Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Carga Adicional De Refrigerante; Cálculo De La Carga Adicional De Refrigerante; Precauciones Relativas A La Conexión De Las Tuberías Y El Funcionamiento De Las Válvulas - Mitsubishi Electric CITY MULTI PUHY-P-YJM-A serie Installationshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

10. Carga adicional de refrigerante

En el momento del envío, la unidad exterior se carga con refrigerante.
Esta carga no incluye la cantidad necesaria para tuberías alargadas y se
requerirá una carga adicional de cada línea de refrigerante in situ. Para que
en el futuro se puedan recargar correctamente, debe registrarse el tamaño y
la longitud de los conductos de refrigeración y la cantidad de carga adicional
escribiéndolo en el espacio previsto en la unidad exterior.
10.1. Cálculo de la carga adicional de
refrigerante
Calcule la cantidad de carga adicional basándose en la longitud de las
tuberías y el tamaño del conducto de refrigeración.
Use la tabla siguiente como guía para calcular la cantidad de carga adicional
y cargue el sistema según se indica en ella.
Si el resultado del cálculo corresponde a una fracción inferior a 0,1 kg,
redondéelo hasta la siguiente fracción de 0,1 kg. Por ejemplo, si el resultado
es 12,38 kg, redondee hasta 12,4 kg.
<Carga adicional>
Carga adicional
Tamaño de la
tubería de líquido
de refrigerante
Longitud total de
=
ø19,05 × 0,29
(kg)
(m) × 0,29 (kg/m)
Tamaño de la
tubería de líquido
Longitud total de
+
ø9,52 × 0,06
(m) × 0,06 (kg/m)
<Ejemplo>
Interior
1: 125 A: ø12,7
40 m
2: 100 B: ø9,52
10 m
3: 40
C: ø9,52
15 m
4: 32
D: ø9,52
10 m
5: 63
La longitud total de cada conducto de líquido es el siguiente:
ø12,7: A = 40 = 40 m
ø9,52: B + C + D + a + b + e = 10 + 15 + 10 + 10 + 5 + 10 = 60 m
ø6,35: c + d = 10 + 10 = 20 m
Por consiguiente,
<Ejemplo de cálculo>
Carga adicional de refrigerante
= 40 × 0,12 + 60 × 0,06 + 20 × 0,024 + 3,5 = 12,4 kg
Valor de α
Capacidad total de unidades interiores conectables
Modelos
a
80
Modelos
81 a 160
Modelos 161 a 330
Modelos 331 a 390
Modelos 391 a 480
Modelos 481 a 630
Modelos 631 a 710
Modelos 711 a 800
Modelos 801 a 890
Modelos 891 a 1070
Modelos 1071 a 1250
Modelos 1251 a
10.2. Precauciones relativas a la conexión
de las tuberías y el funcionamiento de
las válvulas
Guíe la conexión de los tubos y el funcionamiento de las válvulas con
precisión y cuidado.
Desmontaje del tubo de conexión pinzada
Para el envío, se monta in situ un tubo de conexión pinzada en la válvula de
líquido y gas para evitar fugas de gas.
Siga los pasos del 1 al 4 para desmontar el tubo de conexión pinzada
antes de conectar tubos de refrigerante a la unidad exterior.
1 Compruebe que la válvula de servicio del refrigerante esté
completamente cerrada (girada completamente en sentido horario).
2 Conecte una manguera de carga al puerto de servicio en la válvula de
servicio del líquido/gas refrigerante y extraiga el gas en la sección del
tubo que hay entre la válvula de servicio del refrigerante y el tubo de
conexión pinzada.
3 Tras vaciar el gas del tubo de conexión pinzada, seccione el tubo por la
parte que se muestra en [Fig.10.2.1] y drene el refrigerante.
4 Tras completar 2 y 3 caliente la sección soldada para desmontar el
tubo de conexión pinzada.
[Fig. 10.2.1] (P.7)
<A> Válvula de servicio refrigerante (parte líquida/tipo soldado)
<B> Válvula de servicio refrigerante (parte gaseosa/tipo soldado)
56
Tamaño de la
Tamaño de la
tubería de líquido
tubería de líquido
+
Longitud total de
Longitud total de
+
ø15,88 × 0,2
ø12,7 × 0,12
(m) × 0,2 (kg/m)
(m) × 0,12 (kg/m)
Tamaño de la
tubería de líquido
Longitud total de
+
+ α
ø6,35 × 0,024
(m) × 0,024 (kg/m)
a: ø9,52
10 m
Según las
b: ø9,52
5 m
condiciones
c: ø6,35
10 m
mostradas
d: ø6,35
10 m
más abajo:
e: ø9,52
10 m
α
2,0 k g
2,5 k g
3,0 k g
3,5 k g
4,5 k g
5,0 k g
6,0 k g
8,0 k g
9,0 k g
10,0 k g
12,0 k g
14,0 k g
Eje
A
Totalmente cerrado en la fábrica, cuando se conectan los tubos y cuando
se vacían.
Ábrase totalmente una vez finalizadas estas operaciones.
<Al abrir>
• Gire el eje en sentido antihorario con una llave hexagonal.
