Seite 1
SET AVVITATORE A CRICCO AD ARIA COMPRESSA PDRS 27 A1 SET AVVITATORE A CRICCO AD CONJUNTO DE ROQUETES A ARIA COMPRESSA AR COMPRIMIDO Traduzione delle istruzioni d’uso originali Tradução do manual de instruções original AIR RATCHET SET DRUCKLUFT-RATSCHENSET Translation of the original instructions...
Seite 2
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
SET AVVITATORE A CRICCO AD ARIA COMPRESSA PDRS 27 A1 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del nuovo appa recchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento.
Oliare quotidianamente Dotazione Cricchetto ad aria compressa Ingresso aria Nipplo a innesto (preassemblato) Leva del grilletto Attacco quadrato Vite di regolazione Flacone di olio Inserti per avvitatura Bussole Adattatore Prolunga │ IT │ MT ■ 4 PDRS 27 A1...
Valore misurato per il rumore rilevato ai sensi della norma ISO 15744: Livello di pressione acustica: L 91,8 dB (A) Fattore di incertezza: Livello di potenza acustica: = 102,8 dB (A) Fattore di incertezza: Indossare paraorecchi! IT │ MT │ PDRS 27 A1 5 ■...
Seite 9
è effettivamente in uso. Ciò può ridurre nettamente il carico da emissione acustica per tutto il periodo di lavoro. │ IT │ MT ■ 6 PDRS 27 A1...
■ Non apportare modifiche all’utensile ad aria compressa. Le modifiche possono ridurre l’efficacia delle misure di sicurezza e aumentare i rischi per l’utente. IT │ MT │ PDRS 27 A1 7 ■...
Seite 11
Non lavorare materiali che sono o potrebbe- ro essere facilmente infiammabili o esplosivi. ■ Utilizzare l’apparecchio solo nei campi di applicazione per i quali è stato progettato! ■ Non sovraccaricare l’apparecchio. │ IT │ MT ■ 8 PDRS 27 A1...
Seite 12
Fare riparare le parti dan- neggiate prima di utilizzare l’apparecchio. Molti infortuni sono riconducibili a una cattiva manutenzione degli apparecchi. ■ Spegnere l’apparecchio quando non lo si utilizza più. IT │ MT │ PDRS 27 A1 9 ■...
Seite 13
Non utilizzare l’apparecchio se non si è concentrati o riposati a sufficienza, o se si è sotto l’influsso di droghe, alcol o farmaci. Un momento di disattenzione nell’uso dell’apparecchio può dare luogo a gravi lesioni. │ IT │ MT ■ 10 PDRS 27 A1...
Seite 14
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! ► In presenza di pressioni di lavoro elevate potrebbero crearsi forze repulsive che in certe condizioni potrebbero determinare pericoli a causa di carichi a lunga durata. IT │ MT │ PDRS 27 A1 11 ■...
Seite 15
■ Tenere lontani i bambini e altre persone durante l’uso dell’appa- recchio. In caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio. │ IT │ MT ■ 12 PDRS 27 A1...
Seite 16
ISO 11148 siano contrassegnati sulla macchina in modo leggibile. L’impiegato / utente è tenuto a contattare il produttore per ottenere etichette sostitutive per le indicazioni, in caso di necessità. IT │ MT │ PDRS 27 A1 13 ■...
I guanti potrebbero essere catturati dall’azionamento rotante, con conseguenti lesioni o fratture delle dita. ■ In caso di telai e prolunghe dell’azionamento, si può facilmente verificare la cattura / avvolgimento di guanti gommati o rinforzati in metallo. │ IT │ MT ■ 14 PDRS 27 A1...
Provvedere a una posizione sicura e mantenere sempre l’equili- brio. ■ Evitare la messa in funzione involontaria. In caso di interruzione dell’alimentazione di aria, spegnere l’utensile ad aria compressa dall’interruttore On / Off. IT │ MT │ PDRS 27 A1 15 ■...
è difficile mantenere l’equilibrio. In caso di lavori di lunga durata, l’operatore dovrebbe modificare la postura, per contribuire a evitare sensazioni spiacevoli e stan- chezza. │ IT │ MT ■ 16 PDRS 27 A1...
■ L’utensile ad aria compressa non è destinato all’impiego in atmosfere esplosive e non è isolato dal contatto con sorgenti di corrente elettrica. IT │ MT │ PDRS 27 A1 17 ■...
■ Utilizzare l’attrezzatura per la protezione delle vie respiratorie secondo le istruzioni del datore di lavoro o le norme di sicurezza sul lavoro o di tutela della salute. │ IT │ MT ■ 18 PDRS 27 A1...
■ Non è consentito rimuovere il silenziatore integrato ed è necessa- rio assicurarsi che sia sempre in buone condizioni operative. IT │ MT │ PDRS 27 A1 19 ■...
Pertanto, è necessario fissare dei requisiti relativi a lunghezza e diametro del tubo. ■ Non trasportare mai dal tubo le macchine azionate dall’aria. IT │ MT │ PDRS 27 A1 21 ■...
Non conservare l’utensile privo di protezione all’aperto o in am- biente umido. ■ Proteggere l’utensile ad aria compressa da polvere e sporco, in particolare il raccordo dell’aria compressa e gli elementi di comando. │ IT │ MT ■ 22 PDRS 27 A1...
Serrare il collegamento con l’ausilio di una pinza. ♦ Collegare l’apparecchio ad un compressore unendo il nipplo a innesto al tubo flessibile di alimentazione della sorgente di aria compressa. │ IT │ MT ■ 24 PDRS 27 A1...
Accensione/spegnimento Accensione: ♦ Per accendere l’apparecchio premere la leva del grilletto Spegnimento: ♦ Rilasciare la leva del grilletto ♦ Al termine del lavoro, scollegare l’apparecchio dalla sorgente di aria compressa. IT │ MT │ PDRS 27 A1 25 ■...
■ Utilizzare solo pezzi di ricambio o di sostituzione originali del produttore, altrimenti potrebbero verificarsi pericoli per l’utente. In caso di dubbi, contattare il centro di assistenza. │ IT │ MT ■ 26 PDRS 27 A1...
L'apparecchio non Motore bloccato Lubrificare l'apparec- si muove, l'aria per via dell'accu- chio come descritto nel compressa esce mulo di materiale. manuale. completamente dallo scarico. IT │ MT │ PDRS 27 A1 27 ■...
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. │ IT │ MT ■ 28 PDRS 27 A1...
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego impro- prio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT │ MT │ PDRS 27 A1 29 ■...
Seite 33
è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato. Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software. │ IT │ MT ■ 30 PDRS 27 A1...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com IT │ MT │ PDRS 27 A1 31 ■...
Direttiva macchine (2006/42/EC) Norme armonizzate utilizzate: EN ISO 11148-6:2012 Denominazione della macchina: SET AVVITATORE A CRICCO AD ARIA COMPRESSA PDRS 27 A1 Anno di produzione: 07 - 2018 Numero di serie: IAN 304755 Bochum, 28/06/2018 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
Seite 36
Ligar/desligar ........58 │ PDRS 27 A1 ...
Seite 37
Importador ........63 Tradução da Declaração de Conformidade original .64 │ ■ 34 PDRS 27 A1...
CONJUNTO DE APARAFUSADORAS PNEUMÁTICAS PDRS 27 A1 Introdução Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produ- to de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, a utilização e a eliminação. Antes de utilizar o produto, familiari- ze-se com todas as instruções de operação e segurança.
Use sempre protetores auriculares. Lubrificar diariamente Equipamento Aparafusadora pneumática Entrada de ar Bocal de encaixe Acionador Encabadouro quadrado Pino de desvio Frasco de óleo Pontas de aparafusar Chaves de caixa Adaptador Extensão │ ■ 36 PDRS 27 A1...
Valor de medição de ruído determinado de acordo com a norma ISO 15744: Nível de pressão acústica: L = 91,8 dB (A) Incerteza: =3 dB Nível de potência acústica: L = 102,8 dB (A) Incerteza: = 3 dB Usar protetores auriculares! │ PDRS 27 A1 37 ■...
Seite 41
Isto pode reduzir significativamente o grau das emissões acústicas durante o período total de trabalho. │ ■ 38 PDRS 27 A1...
■ A ferramenta pneumática não pode ser alterada. As alterações podem reduzir a eficácia das medidas de segurança e aumentar os riscos para o operador. │ PDRS 27 A1 39 ■...
Seite 43
Não trabalhe com quaisquer materiais que sejam ou possam ser potencialmente inflamáveis ou explosivos. ■ Utilize o aparelho apenas em áreas de utilização para os quais foi concebido! ■ Não sobrecarregue o aparelho. │ ■ 40 PDRS 27 A1...
Seite 44
Antes de utilizar o aparelho, as peças danificadas devem ser reparadas. Muitos acidentes são originados por uma manutenção mal realizada. │ PDRS 27 A1 41 ■...
Seite 45
■ Não utilize o aparelho se estiver desconcentrado, cansado, com sono ou sob influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distração durante a utilização do aparelho pode causar ferimentos graves. │ ■ 42 PDRS 27 A1...
Seite 46
Este aparelho não está isolado contra choque elétrico. AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! ► Em caso de pressões de trabalho elevadas podem ocorrer for- ças de recuo que, em determinadas condições, podem resultar em perigos devido a carga permanente. │ PDRS 27 A1 43 ■...
Seite 47
Desta forma, é garanti- da a segurança do aparelho. ■ Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utiliza- ção do aparelho. Em caso de distração pode perder o controlo do aparelho. │ ■ 44 PDRS 27 A1...
Seite 48
ISO 11148 estão legíveis na máquina. O empregado/utilizador tem de contactar o fabricante para obter as chapas de substituição, caso seja necessário. │ PDRS 27 A1 45 ■...
■ Assegure uma posição estável e mantenha sempre o equilíbrio. ■ Evite uma colocação em funcionamento involuntária. Em caso de interrupção da alimentação de ar, desligue a ferramenta pneu- mática no interruptor Ligar/desligar. │ PDRS 27 A1 47 ■...
ções desfavoráveis ou aquelas em que possa ser difícil manter o equilíbrio. Durante trabalhos de longa duração, o operador deve alterar a postura corporal, o que pode ajudar a prevenir sensa- ções desagradáveis e cansaço. │ ■ 48 PDRS 27 A1...
■ A ferramenta pneumática não foi concebida para a utilização em atmosferas explosivas e não está isolada contra o contacto com fontes de corrente elétrica. │ PDRS 27 A1 49 ■...
(toque tipo campainha, apito, assobio ou zumbido no ouvido). É indispensável realizar uma avaliação dos riscos em relação a estes perigos e implementar os mecanismos de regula- ção adequados. │ ■ 50 PDRS 27 A1...
■ Mantenha as mãos fora do alcance dos suportes da aparafusadora de porcas. ■ Em caso de trabalhos num ambiente frio, use roupa quente e mantenha as suas mãos quentes e secas. │ PDRS 27 A1 51 ■...
Seite 55
■ Uma ferramenta de aplicação incorretamente montada ou danifi- cada pode levar à ocorrência de vibrações excessivas. │ ■ 52 PDRS 27 A1...
Por esta razão, é necessário estipular os requisitos de comprimento e de diâmetro da mangueira. ■ Nunca transporte máquinas, que trabalham com ar, pela man- gueira. │ PDRS 27 A1 53 ■...
Não guardar a ferramenta sem uma proteção adequada ao ar livre ou num ambiente húmido. ■ Proteja a ferramenta pneumática, principalmente a ligação de ar comprimido e os elementos de comando, contra pó e sujidade. │ ■ 54 PDRS 27 A1...
Se não possuir nenhum lubrificador de nebulização, reali- ze uma lubrificação antes de cada colocação em funcio- namento ou em processos de trabalho mais prolongados. Introduza 3 a 4 gotas de óleo especial para ferramentas pneumáticas no bocal de encaixe │ PDRS 27 A1 55 ■...
. Aperte a união com a ajuda de um alicate. ♦ Ligue o aparelho a um compressor, unindo o bocal de encaixe à mangueira de alimentação da fonte de ar comprimido. │ ■ 56 PDRS 27 A1...
A ligação à fonte de ar comprimido é realizada por meio de uma mangueira de ar comprimido flexível com acoplamento rápido. Pode obter o melhor rendimento da sua aparafusadora pneu- mática com uma mangueira de ar comprimido de LW 10 mm. │ PDRS 27 A1 57 ■...
■ Uma lubrificação de óleo suficiente e constantemente intacta é extremamente importante para um funcionamento ideal. ■ Controle a velocidade de rotação e o nível de vibração depois de cada utilização. │ ■ 58 PDRS 27 A1...
O aparelho não O motor está Lubrificar o aparelho, se movimenta, o bloqueado de- como descrito no manual. ar comprimido sai vido à acumula- todo pela saída. ção de material. │ PDRS 27 A1 59 ■...
Esta pode ser depositada nos ecopontos locais. Não deite o aparelho no lixo doméstico! Relativamente às possibilidades de eliminação do aparelho em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência. │ ■ 60 PDRS 27 A1...
Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. │ PDRS 27 A1 61 ■...
Seite 65
■ O número do artigo consta na placa de características, numa impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior. │ ■ 62 PDRS 27 A1...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Servi- ço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com │ PDRS 27 A1 63 ■...
Diretiva Máquinas (2006 / 42 / EC) Normas harmonizadas aplicadas: EN ISO 11148-6:2012 Designação de tipo da máquina: CONJUNTO DE APARAFUSA- DORAS PNEUMÁTICAS PDRS 27 A1 Ano de fabrico: 07 - 2018 Número de série: IAN 304755 Bochum, 28.06.2018 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvi-...
Seite 68
Switching on and off ........88 GB │ MT │ PDRS 27 A1 65...
Seite 69
Importer ........93 Translation of the original ConformityDeclaration . .94 │ GB │ MT ■ 66 PDRS 27 A1...
AIR RATCHET SET PDRS 27 A1 Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have chosen a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions.
Check signs and labels for completeness and readability. If damaged, have parts repaired or replaced before using the compressed air tool. Many accidents are caused by poorly maintained compressed air tools. GB │ MT │ PDRS 27 A1 71 ■...
Seite 75
Check the tool for any possible defects before use. Ensure that the tool is in good working condition before every use. ■ Remain alert at all times! Unexpected movements of the tool can cause dangers. │ GB │ MT ■ 72 PDRS 27 A1...
Seite 76
Keep hoses away from heat, oil and rotating parts. ■ Ensure that the hose clamps are always tightened firmly. Loose or damaged hose clamps can allow air to escape in an uncon- trolled manner. GB │ MT │ PDRS 27 A1 73 ■...
Seite 77
150% of the maximum pressure generated in the system. ■ The tool and the supply hose must be fitted with a hose coupling that allows the pressure of the coupling hose to be dispersed completely during disconnection. │ GB │ MT ■ 74 PDRS 27 A1...
Seite 78
6.3 bar. ■ Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. This enables better control of the tool in unexpected situations. GB │ MT │ PDRS 27 A1 75 ■...
Seite 79
■ Do not lose the safety instructions – hand them to the operator. ■ Never use a damaged machine on screwed joints. │ GB │ MT ■ 76 PDRS 27 A1...
Separate the compressed air tool from the compressed air supply before replacing the attachment or accessories or before you adjust the settings, service or clean the tool. ■ Ensure that no dangers are created for other persons either. GB │ MT │ PDRS 27 A1 77 ■...
Ensure that your body is balanced and that you have stable footing. ■ Keep proper footing and balance at all times. ■ Prevent unintentional starting. If the air supply is interrupted, switch off the compressed air tool using the On/Off switch. │ GB │ MT ■ 78 PDRS 27 A1...
If the operator notices symptoms such as persistent discomfort, throbbing, pain, tingling, burning or stiffness, these warning in- dications should not be ignored. The operator should consult a qualified medical doctor. GB │ MT │ PDRS 27 A1 79 ■...
■ Ensure that there are no electric cables, gas pipes, etc. that might result in a hazard if damaged by using the machine. │ GB │ MT ■ 80 PDRS 27 A1...
■ Use hearing protection according to the instructions provided by your employer and as required by work and health safety regu- lations. GB │ MT │ PDRS 27 A1 81 ■...
Do not use any worn-out or poorly matching fittings and exten- sions, as there is a high probability that this will lead to a signifi- cant increase in the vibrations. │ GB │ MT ■ 82 PDRS 27 A1...
Do not use any quick-lock couplings on the tool inlet for impact and impulse drills. For hose connections with a thread, always only use those made of tempered steel (or a material with compa- rable impact resistance). GB │ MT │ PDRS 27 A1 83 ■...
Do not use tools when you feel tired or are under influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention when operating the tool can result in serious personal injuries. │ GB │ MT ■ 84 PDRS 27 A1...
fitted with a pressure reducer to regulate the working pressure. Fitting the connector nipple ♦ Screw the connector nipple into the air inlet (Pre-assembled in delivery state). GB │ MT │ PDRS 27 A1 85 ■...
Install an add-on oiler in the compressed air line or the com- pressed air tool. ♦ Add 3–5 drops of pneumatic oil into the connector nipple every 15 minutes of operation. │ GB │ MT ■ 86 PDRS 27 A1...
Likewise, ensure the firm seat of the two screw connections between the coupling piece and the appliance. ♦ The compressed air source must be equipped with a pressure reducer so that you can regulate the air pressure. GB │ MT │ PDRS 27 A1 87 ■...
Switching on: ♦ Press the trigger to turn the appliance on. Switching off: ♦ Release the trigger ♦ When you have finished working, disconnect the tool from the compressed air source. │ GB │ MT ■ 88 PDRS 27 A1...
In doubt, contact the Service Centre. ■ Clean the tool with a soft, dry cloth only. ■ Never use sharp or abrasive cleaning agents under any circum- stances. GB │ MT │ PDRS 27 A1 89 ■...
It can be disposed of at any local recycling container. Do not dispose of the appliance in the normal domestic waste! Your local community or municipal authorities can provide informa- tion on how to dispose of the worn-out appliance. │ GB │ MT ■ 90 PDRS 27 A1...
Any damage and defects present at the time of purchase must be re- ported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. GB │ MT │ PDRS 27 A1 91 ■...
You can return a defective product to us free of charge to the ser- vice address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. │ GB │ MT ■ 92 PDRS 27 A1...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ MT │ PDRS 27 A1 93 ■...
EC directives: Machinery Directive (2006/42/EC) Applied harmonised standards: EN ISO 11148-6:2012 Type designation of machine: AIR RATCHET SET PDRS 27 A1 Year of manufacture: 07 - 2018 Serial number: IAN 304755 Bochum, 28/06/2018 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
Seite 98
Ein- / Ausschalten ........121 DE │ AT │ CH │ PDRS 27 A1 95...
Seite 99
Importeur ....... . . 127 Original-Konformitätserklärung ....128 │ DE │ AT │ CH ■ 96 PDRS 27 A1...
DRUCKLUFT-RATSCHEN-SET PDRS 27 A1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
1/4“ Lärmemissionswerte: Messwert für Lärm ermittelt entsprechend ISO 15744: Schalldruckpegel: = 91,8 dB (A) Unsicherheit: = 3 dB Schallleistungspegel: = 102,8 dB (A) Unsicherheit: = 3 dB Gehörschutz tragen! DE │ AT │ CH │ PDRS 27 A1 99 ■...
Seite 103
Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Lärmemissionsbelastung über den gesamten Arbeits- zeitraum deutlich reduzieren. │ DE │ AT │ CH ■ 100 PDRS 27 A1...
Bedienern eingerichtet, eingestellt oder verwendet werden. ■ Das Druckluftwerkzeug darf nicht verändert werden. Verände- rungen können die Wirksamkeit der Sicherheitsmaßnahmen verringern und die Risiken für den Bediener erhöhen. DE │ AT │ CH │ PDRS 27 A1 101 ■...
Seite 105
Bearbeiten Sie keine Materialien, die potentiell leicht entflammbar oder explosiv sind oder sein könnten. ■ Verwenden Sie das Gerät nur in den Anwendungsgebieten, für die es konzipiert wurde! ■ Überlasten Sie das Gerät nicht. │ DE │ AT │ CH ■ 102 PDRS 27 A1...
Seite 106
Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten. ■ Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht mehr benutzen. DE │ AT │ CH │ PDRS 27 A1 103 ■...
Seite 107
Atmen Sie die Abluft nicht direkt ein. Vermeiden Sie es, die Abluft in die Augen zu bekommen. Die Abluft des Druckluftgerätes kann Wasser, Öl, Metallpartikel oder Verunreinigungen aus dem Kom- pressor enthalten. Dies kann Gesundheitsschäden verursachen. │ DE │ AT │ CH ■ 104 PDRS 27 A1...
Seite 108
Umständen zu Gefährdungen durch Dauerbelastung führen können. ■ Wenn Sie im Umgang mit dem Gerät unerfahren sind, sollten Sie sich über den gefahrlosen Umgang schulen lassen. DE │ AT │ CH │ PDRS 27 A1 105 ■...
Seite 109
Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. ■ Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Gerätes fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. │ DE │ AT │ CH ■ 106 PDRS 27 A1...
Seite 110
Risiken für den Bediener erhöhen. ■ Die Sicherheitsanweisungen dürfen nicht verloren gehen – geben Sie sie der Bedienperson. ■ Verwenden Sie niemals eine beschädigte Maschine für Schraub- verbindungen. DE │ AT │ CH │ PDRS 27 A1 107 ■...
Sie das Einsatzwerkzeug oder Zubehörteile austauschen oder eine Einstellung oder Wartung oder Reinigung vorgenom- men wird. ■ Stellen sie sicher, dass auch für andere Personen keine Gefahren entstehen. │ DE │ AT │ CH ■ 108 PDRS 27 A1...
Schutz der Hände. ■ Die Bediener und das Wartungspersonal müssen physisch in der Lage sein, die Größe, das Gewicht und die Leistung der Maschi- ne zu handhaben. DE │ AT │ CH │ PDRS 27 A1 109 ■...
Seite 113
Bohrer. ■ Verwenden Sie das Werkzeug nicht in engen Räumen und achten Sie darauf, dass Ihre Hände nicht zwischen Maschine und Werk- stück gequetscht werden, insbesondere beim Abschrauben. │ DE │ AT │ CH ■ 110 PDRS 27 A1...
Verwenden Sie ausschließlich Schlagfassungen in gutem Arbeits- zustand, denn ein mangelhafter Zustand von Handfassungen und Zubehörteilen kann dazu führen, dass diese bei der Verwendung mit Schlagschraubern zerbrechen und herausgeschleudert werden. DE │ AT │ CH │ PDRS 27 A1 111 ■...
Die Abluft ist so abzuführen, dass die Aufwirbelung von Staub in einer staubgefüllten Umgebung auf ein Mindestmaß reduziert wird. ■ Falls Staub oder Dämpfe entstehen, muss die Hauptaufgabe sein, diese am Ort ihrer Freisetzung zu kontrollieren. │ DE │ AT │ CH ■ 112 PDRS 27 A1...
