Herunterladen Diese Seite drucken

Removing The Insert; Togliere Il Riduttore - CYBEX cbx ATON Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für cbx ATON:

Werbung

• that the car buckle q is not reaching all the way to the
blue belt slot m
• that the car belt is tight and not twisted
• that the ATON is vertically installed on the car seat (see
marking)
Note! The CBX ATON is exclusively made for forward
facing car seats, which are equipped with a 3-point belt
system according to ECE R16.

REMOVING THE INSERT

The insert, which is preinstalled when purchased, helps
to support lying comfort and fit for the smallest babies. In
order to remove the insert please loosen the cover in the
baby seat, lift the insert a little bit and take it out of the
seat.
The insert may be removed after approx. 3 months to
provide more space.
The adjustable insert x (left picture top of page 38)
enhances the comfort of the child up to approx.
9 months. Later the insert can be removed to give the child
additional space.
• che il punto di fissaggio della cintura dell'auto q non
raggiunga l'altezza delle guide m del seggiolino
• che la cintura dell'auto sia ben tesa e non attorcigliata
• che l'ATON sia installato in posizione verticale sul sedile
dell'auto (vedi contrassegno)
Nota Bene! CBX ATON è adatto esclusivamente a sedili
rivolti in direzione del senso di marcia, equipaggiati con
sistemi di cinture di sicurezza a tre punti secondo le norme
ECE R16.

TOGLIERE IL RIDUTTORE

Il riduttore, preinstallato all'acquisto, fornisce maggiore
supporto e comfort ai bambini più piccoli. Per toglierlo
basta allentare il rivestimento del seggiolino e sollevare
delicatamente il riduttore.
Il riduttore potrà essere rimosso quando il bambino ha
circa 3 mesi per concedergli maggiore spazio.
L'inserto regolabile x (immagine in alto a sx a pag. 38)
rende più confortevole la seduta dei bambini fino ai 9
mesi circa. In seguito l'inserto potrà essere rimosso per
aumentare lo spazio al bambino più grande.
31

Werbung

loading