• Haga girar el eje hasta que pare.
<Al cerrar>
• Gire el eje en sentido horario con una llave hexagonal.
• Haga girar el eje hasta que pare.
Eje
B
Totalmente cerrado en la fábrica, cuando se conectan los tubos y cuando
se vacían.
Ábrase totalmente una vez finalizadas estas operaciones.
<Al abrir>
• Gire el eje en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
• Haga girar el eje hasta que pare.
<Al cerrar>
• Gire el eje en el sentido de las agujas del reloj.
• Haga girar el eje hasta que pare.
Clavija de obstrucción
C
Evite que el eje gire 90° o más.
Puerto de servicio
D
Disponible para la expulsión de gas del tubo de conexión pinzada, o el
vaciado de los tubos refrigerantes in situ.
Tapón
E
Quite el tapón antes de manipular el eje. Asegúrese de devolverlo a su
posición original tras completar la operación.
Parte seccionada del tubo de conexión pinzada
F
Parte soldada del tubo de conexión pinzada
G
Advertencia:
Las secciones situadas entre las válvulas de servicio del refrigerante
y los tubos de conexión pinzados están llenas de gas y refrigerante.
Extraiga el gas y el aceite refrigerante de la sección de tubo indicada
anteriormente antes de calentar la sección soldada para desmontar el
tubo de conexión pinzado de la válvula de servicio del refrigerante.
- Si se calienta la sección soldada sin extraer antes el gas y el aceite
refrigerante, puede que el tubo reviente o el tubo de conexión pinzado
explote y encienda el refrigerante, lo que causaría heridas graves.
Precaución:
Ponga una toalla mojada en la válvula de servicio del refrigerante antes
de calentar la sección soldada para evitar que la temperatura de la válvula
supere los 120°C.
Dirija la llama lejos de los cables y de las láminas metálicas que hay en
el interior de la unidad para evitar daños por calentamiento.
Precaución:
No permita que el R410A salga a la atmósfera.
El R410A es un gas fluorinado con efecto invernadero señalado por el
Protocolo de Kyoto con un Potencial de calentamiento global (GWP) =
1975.
Conexión del tubo de refrigerante
Este producto incluye tubos de conexión para el sistema de tuberías frontal
y el posterior de la parte inferior.
(Consulte la [Fig.10.2.2])
Compruebe las dimensiones de los tubos de líquido/gas antes de conectar
el tubo de refrigerante.
Consulte las dimensiones de los tubos en el apartado 9.2 Sistema de tubos
de refrigerante.
Asegúrese de que el tubo de refrigerante no toque otros tubos de
refrigerante, paneles de unidad o placas base.
Asegúrese de utilizar una soldadura no oxidante al conectar los tubos.
Tenga cuidado de no quemar el cableado y la placa al soldar.
<Ejemplos de conexión de tubos de refrigerante>
[Fig.10.2.2] (P.7)
<A> Colocación frontal de tubos
<C> Incluido con la unidad exterior
Tubo de gas (suministrado en obra) B
A
Forma
C
Colocación frontal de tubos
P200,P250,EP200 Utilice el tubo de conexión d incluido para la conexión.
P300
Utilice los tubos de conexión 4 y e incluidos para la conexión.
P300*2 *3
Utilice el tubo de conexión e incluido para la conexión.
lado del
EP250, EP300
Utilice los tubos de conexión 5 y f incluidos para la conexión.
líquido
EP250*1, EP300*2 *3
Utilice los tubos de conexión 7 y f incluidos para la conexión.
P350, P400
P400*3, P450
Utilice el tubo de conexión f incluido para la conexión.
P200
Utilice el codo 1 incluido para la conexión.
EP200
Utilice el codo 2 y el tubo de conexión 9 incluidos para la conexión.
P250, EP250, P300 Utilice el codo 2 y el tubo de conexión 0 incluidos para la conexión.
lado del
EP300
Utilice el codo 3 y el tubo de conexión a incluidos para la conexión.
gas
P350, P400
Utilice el codo 2 y el tubo de conexión b incluidos para la conexión.
P450
Utilice el codo 3 incluido para la conexión.
<B> Colocación inferior de tubos
Tubo de líquido (suministrado en obra)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

City multi puhy-ep-yjm-a serieCity multi puhy-p-yjm-a-bs serieCity multi puhy-ep-yjm-a-bs seriePuhy-p200yjm-a-bsCity multi puhy-p250yjm-a-bsCity multi puhy-p300yjm-a-bs ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis