Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LGL PROGRESS VECTOR Bedienungsanleitung

Vorspulgerät mit einstellbaren separaten windungen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ALIMENTATORE DI TRAMA A SPIRE SEPARATE REGOLABILI
WEFT ACCUMULATOR WITH SEPARATE ADJUSTABLE COILS
DELIVREUR DE TRAME A SPIRES SEPAREES REGLABLES
VORSPULGERÄT MIT EINSTELLBAREN SEPARATEN WINDUNGEN
ALIMENTADOR DE TRAMA DE ESPIRAS SEPARADAS REGULABLES
INSLAGVOORSPOELAPPARAAT MET INSTELBARE GESCHEIDEN WINDINGEN
НАКОПИТЕЛЬ УТКА С РЕГУЛИРУЕМЫМ РАССТОЯНИЕМ МЕЖДУ ВИТКАМИ
IPLIKLER ARASI MESAFESI AYARLANABILIR ATKI AKÜMÜLATÖRÜ
MANUALE DI ISTRUZIONE
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIEHANDBOEK
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
KULLANMA KILAVUZU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LGL PROGRESS VECTOR

  • Seite 1 MANUALE DI ISTRUZIONE INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIEHANDBOEK РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANMA KILAVUZU ALIMENTATORE DI TRAMA A SPIRE SEPARATE REGOLABILI WEFT ACCUMULATOR WITH SEPARATE ADJUSTABLE COILS DELIVREUR DE TRAME A SPIRES SEPAREES REGLABLES VORSPULGERÄT MIT EINSTELLBAREN SEPARATEN WINDUNGEN ALIMENTADOR DE TRAMA DE ESPIRAS SEPARADAS REGULABLES INSLAGVOORSPOELAPPARAAT MET INSTELBARE GESCHEIDEN WINDINGEN НАКОПИТЕЛЬ...
  • Seite 2 Scope of supply: Design, manufacture and after sales service of yarn and weft feeders, measuring winders, stands, creels and oil systems for textile machinery. TRADUZIONI DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI. TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS. TRADUCTIONS DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE. ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNGEN. TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES.
  • Seite 3 N° Doc. : MAN/PRG Rev. 3 L.G.L. Electronics freut sich über Ihre Wahl und dankt Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. BEDIENUNGSANLEITUNG Vorspulgerät Verantwortlichen Leiter Datum: 01/01/2020 ERSTELLT: S.I.A. Verantwortlichen Leiter GENEHMIGT: Datum: 01/01/2020 Technischer Dienst...
  • Seite 4 HINWEISE Bevor Wartungs- Verbindungs- oder Ersatztätigkeiten am Vorspulgerät durchgeführt werden, ist die Spannung am Stromversorgungskasten und am Speicher abzuschalten oder abzuklemmen. Vor jeder Einstellarbeit ist das Vorspulgerät abzuschalten. Wenn das Vorspulgerät mit pneumatischem Fadeneinzug ausgestattet ist, muß vor Abbau der hinteren Verkleidung die Druckluft abgelassen werden.
  • Seite 5 HINWEISE HINWEISE ZUR PERFEKTEN AUFRECHTERHALTUNG UND LANGEN BETRIEBSDAUER DER ZUFÜHRUNG. Um im Laufe der Zeit eine immer zufrieden stellende Leistungsfähigkeit der Schussfadenzuführung zu erhalten, sollten folgende einfache Punkte befolgt werden: 1. Wird das Vorspulgerät aus dem Lager in den warmen Websaal gebracht, kann sich am Vorspulgerät Kondensflüssigkeit bilden und folglich sollte es erst angeschlossen werden, wenn es vollkommen trocken ist, damit die Elektronik nicht beschädigt werden kann.
  • Seite 6 HINWEISE • Mit der Druckluft aus dem Keramikelement des Schwungrades können das Wellenrohr gereinigt und eventuelle Staubreste vom Eingangssensor entfernt werden. Achtung: vor der Anwendung von Druckluft zur Reinigung der Zuführung, muss das Garn von der Trommel entfernt werden. Wird die Druckluft mit Garn auf der Trommel verwendet, besteht Gefahr, dass das Garn zwischen Schwungrad und Trommel eintritt und sich ansammelt.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES 1.1 Hauptkomponenten; Schalt- und Einstellpunkte ....................... 1.2 Abmessungen ................................... 1.3 Vorgesehener Einsatz; technische und funktionelle Charakteristiken ................1.4 Vorschriften für Transport und Lagerung ........................... 1.5 Sensor am Eingang ................................1.6 Sensor am Ausgang ................................1.7 Kontroll-sensor der fadenreserve auf der trommel......................INSTALLATION UND EINSCHALTEN 2.1 Installation des Stromversorgungskastens ........................
  • Seite 8: Allgemeines

    1 - ALLGEMEINES 1.1 HAUPTKOMPONENTEN; SCHALT- UND EINSTELLPUNKTE Hauptkomponenten: 1 • MOTORKÖRPER 7 • STROMKABEL 2 • GEHÄUSE 8 • HAUPTPLATINE STEUERUNG 3 • WICKELSCHEIBE 9 • SCHUSSFADENFÜHLER-GRUPPE (Progress Vector) 4 • SCHUSSFADENTROMMEL 9a • SCHUSSFADENFÜHLER-GRUPPE (Progress Plus) 5 • BREMSGRUPPE AM AUSGANG 10 •...
  • Seite 9: Abmessungen

    1 - ALLGEMEINES 1.2 ABMESSUNGEN PROGRESS mit Bremse ATTIVO Gewicht 11,5 Kg PROGRESS mit Bremsmodulator TWM Gewicht 11,1 Kg PROGRESS mit Bremsring und Blattfederbremse am Ausgang Gewicht 11,2 Kg PROGRESS mit TENS Gewicht 11,1 Kg...
  • Seite 10: Vorgesehener Einsatz; Technische Und Funktionelle Charakteristiken

    1 - ALLGEMEINES 1.3 VORGESEHENER EINSATZ; TECHNISCHE UND FUNKTIONELLE CHARAKTERISTIKEN Vorgesehener Gebrauch: PROGRESS ist ein Vorspulgerät mit einstellbaren separaten Windungen, das an allen Greifer- und Projektilwebmaschinen eingesetzt werden kann. Es kann einen variablen Bereich von Garnnummern von 1 Nm (grober Schuß) bis 20 den (feiner Schuß) verarbeiten. Funktionelle Charakteristiken: •...
  • Seite 11: Vorschriften Für Transport Und Lagerung

    1 - ALLGEMEINES 1.4 VORSCHRIFTEN FÜR TRANSPORT UND LAGERUNG Das Vorspulgerät auf keinen Fall an der Schußfadentrommel oder am Schußfadenfühler anfassen. NEIN Das Vorspulgerät wird in einer speziellen Verpackung aus Polystyrol geliefert; diese Verpackung sollte für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden.. 1.5 EINLAUF-SENSOR Der Fadengeber ist am Einlauf mit einem Sensor ausgestattet, der folgende Funktion hat: •...
  • Seite 12: Auslauf-Sensor

    1 - ALLGEMEINES 1.6 AUSLAUF-SENSOR Der optische Sensor, mit dem das System ausgestattet ist, erlaubt die automatische Geschwindigkeits-Regulierung entsprechend der von der Maschine angeforderten Garnmenge. Einstellungs-Notwendigkeit bei Verarbeitung sehr feiner Garne (weniger als 40 den) mittels DIP-SWITCH (siehe Abschnitt 4). PROGRESS VECTOR PROGRESS PLUS Auslaut-...
  • Seite 13: Installation Und Einschalten

    2 - INSTALLATION UND EINSCHALTEN 2.1 INSTALLATION DES STROMVERSORGUNGSKASTENS Für die Installation des Stromversorgungskasten gehen Sie wie folgt vor: 1) Den Stromversorgungskasten mittels der speziellen Klemme(n) in einer Höhe von mindestens 30 cm vom Boden an seiner Halterung befestigen. FUSES DC POWER BOX Dreiphasen- Versorgungsnetz...
  • Seite 14 2 - INSTALLATION UND EINSCHALTEN Kontrollieren Sie ob der Stromversorgungskasten für die korrekte Netzspannung vorbereitet ist. Der entsprechende Spannungswert ist am außen angebrachten Aufkleber angeführt. 3) Das Stromkabel des Kastens an das Dreiphasen-Netz anschließen. Für die Korrekte Anschlüsse, Sehen Sie die Zeichnung auf dem Stromversorgungskasten. N.B.: Der Anschluß...
  • Seite 15: Funktionsweise Des Can-Bus

    2 - INSTALLATION UND EINSCHALTEN 2.2 FUNKTIONSWEISE DES CAN-BUS Die Zuführer PROGRESS stellen ein doppeltes Kommunikationssystem mit der Webmaschine her. Sie können sowohl mit dem traditionellen System als auch mit dem neuen Can-Bus-Protokoll arbeiten, vorausgesetzt sie sind mit einer speziellen Einheit (Kabel – Einspeisungs-Kassette) ausgerüstet. Wenn der Zuführer mit einem Can-Bus-Protokoll versehen ist, kann eine größere Menge von Informationen mit der Webmaschine ausgetauscht werden.
  • Seite 16: Einfädeln Und Einstellung

    3 - EINFÄDELN UND EINSTELLUNG 3.1 EINFÄDELN DES VORSPULGERÄTS MIT BREMSMODULATOR TWM Das Einfädeln muß bei ausgeschaltetem Vorspulgerät erfolgen, wie in den Abbildungen gezeigt: Einfädeln in beide Richtungen möglich, mit Bremsen und Rompiballon geöffnet Wir empfehlen, das Einfädeln mit geöffnetem TWM auszuführen, um den äußeren Rand nicht zu beschädi- gen;...
  • Seite 17: Einfädeln Des Vorspulgeräts Mit Bürstenbremse

    3 - EINFÄDELN UND EINSTELLUNG 3.2 EINFÄDELN DES VORSPULGERÄTS MIT BÜRSTENBREMSE Das Einfädeln muß bei ausgeschaltetem Vorspulgerät erfolgen, wie in den Abbildungen gezeigt: N.B.: Beim Einschalten des Vorspulgerätes die Bürste mit dem Finger gegen die Fadentrommel drücken, damit sich der Faden aufwickeln kann.
  • Seite 18: Pneumatischer Fadeneinzug

    3 - EINFÄDELN UND EINSTELLUNG 3.4 PNEUMATISCHER FADENEINZUG Der pneumatische Fadeneinzug kann wie folgt sein: • PARTIELL: Ermöglicht das Einfädeln des hinteren Abschnitts des Vorspulgerätes bis zur Fadentrommel. • PARTIELL + ENDGÜLTIG (KOMPLETT): Ermöglicht neben dem Einfädeln am hinteren Abschnitt bis zur Fadentrommel, auch das am vorderen Abschnitt, von der Fadentrommel bis zum Ausgang.
  • Seite 19 3 - EINFÄDELN UND EINSTELLUNG PARTIELL + ENDGÜLTIG (KOMPLETT) Einfädelprozedur des Vorspulgeräts mit Bürste • Erster Abschnitt “partiell ” (bis zur Fadentrommel) 1) Mit einer Hand den Schußfaden an die Keramiköse (H) annähern, und mit der anderen die Taste (D ) drücken.
  • Seite 20 3 - EINFÄDELN UND EINSTELLUNG PARTIELL + ENDGÜLTIG (KOMPLETT) Einfädelprozedur des Vorspulgeräts mit Bremsmodulator TWM • Erster Abschnitt “partiell ” (bis zur Fadentrommel) 1) Mit einer Hand den Schußfaden an die Keramiköse (H) annähern, und mit der anderen die Taste (D ) drücken.
  • Seite 21: Einstellung Der Geschwindigkeit

    3 - EINFÄDELN UND EINSTELLUNG 3.5 EINSTELLUNG DER GESCHWINDIGKEIT Das Vorspulgerät PROGRESS ist mit einem Mikroprozessor und einem Sensor am Ausgang ausgestattet, die ihm je nach Eintragsgeschwindigkeit der Webmaschine die Selbstregulierung seiner Geschwindigkeit erlauben. Die Geschwindigkeit erfordert folglich keinerlei Einstellung seitens der Bedienungsperson. Für Anwendungen, die besondere Betriebsbedingungen erfordern, siehe den folgenden Absatz 4 “Programmierung der Betriebsparameter und Sonderprogramme 3.6 BREMSEINSTELLUNG...
  • Seite 22: Einstellung Der Drehrichtung Und Regulierung Der Windungsabstände

    3 - EINFÄDELN UND EINSTELLUNG 3.7 EINSTELLUNG DER DREHRICHTUNG UND REGULIERUNG DER WINDUNGSABSTÄNDE Am Vorspulgerät PROGRESS kann der Abstand der Windungen von 0 bis maximal 5 mm eingestellt werden, wobei sowohl in S-, als auch in Z-Richtung gedreht werden kann. 1) Die S- oder Z-Drehung durch Verstellen des Umschalters S - - Z auf die gewünschte Position einstellen und den Windungsabstand auf die folgende Weise regulieren:...
  • Seite 23 3 - EINFÄDELN UND EINSTELLUNG Falls das Vorspulgerät mit Bremsmodulator TWM ausgestattet ist, muß dieser ausgebaut werden, damit die Taste (E) gedrückt werden kann. Um den Bremsmodulator TWM entnehmen zu können muß eine Nase, die zwischen zwei Einschnitten liegt, heruntergedrückt und der Ring zur Trommel gedrückt werden.
  • Seite 24 3 - EINFÄDELN UND EINSTELLUNG REGELLOGIK DES WINDUNGSABSTANDS Drehrichtung des Motors mittels Umschalter S - - Z einstellbar. S max. (5 mm) Z max. (5 mm)
  • Seite 25: Programmierung Der Betriebsparameter Und Sonderprogramme

    4.2 SONDERPROGRAMME (Serienmässig an allen Vorspulgeräten verfügbar) An allen Vorspulgeräten sind serienmäßig spezielle Programme verfügbar, die mittels der entsprechenden Kombination der dip-switch an der Steuerplatine angewählt werden können. PROGRESS VECTOR Steuerplatine LGL 180 FUNKTIONEN DER DIP-SWITCH DIP-SWITCH Spezial-Programm für Garne mit Standard- LGL180–1...
  • Seite 26: Wartungsarbeiten Und Wechseln Von Teilen

    5 - WARTUNGSARBEITEN UND WECHSELN VON TEILEN 5.1 AUSBAU DER FADENTROMMEL Für den Ausbau der Fadentrommel wie folgt vorgehen: 1) Das Vorspulgerät durch Verstellen des Schalters 0 - I auf die Position 0. 2) Das Kabel des Vorspulgerätes aus der Buchse am Stromversorgungskasten ausstecken und ungefähr zwei Minuten abwarten, damit sich die Kondensatoren an den Platinen entladen können.
  • Seite 27 5 - WARTUNGSARBEITEN UND WECHSELN VON TEILEN Nun kann auch die Wickelscheibe abgezogen und die Keramiköse (5) aus der Welle entnommen werden. Falls auch der Magnethalter ausgebaut wird, muß dieser so wieder eingebaut werden wie zeichnung. ESM2985...
  • Seite 28: Wechseln Des Sensors Am Eingang

    5 - WARTUNGSARBEITEN UND WECHSELN VON TEILEN 5.2 AUSWECHSELN DES SENSORS AM EINGANG Für das Auswechseln des Sensors am Eingang wie folgt vorgehen: 1) Das Vorspulgerät durch Verstellen des Schalters 0 - I auf die Position 0 ausschalten. 2) Das Kabel des Vorspulgerätes aus der Buchse am Stromversorgungskasten ausstecken und ungefähr zwei Minuten abwarten, damit sich die Kondensatoren an den Platinen entladen können.
  • Seite 29: Wechseln Des Sensors Am Ausgang

    5 - WARTUNGSARBEITEN UND WECHSELN VON TEILEN 5.3 AUSWECHSELN DES SENSORS AM AUSGANG Für das Auswechseln des Sensors am Ausgang wie folgt vorgehen: 1) Das Vorspulgerät durch Verstellen des Schalters 0 - I auf die Position 0 ausschalten. 2) Das Kabel des Vorspulgerätes aus der Buchse am Stromversorgungskasten ausstecken und ungefähr zwei Minuten abwarten, damit sich die Kondensatoren an den Platinen entladen können.
  • Seite 30: Wechseln Der Hauptplatine

    5 - WARTUNGSARBEITEN UND WECHSELN VON TEILEN 5.4 AUSWECHSELN DER HAUPTPLATINE Für das Auswechseln der Hauptplatine wie folgt vorgehen: 1) Das Vorspulgerät durch Verstellen des Schalters 0 - I auf die Position 0 ausschalten. 2) Das Kabel des Vorspulgerätes aus der Buchse am Stromversorgungskasten ausstecken und ungefähr zwei Minuten abwarten, damit sich die Kondensatoren an den Platinen entladen können.
  • Seite 31: Auswechseln Der Steuerplatine Des Schussfadenfühlers

    5 - WARTUNGSARBEITEN UND WECHSELN VON TEILEN 5.5 AUSWECHSELN DER STEUERPLATINE DES SCHUSSFADENFÜHLERS Für das Auswechseln der Steuerplatine des Schußfadenfühlers wie folgt vorgehen: 1) Das Vorspulgerät durch Verstellen des Schalters 0 - I auf die Position 0 ausschalten. 2) Das Kabel des Vorspulgerätes aus der Buchse am Stromversorgungskasten ausstecken und ungefähr zwei Minuten abwarten, damit sich die Kondensatoren an den Platinen entladen können.
  • Seite 32 5 - WARTUNGSARBEITEN UND WECHSELN VON TEILEN 5) PROGRESS VECTOR: die beiden Schrauben (21) ausschrauben, welche die Platine LGL 93/94 (22) am Schußfadenfühler befestigen, die alte Platine ausbauen und die neue Platine einsetzen. N.B.: Beim Wiedereinbau des Schußfadenfühlers (14) am Gehäuse darauf achten, daß der Draht des...
  • Seite 33: Montage Der Bremsvorrichtungen

    6 - MONTAGE DER BREMSVORRICHTUNGEN 6.1 MONTAGE DES BREMSMODULATORS TWM Um den Bremsmodulator TWM mit dem entsprechenden Kit zu installieren, wie folgt vorgehen: 1) Den Bremsschlitten durch Betätigen 2) Bringen Sie den Modulator TWM – wie gezeigt – Abhängenstaste (F) und Ziehen des Drehknopfs zum Haltering und klipsen Sie ihn dort ein.
  • Seite 34: Montage Der Bürsten

    6 - MONTAGE DER BREMSVORRICHTUNGEN 6.2 MONTAGE DER BÜRSTEN Um die Bürste mit dem entsprechenden Kit zu montieren, wie folgt vorgehen: 1) Den Bremsschlitten durch Betätigen 2) Den Adapter (L) und den Bremsring (M) – wie Abhängenstaste (F) und Ziehen des Drehknopfs gezeigt –...
  • Seite 35: Montage Der Metall-Bürsten

    6 - MONTAGE DER BREMSVORRICHTUNGEN 6.3 MONTAGE DER METALL-BÜRSTEN Bei Montage der Metallbürste mit dem entsprechenden Bausatz gehen Sie wie folgt vor: 1) Lösen Sie den Bremswagen, indem sie den 2) Führen Sie die Metallbürste (O) im Innern der dafür Entriegelungsknopf (F) drücken und ziehen Sie den vorgesehenen Halterung (N) ein und fixieren Sie Griff (G) ab.
  • Seite 36: Ausbau Des Sets Twm Und Montage Des Lamellen-Sets Auf Attivo

    6 - MONTAGE DER BREMSVORRICHTUNGEN 6.4 AUSBAU DES SETS TWM UND MONTAGE DES LAMELLEN-SETS AUF ATTIVO Zum Austausch des Sets TWM an der Bremse ATTIVO mit dem Lamellen-Set folgendermaßen vorgehen: 1) Den Bremsschlitten durch Drücken der Taste (F) 2) Die Halterung des TWM von den Magnetstiften der aushaken.
  • Seite 37 6 - MONTAGE DER BREMSVORRICHTUNGEN 5) Das bereits mit dem gewünschten Lamellentyp 6) Die entsprechenden Halterungen von den ausgestattete Lamellen-Set in das Vorspulgerät Magnetstiften der Motoren der Bremse attivo einsetzen. einhaken. 7) Den Bremsschlitten durch Drücken des Hebels (G) wieder einhaken.
  • Seite 38: Einsatzbereich Der Bremsvorrichtungen

    7 - EINSATZBEREICH DER BREMSVORRICHTUNGEN 7.1 EINSATZBEREICH DER BREMSVORRICHTUNGEN AM EINGANG Stark gedrehte Garne aus Steife Garne: Garne, Baumwolle Leinen, Viskose, SCHUSSFADENTYP Wollgarne Kreppgarne Kamelhaar, Synthetikfasern Viskosezellwolle usw. Seidenartikel von Nm 12 von Nm 8 von Nm 15 von Nm 3 von Nm 9 Ausgleichsbremse bis Nm 120...
  • Seite 39: Einsatzbereich Des Bremsmodulators "Twm

    7 - EINSATZBEREICH DER BREMSVORRICHTUNGEN 7.2 EINSATZBEREICH DES BREMSMODULATORS “TWM” STD. Ø 80 A1C1F082 ESM1785FC ESM3988 EFM3227 ESM2980 ECM 0930 EFM7193 TWM typ KL (Artikelnummer A1N2SA347KL02P) Steife Garne: Garne aus Stark gedrehte Viskose Leinen, MÖGLICHKEITEN FÜR DEN Baumwolle Garne, Krepp- Wollgarne Kamelhaar usw.
  • Seite 40 7 - EINSATZBEREICH DER BREMSVORRICHTUNGEN TWM typ LT10 (Artikelnummer A1C4S774LT10PR) Garne aus Stark gedrehte Viskose Steife Garne: MÖGLICHKEITEN FÜR DEN Baumwolle Garne, Krepp- Leinen, Chenille, Wollgarne EINBAU DER FEDERN und Viskose garne und Kamelhaar, Jute, Synthetik- usw. -zellwolle Seidenartikel fasern Standard-montage 3 Federn Ø...
  • Seite 41: Einsatzbereich Des Bremsringe

    7 - EINSATZBEREICH DER BREMSVORRICHTUNGEN 7.3 EINSATZBEREICH DES BREMSRINGE Stark gedreh- Steife Garne: te Garne, Garne aus Viskose, Leinen, SCHUSSFADENTYP Wollgarne Kreppgarne Baumwolle und Kamelhaar, Synthetikfasern Viskosezellwolle usw. Seidenartikel Ziegenhaar über Nm 30 über Nm 60 über Nm 60 über Nm 30 über Nm 60 (weiß) von Nm 18...
  • Seite 42: Einsatzbereich Der Metall-Lamellenbremse

    7 - EINSATZBEREICH DER BREMSVORRICHTUNGEN 7.4 EINSATZBEREICH DER METALL-LAMELLEN-BREMSE Stark gedrehte Steife Garne: Garne aus Garne, Leinen, Viskose, Baumwolle Wollgarne Kreppgarne SCHUSSFADENTYP Kamelhaar, Synthetikfasern usw. Viskosezellwolle Seidenartikel von Nm 60 von Nm 40 • A10 über Nm 45 über Nm 90 über Nm 100 (Stärke 0,10 mm) •...
  • Seite 43: Äquivalenztabelle Der Garne In Den Verschiedenen Garnnummersystemen

    7 - EINSATZBEREICH DER BREMSVORRICHTUNGEN 7.5 ÄQUIVALENZTABELLE DER GARNE IN DEN VERSCHIEDENEN GARNNUMMERSYSTEMEN Dtex Dtex 6.048 3,571 36.000 21,26 59,53 7.257 4,286 36.290 21,43 8.000 4,724 13,23 39.310 23,21 8.467 40.000 23,62 66,14 9.000 5,315 1000 1100 14,88 40.640 67,20 9.676 5,714 1033...
  • Seite 44: Elektronische Bremse Attivo

    8 - ELEKTRONISCHE BREMSE ATTIVO 8.1 ELEKTRONISCHE BREMSE ATTIVO Die elektronische Bremse ATTIVO besteht aus zwei Motoren, die die Bremse des Vorspulgeräts bewegen. Sie kann an bestehenden Bremsen verwendet werden: Haarbürsten, Metallbürsten oder TWM. Die Bewegung ist elektronisch programmierbar vom Schaltfeld der Webmaschine und manuell über das Einstellrad am Vorspulgerät. 1.
  • Seite 45: Hinweise Zur Funktionsoptimierung Der Bremse Attivo

    8 - ELEKTRONISCHE BREMSE ATTIVO 8.2 EMPFEHLUNGEN ZUR OPTIMIERUNG DER FUNKTION DER BREMSE ATTIVO Mit Hilfe der Programmiertabelle im Schaltfeld des Stuhls kann die Funktion der Bremse ATTIVO optimiert werden. VORGEHENSWEISE: 1. Ein Vorspulgerät wählen. Die vorhandenen Einstellungen können anschließend auf weitere Vorspulgeräte kopiert werden.
  • Seite 46: Anwendungsbereich Der Bremse Attivo

    8 - ELEKTRONISCHE BREMSE ATTIVO 8.3 EINSATZBEREICH DER BREMSE ATTIVO Version TWM Metallbürsten-Version Hinweis: bei Bedarf kann auf die Bremse ATTIVO auch die Bürste montiert ESM1139 werden, eventuell in Kombination mit einer Blattbremse und der ESM3851 entsprechenden Halterung. ELM6957 ELM1630 A1C1SA835 A1C1SA778 TWM BRAKE ATTIVO...
  • Seite 47: Tens Und S Rake Mit Display Für Webstühle

    9 - TENS UND S RAKE MIT DISPLAY FÜR WEBSTÜHLE ELBR17XX (tens) ELBR18XX (S rake) Softwareversionen Hauptbildschirmseite Betriebsart (hier “MANUELL”) MANUAL Gelesene Spannung Gewünschte Spannung (hier 30Cn =30 Gramm) 9.1 EINFÜHRUNG Tens ist eine Vorrichtung, die die mittlere Spannung auf dem Schussfaden bei der Einführung regelt. Das vordere Licht bestimmt die verschiedenen Zustände der Vorrichtung.
  • Seite 48: Operationen, Die Durchgeführt Werden Müssen, Um Die Maschine Zu Starten

    9 - TENS UND S RAKE MIT DISPLAY FÜR WEBSTÜHLE ELBR17XX (tens) ELBR18XX (S rake) Softwareversionen 9.2 OPERATIONEN, DIE DURCHGEFÜHRT WERDEN MÜSSEN, UM DIE MASCHINE ZU STARTEN Zuführvorrichtung in manueller Betriebsart (Licht ein): Die Maschine genau so starten, als ob es sich dabei um eine traditionelle Zuführvorrichtung handelte. Zur Regelung der Spannung nicht den Drehknopf drehen, sondern die Tasten + (zur Erhöhung der Spannung) und –...
  • Seite 49: Regelung Der Spannung

    9 - TENS UND S RAKE MIT DISPLAY FÜR WEBSTÜHLE ELBR17XX (tens) ELBR18XX (S rake) Softwareversionen 9.4 REGELUNG DER SPANNUNG Ist der Webstuhl in Betrieb mit der Zuführvorrichtung in der automatischen Betriebsart: Einmal drücken und die Taste + zur Erhöhung oder die Taste – zur Reduzierung sofort loslassen. Die Spannung wird um ein Gramm jedesmal erhöht oder reduziert, wenn die entsprechende Taste gedrückt wird und das Licht blinkt einmal.
  • Seite 50: Artikelwechsel

    9 - TENS UND S RAKE MIT DISPLAY FÜR WEBSTÜHLE ELBR17XX (tens) ELBR18XX (S rake) Softwareversionen 9.6 ARTIKELWECHSEL Sollten Sie den Artikel, den Fadentyp oder die Garnnummer ändern, die Zuführvorrichtungen auf die manuelle Betriebsart einstellen und das im Punkt 2 beschriebene Verfahren wiederholen (Operationen, die durchgeführt werden müssen, um die Maschine zu starten), so daß...
  • Seite 51: Alarme (Nur In Automatischer Betriebsart)

    9 - TENS UND S RAKE MIT DISPLAY FÜR WEBSTÜHLE ELBR17XX (tens) ELBR18XX (S rake) Softwareversionen 9.9 ALARME (NUR IN AUTOMATISCHER BETRIEBSART) Sollte eine TENS Vorrichtung in den Alarmzustand gehen, dann wird das Licht blinken und der Webstuhl stoppen. Um den Alarm zurückzusetzen, die Taste - drücken. Die Alarme, die auf dem Display (an der Stelle, wo die Betriebsart angezeigt wird) erscheinen können, sind hier unten aufgeführt: 1) “Alarm state!”...
  • Seite 52: Bedeutung Der Led

    9 - TENS UND S RAKE MIT DISPLAY FÜR WEBSTÜHLE ELBR17XX (tens) ELBR18XX (S rake) Softwareversionen 9.11 BEDEUTUNG DER LED BEDEUTUNG Manueller Betrieb. Die Tasten ‘+’ und ‘-‘ drücken, um den Wagen vor- und rückwärts zu bewegen. Automatische Regelung aktiv. Webstuhl in Betrieb: Die Tasten ‘+’...
  • Seite 53: Sonder-Einrichtungen