Arbeitszustand befindet. ■ Die Verbrauchsmaterialien und das Maschinenwerkzeug sind den Empfehlungen dieser Anleitung entsprechend auszuwählen, zu warten und zu ersetzen, um eine unnötige Erhöhung des Lärmpe- gels zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ PDRS 27 A1 113 ■...
Schwingungen zu vermeiden. ■ Wenn möglich, sollten Muffenfittings verwendet werden. ■ Nutzen Sie zum Halten des Gewichts der Maschine, wann immer möglich, einen Ständer, einen Spanner oder eine Ausgleichsein- richtung. │ DE │ AT │ CH ■ 114 PDRS 27 A1...
Arretierstifte eingesetzt werden und verwenden Sie Whipcheck-Schlauchsicherungen, um Schutz für den Fall eines Versagens der Verbindung des Schlauchs mit der Maschine oder von Schläuchen untereinander zu bieten. DE │ AT │ CH │ PDRS 27 A1 115 ■...
Verletzungen führen. ■ Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Un- ordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. ■ Druckluftwerkzeuge vor Kindern sichern. │ DE │ AT │ CH ■ 116 PDRS 27 A1...
Arbeitsdruck von 6,3 bar am Gerät nicht überschreiten. Zur Re- gulierung des Arbeitsdruckes muss der Kompressor mit einem Druckminderer ausgestattet sein. Montage des Stecknippels ♦ Schrauben Sie den Stecknippel in den Lufteinlass Auslieferungszustand vormontiert). DE │ AT │ CH │ PDRS 27 A1 117 ■...
Wenn Sie über keinen Nebelöler verfügen, nehmen Sie vor jeder Inbetriebnahme bzw. bei längeren Arbeitsgängen eine Schmierung vor. Geben Sie 3 - 5 Tropfen Druckluft- Spezialöl in den Stecknippel │ DE │ AT │ CH ■ 118 PDRS 27 A1...
Ziehen Sie die Verbindung mit Hilfe einer Zange nach. ♦ Schließen Sie das Gerät an einen Kompressor an, indem Sie den Stecknippel mit dem Versorgungsschlauch der Druckluftquelle verbinden. DE │ AT │ CH │ PDRS 27 A1 119 ■...
HINWEIS ► Der Anschluss an die Druckluftquelle erfolgt über einen flexib- len Druckluftschlauch mit Schnellkupplung. Die beste Leistung Ihres Ratschenschraubers erzielen Sie mit einem Druckluftschlauch LW 10 mm. │ DE │ AT │ CH ■ 120 PDRS 27 A1...
Funktion von ganz entscheidender Bedeutung. ■ Überprüfen Sie nach jedem Einsatz die Drehzahl und den Schwingungspegel. ■ Prüfen Sie regelmäßig die Leerlaufdrehzahl sowie nach jeder durchgeführten Wartung: DE │ AT │ CH │ PDRS 27 A1 121 ■...
Seite 125
Gefahr für die Benutzer besteht. Kontaktieren Sie im Zweifel das Service-Center. ■ Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Tuch oder mit Druckluft. ■ Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe und/oder kratzende Reinigungsmittel. │ DE │ AT │ CH ■ 122 PDRS 27 A1...
Sie kann in den örtlichen Recyclebehältern entsorgt werden. Werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll! Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │ PDRS 27 A1 123 ■...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal- lende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 124 PDRS 27 A1...
Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak- tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. DE │ AT │ CH │ PDRS 27 A1 125 ■...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PDRS 27 A1 127 ■...
übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EG) Angewandte harmonisierte Normen: EN ISO 11148-6:2012 Typbezeichnung der Maschine: DRUCKLUFT-RATSCHEN-SET PDRS 27 A1 Herstellungsjahr: 07 - 2018 Seriennummer: IAN 304755 Bochum, 28.06.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Seite 132
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2018 · Ident.-No.: PDRS27A1-072018-1 IAN 304755...