliže během reprodukce je stisknuto tlačítko TIME, otevře se menu vyhledávání. V řádku Čas můžete pak pomocí...
  • Seite 177: Setup Systému (Úprava Funkcí)

    FUNKCE Transfokace Volume a Mute (hlasitost a ztlumení) Pomocí této funkce lze obraz během normální repro- Hlasitost můžete regulovat zcela jednoduše pomocí dukce nebo během reprodukce v režimu zpomaleného dálkového ovládání. Stiskněte buďto VOL+, chcete-li chodu až třikrát zvětšit. Stisknete-li tlačítko ZOOM hlasitost zvýšit, nebo VOL-, chcete-li ji snížit.
  • Seite 178: Nastavení Videa

    SYSTEM SETUP (NASTAVENÍ FUNKCÍ) Vyberte si [SUBTITLE] a poté stiskněte ENTER nebo Videonastavení aby se zobrazilo submenu [SUBTITLE]: V menu nastavení si zvolte [VIDEO] a poté stiskněte Pro změnu Vaší volby ENTER, aby se zobrazilo submenu [VIDEO]: používejte Poznámka: Jazyky, ve kterých jsou titulky Pro zvolení...
  • Seite 179: Audio Nastavení

    SYSTEM SETUP (NASTAVENÍ FUNKCÍ) Vyberte si [Video Output] a poté stiskněte ENTER nebo py, např. v případě použití externího zesilovače s , aby se zobrazilo submenu [Video Output]: dekodérem Dolby Digital. OFF: K deaktivaci dekodéru Dolby Digital. A. Pro potvrzení stiskněte ENTER. F.
  • Seite 180: Další Audio Nastavení

    SYSTEM SETUP (NASTAVENÍ FUNKCÍ) Jiná nastavení Další audionastavení (More Audio) Postupujte podle následujících kroků, abyste nastavili výsledné analogové a digitální audioformáty pro jiné Menu Audio obsahuje dále nastavení Prologic a Sub- zvukové stopy: woofer. A. V režimu Stopstiskněte SETUP. B. Zvolte Audio a stiskněte ENTER. Nastavení...
  • Seite 181 SYSTEM SETUP (NASTAVENÍ FUNKCÍ) Při nastavení Pink Noise je zkušební tón vypnut (Off) a Nastavení funkce RATING (zařazení) je možno volit a testovat různé kanály (LEFT, CENTER, RIGHT, RIGHT SURROUND a LEFT SURROUND). Menu Rating umožňuje znemožnění reprodukce DVD- A. V režimu Stopstiskněte SETUP. disku na základě...
  • Seite 182: Funkce Mp3

    FUNKCE MP3 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Co je MP3 Jestliže se při provozu DVD-přehrávače vyskytne MP3 je audio komprimační režim, který používá úroveň nějaká závada, můžete se pokusit odstranit ji pomocí 3 mezinárodně platného standardu MPEG. Zvukový některého z níže uvedených úkonů. signál je při tom komprimován v poměru 12:1.
  • Seite 183: Technické Údaje

    USUWANIE USTEREK TECHNICKÉ ÚDAJE Obraz je rušený DVD-přehrávač 1. Zkontrolujte, zda disk není znečištěn nebo TV systém NTSC/PAL/AUTO poškrábán. Kompatibilní typy disků DVD, CD, MP3 CD-R, CD-RW Obraz není barevný Rozlišovací schopnost > 500 řádků 1. Zkontrolujte, zda není poškozen S-konektor (ohnutý Video odstup signál/šum 65 db kolík).
  • Seite 184: Záruka

    ZÁRUKA Na námi prodávaný přístroj poskytujeme záruku v délce 24 měsíců od data prodeje (pokladní doklad). V záruční době odstraníme bezplatně závady na přístroji nebo příslušenství*), které jsou způsobeny vadou materiálu nebo výrobní vadou, a to opravou nebo, podle našeho uvážení, výměnou. Uskutečnění záručního plnění...
  • Seite 185 05-DVD 628_CZ 185 30.08.2004, 15:45:20 Uhr...
  • Seite 186 TARTALOMJEGYZÉK Elővigyázatossági intézkedések ....187 Antennacsatlakozások ......196 Biztonsági tanácsok ....... 188 Áram alá helyezés ........197 DVD-lejátszó ......... 189 Alapfunkciók ......... 197 Alkalmas elhelyezés ........189 Kifogástalan kép ........... 189 Rádióüzem ........... 198 Lejátszható diszkek ........189 Digitális audio-kimenet ......... 189 DVD-üzem ........
  • Seite 187: Elővigyázatossági Intézkedések

    ELŐVIGYÁZATOSSÁGI INTÉZKEDÉSEK A háromszögben látható villám-piktogram arra figy- Jegyezze fel a modell- és a sorozatszámot! Ezeket a elmezteti a felhasználót, hogy a készülék készülék burkolatának hátlapján találja. Őrizze meg dobozában szigetelt „veszélyes feszültség“ ezeket az adatokat későbbi felhasználás céljaira! van, amely áramütést idézhet elő. A háromszögben látható...
  • Seite 188: Biztonsági Tanácsok

    BIZTONSÁGI TANÁCSOK Figyelem: Áramellátás Fontos, hogy gondosan végigolvassa a használati A készüléket csak a jelölőtáblán feltüntetett áramfor- utasítást, és hogy minden utasításnak — a készüléken rással szabad működtetni. Ha nem lenne biztos benne, találhatóknak is — eleget tegyen. Későbbi felhasználás hogy milyen áramellátással rendelkezik odahaza, céljaira őrizze meg a használati utasítást! forduljon a kereskedőhöz vagy a helyi áramszolgáltató...
  • Seite 189: Dvd-Lejátszó

    DVD-LEJÁTSZÓ MEGJEGYZÉSEK A DISZKEKHEZ A következő fejezetben tájékoztatást kap arról, milyen A következőkben fontos információkat közlünk az ezzel a DVD-vevőrendszer lehető legjobb beállítása. a készülékkel lejátszható diszkek kezelésére, tisztításá- ra és tárolására vonatkozóan. Alkalmas elhelyezés A készüléket szilárd, egyenes felületen ajánlatos elhe- Kezelés lyezni.
  • Seite 190: A Kezelőelemek Leírása

    A KEZELŐELEMEK LEÍRÁSA Frontoldali funkciók 1. POWER Mielőtt a konnektorba kapcsolná az áramvezető 5. PAUSE/PRE/TUN kábelt, meg kell bizonyosodnia arról, hogy minden DVD módban ennek a gombnak az a funkciója, csatlakoztatás rendben megtörtént-e. Amennyi- hogy megszakítsa a lejátszást. ben ez a helyzet, óvatosan dugja be a hálózati Tuner módban ez a gomb arra használható, hogy csatlakozó...
  • Seite 191: A Távkapcsoló Leírása

    A TÁVKAPCSOLÓ LEÍRÁSA 1. Nyitás/zárás 2. Elnémító gomb (Mute) 3. DVD-kijelölés 4. AM/FM rádió 5. AUX 1 kijelölés (1. kiegészítő készülék) 6. AUX 2 kijelölés (2. kiegészítő készülék) 7. TV-üzemmód (N/P) kijelölés 8. Felirat 9. Nyelv 10. Kameraállás 11. Számjegyes gombok 0-9 12.
  • Seite 192: Távkapcsoló

    TÁVKAPCSOLÓ Elemek behelyezése A távkapcsoló kezelése Irányítsa a távkapcsolót közvetlenül a DVD-vevő 1. Az elemtartó rekesz fedelét le kell nyomni, hogy le érzékelőjére! Ha veszi a jelet, a készülék megfelelően lehessen venni. fog működni. A távkapcsoló az érzékelőtől kb. 7 m-es 2.
  • Seite 193: Készülékek Csatlakoztatása

    KÉSZÜLÉKEK CSATLAKOZTATÁSA • Ennek a DVD-vevőnek a csatlakozó hüvelyeit a kés- • A piros hüvely (R-rel jelölve) a jobb oldali csatorna zülék hátlapján találja. Olvassa végig pontosan az bekötésére szolgál. A fehér hüvely (L-lel jelölve) adott készülék gyártójának utasításait, és kövesse a bal oldali csatorna bekötésére szolgál.
  • Seite 194: Hangszórók

    HANGSZÓRÓK A surround hangzásrendszer helyes konfigurációja és A hangszórók elrendezése elrendezése döntő fontosságú a hangzáseredmény szempontjából. Annak érdekében, hogy maximális A surround hangzásrendszer ideális konfigurációja a hangzásteljesítményt lehessen elérni, a hangszórók helyiség méreteitől és a fal anyagától függ.A ábra (lásd bekötése előtt követni kell a hangszórók elrendezésére lent) a különböző...
  • Seite 195: A Hangszórók Csatlakoztatása

    A HANGSZÓRÓRENDSZER CSATLAKOZTATÁSA Ez a nagyon jól megtervezett DVD-vevő optimális A hangszórókábel bekötése minőséget produkál, ha az alkalmazott hangszórókat névleges impedanciatartományukban használják. 1. Távolítson el kb. 1 cm-nyit a kábel szigeteléséből! 2. Csavarja meg a kábelvéget! 3. A nyelvet megnyomva, nyissa fel a kábelkapcsot! Fontos 4.
  • Seite 196: Antennacsatlakozások

    ANTENNACSATLAKOZÁSOK Néhány épületben, ill. bizonyos körülmények között FM-szobaantenna előfordulhat, hogy nehéz rádiójeleket venni. A kés- zülékhez adott antennák javítják az ilyen jelek vételi Az FM-antennát úgy kell beszabályozni, hogy jó vételt lehetőségét. Csak beltéri használatra valók. lehessen vele elérni. Az antennavégeket úgy kell rögzí- teni, hogy lehetőleg kevéssé...
  • Seite 197: Áram Alá Helyezés

    ÁRAM ALÁ HELYEZÉS Mielőtt az áramvezető kábelt bedugná a konnektor- A készülék bekapcsolásakor rövid feszültséglökés miatt ba, minden csatlakoztatást még egyszer gondosan zavarok léphetnek fel más elektronikus készülékeknél, ellenőrizni kell. Ezt követően az áramvezető kábelt amelyek ugyanerre az áramkörre vannak csatlakoz- elővigyázatosan be lehet dugni a konnektorba.
  • Seite 198: Rádióüzem

    RÁDIÓÜZEM Adó beállítása Automatikus keresés 1. A kívánt hullámsáv (AM oder FM) kijelöléséhez A készülék 50 különböző AM/ FM-rádióadó tárolására nyomja meg a TUNER-gombot! képes a memóriában. 2. Az UP- vagy a DOWN-gomb segítségével lehet keresni az adókat. (Előzőleg a PRE/TUN- gombbal 1.
  • Seite 199: Dvd-Üzem

    DVD-ÜZEM Mihelyt összekötötte a készüléket egy tévékészülék- 5. Mihelyt a készülék beolvasta a diszket, kel vagy egy másik kiegészítő készülékkel, élvezheti megkezdődik a lejátszás. DVD lejátszásakor a DVD-videókat, valamint kedvenc CD-it és MP3-as megjelenik a DVD-cím, ill. a menü. A CD-n lévő fájljait.
  • Seite 200: Funkciók

    DVD-ÜZEM FUNKCIÓK Képernyős megjelenítés A diszk lejátszása közben lehívható a különféle funk- ciók státusa, így pl. a cím, a barázda száma, valamint különböző műsoridők. 1. Ha egyszer nyomja meg a DISPLAY-gombot, megjelenik a cím, a fejezet, valamint a már lefutott műsoridő.
  • Seite 201 FUNKCIÓK Nyelvek Ez a DVD-vevő különböző rendszerek video-kimeneteit Lehetősége van rá, hogy filmeket (a behelyezett támogatja, ezek közé tartozik az Auto, az NTSC és a diszktől függően) 8 különböző nyelven játszasson le. PAL is. 1. Nyomogassa a LANGUAGE-gombot mindaddig, Ha nem a megfelelő rendszert jelölte ki, a kép villódzni amíg meg nem jelenik a kívánt nyelv.
  • Seite 202 FUNKCIÓK 2. A B pont (végpont) meghatározásához nyomja TIME (idő)- funkció meg a diszk lejátszása közben újra az A-B-gombot! A készülék az A és a B közötti szakaszt ismét Ha lejátszás közben megnyomja a TIME-gombot, lejátssza. megnyílik a kereső (Suchen) menü. Az „idő” sorba a számjegyes gombokkal HH:MM:SS (H=óra, M=perc, S=másodperc) formában be lehet írni a keresési célt.
  • Seite 203: Rendszer-Setup (Funkcióbeállítások)

    FUNKCIÓK Zoom Volume és Mute (Hangerő és elnémítás) A zoom-funkció segítségével rendes lejátszás vagy las- A hangerőt egész egyszerűen a távkapcsolón lehet sított lejátszás közben egy-egy képet akár háromszor beállítani. Ha növelni kívánja a hangerőt, nyomja meg is fel lehet nagyítani. Ha egyszer nyomja meg a ZOOM- a VOL+ gombot, ha pedig csökkenteni, akkor a VOL- gombot, kétszeresére nagyítja a képet, ha kétszer gombot.
  • Seite 204: Video-Setup

    RENDSZER-SETUP (FUNKCIÓBEÁLLÍTÁSOK) Jelölje ki a [Subtitle]-t, utána pedig nyomja meg az Video-Setup ENTER-t vagy a -t, hogy megjelenítse a [Subtitle] almenüt! Jelölje ki a Setup-menüben a [Video]-t, utána pedig nyomja meg az ENTER-t, hogy megjelenítse a [Video] Nyomja a -t,ha almenüt! változtatni akarja a kijelölést!
  • Seite 205: Audio-Setup

    RENDSZER-SETUP (FUNKCIÓBEÁLLÍTÁSOK) Jelölje ki a [Video Output]-ot, és nyomja meg az E. Digitális kimenet beállítása: ENTER-t vagy a -t, hogy megjelenítse a [Video Out] PCM (gyárilag beállítva): 2-csatornás digitális almenüt! hangzás visszaadására optikai/koaxiális digitális audiokimeneteken keresztül, pl. minidiszk-rekore- A. Megerősítésül nyomja meg az ENTER-t! derek használata esetén.
  • Seite 206: More Audio-Setup

    RENDSZER-SETUP (FUNKCIÓBEÁLLÍTÁSOK) Egyéb beállítások További audio-beállítások (More Audio) Más barázdák kimenő analóg és digitális hangformátu- mainak beállításához végezze el egymás után az alább Az audio-menü kiegészítésképpen még Prologic- és megadott lépéseket: subwoofer-beállításokat is tartalmaz. A. Nyomja meg Stop állásban a SETUP-ot! B.
  • Seite 207 RENDSZER-SETUP (FUNKCIÓBEÁLLÍTÁSOK) Pink-Noise-beállítás (rózsazaj) RATING- (KIVÁLASZTÓ) beállítás (minősítés) A rózsazaj-beállításkor a teszthang ki van kapcsolva, (Off), és ki lehet jelölni, és tesztelni lehet a különböző A Rating menü lehetővé teszi, hogy a rating-beállítás csatornákat (LEFT, CENTER, RIGHT, RIGHT SUR- alapján egyes DVD-k lejátszását letiltsuk. ROUND und LEFT SURROUND).
  • Seite 208: Mp3-Funkció

    MP3 FUNKCIÓ HIBAELHÁRÍTÁSI LEHETŐSÉGEK Ha zavarok lépnének fel a DVD-lejátszó működésében, Az MP3 egy hangtömörítési mód, amely az MPEG a hiba elhárítása céljából az alább felsorolt módszerek nevű nemzetközi standard 3. szintjét használja. Ennél valamelyikét alkalmazhatja. a hangjelet 12:1 arányban tömörítik. Egy MP3-as diszkre több mint 600 percnyi zene, ill.
  • Seite 209: Hibaelhárítási Lehetőségek

    HIBAELHÁRÍTÁSI LEHETŐSÉGEK MŰSZAKI ADATOK DVD-lejátszó TV-rendszer NTSC/PAL/AUTO Zavaros a kép 1. Ellenőrizze, hogy tiszta-e a diszk, és nincsenek-e Kompatibilis diszk-típusok DVD, CD, MP3 rajta karcolások! CD-R, CD-RW Képbontás > 500 sor Nincs színes kép Video S/N Ratio 65 db 1. Ellenőrizze, nem sérült-e az S-csatlakozás (a Pin Frekvenciatartomány fs (96 KHz/24 bit) elgörbült).
  • Seite 210: Garancia

    GARANCIA Az általunk forgalmazott készülékre a vásárlás napjától számítva (pénztárbizonylat) 24 havi garanciát vállalunk. A garanciális idő alatt — saját mérlegelésünk szerint javítással vagy cserével — díjtalanul megszüntetjük a készülék vagy a tartozékok *) olyan hibáit, amelyek anyag- vagy gyártási hibára vezethetők vissza. A ga- ranciális munkák sem a garanciális határidő...
  • Seite 211 05-DVD 628_H 211 30.08.2004, 15:36:49 Uhr...
  • Seite 212 5..-05-DVD 628 Inhalt 30.08.2004 15:48 Uhr Seite 212 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de...

Inhaltsverzeichnis