Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dürkopp Adler 281 Serviceanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 281:

Werbung

Manufacturer:
Dürkopp Adler Manufacturing (Shanghai) Co., Ltd.
1201 Luoshan Road, Pudong New Area, Shanghai 200135, China
Contact:
Dürkopp Adler AG, PO Box 17 03 51, D-33703 Bielefeld, Potsdamerstr. 190, D-33719 Bielefeld,
Phone +49 (0) 521 9 25 00, Fax +49 (0) 521 9 25 24 35, www.duerkopp-adler.com
Manufacturer:
Dürkopp Adler Manufacturing (Shanghai) Co., Ltd.
1201 Luoshan Road, Pudong New Area, Shanghai 200135, China
Contact:
Dürkopp Adler AG, PO Box 17 03 51, D-33703 Bielefeld, Potsdamerstr. 190, D-33719 Bielefeld,
Phone +49 (0) 521 9 25 00, Fax +49 (0) 521 9 25 24 35, www.duerkopp-adler.com
Ausgabe / Edition:
Änderungsindex
01/2009
Rev. index: 00.0
Spezialnähmaschine
Serviceanleitung
Service Instructions
Service Instructions
Printed in China
281
D
GB
CN
Teile-Nr./Part.-No.:
0791 281641

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dürkopp Adler 281

  • Seite 1 Spezialnähmaschine Serviceanleitung Service Instructions Service Instructions Manufacturer: Dürkopp Adler Manufacturing (Shanghai) Co., Ltd. 1201 Luoshan Road, Pudong New Area, Shanghai 200135, China Contact: Dürkopp Adler AG, PO Box 17 03 51, D-33703 Bielefeld, Potsdamerstr. 190, D-33719 Bielefeld, Phone +49 (0) 521 9 25 00, Fax +49 (0) 521 9 25 24 35, www.duerkopp-adler.com Manufacturer: Dürkopp Adler Manufacturing (Shanghai) Co., Ltd.
  • Seite 2 Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler verboten. All rights reserved. Property of Dürkopp Adler and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner, even in extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler, is prohibited.
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Die Nichteinhaltung folgender Sicherheitshinweise kann zu körperlichen Verletzungen oder zu Beschädigungen der Maschine führen. 1. Die Maschine darf erst nach Kenntnisnahme der zugehörigen Betriebsanleitung und nur durch entsprechend unterwiesene Bedienpersonen in Betrieb genommen werden. 2. Lesen Sie vor Inbetriebnahme auch die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung des Motorherstellers.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Seite: Teil 3: Serviceanleitung Klasse 281 (Ausgabe 01.2009) Allgemeines Werkzeuge und Lehren ......... . .
  • Seite 6 Inhalt Seite: Spuler einstellen Abschaltung des Spulers ......... . Wickelform des Spulers .
  • Seite 7: Allgemeines

    Maschinenabdeckungen, die für Kontroll- und Einstellarbeiten ab- und wieder anzuschrauben sind, werden im Text nicht erwähnt. Hinweis Bei der Spezialnähmaschine 281 ist die Armwelle mit Flächen versehen, was die Einstellung der Maschine wesentlich vereinfacht. Bei allen Einstellungen auf Fläche wird jeweils die erste Schraube in...
  • Seite 8: Werkzeuge Und Lehren

    1.1 Werkzeuge und Lehren Größe Abbildung Inbusschlüssel Schraubendreher Schlitz 0,7 x 4,5 Schlitz 0,3 x 3 Schlitz 0,7 x 4,5 Kreuzschlitz B2 -H Maulschlüssel Lehre Nadelstangenhöhe 0281 801819 für Nadeldurchmesser 1,62 mm Lehre Nadelstangenhöhe 0281 800300 für Nadeldurchmesser 2,00 mm Einstellstift Fixieren der Maschinenpositionen 1 - 6 9301 022608...
  • Seite 9: Einstellhilfen