    10 - SONDER-EINRICHTUNGEN 10.1 KNOTEN-DETEKTOR Dieses Gerät verhindert die Einfädelung von auf dem Garn vorhanden Knoten in das Gewebe. Das Gerät wird durch den Zuführer bedient und eventuell kann es in Kombination mit einer eigens vom Maschinenhersteller erstellten Software benutzt werden (in diesem Falle konsultieren Sie das Bedienungshandbuch der Webmaschine).
  • Seite 54 10 - SONDER-EINRICHTUNGEN VERWENDUNG: Der Stricheinteilung (1) folgend, über den Regulierungsgriff (M) um den Plasma-Zylinder (2) an die Lamellen (3) zu drücken. Die Regulierung muss so ausgeführt werden, dass der Faden frei zwischen der Lamelle und dem Zylinder laufen kann. Ein eventueller Knoten jedoch muss die Lamelle berühren können. Die Fadenführungen (4) können in der Höhe mithilfe der Fixiergriffe reguliert werden und verbessern so den Fadendurchlauf in der Maschine.
  • Seite 55: Motorisierter Öler

    10 - SONDER-EINRICHTUNGEN 10.2 MOTORISIERTER ÖLER Diese Vorrichtung ermöglicht eine kontrollierte Schmierung des Fadens entsprechend der Einlegegeschwindigkeit. Er schaltet sich automatisch und synchron mit der Stromversorgung ein, d.h. er dreht sich nicht, wenn die Stromversorgung gestoppt wird, und schaltet sich ein, wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird. INSTALLATION: Für den Ausbau der Fadentrommel wie folgt vorgehen: 1) Das Vorspulgerät durch Verstellen des Schalters 0 - I auf die Position 0.
  • Seite 56 10 - SONDER-EINRICHTUNGEN 4) Stecken Sie den Stecker des Y-Verlängerungskabels in den entsprechenden Stecker auf der Platine und stecken Sie die Kabelverschraubung in den entsprechenden Schlitz am Gehäuse. Schließen Sie das Gehäuse. 5) Sichern Sie den Öler auf der Rückseite des Feeders. Schließen Sie das Kabel vom Öler an den Stecker des Y- Verlängerung an.
  • Seite 57: Motorisierter Wachsbeschichter

    10 - SONDER-EINRICHTUNGEN 10.3 MOTORISIERTER WACHSBESCHICHTER Diese Vorrichtung ermöglicht es, den Faden in einer kontrollierten Form entsprechend der Einführungsgeschwindigkeit mit Wachs zu beschichten. Er schaltet sich automatisch und synchron mit der Stromversorgung ein, d.h. er dreht sich nicht, wenn die Stromversorgung gestoppt wird, und schaltet sich ein, wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird.
  • Seite 58: Störungen Und Entsprechende Abhilfen

    11 - STÖRUNGEN UND ENTSPRECHENDE ABHILFEN LED-STATUS PROBLEM KONTROLLE / ABHILFE • Das Gehäuse entfernen und die Verbindung zwischen Platine der Schußfadenfühler-Gruppe Hauptplatine kontrollieren. (Die Das Vorspulgerät dreht weiter Steckverbinder C1 und C2 der Platine müssen an und an der Trommel häufen sich Led ausgeschaltet die entsprechenden Buchsen der Hauptplatine Schußfäden an.
  • Seite 59 11 - STÖRUNGEN UND ENTSPRECHENDE ABHILFEN • Kontrollieren, ob die drei Eingangs-Phasen des Transformators im Innern des Stromversorgungskastens an die entsprechenden Klemmen angeschlossen sind. • Die Sicherungen des Stromversorgungskastens Led blinkt dreimal pro Sekunde Die Spannung von 24 V GS ist auf eventuelle Anomalien untersuchen.
  • Seite 60: Anmerkungen Zur Elektrik

    12 - ANMERKUNGEN ZUR ELEKTRIK 12.1 SICHERUNGEN IM STROMVERSORGUNGSKASTEN Versorgungskasten Typ DC: Versorgungskasten Typ AC: 12.2 SICHERUNG AN DER HAUPTPLATINE DES VORSPULGERÄTES 13 ENTSORGUNG Das Typenschild und die entsprechende Dokumentation müssen zerstört/ungültig gemacht werden, wenn die Maschine verschrottet werden soll. Wenn die Entsorgung von Dritten besorgt wird, sind zugelassene Recycling- und Entsorgungsfirmen heranzuziehen.

Diese Anleitung auch für:

Progress plus

Inhaltsverzeichnis