Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Serviceanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dürkopp Adler beisler SEWING 2112-5

  • Seite 1 Serviceanleitung...
  • Seite 2 WICHTIG VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch in Form von Auszügen, ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG verboten. Copyright © Dürkopp Adler AG 2020...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Über diese Anleitung..............3 Für wen ist diese Anleitung? ............3 Darstellungskonventionen – Symbole und Zeichen...... 3 Weitere Unterlagen............... 4 Haftung ..................5 Sicherheit ..................7 Grundlegende Sicherheitshinweise ..........7 Signalwörter und Symbole in Warnhinweisen ......8 Klammerschiene ............... 11 Klammerschiene montieren und demontieren ......
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 8.4.9 Nahtprogramm vom Memory-Stick herunterladen...... 49 8.4.10 Variablen auf den Memory-Stick kopieren........50 8.4.11 Variablen vom Memory-Stick herunterladen....... 50 8.4.12 Klammermotor im Dauerbetrieb fahren ........51 8.4.13 Fadenabschneider testen ............51 Service-Menü ................52 8.5.1 Übersicht über die Funktionen der Start-Ebene ......52 8.5.2 Ebene 1 aufrufen ................
  • Seite 5: Über Diese Anleitung

    Über diese Anleitung Über diese Anleitung Diese Anleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sie enthält Informatio- nen und Hinweise, um einen sicheren und langjährigen Betrieb zu ermög- lichen. Sollten Sie Unstimmigkeiten feststellen oder Verbesserungswünsche ha- ben, bitten wir um Ihre Rückmeldung über den Kundendienst ( S. 87). Betrachten Sie die Anleitung als Teil des Produkts und bewahren Sie die- se gut erreichbar auf.
  • Seite 6: Weitere Unterlagen

    Über diese Anleitung Aufzählungen sind mit einem Punkt gekennzeichnet. • Resultat einer Handlung  Veränderung an der Maschine oder auf Anzeige/Bedienfeld. Wichtig Hierauf müssen Sie bei einem Handlungsschritt besonders achten. Information Zusätzliche Informationen, z. B. über alternative Bedienmöglichkeiten. Reihenfolge Gibt an, welche Arbeiten Sie vor oder nach einer Einstellung durchführen müssen.
  • Seite 7: Haftung

    Über diese Anleitung 1.4 Haftung Alle Angaben und Hinweise in dieser Anleitung wurden unter Berücksich- tigung des Stands der Technik und der geltenden Normen und Vorschrif- ten zusammengestellt. Dürkopp Adler übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von: • Bruch- und Transportschäden •...
  • Seite 8 Über diese Anleitung Serviceanleitung 2112-5 - 00.0 - 02/2020...
  • Seite 9: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Dieses Kapitel enthält grundlegende Hinweise zu Ihrer Sicherheit. Lesen Sie die Hinweise sorgfältig, bevor Sie die Maschine aufstellen oder bedie- nen. Befolgen Sie unbedingt die Angaben in den Sicherheitshinweisen. Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen und Sachschäden füh- ren. 2.1 Grundlegende Sicherheitshinweise Die Maschine nur so benutzen, wie in dieser Anleitung beschrieben.
  • Seite 10: Signalwörter Und Symbole In Warnhinweisen

    Sicherheit Maschine während des Betriebs auf äußerlich erkennbare Schäden prü- Betrieb fen. Arbeit unterbrechen, wenn Sie Veränderungen an der Maschine be- merken. Alle Veränderungen dem verantwortlichen Vorgesetzten melden. Eine beschädigte Maschine nicht weiter benutzen. Sicherheitseinrichtungen nicht entfernen oder außer Betrieb nehmen. Sicherheits- einrichtungen Wenn dies für eine Reparatur unumgänglich ist, die Sicherheitseinrichtun-...
  • Seite 11 Sicherheit Symbol Art der Gefahr Einstich Quetschen Umweltschäden Beispiele für die Gestaltung der Warnhinweise im Text: Beispiele GEFAHR Art und Quelle der Gefahr! Folgen bei Nichtbeachtung. Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr.  So sieht ein Warnhinweis aus, dessen Nichtbeachtung zu Tod oder schwerer Verletzung führt.
  • Seite 12 Sicherheit ACHTUNG Art und Quelle der Gefahr! Folgen bei Nichtbeachtung. Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr.  So sieht ein Warnhinweis aus, dessen Nichtbeachtung zu Umwelt- schäden führen kann. HINWEIS Art und Quelle der Gefahr! Folgen bei Nichtbeachtung. Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr. ...
  • Seite 13: Klammerschiene

    Klammerschiene Klammerschiene WARNUNG Verletzungsgefahr durch sich bewegende Teile! Quetschen möglich. Maschine ausschalten, bevor Sie Einstellungen an der Klammerschiene vornehmen. 3.1 Klammerschiene montieren und demontieren Die Klammerschiene muss ersetzt werden, wenn der Schutzbelag an der Unterseite der Klammerschiene abgenutzt ist. Abb. 1: Klammerschiene montieren und demontieren ①...
  • Seite 14: Zahnriemen Wechseln

    Klammerschiene Darauf achten, dass die Klammerschiene (1) plan an der Aufnahme anliegt. 2. Schraube (2) festschrauben. 3.2 Zahnriemen wechseln Abb. 2: Zahnriemen wechseln (1) ① ② ③④ ⑤ ④ ⑥ ⑤ ⑦⑧ ⑨ ⑩ (1) - Antriebsrolle (6) - Muttern (2) - Abdeckung (7) - Zahnriemen (3) - Schrauben...
  • Seite 15 Klammerschiene Abb. 3: Zahnriemen wechseln (2) ⑪ ⑫ ⑬ ⑦ (7) - Zahnriemen (12) - Schrauben (11) - Riemenklemmen (13) - Bohrungen 10. Schrauben (12) lösen. 11. Zahnriemen (7) abnehmen. 12. Neuen Zahnriemen auf Antriebsrolle (1) und Gleitrolle (10) legen. Die Enden des Zahnriemens sind mit Bohrungen versehen.
  • Seite 16: Scherenblock Montieren Und Demontieren