    1.2 Einstellhilfe Mit dem Arretierstift 1 und den Abstecknuten 2 in der Armwellenkurbel 3 kann die Nähmaschine in sechs Einstellpositionen arretiert werden. Die Kurbel ist dazu mit 6 Nuten versehen, die mit den Ziffern 1, 2, 3, 4, 5 und 6 auf dem Handrad gekennzeichnet sind. In Verbindung mit der Markierung 4 geben die Ziffern die Lage der Einschnitte an, in der die Maschine mit Stift 1 arretiert werden kann.
  • Seite 10: Transport Und Näheinrichtung

    Transport und Näheinrichtung 2.1 Schubexzenter Zeitpunkt Vorsicht Verletzungsgefahr ! Hauptschalter ausschalten ! Transportstillstand nur bei ausgeschalteter Nähmaschine überprüfen und einstellen. Achtung! Der Schubexzenter im Getriebegehäuse 3 ist ab Werk optimal eingestellt. Die Schubeinstellung sollte möglichst nicht verändert werden. Regel und Kontrolle Bei in Absteckposition "2"...
  • Seite 11: Hubexzenter Zeitpunkt

    2.2 Hubexzenter Zeitpunkt Vorsicht Verletzungsgefahr ! Hauptschalter ausschalten ! Hubexzenter nur bei ausgeschalteter Nähmaschine überprüfen und einstellen. Regel und Kontrolle Bei in Absteckposition "2" arretierter Nähmaschine müssen die Nuten 1 und 4 des Hubexzenters 2 und der Zugstange 5 auf einer Linie liegen. Korrektur Hubexzenter Zeitpunkt –...
  • Seite 12: Transporteurhöhe Und -Neigung

    2.3 Transporteurhöhe und -neigung Abb. A Abb. B Regel und Kontrolle Abb. A Mit den Exzentern 7 und 8 wird die Auftauchhöhe des Transporteurs über der Stichplatte, der Steigungswinkel oder die Parallelität zur Stichplatte eingestellt. Die Höhe in der Mitte des Transporteurs (am Stichloch) beträgt in Absteckposition 2 ab Werk: ·...
  • Seite 13: Position Des Transporteurs In Der Stichplatte

    Vorsicht Verletzungsgefahr ! Hauptschalter ausschalten ! Transporteurhöhe und -neigung nur bei ausgeschalteter Nähmaschine überprüfen und einstellen. Korrektur Transporteurhöhe – Nähmaschine in Position "2" arretieren. – Schrauben 6 und 9 lösen. – Exzenterbolzen 7 und 8 verdrehen. Der Transporteur soll in höchster Stellung im Bereich des Stichlochs 0,9 (1,1) mm aus der Stichplatte ragen.
  • Seite 14: Stichlängenbegrenzung

    2.5 Stichlängenbegrenzung Vorsicht Verletzungsgefahr ! Hauptschalter ausschalten ! Stichlängenbegrenzung nur bei ausgeschalteter Nähmaschine überprüfen und einstellen. Regel und Kontrolle Die maximale Stichlänge der Maschine beträgt 4,5 mm. Bei Näheinrichtungen, die für kleinere Stichlängen ausgelegt sind, muss die Stichlänge entsprechend begrenzt werden, damit es nicht zu Beschädigungen der Näheinrichtung oder Maschine kommt.
  • Seite 15: Stichlängensymmetrie

    2.6 Stichlängensymmetrie Vorsicht Verletzungsgefahr ! Hauptschalter ausschalten ! Stichlängensymmetrie nur bei ausgeschalteter Nähmaschine überprüfen und einstellen. Regel und Kontrolle Die Vorwärts- und Rückwärtsstichlänge (4,0 mm) sind ab Werk symmetrisch justiert. Eine Überprüfung kann erfolgen, indem auf festem Papier 10 Stichlängen (11 Einstiche) in Vorwärtsrichtung und daneben 10 Stichlängen (11 Einstiche) in Rückwärtsrichtung ohne Faden in der Nadel mit kleinster Drehzahl der Maschine abgestochen werden.
  • Seite 16: Nähfußhöhe Und Nähfußlüftung

