Herunterladen Diese Seite drucken
SFA Sanicondens Pro Installationsanleitung

SFA Sanicondens Pro Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sanicondens Pro:

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SFA Sanicondens Pro

  • Seite 2 sensitivity differential circuit breaker (30 mA). AVERTISSEMENT Devices without plugs must be connected Cet appareil peut être utilisé par des enfants to a main switch on the power supply which âgés d’au moins 8 ans et par des personnes disconnects all poles (contact separation ayant des capacités physiques sensorielles ou distance of at least 3 mm).
  • Seite 3 reducidas o con falta de experiencia o Este aparelho pode ser utilizado por conocimientos, siempre que se encuentren crianças com, pelo menos, 8 anos e por bajo vigilancia o si se les proporcionan las pessoas com capacidades físicas, sensoriais instrucciones relativas para el uso seguro ou mentais reduzidas ou com falta de del electrodoméstico y son conscientes de experiência ou de conhecimentos, desde que...
  • Seite 4 Dette apparatet kan ikke brukes av barn från och med 8 års ålder och av personer under 8 år eller av personer som har reduserte med reducerad fysisk, sensorisk eller fysiske, sansemessige eller mentale evner mental förmåga eller av personer med eller mangler erfaring eller kunnskap hvis de bristande erfarenhet och kunskap, om de får ikke får korrekt tilsyn eller har fått instruksjoner...
  • Seite 5 temizlik ve bakim gözetimsiz çocuklarca normelor în vigoare. ÎÎn cazul în care cablul de alimentare este defect, edilen uygun özel bir kablo veya ünite ile acesta trebuie înlocuit cu un cablu sau ansamblu alimentare ! nahrazen kabelem nebo speciální sestavou, poprodejního servisu.
  • Seite 8 BLACK NORMALLY CLOSED GREY NORMALLY OPEN...
  • Seite 9 196,5 196,5...
  • Seite 12 AVERTISSEMENT APPLICATION DESCRIPTION 2.1 PRINCIPE DE FONTIONNEMENT 2.2 DONNÉES TECHNIQUES 2.3 LISTE DES PIÈCES FOURNIES 2.4 DIMENSIONS 2.5 COURBES DE PERFORMANCE 2.6 EQUIVALENCE HAUTEUR/LONGUEUR ÉVACUATION MISE EN SERVICE 3.1 INSTALLATION 3.2 RACCORDEMENT HYDRAULIQUE...
  • Seite 13 3.3 RACCORDEMENT DE L’ALARME (SANICONDENS® Pro) 3.4 RACCORDEMENT AU SECTEUR 3.5 UTILISATION NORMES INTERVENTIONS 5.1 MAINTENANCE 5.2 PANNE GARANTIE...
  • Seite 14 WARNING AREA OF APPLICATION DESCRIPTION 2.1 OPERATING PRINCIPLE 2.2 TECHNICAL DATA 2.3 LIST OF PARTS SUPPLIED 2.4 DIMENSIONS 2.5 PERFORMANCE CURVES 2.6 VERTICAL PUMPING/HORIZONTAL PUMPING START UP 3.1 INSTALLATION 3.2 HYDRAULIC CONNECTION...
  • Seite 15 3.3 CONNECTING THE ALARM (SANICONDENS® PRO) 3.4 MAINS CONNECTION 3.5 USE STANDARDS INTERVENTIONS 5.1 MAINTENANCE 5.2 TROUBLESHOOTING GUARANTEE...
  • Seite 16 ACHTUNG ANWENDUNG BESCHREIBUNG 2.1 FUNKTIONSPRINZIP 2.2 TECHNISCHE INFORMATIONEN 2.3 IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE 2.4 ABMESSUNGEN 2.5 LEISTUNGSKURVEN 2.6 VERHÄLTNIS FÖRDERHÖHE /-WEITE INBETRIEBNAHME 3.1 MONTAGE 3.2 HYDRAULISCHER ANSCHLUSS...
  • Seite 17 3.3 ANSCHLUSS DES ALARMS (SANICONDENS® PRO) 3.4 NETZANSCHLUSS 3.5 GEBRAUCH NORMEN EINGRIFFE 5.1 WARTUNG 5.2 AUSFALL GARANTIE...
  • Seite 18 ADVERTENCIA APPLICACIÓN DESCRIPCIÓN 2.1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO 2.2 DATOS TÉCNICOS 2.3 LISTA DE PIEZAS SUMINISTRADAS 2.4 DIMENSIONES 2.5 CURVAS DE RENDIMIENTOS 2.6 EQUIVALENCIA ALTURA/ LONGITUD DE EVACUACIÓN PUESTA EN SERVICIO 3.1 INSTALACIÓN 3.2 CONEXIÓN HIDRÁULICA...
  • Seite 19 3.3 CONEXIÓN DE LA ALARMA (SANICONDENS® PRO) 3.4 CONEXIÓN ELÉCTRICA 3.5 USO DEL SISTEMA NORMAS INTERVENCIONES 5.1 MANTENIMIENTO 5.2 FALLO GARANTÍA...
  • Seite 20 AVVERTENZE APPLICAZIONE DESCRIZIONE 2.1 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO 2.2 CARATTERISTICHE TECNICHE 2.3 LISTA DEI PEZZI A CORREDO 2.4 DIMENSIONI 2.5 CURVE DI PRESTAZIONI 2.6 EQUIVALENZA ALTEZZA, LUNGHEZZA EVACUAZIONE MESSA IN FUNZIONE 3.1 INSTALLAZIONE 3.2 COLLEGAMENTO IDRAULICO...
  • Seite 21 3.3 COLLEGAMENTO DELL’ALLARME (SANICONDENS® PRO) 3.4 COLLEGAMENTO ELETTRICO 3.5 UTILIZZO NORME INTERVENTO 5.1 MANUTENZIONE 5.2 INTERVENTI GARANZIA...
  • Seite 22 AVISO APLICAÇÃO DESCRIÇÃO 2.1 PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO 2.2 DADOS TÉCNICOS 2.3 LISTA DAS PEÇAS INCLUÍDAS 2.4 DIMENSÕES 2.5 CURVAS DE RENDIMENTO 2.6 EQUIVALÊNCIA ALTURA/COMPRIMENTO DA DESCARGA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 3.1 INSTALAÇÃO 3.2 LIGAÇÃO HIDRÁULICA...
  • Seite 23 3.3 LIGAÇÃO DO ALARME (SANICONDENS® PRO) 3.4 LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA 3.5 UTILIZAÇÃO NORMAS INTERVENÇÃO 5.1 MANUTENÇÃO 5.2 AVARIA GARANTIA...
  • Seite 24 WAARSCHUWING TOEPASSING BESCHRIJVING 2.1 WERKING 2.2 TECHNISCHE GEGEVENS 2.3 LIJST VAN GELEVERDE ONDERDELEN 2.4 AFMETINGEN 2.5 PRESTATIECURVEN 2.6 RELATIE OPVOERHOOGTE/AFVOERCAPACITEIT INGEBRUIKNAME 3.1 INSTALLATIE 3.2 HYDRAULISCHE AANSLUITING...
  • Seite 25 3.3 AANSLUITING VAN HET ALARM (SANICONDENS® PRO) 3.4 AANSLUITEN OP STOPCONTACT 3.5 GEBRUIK NORMEN INTERVENTIES 5.1 ONDERHOUD 5.2 REPARATIES GARANTIE...
  • Seite 26 VARNING TILLÄMPNINGSOMRÅDE BESKRIVNING 2.1 DRIFTSFÖRUTSÄTTNING 2.2 TEKNISKA SPECIFIKATIONER 2.3 MEDFÖLJANDE DELAR 2.4 MÅTT 2.5 PRESTANDAKURVOR 2.6 MOTSVARANDE HÖJD/LÄNGD VID UTPUMPNING DRIFTSÄTTNING 3.1 INSTALLATION 3.2 HYDRAULANSLUTNING...
  • Seite 27 3.3 LARMANSLUTNING (SANICONDENS® PRO) 3.4 NÄTANSLUTNING 3.5 ANVÄNDA STANDARDER INTERVENTIONER 5.1 UNDERHÅLL 5.2 FELSÖKNING GARANTI...
  • Seite 28 SIKKERHET BRUKSOMRÅDE BESKRIVELSE 2.1 DRIFTSPRINSIPP 2.2 TEKNISKE DATA 2.3 LISTE OVER MEDFØLGENDE DELER 2.4 MÅL 2.5 YTELSESKURVER 2.6 FORHOLD HØYDE/LENGDE AVLØP DRIFTSSTART 3.1 INSTALLASJON 3.2 HYDRAULISK TILKOBLING...
  • Seite 29 3.3 ALARMTILKOBLING (SANICONDENS® PRO) 3.4 TILKOBLING TIL STRØMNETTET 3.5 BRUK STANDARDER INNGREP 5.1 VEDLIKEHOLD 5.2 FEILRETTING GARANTI...
  • Seite 30 ZASTOSOWANIE OPIS 2.2 DANE TECHNICZN 2.4 WYMIAR 2.5 WYKRESY ODDANIE DO EKSPLOATACJI...
  • Seite 31 NORMY INTERWENCJA 5.1 KONSERWACJA WARUNKI GWARANCJI...
  • Seite 34 AVERTISMENTE APLICARE DESCRIEREA 2.2 DATE TEHNICE 2.3 LISTA DE PIESE FURNIZATE 2.4 DIMENSIUNI 2.5 CURBA DE RANDAMENT 3.1 INSTALARE...
  • Seite 35 3.3 RACORDAREA ALARMEI (SANICONDENS® PRO) 3.5 UTILIZARE NORMES...
  • Seite 36 POPIS 2.1 PRINCIP FUNKCE 2.2 TECHNICKÉ ÚDAJE 2.3 SEZNAM DODÁVANÝ UVEDENÍ DO PROVOZU 3.1 INSTALACE...
  • Seite 37 NORMY ZÁSAHY ZÁRUKA...
  • Seite 38 UYARI UYGULAMA TANIM 2.4 EBATLAR DEVREYE ALMA 3.1 KURULUM...
  • Seite 39 3.5 KULLANIM STANDARTLAR MÜDAHALELER 5.1 BAKIM 5.2 ARIZA, NEDENLER, ÇÖZÜMLER...
  • Seite 42 (OFF...
  • Seite 44 Sanicondens Pro/Eco ® 220-240 V - 50 Hz - 60 W IP20 - - S3 15% T=80°C SERVICE HELPLINES Service information : www.sfa.biz...

Diese Anleitung auch für:

Sanicondens eco v02