    Scherenblock montieren und demontieren Scherenblock montieren und demontieren WARNUNG Verletzungsgefahr durch scharfe Gegenstände! Schneiden möglich. Maschine ausschalten, bevor Sie Einstellungen an den Scheren vornehmen. NIE mit den Händen in die Scheren greifen. Abb. 4: Scherenblock montieren und demontieren ① ② ③...
  • Seite 17: Hilfstransport

    Hilfstransport Hilfstransport 5.1 Zahnriemen für den Hilfstransport wechseln Abb. 5: Zahnriemen für den Hilfstransport wechseln (1) ① ① ② (1) - Schrauben (2) - Abdeckung So wechseln Sie den Zahnriemen für den Hilfstransport: 1. Schrauben (1) lösen. 2. Abdeckung (2) demontieren. Serviceanleitung 2112-5 - 00.0 - 02/2020...
  • Seite 18 Hilfstransport Abb. 6: Zahnriemen für den Hilfstransport wechseln (2) ③ ④ ⑤ ⑨ ⑥ ⑧ ⑦ ⑦ ⑥ (3) - Schrauben (7) - Zahnriemen-Klemmen (4) - Schraube (8) - Schrauben (5) - Gleitrolle (9) - Antriebsrolle (6) - Zahnriemen 3. Um den Zahnriemen (6) zu entspannen, Schrauben (3) und (4) lösen. 4.
  • Seite 19: Steckerbelegung Für Den Schrittmotor Des Hilfstransports

    Hilfstransport 5.2 Steckerbelegung für den Schrittmotor des Hilfstransports Abb. 7: Steckerbelegung für den Schrittmotor des Hilfstransports ① ① ① ② (1) - Steckverbindungen (2) - Schrittmotor Hilfstransport Serviceanleitung 2112-5 - 00.0 - 02/2020...
  • Seite 20: Bedienfeld Demontieren Und Montieren

    Bedienfeld demontieren und montieren Bedienfeld demontieren und montieren Abb. 8: Bedienfeld demontieren und montieren ① ② ③ ② (1) - Bedienfeld (3) - Halter (2) - Schrauben So demontieren und montieren Sie das Bedienfeld: 1. Maschine ausschalten. 2. Schrauben (2) lösen. 3.
  • Seite 21: Maschine Einrichten

    Maschine einrichten Maschine einrichten WARNUNG Verletzungsgefahr durch scharfe und spitze Gegenstände! Schneiden oder Einstich möglich. Maschine ausschalten, bevor Sie die Maschine einrichten. NIE in den Bereich der Scheren oder Nadel greifen. WARNUNG Verletzungsgefahr durch sich bewegende Teile! Quetschen möglich. Maschine ausschalten, bevor Sie die Maschine einrichten.
  • Seite 22 Maschine einrichten 2. Anpressdruck kontrollieren. Dazu an mehreren Stellen entlang der Klammerschiene versuchen, das Textilstück unter der Klammer wegzuziehen. Abb. 10: Anpressdruck der Klammerschiene justieren (2) ① ② ① (1) - Klammerschiene (2) - Schrauben 3. Falls der Anpressdruck ungleichmäßig, zu stark oder nicht stark genug ist, Klammerschiene (1) demontieren.
  • Seite 23: Ausrückposition Des Klammerschlittens Justieren

    Maschine einrichten 7.1.2 Ausrückposition des Klammerschlittens justieren Abb. 11: Ausrückposition des Klammerschlittens justieren ③ ② ① ⑧ ④ ⑦ ⑤ ⑥ ⑧ ⑦ ⑥ ① ② ④ ③ (1) - Schraube (5) - Nadel (2) - Kontermutter (6) - Schraube (3) - vorderer Anschlagpunkt (7) - Kontermutter (4) - Klammerschiene...
  • Seite 24 Maschine einrichten Vorderen Anschlagpunkt einstellen So stellen Sie den vorderen Anschlagpunkt ein: 1. Hauptklammer absenken. 2. Druckluft-Versorgung trennen. 3. Hauptklammer mit der Hand unter den Nähkopf schieben. 4. Nadel von Hand absenken. 5. Kontermutter (2) lösen. 6. Schraube (1) in Position drehen. ...
  • Seite 25: Parallellauf Der Klammerschiene Justieren

    Maschine einrichten 7.1.3 Parallellauf der Klammerschiene justieren Abb. 12: Parallellauf der Klammerschiene justieren ① ① ① (1) - Schrauben So justieren Sie den Parallellauf der Klammerschiene: 1. Prüfen, ob die Nadel über die ganze Länge der Klammerschiene exakt parallel zur Klammerschiene verläuft. Dazu die Hauptklammer unter dem Nähkopf herschieben und den Abstand der Klammerschiene zur Nadel an mehreren Punkten prüfen.
  • Seite 26: Anpressdruck Des Hilfstransports Justieren

    Maschine einrichten 7.2 Anpressdruck des Hilfstransports justieren Abb. 13: Anpressdruck des Hilfstransports justieren ① ① ④ ③ ② (1) - Schrauben (3) - Druckminderer (2) - Stempel (4) - Hilfstransport Anpressdruck prüfen So prüfen Sie den Anpressdruck des Hilfstransports: 1. Nähgut an die Einlegeposition legen. 2.
  • Seite 27: Richt-Laser Justieren

    Maschine einrichten 6. Stempel (2) absenken. 7. Anpressdruck prüfen und falls nötig nachjustieren. 7.3 Richt-Laser justieren WARNUNG Verletzungsgefahr durch Laserstrahlen! Netzhautschädigungen möglich. NIE in den Laserstrahl schauen. NIE optische Hilfsmittel wie Brenngläser oder Sichtscheiben in den Strahlengang des Lasers bringen. Der Richt-Laser kennzeichnet die Anlegeposition von einfachen Etiketten auf dem Taschenbesetz.
  • Seite 28: Horizontale Ausrichtung Justieren

    Maschine einrichten Horizontale Ausrichtung justieren So justieren Sie den Richt-Laser horizontal: 1. Schraube (3) lösen. 2. Laser (4) in die gewünschte Position drehen. 3. Schraube (3) festschrauben. Vertikale Ausrichtung justieren Information Durch die vertikale Ausrichtung des Richt-Lasers kann beim Vernähen der Schlitzleiste die Nahtbreite bestimmt werden.
  • Seite 29: Falter Einstellen

    Maschine einrichten 7.4 Falter einstellen 7.4.1 Falter parallel zur Klammerschiene ausrichten Richtige Einstellung Der Falter muss im abgesenkten Zustand über seine ganze Länge parallel und in leichter Berührung zur Klammerschiene stehen. Abb. 15: Falter parallel zur Klammerschiene ausrichten ① ② ③...
  • Seite 30: Falter An Der Aufpickplatte Ausrichten

    Maschine einrichten 7.4.2 Falter an der Aufpickplatte ausrichten Richtige Einstellung Damit der Falter das Taschenbesetz gleichmäßig aufnehmen kann, muss er im abgesenkten Zustand über die gesamte Länge plan auf der Aufpick- platte aufliegen. Abb. 16: Falter an der Aufpickplatte ausrichten ①...
  • Seite 31: Absenkposition Des Falters Einstellen

    Maschine einrichten 6. Um die Falterschiene (8) nachzujustieren, Schrauben (2) lösen. 7. Falterschiene (8) gleichmäßig auf die Aufpickplatte (7) drücken. 8. Schrauben (2) festschrauben. 7.4.3 Absenkposition des Falters einstellen Abb. 17: Absenkposition des Falters einstellen ① ⑧ ② ⑦ ③ ④...
  • Seite 32: Anschlag Für Die Rechte Schlitzleiste Ausrichten

    Maschine einrichten So stellen Sie die Absenkposition des Falters ein: 1. Kontermutter (3) lösen. 2. Schraube (4) am Revolver (1) in Position drehen. 3. Abstand des Falters (5) zur Klammerschiene (6) prüfen.  Der Falter senkt sich ohne Reibungskontakt links vom Klammer- schlitten auf die Arbeitsfläche ab.
  • Seite 33: Scheren Justieren

    Maschine einrichten 7.6 Scheren justieren Abb. 19: Scheren justieren ① ④ ② ③ ② (1) - Stellrad (3) - Anschlagleiste (2) - Winkelarm (4) - Montagewinkel Die Schnitt-Tiefe des Zwicks wird bei den 4 Scheren durch unterschiedli- che Einstellungen vorgenommen. Richtige Einstellung Die 2 Scheren für den Zwick in der linken Schlitzleiste und im linken Ho- senteil sind so zueinander ausgerichtet, dass die beiden Schneidepunkte...
  • Seite 34: Fadenabschneider Einstellen

    Maschine einrichten 7.7 Fadenabschneider einstellen Abb. 20: Fadenabschneider einstellen ① ② ③ (1) - Antriebsriemen (3) - Markierung (2) - Passfeder So stellen Sie den Fadenabschneider ein: 1. Handrad drehen, bis die Nadel im oberen Totpunkt steht (Position C). 2. Maschine in Position C arretieren. Dazu den Absteckstift in die Bohrung links des Handrads einstecken.
  • Seite 35: Restfaden-Wächter

    Maschine einrichten 8. Funktion Fadenabschneider starten: • Taste drücken • Taste Diagnostik drücken • Taste Nähmotor drücken • Taste Fadenabschneider drücken 9. Um den Maschinenablauf zu starten und zu stoppen, Taste drücken. 10. Prüfen, ob die Passfeder (2) in Position C in einer Flucht mit der Markierung (3) am Motorgehäuse liegt und falls nötig nachjustieren.
  • Seite 36: Lichtempfindlichkeit Der Fotozelle Am Nähkopf Einstellen

    Maschine einrichten 4. Weiternähen, bis am Display die Meldung SPULE LEER angezeigt wird. 5. Spule entnehmen. 6. Restlichen Faden von der Spule abwickeln und die Länge des Fadens messen.  Es sollten 0,5 m Faden übrig bleiben. 7. Falls mehr oder weniger als 0,5 m Faden übrig bleiben, die Fotozelle justieren: Wird die Spule über die Restlänge von 0,5 m abgenäht, ohne dass die Meldung SPULE LEER ausgegeben wird ODER wird die Meldung...
  • Seite 37 Maschine einrichten Die Fotozelle (3) am Nähkopf steuert den Beginn und das Ende des Näh- vorgangs. Die Empfindlichkeit der Fotozelle (3) wird auf das Nähgut abge- stimmt. So stellen Sie die Lichtempfindlichkeit der Fotozelle am Nähkopf ein: 1. Sicherstellen, dass der Lichtstrahl (2) der Fotozelle (3) nicht unterbro- chen ist.
  • Seite 38: Schalter Der Schrittmotor-Platine Einstellen

    Maschine einrichten 7.10 Schalter der Schrittmotor-Platine einstellen HINWEIS Sachschäden möglich! Kollision von beweglichen Maschinenteilen. Maschine manuell in die Ausgangsposition fahren, bevor Sie die Maschine einschalten. HINWEIS Sachschäden möglich! Beschädigung von Elektroteilen möglich, wenn die Platinenschalter bei eingeschalteter Maschine verstellt werden. Maschine ausschalten, bevor Sie die Platinenschalter verstellen.
  • Seite 39 Maschine einrichten 2. Stromabsenkung an DIP-Schalter (4) einstellen. 3. DIP-Schalter (5) auf ON stellen. 4. Motorphasenstrom einstellen: Drehschalter (6) in Position F drehen. 5. Versorgungsspannung einschalten.  Bei korrekter Platineneinstellung leuchtet LED (1) auf. Das Bereitschaftsrelais zieht an. Micro-Step DIP-Schalter (2) DIP-Schalter (3) Hakenschalter (7) offen Hakenschalter (8) geschlossen...
  • Seite 40 Maschine einrichten Serviceanleitung 2112-5 - 00.0 - 02/2020...
  • Seite 41: Programmierung

    Programmierung Programmierung 8.1 Anzeige- und Tastenfunktionen Abb. 24: Anzeige- und Tastenfunktionen ① ⑦ ② ⑥ ③ ④ ⑤ (1) - Display (5) - Pfeiltasten (2) - Symbolleiste (6) - Steckplatz Memory-Stick (3) - Funktionstasten (7) - Nummernblock (4) - Taste Programm-Stopp Display (1) Am Display werden während des Betriebs die Werte des gewählten Naht- programms angezeigt.
  • Seite 42: Aufbau Der Programmsteuerung

    Programmierung Taste Programm-Stopp (4) Wird die Taste während des Maschinenablaufs gedrückt, werden alle Fahrbewegungen und der Nähvorgang gestoppt. Pfeiltasten (5)   Mit den Pfeiltasten wird der Cursor im gewählten Menü zeilen- weise nach oben bzw. nach unten bewegt.  ...
  • Seite 43 Programmierung System-Menü Im System-Menü werden alle Einstellungen zum Betriebssystem der Pro- grammsteuerung und die Verwaltung der Nahtprogramme vorgenommen ( S. 44): • Überspielen der Werkseinstellungen in die Programmsteuerung • Sichern der programmierten Nahtprogramme auf dem Memory- Stick • Kopieren und Umbenennen von Nahtprogrammen •...
  • Seite 44: Memory-Speicher

    Programmierung Nahtnummer Jedes Nahtprogramm kann mit bis zu 6 Nähten unterschiedlicher Ab- steppbreite ablaufen. Die Nähte sind durch Nahtnummern (01, 02, 03, 04, 05, 06) dem Nahtpro- gramm zugeordnet. Kombination Nahtprogramm mit Naht Ein Nahtprogramm kann mit einer, mehreren oder allen 6 Nähten kombi- niert werden.
  • Seite 45: Übersicht Der Programmier-Ebenen

    Programmierung 8.3 Übersicht der Programmier-Ebenen Abb. 25: Übersicht der Programmier-Ebenen Serviceanleitung 2112-5 - 00.0 - 02/2020...
  • Seite 46: System-Menü

    Programmierung 8.4 System-Menü Das System-Menü ist in mehrere Untermenüs gegliedert. Die Untermenüs sind in offene und zugriffsgeschützte Untermenüs geglie- dert. Offene Untermenüs Offene Untermenüs sind aus der Start-Ebene heraus ungeschützt zu- gänglich: • Service-Code eingeben ( S. 45) • Klammermotor Wegschritte testen •...
  • Seite 47: Service-Code Eingeben

    Programmierung So wechseln Sie in Untermenü-Ebene 1: 1. Taste drücken. Die Untermenüs des System-Menüs können entweder mit den Pfeiltasten oder mit den Funktionstasten angesteuert werden. Wichtig Nach allen Einstellungen oder Änderungen im System-Menü einen Reset durchführen, um die Maschine in die Ausgangsposition zurückzufahren. So führen Sie einen Reset durch: 1.
  • Seite 48: Untermenü Eprom Nahtparameter

    Programmierung 8.4.4 Untermenü Eprom Nahtparameter In diesem Untermenü können die werkseitig programmierten, festen Näh- te vom E-Prom wieder in das Nahtprogramm kopiert werden. So kopieren Sie die werkseitig programmierten Nähte in das Nahtpro- gramm: 1. Taste drücken. 2. Taste Init Parameter drücken. 3.
  • Seite 49: Untermenü Nahtnummern Kopieren

    Programmierung 6. Um die Eingabe zu bestätigen und das Menü zu verlassen Taste drücken.  Das Display zeigt die neue Reihenfolge der Nähte an: Abb. 29: Reihenfolge der Nähte festlegen (4) 8.4.5 Untermenü Nahtnummern kopieren In diesem Untermenü können die Eigenschaften eines Nahtprogramms in andere Nahtprogramme kopiert werden.
  • Seite 50: Untermenü Naht Löschen

    Programmierung 8.4.6 Untermenü Naht löschen Wichtig Wird eine Nahtnummer gelöscht, wird sie aus allen Nahtprogrammen, in denen sie eingefügt ist, entfernt. So löschen Sie eine bestehende Naht: 1. Taste drücken. 2. Gewünschtes Nahtprogramm mit den Tasten oder wählen.  Die Nummer des gewählten Nahtprogramms ist schwarz hinterlegt. 3.
  • Seite 51: Nahtprogramm Auf Den Memory-Stick Kopieren

    Programmierung 8.4.8 Nahtprogramm auf den Memory-Stick kopieren So kopieren Sie ein Nahtprogramm auf den Memory-Stick: 1. Memory-Stick in den USB-Port stecken. 2. Taste drücken. 3. Taste Init Parameter drücken. 4. Taste Maschine <-> Stick drücken. 5. Taste Akt. Naht -> Memory-Stick drücken. 6.
  • Seite 52: Variablen Auf Den Memory-Stick Kopieren

    Programmierung 8.4.10 Variablen auf den Memory-Stick kopieren So kopieren Sie Variablen (Globalparameter/Spezialparameter) auf den Memory-Stick: 1. Memory-Stick in den USB-Port stecken. 2. Taste drücken. 3. Taste Init Parameter drücken. 4. Taste Maschine <-> Stick drücken. 5. Taste Maschinenspeicher -> Stick drücken. 6.
  • Seite 53: Klammermotor Im Dauerbetrieb Fahren

    Programmierung 8.4.12 Klammermotor im Dauerbetrieb fahren Der Klammermotor kann zu Testzwecken im Dauerbetrieb gefahren wer- den, um zu prüfen, ob die Maschinenbewegung konstant läuft. So starten Sie den Klammermotor im Dauerbetrieb: 1. Taste drücken. 2. Taste Diagnostik drücken. 3. Taste Klammer Transport drücken.
  • Seite 54: Service-Menü

    Programmierung 8.5 Service-Menü Die Dienstfunktionen des Service-Menüs werden im Direktzugriff aus der Start-Ebene oder aus Ebene 1 aufgerufen. Dienstfunktionen unterstützen die Arbeit während der Produktion an der Maschine. 8.5.1 Übersicht über die Funktionen der Start-Ebene Abb. 30: Übersicht über die Funktionen der Start-Ebene Funktionstaste Beschreibung Verweis Ebene 1 des Service-Menüs aufrufen...
  • Seite 55: Untermenü Länge Der Einschubstrecke

    Programmierung 8.5.3 Untermenü Länge der Einschubstrecke, Fotozellenkorrektur für Nahtanfang Die Einstellungen, die in diesem Menü vorgenommen werden, beziehen sich auf die jeweils ausgewählte Naht. Sie stehen in engem Zusammen- hang zu den Einstellungen für das Nahtende ( S. 53). So stellen sie die Länge der Einschubstrecke und die Fotozellenkorrektur für den Nahtanfang ein: 1.
  • Seite 56: Entnahme Des Nähguts Am Stapler

    Programmierung Wichtig Die Einstellungen müssen an einem Nähstück überprüft und falls nötig korrigiert werden. Naht Beschreibung Naht 1 Der Nahtanfang und das Nahtende werden durch die Abtastpunkte der Fotozelle bestimmt. Die Einstellung bezieht sich auf die festzulegende Nahtlänge. Je höher der eingegebene Wert, desto länger wird die Naht.
  • Seite 57: Fadenklemme Manuell Betätigen

    Programmierung 8.5.7 Fadenklemme manuell betätigen Nach dem Einfädeln des Nadelfadens wird die Fadenklemme manuell ak- tiviert, um zu verhindern, dass der Nadelfaden beim Start des Maschinen- ablaufs aus der Nadel gezogen wird. So betätigen Sie die Fadenklemme manuell: 1. Taste drücken.
  • Seite 58: Einlegevorgang Zurücksetzen

    Programmierung Erscheint die Meldung SPULE LEER: 1. Volle Spule einlegen. 2. Taste drücken. Erscheint die Meldung SPULE: 004 M bei eingelegter voller Spule: 1. Taste drücken. 2. Taste drücken. Information Falls die Spule leer ist, am Display aber keine Meldung erscheint, muss die Empfindlichkeit der Fotozelle eingestellt werden (...
  • Seite 59: Eingänge Und Ausgänge Der Maschinensteuerung Wählen

    Programmierung 8.5.11 Eingänge und Ausgänge der Maschinensteuerung wählen Dieses Menü dient der Fehlersuche und zur manuellen Prüfung der Ma- schinenablauf-Einstellungen. Die Ausgänge (OUT) können separat gewählt und getestet werden. Die entsprechenden Eingänge (INP) werden bei aktivem Ausgang ange- zeigt. Zudem kann der gewählte Eingang im Intervall geschaltet werden. Aktivierte Eingänge und Ausgänge sind durch unterlegte Nummern ge- kennzeichnet: Abb.
  • Seite 60: Liste Der Ausgänge

    Programmierung So deaktivieren Sie die Intervallschaltung: 1. Taste drücken.  Die Funktionsnummer ist schwarz hinterlegt. Der Ausgang ist aktiv. So deaktivieren Sie den Ausgang: 1. Taste drücken. Liste der Ausgänge Output- Zylinder- Signal- Ventil Ventilart Nummer Nummer Ausgang Klammer auf/zu X07 Pin02 5/2 Wege Klammer seitlich ein-/ X07 Pin03 5/2 Wege...
  • Seite 61: Liste Der Eingänge

    Programmierung Output- Zylinder- Signal- Ventil Ventilart Nummer Nummer Ausgang Anschlag rechte Schlitz- X07 Pin15 5/2 Wege leiste ein-/ausschwen- Schere Seitentasche X11 Pin17 5/2 Wege Fadenschneider X07 Piin05 3/2 Wege Blasen am Staplertrans- X11 Pin23 3/2 Wege port (Synchron mit Y08) Falter hoch X11 Pin18 3/2 Wege...
  • Seite 62: Globalparameter

    Programmierung Input- Schalter- Ausfüh- Signal- Schalter Nummer rung Eingang Fotozelle Stapelhöhe Fotozelle X13 Pin22 Nadelfaden-Wächter Tastkopf Stecker X2 Restfaden-Wächter Fotozelle X13 Pin25 Anschlussbelegung für S23 (Nadelfaden-Wächter, Stecker X2) • gelb: 1 • grün: 2 • weiß:3 • braun: 4 8.6 Globalparameter Folgende Globalparameter können programmiert werden: Pos.
  • Seite 63 Programmierung Pos. Parameter Wert Einheit Impulsdauer Falter ab 0,05 Impulsdauer Falter ab, Zeit bis der Falter bei der Übergabe luftlos geschaltet wird Klemme auf Falter hoch Nach Faltklemme geöffnet, Zeit bis Falter hoch Bis Spannung auf Nach Nahtende, Zeit bis Spannungslüftung ein Dauer Spannung auf Einschaltdauer der Spannungsöffnung Bis Fadenklemme vor...
  • Seite 64: Spezialparameter

    Programmierung Pos. Parameter Wert Einheit Stapler Stempel auf Strecke, wie weit die Stempel das Nähgut transportie- Fadenhebel oben positioniert Einschaltposition Fadenschneiden Schneiddrehzahl Dauer Fadenschneiden 0,35 Einschaltdauer Fadenschneiden Rückdrehen Rückdrehwinkel Fadenhebel Stufiger Ablauf 8.7 Spezialparameter Spezialparameter sind Werte, ie sich nur auf ein bestimmtes Nahtpro- gramm beziehen.
  • Seite 65: Menü Spezialparameter Aufrufen

    Programmierung Parameter Nähgeschwindigkeit 3 Nähgeschwindigkeit am Nahtende Strecke mit Geschw. 1 Strecke langsames Annähen (Nähgeschwindigkeit 1) Strecke mit Geschw. 3 Strecke langsames Nähen am Nahtende (Nähgeschwindigkeit 3) Fadenwächter ein nach Nadelfaden-Wächter ein (Strecke in mm nach Nähbeginn) Filter Oberfadenwächter Filter für Nadelfaden-Wächter (Ansprechverzögerung) Filter Unterfadenwächter Filter für Greiferfaden-Wächter (Ansprechverzögerung) Anfangsriegellänge...
  • Seite 66: Funktionen In Ebene 2

    Programmierung 8.7.2 Funktionen in Ebene 2 Für das gewählte Nahtprogramm können Funktionen zu- und abgeschal- tet werden. Das Zu- und Abschalten vollzieht sich über die Ebenen 3, 4 und 5. Zugeschaltete Funktionen werden als Icons am Display dargestellt, Abgeschaltete Funktionen werden am Display ausgeblendet. Abb.
  • Seite 67 Programmierung Liste Startmodi auswählen In diesem Menü sind die Modi Startmodus und Modus Blasen einstell- bar. So rufen Sie den Modus auf: 1. Taste drücken. So ändern Sie den Parameter: 1. Taste drücken. 2. Gewünschten Wert am Nummernblock eingeben. ODER 3.
  • Seite 68 Programmierung Maschinenoberteil-Parameter einstellen In dieser Liste werden alle Parameter zu Funktionen Nähkopfs eingestellt. Minimale und maximale Werteingabe werden von der Programmsteue- rung begrenzt. Werte die außerhalb der Begrenzung liegen werden nicht akzeptiert, sondern auf den entsprechenden Minimal- bzw- Maximalwert gesetzt. So stellen Sie die Maschinenoberteil-Parameter ein: 1.
  • Seite 69: Hilfstransport Einstellen

    Programmierung Klammertransport einstellen In dieser Liste werden alle Einstellungen zur Klammerbewegung vorge- nommen. So stellen Sie den Klammertransport ein: 1. Taste drücken.  Die Parameterliste wird im Display angezeigt. Parameter Beschreibung Einzug der Klammer vom rechten Ende der Schiene aus gesehen Die Anschlagposition 600 mm ist ein Sicherheitswert.
  • Seite 70: Funktionen In Ebene 3

    Programmierung 8.7.3 Funktionen in Ebene 3 Abb. 34: Funktionen in Ebene 3 Wechsel zu Ebene 4 Funktionstaste Menü zurück zur Ebene 2 Fotozelle für den Nahtanfang zu- oder abschalten Fotozelle für das Nahtende zu- oder abschalten Falter ein- oder ausschalten F5/F6 Schiebetisch zu- oder abschalten Ebene 4 aufrufen...
  • Seite 71 Programmierung Fotozelle für den Nahtanfang zu- oder abschalten Wird die Fotozelle, die die Anfangsposition der Naht abtastet abgeschal- tet, benötigt die Maschinensteuerung als Information für den Maschinen- ablauf eine feste Einschubstrecke. Das Abschalten der Fotozelle bewirkt, dass auf eine feste Einschubstre- cke umgeschaltet wird.
  • Seite 72: Funktionen In Ebene 4

    Programmierung Schiebetisch zu- oder abschalten Ist diese Funktion abgeschaltet, wird das Taschenbesetz nach dem Naht- ende nicht abgestapelt. So schalten Sie den Schiebetisch zu oder ab: 1. Taste drücken. 8.7.4 Funktionen in Ebene 4 Abb. 35: Funktionen in Ebene 4 Wechsel zu Ebene 5 Funktionstaste Menü...
  • Seite 73 Programmierung Vakuum zu- oder abschalten Das Vakuum dient als Fixierhilfe für das linke oder rechte Hosenteil vor der Übernahme durch den Klammertransport. Das Vakuum kann während der Prüfung der Maschinenbewegungen ab- geschaltet werden. Wichtig Im normalen Produktionsbetrieb sollte das Vakuum immer zugeschaltet sein.
  • Seite 74: Funktionen In Ebene 5

    Programmierung Nähen auf feste Nahtende-Position Wird diese Funktion aktiviert, kann eine feste Position für das Abnähen der Schlitzleisten programmiert werden. So aktivieren Sie die Funktion Nähen auf feste Nahtende-Position: 1. Taste drücken. 8.7.5 Funktionen in Ebene 5 Abb. 36: Funktionen in Ebene 5 Funktionstaste Menü...
  • Seite 75 Programmierung Nadelfaden-Wächter zu- oder abschalten Der Nadelfaden-Wächter kann zu Testzwecken abgeschaltet werden. Wichtig Im normalen Produktionsbetrieb sollte der Nadelfaden-Wächter immer zu- geschaltet sein, weil sonst bei einem Fadenriss das Nahtprogramm nicht gestoppt wird. So schalten Sie den Nadelfaden-Wächter zu oder ab: 1.
  • Seite 76 Programmierung Serviceanleitung 2112-5 - 00.0 - 02/2020...
  • Seite 77: Wartung

    Wartung Wartung WARNUNG Verletzungsgefahr durch spitze Teile! Einstich und Schneiden möglich. Bei allen Wartungsarbeiten Maschine vorher ausschalten oder in den Einfädelmodus schalten. WARNUNG Verletzungsgefahr durch sich bewegende Teile! Quetschen möglich. Bei allen Wartungsarbeiten Maschine vorher ausschalten oder in den Einfädelmodus schalten. Dieses Kapitel beschreibt Wartungsarbeiten, die regelmäßig durchgeführt werden müssen, um die Lebensdauer der Maschine zu verlängern und die Qualität der Naht zu erhalten.
  • Seite 78: Reinigen

    Wartung 9.1 Reinigen WARNUNG Verletzungsgefahr durch auffliegende Partikel! Auffliegende Partikel können in die Augen gelangen und Verletzungen verursachen. Schutzbrille tragen. Druckluft-Pistole so halten, dass die Partikel nicht in die Nähe von Personen fliegen. Darauf achten, dass keine Partikel in die Ölwanne fliegen.
  • Seite 79: Schmieren

    Wartung 9.2 Schmieren VORSICHT Verletzungsgefahr durch Kontakt mit Öl! Öl kann bei Hautkontakt Ausschläge hervorrufen. Hautkontakt mit Öl vermeiden. Wenn Öl auf die Haut gekommen ist, Hautbereiche gründlich waschen. HINWEIS Sachschäden durch falsches Öl! Falsche Ölsorten können Schäden an der Maschine hervorrufen. Nur Öl benutzen, das den Angaben der Anleitung entspricht.
  • Seite 80: Pneumatisches System Warten

    Wartung 9.3 Pneumatisches System warten 9.3.1 Betriebsdruck einstellen HINWEIS Sachschäden durch falsche Einstellung! Falscher Betriebsdruck kann Schäden an der Maschine hervorrufen. Sicherstellen, dass die Maschine nur bei richtig eingestelltem Betriebsdruck benutzt wird. Richtige Einstellung Der zulässige Betriebsdruck ist im Kapitel Technische Daten ( S. 93) angegeben.
  • Seite 81: Wasser-Öl-Gemisch Ablassen

    Wartung 9.3.2 Wasser-Öl-Gemisch ablassen HINWEIS Sachschäden durch zu viel Flüssigkeit! Zu viel Flüssigkeit kann Schäden an der Maschine hervorrufen. Bei Bedarf Flüssigkeit ablassen. Im Auffangbehälter (2) des Druckreglers sammelt sich ein Wasser-Öl-Ge- misch. Richtige Einstellung Das Wasser-Öl-Gemisch darf nicht bis zum Filtereinsatz (1) ansteigen. Prüfen Sie täglich den Stand des Wasser-Öl-Gemischs im Auffangbehälter (2).
  • Seite 82: Filtereinsatz Reinigen

    Wartung 9.3.3 Filtereinsatz reinigen HINWEIS Beschädigung der Lackierung durch lösungsmittelhaltige Reiniger! Lösungsmittelhaltige Reiniger beschädigen den Filter. Nur lösungsmittelfreie Substanzen zum Auswaschen der Filterschale benutzen. Abb. 39: Filtereinsatz reinigen ① ② ③ (1) - Filtereinsatz (3) - Ablass-Schraube (2) - Auffangbehälter So reinigen Sie den Filtereinsatz: 1.
  • Seite 83: Teileliste

    Wartung 9.4 Teileliste Eine Teileliste kann bei Dürkopp Adler bestellt werden. Oder besuchen Sie uns für weitergehende Informationen unter: www.duerkopp-adler.com Serviceanleitung 2112-5 - 00.0 - 02/2020...
  • Seite 84 Wartung Serviceanleitung 2112-5 - 00.0 - 02/2020...
  • Seite 85: Außerbetriebnahme

    Außerbetriebnahme 10 Außerbetriebnahme WARNUNG Verletzungsgefahr durch fehlende Sorgfalt! Schwere Verletzungen möglich. Maschine NUR im ausgeschalteten Zustand säubern. Anschlüsse NUR von ausgebildetem Personal trennen lassen. VORSICHT Verletzungsgefahr durch Kontakt mit Öl! Öl kann bei Hautkontakt Ausschläge hervorrufen. Hautkontakt mit Öl vermeiden. Wenn Öl auf die Haut gekommen ist, Hautbereiche gründlich waschen.
  • Seite 86 Außerbetriebnahme Serviceanleitung 2112-5 - 00.0 - 02/2020...
  • Seite 87: Entsorgung

    Entsorgung 11 Entsorgung ACHTUNG Gefahr von Umweltschäden durch falsche Entsorgung! Bei nicht fachgerechter Entsorgung der Maschine kann es zu schweren Umweltschäden kommen. IMMER die nationalen Vorschriften zur Entsorgung befolgen. Die Maschine darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Die Maschine muss den nationalen Vorschriften entsprechend angemes- sen entsorgt werden.
  • Seite 88 Entsorgung Serviceanleitung 2112-5 - 00.0 - 02/2020...
  • Seite 89: Störungsabhilfe

    Störungsabhilfe 12 Störungsabhilfe 12.1 Kundendienst Ansprechpartner bei Reparaturen oder Problemen mit der Maschine: Dürkopp Adler AG Potsdamer Str. 190 33719 Bielefeld Tel. +49 (0) 180 5 383 756 Fax +49 (0) 521 925 2594 E-Mail: service@duerkopp-adler.com Internet: www.duerkopp-adler.com 12.2 Meldungen der Software Sollte ein Fehler auftreten, der hier nicht beschrieben ist, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
  • Seite 90 Störungsabhilfe Code Bedeutung Abhilfe Fehler 06 fehlerhafte Position des Geberverbindung zum Klam- Wegpulse nicht gültig Klammerschlittens mermotor prüfen; Verbin- dungsleitung von Anpassplatine 9020020 zum I/O Modul 9020013 prüfen; Anpassplatine 9020020 aus- tauschen Fehler 07 Keine Wegpulse vom Klam- Verbindung zum Klammer- Keine Wegpulse vom Motor mermotor.
  • Seite 91 Störungsabhilfe Code Bedeutung Abhilfe Fehler 15 ES12 (Rampe Kurvenan- ES12 überprüfen (Input); Schalter Kurvenanfang fang) wird nicht oder zu spät mech. Teile auf Leichtgän- geschaltet gigkeit prüfen Fehler 16 ES08 (Falter auf linkem ES08 überprüfen (Input); Falter nicht links Anschlag) wird nicht oder zu mech.
  • Seite 92 Störungsabhilfe Code Bedeutung Abhilfe Fehler 34 Nadel steht nicht in der obe- Nähmotor und Synchronisa- Nadel nicht oben ren Ruheposition; gleichzeitig tor prüfen; Verbindung mit der Fehlermeldung ver- 9020013 > Nähmotor prü- sucht die Steuerung noch fen; Zustand der beiden obe- einmal, die Nadel in die ren LEDs an 9020013 obere Position zu bringen...
  • Seite 93: Fehler Im Nähablauf

    Störungsabhilfe 12.3 Fehler im Nähablauf Fehler Mögliche Ursachen Abhilfe Ausfädeln am Nahtan- Nadelfaden-Spannung ist Nadelfaden-Spannung prüfen fang zu fest Fadenreißen Nadelfaden und Greiferfa- Einfädelweg prüfen den sind nicht korrekt ein- gefädelt Nadel ist verbogen oder Nadel ersetzen schrafkantig Nadel ist nicht korrekt in die Nadel korrekt in die Nadelstange Nadelstange eingesetzt einsetzen...
  • Seite 94 Störungsabhilfe Fehler Mögliche Ursachen Abhilfe Lose Stiche Fadenspannungen sind Fadenspannungen prüfen nicht dem Nähgut, der Nähgutdicke oder dem ver- wendeten Faden ange- passt Nadelfaden und Greiferfa- Einfädelweg prüfen den sind nicht korrekt ein- gefädelt Nadelbruch Nadelstärke ist für das Empfohlene Nadelstärke benutzen Nähgut oder den Faden ungeeignet Serviceanleitung 2112-5 - 00.0 - 02/2020...
  • Seite 95: Technische Daten

    Technische Daten 13 Technische Daten 13.1 Daten und Kennwerte Technische Daten Einheit 2112-5 Nähstichtyp Greifertyp Horizontalgreifer, klein Anzahl der Nadeln Nadelsystem 134 SERV 7 oder 797 Nadelstärke [Nm] 80 - 120 Fadenstärke [Nm] Max. 30/3 Stichlänge [mm] 1 - 6,5 Drehzahl maximal 5000 [min...
  • Seite 96 Technische Daten Serviceanleitung 2112-5 - 00.0 - 02/2020...
  • Seite 97: Anhang

    Anhang 14 Anhang Werkseinstellungen Spezialparameter Pos. Parameter Wert Einheit Naht 01 - linke Schlitzleiste Klammerposition rechts Falter schwenken freig. Einschubgeschwindigkeit Klammergeschwindigkeit Warteposition Nähgeschwindigkeit 1 1200 rppm Nähgeschwindigkeit 2 4200 Nähgeschwindigkeit 3 1200 Strecke mit Geschwindigkeit 1 Strecke mit Geschwindigkeit 3 Fadenwächter ein nach Filter Oberfadenwächter Filter Spulenwächter...
  • Seite 98 Anhang Pos. Parameter Wert Einheit Naht 02 - rechte Schlitzleiste Klammerposition rechts Falter schwenken freig. Einschubgeschwindigkeit Klammergeschwindigkeit Warteposition Nähgeschwindigkeit 1 1200 rppm Nähgeschwindigkeit 2 4200 Nähgeschwindigkeit 3 1200 Strecke mit Geschwindigkeit 1 Strecke mit Geschwindigkeit 3 Fadenwächter ein nach Filter Oberfadenwächter Filter Spulenwächter Anfangsriegellänge Endriegellänge...
  • Seite 99 Anhang Pos. Parameter Wert Einheit Klammergeschwindigkeit Warteposition Nähgeschwindigkeit 1 1200 Nähgeschwindigkeit 2 4200 Nähgeschwindigkeit 3 1200 Strecke mit Geschwindigkeit 1 Strecke mit Geschwindigkeit 3 Fadenwächter ein nach Filter Oberfadenwächter Filter Spulenwächter Anfangsriegellänge Endriegellänge Stichlänge Nahtanfang Strecke der Stichlänge Stichlänge Hauptnaht Stichlänge Nahtende Strecke der Stichlänge Stichlänge Abschneidstich...
  • Seite 100 Anhang Pos. Parameter Wert Einheit Nähgeschwindigkeit 3 1200 Strecke mit Geschwindigkeit 1 Strecke mit Geschwindigkeit 3 Fadenwächter ein nach Filter Oberfadenwächter Filter Spulenwächter Anfangsriegellänge Endriegellänge Stichlänge Nahtanfang Strecke der Stichlänge Stichlänge Hauptnaht Stichlänge Nahtende Strecke der Stichlänge Stichlänge Abschneidstich Wahl Abschneidstich Startmodus/Einlegen Klammer/Kurve Kodierung Modus Blasen...
  • Seite 101 Anhang Pos. Parameter Wert Einheit Filter Oberfadenwächter Filter Spulenwächter Anfangsriegellänge Endriegellänge Stichlänge Nahtanfang Strecke der Stichlänge Stichlänge Hauptnaht Stichlänge Nahtende Strecke der Stichlänge Stichlänge Abschneidstich Wahl Abschneidstich Startmodus/Einlegen Klammer/Kurve Kodierung Modus Blasen Modus Haltestempel Modus Auswerferstempel Hilfstransport Strecke Hilfstransport Synchronlauf Naht 20 - linke Schlitzleiste für Damenhosen Klammerposition rechts Falter schwenken freig.
  • Seite 102 Anhang Pos. Parameter Wert Einheit Stichlänge Nahtanfang Strecke der Stichlänge Stichlänge Hauptnaht Stichlänge Nahtende Strecke der Stichlänge Stichlänge Abschneidstich Wahl Abschneidstich Startmodus/Einlegen Klammer/Kurve Kodierung Modus Blasen Modus Haltestempel Modus Auswerferstempel Hilfstransport Strecke Hilfstransport Synchronlauf Serviceanleitung 2112-5 - 00.0 - 02/2020...
  • Seite 104 DÜRKOPP ADLER AG Potsdamer Straße 190 33719 Bielefeld GERMANY Phone +49 (0) 521 / 925-00 service@duerkopp-adler.com E-mail www.duerkopp-adler.com...

Inhaltsverzeichnis