    Nähfußhöhe und Nähfußlüftung Der maximale Nähfuß-Lüfterhub beträgt bei Maschinen · mit elektromagnetischer Nähfußlüftung 12 mm · mit Kniehebel 14 mm. · Werkseinstellung 9 mm. 3.1 Höhe der Stoffdrückerstange Vorsicht Verletzungsgefahr ! Hauptschalter ausschalten ! Höhe der Stoffdrückerstange nur bei ausgeschalteter Nähmaschine überprüfen und einstellen.
  • Seite 17: Nähfußlüftung Mechanisch

    3.2 Nähfußlüftung mechanisch 3.2.1 Lüfterbewegung und Höhe des gelüfteten Nähfußes Vorsicht Verletzungsgefahr ! Hauptschalter ausschalten ! Kniehebel nur bei ausgeschalteter Nähmaschine überprüfen und einstellen. Regel und Kontrolle Bei auf der Stichplatte aufliegendem Nähfuß muss ein geringer toter Gang im Kniehebel spürbar sein, bevor die Lüfterbewegung beginnt. Die Nähfußlüftung sollte maximal so hoch eingestellt werden, dass die Spitze der Nadel 5 in Anhalteposition der Maschine (Absteckposition 3) nicht aus dem Schlitz des Nähfußes 6 heraussteht.
  • Seite 18: Nähfußlüftung Elektromagnetisch

    3.3 Nähfußlüftung elektromagnetisch 3.3.1 Position des Nähfußlüftermagneten Vorsicht Verletzungsgefahr ! Hauptschalter ausschalten ! Nähfußlüftung nur bei ausgeschalteter Nähmaschine überprüfen und einstellen. Regel und Kontrolle Der Anker 2 des Lüftermagneten 1 muss in betätigtem Zustand immer seine interne Endstellung (Feldschlussstellung) erreichen, da seine Leistungsaufnahme nach erfolgter Nähfußlüftung auf 30% reduziert wird.
  • Seite 19: Einbau Des Nähfußhubmagneten

    3.3.2 Einbau des Nähfußhubmagneten – Handrad 3, Abdeckung 2 und Deckel 1 abschrauben. – Feder 4 aushängen. – Schrauben 6 entfernen und Befestigungsflansch 5 herausnehmen. – Halter 10 mit den beiliegenden Schrauben 9 am Magneten 8 festschrauben. – Druckstange 7 auf den Magneten aufstecken. –...
  • Seite 20 18 17 – Nähmaschinenoberteil umklappen. – Schraube 14 herausdrehen. – Den vormontierten Nähfußhubmagneten mit der Montagehilfe 13 so nach oben einsetzen, dass die Druckstange 15 in die obere Führungsbohrung greift. – Montagehilfe 13 mit Schraube 14 befestigen. – Gewindestift 17 herausdrehen. –...
  • Seite 21: Dämpfungsscheibe Des Nähfußlüftermagneten Austauschen

    1 - 3 – Anschlussleitung des Nähfußhubmagneten an einer der Klemmen 1 bis 3 und an die Klemme 5 anschließen. – Nähfußhöhe, falls erforderlich, neu einstellen (siehe Kapitel 3.3.1). – Nähfußmagnetfunktion ggfs. am Bedienfeld aktivieren (siehe Anleitung für Steuerung). Hinweis! Der Ausbau des Nähfußlüftungsmagneten erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
  • Seite 22: Nähfußdruck

    3.4 Nähfußdruck Regel und Kontrolle Die Ziffern auf dem Stellrad 1 geben den Nähfußdruck in "N" an. (1kp = ca 10N). Der erforderliche Nähfußdruck ist abhängig von folgenden Parametern: · Nähgeschwindigkeit · Dämpfungseigenschaften des Nähgutes · Anzahl der Nähgutlagen Das zu verarbeitende Nähgut darf beim Nähen mit Maximalgeschwindigkeit nicht "schwimmen".
  • Seite 23: Fadenführende Teile

    Fadenführende Teile 4.1 Nadelfadenspannungsauslösung Vorsicht Verletzungsgefahr ! Hauptschalter ausschalten ! Nadelfadenspannungsauslösung nur bei ausgeschalteter Nähmaschine überprüfen und einstellen. Regel und Kontrolle Durch Druck auf die Achse 3 werden die Spannungsscheiben ca. 1 mm geöffnet. Bei zugedrehter Nadelfadenspannung und ohne Faden zwischen den Spannungsscheiben soll die Achse 3 ca.
  • Seite 24: Fadenanzugsfeder

    4.2 Fadenanzugsfeder Vorsicht Verletzungsgefahr ! Hauptschalter ausschalten ! Fadenanzugsfeder nur bei ausgeschalteter Nähmaschine überprüfen und einstellen. Regel und Kontrolle Die Fadenanzugsfeder 2 soll den Nadelfaden mindestens so lange gespannt halten, bis die Nadelspitze in das Nähgut eingedrungen ist. Korrektur Federkraft Beim Herausnehmen der kompletten Fadenspannungseinheit bitte unbedingt darauf achten, dass der Auslösestift 6 nicht verloren geht und beim Einbau auch wieder mit eingesetzt wird.
  • Seite 25: Fadenregulator

    4.3 Fadenregulator Vorsicht Verletzungsgefahr ! Hauptschalter ausschalten. Fadenregulator nur bei ausgeschalteter Nähmaschine überprüfen und einstellen. Regel und Kontrolle Die Stellung des Fadenregulator 2 ist abhängig von: · Nähgutstärke · Fadendicke · Stichlänge. Er muss so eingestellt sein, dass der Faden kontrolliert um den Greifer herumgeführt wird.
  • Seite 26: Nadelstangenhöhe

    Hauptschalter ausschalten ! Nadelstangenhöhe nur bei ausgeschalteter Nähmaschine überprüfen und einstellen. ACHTUNG BRUCHGEFAHR! Bei der Klasse 281 darf an der Nadelstange keine Einstellkloben befestigt werden. Hierbei könnte es zu Beschädigungen der Nadelstangen-Oberfläche kommen. Regel und Kontrolle Für die Klasse 281 gibt es zwei verschiedene Nadelstangen: ·...
  • Seite 27: Greifereinstellungen

    Greifereinstellungen 6.1 Schleifenhub und Abstand der Greiferspitze zur Nadel Vorsicht Verletzungsgefahr ! Hauptschalter ausschalten ! Schleifenhub und Abstand der Greiferspitze zur Nadel nur bei ausgeschalteter Nähmaschine prüfen und einstellen. Regel und Kontrolle Der Schleifenhub ist der Weg der Nadelstange vom unteren Totpunkt bis zu dem Punkt, in dem die Greiferspitze 2 auf Nadelmitte steht (Linie A -A).
  • Seite 28: Spulengehäusehalter

    6.2 Spulengehäusehalter Vorsicht Verletzungsgefahr ! Hauptschalter ausschalten ! Spulengehäusehalter nur bei ausgeschalteter Nähmaschine prüfen und einstellen. Regel und Kontrolle Der Spulengehäusehalter ist im Werk entsprechend gerichtet worden. Nach Auswechseln des Halters muss der neue Halter evtl. nachgerichtet werden. ACHTUNG Bruchgefahr ! Das Richten darf nur in dem schraffierten Bereich 4 erfolgen (siehe Skizze).
  • Seite 29: Fadenabschneider

    Fadenabschneider Die Steuerkurve 3 bestimmt den Hub und den Zeitpunkt der Messerbewegung. Hierdurch ist der Zeitpunkt mit dem Bewegungsablauf der Nadel abgestimmt. Das Einschalten des Fadenschneiders erfolgt elektromagnetisch. 7.1 Steuerkurve für die Messerbewegung 7.1.1 Position der Steuerkurve Vorsicht Verletzungsgefahr ! Hauptschalter ausschalten.
  • Seite 30: Abstand Der Rolle Zur Fadenabschneiderkurve

    7.1.2 Abstand der Rolle zur Fadenabschneiderkurve Vorsicht Verletzungsgefahr ! Hauptschalter ausschalten. Steuerkurve nur bei ausgeschalteter Nähmaschine prüfen und einstellen. Regel und Kontrolle In der äußeren Endlage des Fadenabschneiderhebels 5 muss die Rolle 1 zum Außendurchmesser der Steuerkurve 3 einen Abstand von + 0,1 mm haben.
  • Seite 31: Hakenmesser

    7.2 Hakenmesser Vorsicht Verletzungsgefahr ! Hauptschalter ausschalten. Hakenmesser nur bei ausgeschalteter Nähmaschine prüfen und einstellen. Regel und Kontrolle Das Hakenmesser 2 muss in Pfeilrichtung unbedingt an den beiden Schrauben 1 anliegen. Nur hierdurch ist der zur Spitze des Hakenmessers hin ansteigende Schnitt garantiert.
  • Seite 32: Schneiddruck Einstellen

    7.3 Schneiddruck einstellen Vorsicht Verletzungsgefahr ! Hauptschalter ausschalten. Schneiddruck nur bei ausgeschalteter Nähmaschine prüfen und einstellen. Bei Einstellarbeiten im Greiferbereich sollten möglichst beide Messer in der Maschine verbleiben. Hierdurch erspart man sich unnötige Justagearbeiten. Regel und Kontrolle Die Fäden müssen mit möglichst geringem Druck sicher geschnitten werden.
  • Seite 33: Spuler Einstellen

    Spuler einstellen 8.1 Abschaltung des Spulers Vorsicht Verletzungsgefahr ! Hauptschalter ausschalten. Spuler nur bei ausgeschalteter Nähmaschine prüfen und einstellen. Regel und Kontrolle Der Spuler soll selbsttätig abschalten, wenn die Spule bis ca. 0,5 mm unter den Spulenrand gefüllt ist. Korrektur 1.
  • Seite 34: Wickelform Des Spulers

    8.2 Wickelform des Spulers Vorsicht Verletzungsgefahr ! Hauptschalter ausschalten. Spuler nur bei ausgeschalteter Nähmaschine prüfen und einstellen. Regel und Kontrolle Die Wickelform wird durch die Position der Fuge 3 zwischen den beiden Fadenführungshülsen zur Spule bestimmt und soll zylindrisch sein, um einen maximalen Füllgrad der Spule zu erreichen. ·...
  • Seite 35: Getriebeöl Auffüllen

    Getriebeöl auffüllen Vorsicht Verletzungsgefahr ! Öl kann Hautausschläge hervorrufen. Vermeiden Sie längeren Hautkontakt. Waschen Sie sich nach Kontakt gründlich. ACHTUNG ! Die Handhabung und Entsorgung von Mineralölen unterliegt gesetzlichen Regelungen. Liefern Sie Altöl an eine autorisierte Annahmestelle ab. Schützen Sie Ihre Umwelt. Achten Sie darauf, kein Öl zu verschütten.
  • Seite 36: Greiferschmierung

    Viskosität / 40°C: 10 mm²/s - ISO VG10 DA 10 kann von den DÜRKOPP ADLER Verkaufsstellen der unter folgender Teile-Nr. bezogen werden: · 1-Liter-Behälter: 9047 000012 · 5-Liter-Behälter: 9047 000014 HINWEIS ! Bei Maschinen mit ölfrei laufendem Greifer (Unterklasse 281-140442) wird kein Greiferöl aufgefüllt.
  • Seite 37: Einstellung Der Greiferölmenge

    10.1 Einstellung der Greiferölmenge Die Schmierung des Greifers erfolgt durch einen Öldocht innerhalb eines Silikonschlauches, der vom Greiferölbehälter zum Spritzkegel auf der Rückseite des Greifers führt. Mit der Regulierschraube 1 kann die Ölmenge reduziert werden. Hierbei drückt die Regulierschraube auf den Schlauch und drosselt die Ölmenge für den Greifer.
  • Seite 38: Wartung

    11. Wartung Vorsicht Verletzungsgefahr ! Hauptschalter ausschalten. Die Wartung der Nähmaschine darf nur im ausgeschalteten Zustand erfolgen. Die vom Bedienpersonal der Nähmaschine täglich bzw. wöchentlich durchzuführenden Wartungsarbeiten (Reinigen und Ölen) sind in der Bedienanleitung (Teil 1) beschrieben. Sie werden in der folgenden Tabelle nur wegen der Vollständigkeit angegeben.

Inhaltsverzeichnis