Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instalación - SFA SANICOM 1 Installationshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SANICOM 1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
ES
1
ADVERTENCIA
SANICOM
1 es una bomba aspirante destinada a las aguas
®
usadas de uso profesional (Restaurante, Salón de peluquería,
Comedor, ...) Se enciende automáticamente y posee un alto
nivel de rendimiento, seguridad y fiabilidad en la medida en
que se respeten escrupulosamente todas las reglas de
instalación y de mantenimiento descritas en estas instrucciones.
En particular las indicaciones marcadas con:
«
» indicación cuyo incumplimiento podría entrañar riesgos
para la seguridad personal,
«
» indicación que advierte de la presencia de un riesgo
de tipo eléctrico,
«
» Instrucciones reservadas exclusivamente a los
profesionales cualificados,
«$7(1&,Ð1» indicación cuyo incumplimiento podría entrañar
riesgos para el funcionamiento del dispositivo.
Para más información, póngase en contacto con nuestro
servicio de atención al cliente.
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
SANICOM
1 contiene 1 bomba. La cuba de SANICOM
®
está equipada con un tubo buzo que acciona el motor.
Desde el momento en que las aguas residuales entran en las
cuba, la bomba entra en funcionamiento.
2
LISTA DE PIEZAS SUMINISTRADAS
3
DIMENSIONES
4
ÁMBITO DE APLICACIÓN Y DATOS
TÉCNICOS SANICOM
1
®
VXPLGHURV ODYDGRUDV ODYDYDMLOODV
$SOLFDFLyQ
GXFKD R EDxHUD
Tipo
Evacuación vertical máx.
Tensión
Frecuencia
Máxima potencia absorbida
Máxima intensidad absorbida
Clase eléctrica
Índice de protección
Tiempo máximo con funcionamiento intermitente 90°
Peso neto
* En caso de ducha o bañera, elévelas unos 19 cm con
respecto al suelo.
$7(1&,Ð1
1. Se prohíbe cualquier aplicación distinta a las descritas en
estas instrucciones.
2. No supere, con todos los dispositivos, un caudal entrante
igual a un 80% del caudal indicado en la curva del dibujo
5
CURVAS DE RENDIMIENTOS
6
EQUIVALENCIA ALTURA/ LONGITUD DE EVACUACIÓN
7
INSTALACIÓN
La bomba posee dispositivos de fijación que impiden que
caiga o se mueva.
7a
5(*/$0(17$&,Ð1
1- Atención: el local técnico donde se instale SANICOM
deberá tener la dimensión suficiente para permitir un
espacio de trabajo de 600 mm como mínimo en torno al
dispositivo para facilitar un posible mantenimiento.
Este local debe estar iluminado y suficientemente ventilado
y no sumergible y protegido contra la helada.
2- Deben instalarse válvulas de aislamiento (no
suministradas) en las entradas de aguas residuales así
como en el conducto de evacuación.
3- El conducto de evacuación debe estar diseñado para evitar
cualquier reflujo de los desagües.
7b
&21(;,Ð1 $ /$6 (175$'$6 /$7(5$/(6
Para la conexión de las entradas laterales utilice los
manguitos
A
deseada, desbárbela y fíjela a continuación al manguito
con la abrazadera
La conexión en la entrada puede hacerse en tubo DN40 o
DN50. Para una conexión en DN50, corte previamente el
extremo del manguito
$7(1&,Ð1
aguas residuales grasas prevea un colector de grasas antes
de cada entrada.
7c
&21(;,Ð1 $ ',6326,7,926 6$1,7$5,26
1
®
Para conectar bañera (o ducha), eleve el fondo al menos
19 cm. Efectúe la conexión en DN40 o DN50 con una
inclinación de 1% mini.
7d
&21(;,Ð1 $ /$ (9$&8$&,Ð1
La evacuación de SANICOM
tubos de un diámetro de 32 mm, de cobre o de plástico (PVC,
ABS...).
Observe las correspondencias entre la presión y la longitud
máxima de impulsión. Incline un 2,5% mín (1cm por metro)
las partes horizontales de evacuación hasta la columna de
evacuación por gravedad.
Tenga cuidado de no bloquear el cierre de la válvula con el
conducto de evacuación.
Sobrepase como mínimo en 80 mm el tubo de desagüe
P95
por gravedad de aguas usadas, para luego conseguir una
10 m
suave inclinación de un 1% como mín con el tubo de DN40
220-240 V
con la instalación de un sistema regulador de vacío.
50 Hz
Termine el conducto de impulsión hacia la caída de las aguas
1300 W
usadas.
6 A
I
$7(1&,Ð1 considere subir la abrazadera
IP44
7e
(1 &$62 '( ,17(59(1&,Ð1
10 KG
En la parte inferior del conducto de evacuación ascendente,
prevea una purga para permitir el vaciado en caso de
intervención.
7f
&21(;,Ð1 (/e&75,&$
Efectuar la conexión eléctrica sólo una vez llevados a cabo
todas las conexiónes definitivas
5
.
La instalación eléctrica debe ser realizada por un profesional
cualificado en electrotécnica. El aparato debe estar colocado
de forma que el enchufe de corriente sea accesible.
El circuito de alimentación del aparato debe estar conectado
a tierra (Clase I) y protegido por un disyuntor diferencial de
alta sensibili- dad (30 mA) calibrado a 16 A.
La conexión debe servir exclusivamente para la alimentación
del aparato. En caso de duda, hacerlo controlar por un
electricista cualificado.
5HJODPHQWDFLyQ
Respetar las disposiciones de la norma UNE 20.315 refe-
rente a las medidas de protección de un cuarto de baño. En
caso de duda, ponerse en contacto con un técnico cualifi-
cado.
1
®
Si el cable de este aparato está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante o por su servicio postventa,
a fin de evitar cualquier peligro.
$7(1&,Ð1
dispositivo funcionará durante 5 seg. aunque no haya agua en
el depósito. Este funcionamiento hace de rearranque manual.
. Corte con una sierra de metales la entrada
.
D
.
A
En caso de una instalación con evacuación de
1 puede ser realizada con
®
En la primera conexión eléctrica del dispositivo, el
J
.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis