Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conexión Frigorífica A La Motocondensante; Tipo De Cobre A Utilizar Para La Línea De Refrigerante; Información General Para La Realización De La Línea Frigorífica; Conexión De La Tubería Frigorífica A La Máquina - Mitsubishi Electric s-MEXT-G00 Installations, Bedienungs Und Wartungsanleitungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für s-MEXT-G00:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
s-MEXT-G00
2.3
CONEXIÓN FRIGORÍFICA A LA MOTOCONDENSANTE
La conexión frigorífica debe realizarse tal como se define en la fase de diseño.
Habitualmente las conexiones están situadas en el interior de la unidad s-MEXT-G00 y a
ellas se puede acceder desde el panel frontal.
OBLIGACIÓN
La realización de la conexión frigorífica debe ser realizada por
personal calificado.
Todos los trabajos, la elección de los componentes y los materiales
utilizados deben llevarse a cabo de conformidad con la "regla de
arte", de acuerdo con la normativa vigente en los distintos países,
teniendo en cuenta las condiciones de funcionamiento y usos a los
que se destina la planta.
Los errores en el diseño y/o ejecución de la conexión frigorífica
pueden causar daños irreparables en el compresor (instalado en la
motocondensante Mr.Slim) o malfuncionamiento de la máquina.
La unidad s-MEXT-G00 se suministra con circuito frigorífico
presurizado con nitrógeno. La carga de refrigerante debe ser
realizada in situ por el instalador.
No abra los grifos durante las fases de producción de la línea de
refrigeración con la motocondensante Mr.Slim.
Llenar los circuitos frigoríficos de la unidad interior, abriendo las
válvulas del refrigerante de la unidad exterior solo al acabar la
instalación, cuando la unidad puede recibir alimentación eléctrica,
para garantizar una circulación mínima de aire.
2.3.1
TIPO DE COBRE A UTILIZAR PARA LA LÍNEA DE REFRIGERANTE
COBRE SIN TEMPLAR:Es dúctil y maleable y se puede formar o plegar para hacer curvas,
sifones, etc. Use un tubo curvado para operaciones de doblado. No repita
las operaciones de plegado o conformado varias veces porque el
material se debilita en el punto de la doblez y se rompe.
COBRE CRUDO: Es rígido y no es adecuado para ser plegado. Para ser utilizado solo para
secciones rectas. Para hacer curvas, sifones, etc. usar empalmes
moldeados.
2.3.2
INFORMACIÓN GENERAL PARA LA REALIZACIÓN DE LA LÍNEA
FRIGORÍFICA
La línea frigorífica debe tener una ruta racional y práctica para:
contener pérdidas de carga
reducir el contenido de refrigerante
favorecer el retorno del aceite lubricante al compresor (motocondensante Mr.Slim)
facilitar el flujo de refrigerante líquido hacia la válvula de expansión
impedir el retorno de refrigerante líquido al compresor parado
las secciones verticales deben reducirse al mínimo necesario.
realice siempre curvas amplias, con un radio de curvatura al menos igual al diámetro
de la tubería.
utilice siempre un cortatubos de rodillo para cortar las tuberías. No use la sierra que
genera rebabas internas y virutas.
fije las tuberías tanto horizontal como verticalmente con collares de cobre o plástico
cada 2 m.
no use collares de hierro galvanizado ya que puede producirse corrosión en el punto
de contacto con la tubería de cobre.
para tuberías aisladas es aconsejable usar collares con recubrimientos aislantes.
no acerque las tuberías y mantenga una distancia entre los tubos de al menos 20
mm.
no acerque cables eléctricos, ya que pueden deteriorarse.
Realice "compensadores" en la línea para equilibrar el alargamiento / contracción
natural de las tuberías como se muestra en la figura:
2.3.3
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA FRIGORÍFICA A LA MÁQUINA
En las tuberías de gas y líquido en el interior de la máquina se encuentran los grifos de
refrigeración de bola con racor de tubería de cobre para las uniones.
OBLIGACIÓN
NO ABRA LOS GRIFOS FRIGORÍFICOS DE LA MÁQUINA
Realice la unión de la siguiente manera:
1.
corte la parte inferior del racor con un cortatubos
- NO USE UNA SIERRA PARA EVITAR REBABAS Y
VIRUTAS
2.
en la tubería frigorífica realice una entrada de copa y
realizar la soldadura con el racor
3.
Abra los grifos de la máquina y practique el vacío
mediante las tomas de servicio (Ø 5/16").
SI ES POSIBLE EVITAR REALIZAR LA SOLDADURA
EN EL INTERIOR DE LA MÁQUINA.
UM_s-MEXT_G00_01_Z_07_21_ML
2.3.4
LAVADO DE LAS TUBERÍAS FRIGORÍFICAS
OBLIGACIÓN
El óxido formado en el interior de la tubería durante las fases de
soldadura se disuelve por los fluidos HFC y provoca que el filtro
del refrigerante se obstruya. Durante la soldadura, es aconsejable
introducir nitrógeno en la tubería. Si esto no es posible, lave las
tuberías con solvente una vez terminada la soldadura.
2.3.5
LONGITUD TUBERÍAS Y CARGA REFRIGERANTE
MODELO
MAGNITUD
Unidad exterior
PUHZ-
Modelo
ZRP
Tubería Gas
Ø
Tubería Líquido
Pulgadas
Modelo
PUZ-ZM
Tubería Gas
Ø
Tubería Líquido
Pulgadas
2.3.6
FACTORES DE CORRECCIÓN DE LA CAPACIDAD FRIGORÍFICA SEGÚN LA
LONGITUD DE LAS TUBERÍAS DE REFRIGERANTE
Longitud equivalente de las tuberías del refrigerante (de retención) %
Unidad interior y exterior R410
006 F1 + PUHZ-ZRP60 VHA2
009 F1 + PUHZ-ZRP100 VKA3
013 F1 + PUHZ-ZRP125YKA3
022 F2 + PUHZ-ZRP250YKA3
028 F3 + PUHZ-ZRP250YKA3
038 F3 + 2xPUHZ-ZRP200YKA3
044 F2 + 2xPUHZ-ZRP250YKA3
Unidad interior y exterior R32
006 F1 + PUZ-ZM60 VHA
009 F1 + PUZ-ZM100 VKA
013 F1 + PUZ-ZM125YKA
022 F2 + PUZ-ZM250YKA
028 F3 + PUZ-ZM250YKA
038 F3 + 2xPUZ-ZM200YKA
044 F2 + 2xPUZ-ZM250YKA
Longitud equivalente de las tuberías del refrigerante (de retención)
Unidad interior y exterior R410
006 F1 + PUHZ-ZRP60 VHA2
009 F1 + PUHZ-ZRP100 VKA3
013 F1 + PUHZ-ZRP125YKA3
022 F2 + PUHZ-ZRP250YKA3
028 F3 + PUHZ-ZRP250YKA3
038 F3 + 2xPUHZ-ZRP200YKA3
044 F2 + 2xPUHZ-ZRP250YKA3
Unidad interior y exterior R32
006 F1 + PUZ-ZM60 VHA
009 F1 + PUZ-ZM100 VKA
013 F1 + PUZ-ZM125YKA
022 F2 + PUZ-ZM250YKA
028 F3 + PUZ-ZM250YKA
038 F3 + 2xPUZ-ZM200YKA
044 F2 + 2xPUZ-ZM250YKA
X = NO PERMITIDO
2.3.7
CARGA ADICIONAL DE REFRIGERANTE PARA TUBERÍAS DE DIÁMETRO
ESTÁNDAR BASADA EN LA LONGITUD EQUIVALENTE
Para las cargas adicionales de refrigerante, refiérase a la Unidad Exterior Mr. Slim
correspondiente.
TABLA DIMENSIONES TUBERÍAS
Dimensión nominal (pulgadas)
1/4"
3/8"
1/2"
5/8"
3/4"
1"
78
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
Español
006
009
013
022
038
F1
F1
F1
F2
F3
1
1
1
1
60
100
125
250
200
VHA
VKA3
YKA3
YKA3
YKA3
2
5/8"
5/8"
5/8"
1"
1"
3/8"
3/8"
3/8"
1/2"
3/8"
60
100
125
250
200
VHA
VKA
YKA
YKA
YKA
5/8"
5/8"
5/8"
1"
1"
3/8"
3/8"
3/8"
1/2"
3/8"
5 m
10 m
20 m
30 m
40 m
1,000
0,988
0,965
0,945
0,928
1,000
0,985
0,957
0,931
0,906
1,000
0,981
0,946
0,914
0,884
1,000
0,979
0,945
0,913
0,883
1,000
0,979
0,945
0,913
0,883
1,000
0,986
0,958
0,932
0,908
1,000
0,979
0,945
0,913
0,883
5 m
10 m
20 m
30 m
40 m
1,000
0,989
0,967
0,948
0,929
1,000
0,985
0,957
0,932
0,909
1,000
0,981
0,948
0,917
0,887
1,000
0,979
0,946
0,915
0,886
1,000
0,979
0,946
0,915
0,886
1,000
0,986
0,959
0,934
0,911
1,000
0,979
0,946
0,915
0,886
55 m
60 m
70 m
80 m
90 m
X
X
X
X
X
0,874
0,864
0,846
X
X
0,844
0,832
0,810
X
X
0,843
0,831
0,809
0,789
0,772
0,843
0,831
0,809
0,789
0,772
0,875
0,865
0,847
0,830
0,815
0,843
0,831
0,809
0,789
0,772
55 m
60 m
70 m
80 m
90 m
0,905
X
X
X
X
0,879
0,870
0,854
0,840
0,829
0,848
0,836
0,814
0,794
0,776
0,847
0,836
0,814
0,796
0,779
0,847
0,836
0,814
0,796
0,779
0,880
0,870
0,852
0,836
0,821
0,847
0,836
0,814
0,796
0,779
Diámetro externo (mm)
6,35
9,52
12,70
15,88
19,05
25,40
044
F3
2
2
250
YKA3
1"
1/2"
250
YKA
1"
1/2"
50 m
0,913
0,884
0,857
0,856
0,856
0,886
0,856
50 m
0,913
0,888
0,861
0,858
0,858
0,888
0,858
100 m
X
X
X
0,757
0,757
0,801
0,757
100 m
X
0,820
0,761
0,764
0,764
0,808
0,764

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis