Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ausschalten Der Maschine; Verhalten Bei Störungen; Arrêt De La Machine; Comportement En Cas De Panne - Airtec ROTO-MAT RM-320 Betriebsanleitung/Ersatzteilliste

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ROTO-MAT RM-320:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

RM-320 Kap.6
Betriebsanleitung
Betrieb
Stellen Sie den Bereich fertig,
indem Sie zum Schluss dort
fräsen, wo der Industriesauger
stand.
Bei stark unebenen Oberflächen
ist
es
zweckmässig,
Fräsvorgang
mehrmals
wiederholen.
6.4

Ausschalten der Maschine

a) Heben Sie die Frästrommel
mit
der
Schnellabhebe-
vorrichtung
von
Oberfläche ab.
b) Drücken Sie den Not-AUS-
Schalter. (Bei der Ausführung
mit Dieselmotor beachten Sie
bitte
die
beigefügten
Hinweise des Herstellers.)
c) Stellen Sie den Hauptschalter
des
Industriesaugers
AUS. (falls vorhanden)
d) Falls
die
Fräsmaschine
für
Zeit
ausser
genommen wird, ziehen Sie
den Netzstecker, und decken
die
Maschine
mit
Kunststofffolie ab. Ev. mit
Schloss sichern.
Vergewissern Sie sich, dass alle
drehenden Maschinenteile zum
Stillstand
gekommen
bevor irgendwelche Inspektions-
oder
Wartungsarbeiten
vorgenommen
Beachten
Sie
vorgeschriebene
Sicherheits-
Nullstellung.
6.5 Verhalten bei Störungen
Instructions de service
Fonctionnement
Achevez le travail en fraisant à
la fin à l'endroit ou l'aspirateur
industriel était situé.
Si les surfaces sont très inéga-
den
les, il est recommandé de répé-
zu
ter le fraisage plusieurs fois.
6.4 Arrêt de la machine
a) Retirez le tambour de frai-
sage de la surface avec le
der
dispositif de levage rapide.
b) Appuyez sur le commutateur
d'arrêt d'urgence. (Dans le
cas du modèle à moteur à
diesel, veuillez tenir compte
des instructions jointes par le
constructeur).
c) Mettre le commutateur prin-
auf
cipal de l'aspirateur industriel
sur AUS (ARRET) (si aspira-
teur en place).
AIRTEC-
d) Si la fraiseuse AIRTEC est
längere
arrêtée pendant une période
Betrieb
prolongée, retirez la prise de
secteur et recouvrez la ma-
chine d'une toile de plasti-
einer
que.
Assurez-vous que tous les élé-
ments rotatifs de la machine
sind,
sont arrêtés avant d'effectuer
une inspection ou des travaux
de maintenance. Tenez compte
werden.
de la position zéro de sécurité
die
prescrite.
6.5 Comportement en cas de
panne
31
Instruction Manual

Operations

Finish off the working area by
milling the section where the
industrial extract stood last.
Repeat the milling procedure
several times if the surface is
very uneven.

6.4 Switching off

a) Lift the milling drum from the
surface
with the
handle.
b) Press
the
emergency
switch. (If you have a diesel
motor, read the manufac-
turer's instructions.)
c) Set the main switch of the
industrial extractor to OFF
(Where available).
d) If the AIRTEC surfacer is
switched off for a longer pe-
riod of time, pull the plug out
and cover the machine with a
plastic sheet.
Make sure that all rotating parts
have come to a complete stand-
still before you start any inspec-
tion or maintenance work. Make
sure the machine is set to the
prescribed emergency off posi-
tion.

6.5 What to do when faults

occur

AIRTEC
03/01/2004
quick-lift
off

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis