Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dell EMC PowerEdge R7415 Installations- Und Servicehandbuch

Dell EMC PowerEdge R7415 Installations- Und Servicehandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Dell EMC PowerEdge R7415
Installations- und Service-Handbuch
Vorschriftenmodell: E46S Series
Vorschriftentyp: E46S002

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dell EMC PowerEdge R7415

  • Seite 1 Dell EMC PowerEdge R7415 Installations- und Service-Handbuch Vorschriftenmodell: E46S Series Vorschriftentyp: E46S002...
  • Seite 2: Anmerkungen, Vorsichtshinweise Und Warnungen

    Identifier GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 Status Translated Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie Ihr Produkt besser einsetzen können. VORSICHT: Ein VORSICHTSHINWEIS macht darauf aufmerksam, dass bei Nichtbefolgung von Anweisungen eine Beschädigung der Hardware oder ein Verlust von Daten droht, und zeigt auf, wie derartige Probleme vermieden werden können. WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Dell EMC PowerEdge R7415 – Übersicht......................8 Unterstützte Konfigurationen für das PowerEdge R7415 System................8 Frontansicht des Systems..............................9 Ansicht des linken Bedienfelds...........................11 Ansicht des rechten Bedienfelds..........................16 Rückseitenmerkmale................................ 17 NIC-Anzeigecodes..............................19 Anzeigecodes des Netzteils............................20 Anzeigecodes des Laufwerks........................... 23 LCD-Display................................24 Ausfindigmachen der Service-Tag-Nummer Ihres Systems..................25 Etikett mit Systeminformationen...........................
  • Seite 4 iDRAC-Konfiguration............................... 45 Optionen für die Einrichtung der iDRAC-IP-Adresse.....................45 Melden Sie sich bei iDRAC an..........................46 Optionen zum Installieren des Betriebssystems......................47 Methoden zum Download von Firmware und Treiber....................47 Herunterladen von Treibern und Firmware......................48 5 Vor-Betriebssystem-Verwaltungsanwendungen................... 49 Optionen zum Verwalten der Vor-Betriebssystemanwendungen................49 System Setup (System-Setup)............................
  • Seite 5 Entfernen des Eingriffsschalters..........................95 Installieren des Eingriffsschalters..........................96 Laufwerke..................................97 Entfernen eines Laufwerkplatzhalters........................97 Installieren eines Laufwerkplatzhalters........................98 Entfernen eines Laufwerkträgers..........................99 Installieren eines Laufwerksträgers........................100 Entfernen des Laufwerks aus dem Laufwerksträger....................101 Installieren eines Laufwerks in einen Laufwerksträger..................102 Systemspeicher................................103 Allgemeine Richtlinien zur Installation von Speichermodulen................105 Betriebsartspezifische Richtlinien..........................
  • Seite 6 Installieren der Mini-PERC-Karte..........................151 Kabelführung...................................153 Systembatterie................................158 Austauschen der Systembatterie........................... 158 Optionaler interner USB-Speicherstick........................160 Auswechseln des internen USB-Speichersticks....................160 Optionales optisches Laufwerk............................ 160 Entfernen des optischen Laufwerks........................161 Installieren des optischen Laufwerks........................162 Netzteileinheiten................................164 Hot-Spare-Funktion..............................164 Entfernen eines Netzteilplatzhalters........................165 Installieren eines Netzteilplatzhalters........................165 Entfernen eines Netzteils............................
  • Seite 7 9 Wie Sie Hilfe bekommen..........................193 Kontaktaufnahme mit Dell............................. 193 Feedback zur Dokumentation............................194 Zugriff auf Systeminformationen mithilfe von QRL....................194 Quick Resource Locator (QRL) für PowerEdge R7415..................194 Automatischer Support über SupportAssist....................... 195 Informationen zum Recycling oder zum Service am Ende der Nutzungsdauer............. 195 Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 8: Dell Emc Poweredge R7415 - Übersicht

    • Rückseitenmerkmale • Ausfindigmachen der Service-Tag-Nummer Ihres Systems • Etikett mit Systeminformationen Identifier GUID-B4E43E9D-156F-40E3-89D7-191105B516FB Status Translation Validated Unterstützte Konfigurationen für das PowerEdge R7415 System Das Dell EMC PowerEdge R7415 System unterstützt die folgenden Konfigurationen: Dell EMC PowerEdge R7415 – Übersicht...
  • Seite 9: Frontansicht Des Systems

    Abbildung 1. Unterstützte Konfigurationen für ein PowerEdgeR7415 System mit rückseitigem Laufwerk Identifier GUID-D640BB09-F910-4A79-9513-92FD767A30B0 Status Translation Validated Frontansicht des Systems Die Frontansicht zeigt Informationen über die Funktionen, die auf der Vorderseite des Systems zur Verfügung stehen: Dell EMC PowerEdge R7415 – Übersicht...
  • Seite 10 Status-LED und die iDRAC Quick Sync 2 Anzeige (WLAN). ANMERKUNG: Die iDRAC Quick Sync 2-Anzeige ist nur für bestimmte Konfigurationen verfügbar. • Die Status-LED ermöglicht Ihnen, ausgefallene Hardwarekomponenten zu ermitteln. Es gibt bis zu fünf Status- Dell EMC PowerEdge R7415 – Übersicht...
  • Seite 11: Ansicht Des Linken Bedienfelds

    A. Ein optionales SATA-DVD-ROM-Laufwerk oder DVD+/-RW-Laufwerk (optional) in Flachbauweise ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine Datenlaufwerke. Identifier GUID-37DA4268-C515-476B-A7C5-A705F9980FFA Status Translation Validated Ansicht des linken Bedienfelds Abbildung 5. Linkes Bedienfeld ohne optionale iDRAC Quick Sync 2.0-Anzeige Dell EMC PowerEdge R7415 – Übersicht...
  • Seite 12: Status-Leds

    Führen Sie den entsprechenden Onlinediagnosetest aus. Starten Sie das System neu und führen Sie die integrierte Diagnosefunktion (ePSA) aus. • Falls die Festplatten in einem RAID-Array konfiguriert sind, starten Sie das System neu und rufen Sie das Dell EMC PowerEdge R7415 – Übersicht...
  • Seite 13: Anzeigecodes Für Systemzustand Und System-Id

    PCIe-Karten finden Sie unter den Anweisungen für die Installation von Erweiterungskarten. Identifier GUID-BDE0E3F9-5F91-49E4-B5FB-101F7C863752 Status Translation Validated Anzeigecodes für Systemzustand und System-ID Die Anzeige für Systemzustand und System-ID befindet sich auf dem linken Bedienfeld des Systems. Dell EMC PowerEdge R7415 – Übersicht...
  • Seite 14: Idrac Quick Sync 2-Anzeigecodes

    Wenn sich die LED nicht einschalten lässt, setzen Sie Funktion ausgeschaltet ist. Drücken Sie auf das Flachbandkabel des linken Bedienfelds neu ein die iDRAC Quick Sync 2-Taste, um die und versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem Dell EMC PowerEdge R7415 – Übersicht...
  • Seite 15 Hilfe bekommen. Gelb blinkend Zeigt an, dass die iDRAC Quick Sync 2- Starten Sie das System neu. Wenn das Problem Hardware nicht ordnungsgemäß reagiert. weiterhin besteht, lesen Sie den Abschnitt Wie Sie Hilfe bekommen. Dell EMC PowerEdge R7415 – Übersicht...
  • Seite 16: Ansicht Des Rechten Bedienfelds

    Direct- Anschluss verbunden ist. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt iDRAC Direct-LED- Anzeigecodes. Ermöglicht das Anschließen eines Bildschirms an VGA-Anschluss das System. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt zu den technischen Daten. Dell EMC PowerEdge R7415 – Übersicht...
  • Seite 17: Idrac Direct-Led-Anzeigecodes

    Leuchtet nicht Zeigt an, dass der Laptop oder das Tablet nicht angeschlossen ist. Identifier GUID-5921A478-AF38-4E94-9617-7F6E80BC7EF0 Status Translation Validated Rückseitenmerkmale Abbildung 10. Rückseitenmerkmale eines Laufwerksystems mit 12 x 3,5 Zoll + 2 x 3,5 Zoll (hinten) Dell EMC PowerEdge R7415 – Übersicht...
  • Seite 18 Abbildung 11. Rückseitenmerkmale eines Riser-1B-System Tabelle 8. Rückseitenmerkmale eines PowerEdge R7415-Systems Element Funktionen Symbol Beschreibung Serielle Schnittstelle Verwenden Sie die serielle Schnittstelle zum Anschließen eines seriellen Geräts an das System. Weitere Informationen zur unterstützten seriellen Schnittstelle finden Sie im Abschnitt Serielle Anschlüsse...
  • Seite 19: Nic-Anzeigecodes

    Jeder NIC an der Rückseite des Systems verfügt über Anzeigen, die Informationen zu Aktivitäts- und Verbindungsstatus liefern. Die LED- Anzeige für Aktivität zeigt an, ob Daten durch den NIC fließen, und die LED-Anzeige für Verbindung zeigt die Geschwindigkeit des verbundenen Netzwerks an. Dell EMC PowerEdge R7415 – Übersicht...
  • Seite 20: Anzeigecodes Des Netzteils

    Anzeigecodes des Netzteils Wechselstrom-Netzteile verfügen über einen beleuchteten transparenten Griff, der als Anzeige dient. Gleichstrom-Netzteile haben ein LED-Display, das als Anzeige dient. Die Anzeige gibt an, ob Netzstrom vorliegt oder ob eine Netzstromstörung aufgetreten ist. Dell EMC PowerEdge R7415 – Übersicht...
  • Seite 21 VORSICHT: Wenn zwei Netzteile eingesetzt werden, müssen es Netzteile gleichen Typs sein, die über die gleiche maximale Ausgangsleistung verfügen. VORSICHT: Das Kombinieren von Wechselstrom- und Gleichstrom-Netzteilen wird nicht unterstützt und führt zu einer Diskrepanz. Dell EMC PowerEdge R7415 – Übersicht...
  • Seite 22 VORSICHT: Wenn zwei Netzteile eingesetzt werden, müssen es Netzteile gleichen Typs sein, die über die gleiche maximale Ausgangsleistung verfügen. VORSICHT: Das Kombinieren von Wechselstrom- und Gleichstrom-Netzteilen wird nicht unterstützt und führt zu einer Diskrepanz. Dell EMC PowerEdge R7415 – Übersicht...
  • Seite 23: Anzeigecodes Des Laufwerks

    Während dieser Zeit dürfen keine Laufwerke entfernt werden. Blinkt grün, gelb und erlischt dann Vorausgesagter Laufwerksausfall. Blinkt viermal pro Sekunde gelb Laufwerk ausgefallen. Blinkt langsam grün Laufwerk wird neu aufgebaut. Leuchtet konstant grün Laufwerk online. Dell EMC PowerEdge R7415 – Übersicht...
  • Seite 24: Lcd-Display

    Wählt den vom Cursor markierten Menüeintrag aus. Rechts Bewegt den Cursor schrittweise vorwärts. Beim Durchlaufen einer Meldung: • Halten Sie die rechte Taste gedrückt, um die Bildlaufgeschwindigkeit zu erhöhen. • Lassen Sie die Taste los, um den Vorgang zu beenden. Dell EMC PowerEdge R7415 – Übersicht...
  • Seite 25: Ausfindigmachen Der Service-Tag-Nummer Ihres Systems

    Tag-Nummer (EST) befindet sich auf der Rückseite des Systems. Mithilfe dieser Informationen kann Dell Support-Anrufe an den richtigen Mitarbeiter weiterleiten. Abbildung 17. Ausfindigmachen der Service-Tag-Nummer Ihres Systems Informationskennung (Vorderansicht) Informationskennung (Rückansicht) Etikett OpenManage Mobile (OMM) (optional) iDRAC-MAC-Adresse und iDRAC-Etikett für sicheres Kennwort Service-Tag Dell EMC PowerEdge R7415 – Übersicht...
  • Seite 26: Etikett Mit Systeminformationen

    Identifier GUID-4CA71780-B025-4F0E-893B-96D2C7D0B7AC Status Translation Validated Etikett mit Systeminformationen Abbildung 18. PowerEdge R7415 – Serviceinformationen Dell EMC PowerEdge R7415 – Übersicht...
  • Seite 27 Abbildung 19. Speicherinformationen Abbildung 20. Installation des hinteren Laufwerks Abbildung 21. Installation von Riser 1A und LOM-Riser Dell EMC PowerEdge R7415 – Übersicht...
  • Seite 28 Abbildung 22. Installation von Riser 1B Dell EMC PowerEdge R7415 – Übersicht...
  • Seite 29: Dokumentationsangebot

    So zeigen Sie das Dokument an, dass in der Tabelle der Dokumentationsressourcen aufgeführt ist: • Über die Dell EMC Support-Website: Klicken Sie auf den Dokumentations-Link in der Spalte „Location“ (Standort) der Tabelle. Klicken Sie auf das benötigte Produkt oder die Produktversion.
  • Seite 30 Benutzerhandbuch Dell OpenManage Essentials User’s Guide. Weitere Informationen über das Installieren und www.dell.com/serviceabilitytools Verwenden von Dell SupportAssist finden Sie im zugehörigen Benutzerhandbuch zu Dell EMC SupportAssist Enterprise. Weitere Informationen über Partnerprogramme von www.dell.com/openmanagemanuals Enterprise Systems Management siehe Dokumente zu OpenManage Connections Enterprise Systems Management.
  • Seite 31 Task Dokument Speicherort Fehlerbehebung beim System Weitere Informationen zur Identifizierung und www.dell.com/poweredgemanuals Fehlerbehebung von PowerEdge-Servern finden Sie im Handbuch zur Fehlerbehebung der Server. Dokumentationsangebot...
  • Seite 32: Technische Daten

    Identifier GUID-29F73A61-675A-4391-B682-4F36244AB61F Status Translated Technische Daten Die technischen Daten und Umgebungsbedingungen für Ihr System sind in diesem Abschnitt enthalten. Themen: • Abmessungen des Systems • Gehäusegewicht • Prozessor – Technische Daten • Unterstützte Betriebssysteme • PSU – Technische Daten • Technische Daten der Systembatterie •...
  • Seite 33: Abmessungen Des Systems

    Identifier GUID-8978F229-CE22-4EDD-820F-9C518D97B797 Status Translation Validated Abmessungen des Systems Abbildung 23. Abmessungen des PowerEdge R7415 Systems Tabelle 15. Abmessungen des PowerEdge R7415 Systems Za (mit Blende) Za (ohne Blende) Zb* 482 mm (18,97 434 mm (17,08 86,8 mm 35,84 mm 22 mm (0,87 Zoll) 647,07 mm (25,47 681,755 mm Zoll).
  • Seite 34: Gehäusegewicht

    • VMware® ESXi 6.7 ANMERKUNG: Weitere Informationen zu den spezifischen Versionen und Ergänzungen finden Sie unter https://www.dell.com/ support/home/Drivers/SupportedOS/poweredge-r7415. Identifier GUID-98DAF3C1-74FB-46D1-A73B-C7B41C74B1C2 Status Translation Validated PSU – Technische Daten Das PowerEdge R7415 System unterstützt die folgenden Wechselstrom- oder Gleichstrom-Netzteile (PSUs). Technische Daten...
  • Seite 35: Technische Daten Der Systembatterie

    Falls ein System mit 1100-W-Wechselstrom-Netzteil oder 1100-W-Netzteil im gemischten Modus an der Untergrenze von 100–120 V Wechselstrom arbeitet, wird die Strombelastung pro Netzteil auf 1050 W herabgesetzt. Identifier GUID-13B77786-2531-4D2F-A04C-151842964AA3 Status Translation Validated Technische Daten der Systembatterie Das PowerEdge R7415 System unterstützt eine CR 2032 3.0-V-Lithium-Knopfzelle als Systembatterie. Technische Daten...
  • Seite 36: Erweiterungsbus - Technische Daten

    Identifier GUID-DD9782A5-88D9-4819-8183-8A5FE0F2B956 Status Translation Validated Erweiterungsbus – Technische Daten Das PowerEdgeR7415 System unterstützt PCI-Express (PCIe)-Erweiterungskarten der 3. Generation, die mit Erweiterungskarten-Risern auf der Systemplatine installiert werden müssen. Dieses System unterstützt Erweiterungskarten-Riser mit flachem Profil, mit voller Höhe und mit 2 HE. Tabelle 18.
  • Seite 37: Perc-Controller

    Identifier GUID-435B148B-3AE3-4A7C-A6A5-C8DCF5306197 Status Translation Validated Laufwerke Das PowerEdge R7415 System unterstützt: • Bis zu 8 x 3,5-Zoll-Laufwerke (SAS, SATA oder Nearline-SAS), die vorderseitig zugänglich sind, in den Steckplätzen 0 bis 7 oder • Bis zu 12 x 3,5-Zoll-Laufwerke (SAS, SATA oder Nearline-SAS), die von vorne zugänglich sind, in den Steckplätzen 0 bis 11 oder •...
  • Seite 38: Ports Und Anschlüsse - Technische Daten

    Translation Validated Ports und Anschlüsse - Technische Daten Identifier GUID-582D0211-2E5E-45BE-929B-DD072B3FD0EE Status Translation Validated USB-Anschlüsse Das PowerEdge R7415 System unterstützt: • USB 2.0-konformen Anschluss auf der Vorderseite • USB 3.0-konformen Anschluss auf der Rückseite • interner USB 3.0-konformer Anschluss Die folgende Tabelle enthält die technischen USB-Daten: Tabelle 21.
  • Seite 39: Nic-Anschlüsse

    Status Translation Validated Serieller Anschluss Der serielle Anschluss verbindet ein serielles Gerät mit dem System. Das PowerEdge R7415 System unterstützt einen seriellen Anschluss auf der Rückseite. Dabei handelt es sich um einen 9-poligen Anschluss, Data Terminal Equipment (DTE), 16550-konform. Identifier...
  • Seite 40: Umgebungsbedingungen

    Tabelle 22. Unterstützte Optionen für die Videoauflösung Auflösung Bildwiederholfrequenz (Hz) Farbtiefe (Bit) 1024 x 768 8, 16, 32 1280 x 800 8, 16, 32 1280 x 1024 8, 16, 32 1360 x 768 8, 16, 32 1440 x 900 8, 16, 32 1.600 x 900 8, 16, 32 1600 x 1200...
  • Seite 41: Partikel- Und Gasförmige Verschmutzung - Technische Daten

    Tabelle 25. Zulässige Erschütterung – Technische Daten Zulässige Erschütterung Technische Daten Während des Betriebs 0,26 G bei 5 Hz bis 350 Hz (alle Betriebsrichtungen) Speicher 1,88 G bei 10 Hz bis 500 Hz über 15 Min. (alle sechs Seiten getestet). Tabelle 26.
  • Seite 42: Standardbetriebstemperatur

    Partikelverschmutzung Technische Daten ANMERKUNG: Diese Bedingung gilt nur für Umgebungen in Rechenzentren. Luftfilterungsanforderungen beziehen sich nicht auf IT-Geräte, die für die Verwendung außerhalb eines Rechenzentrums, z. B. in einem Büro oder in einer Werkhalle, konzipiert sind. ANMERKUNG: Die ins Rechenzentrum eintretende Luft muss über MERV11- oder MERV13-Filterung verfügen.
  • Seite 43: Erweiterte Betriebstemperatur

    Identifier GUID-B672F5C2-6790-4BDB-9ED6-BD691E6F29F1 Status Translation Validated Erweiterte Betriebstemperatur Tabelle 32. Erweiterte Betriebstemperatur – Technische Daten Erweiterte Betriebstemperatur Technische Daten Dauerbetrieb 5 °C bis 40 °C bei 5 % bis 85 % relativer Luftfeuchtigkeit und einem Taupunkt von 29 °C. ANMERKUNG: Außerhalb der Standardbetriebstemperatur (10 °C bis 40°C) kann das System fortlaufend bei Temperaturen von nur 5 °C bis zu 40 °C betrieben werden.
  • Seite 44: Matrix Für Thermische Beschränkungen

    Identifier GUID-AC5128D8-F862-4F0E-800E-F79D8103A449 Status Translation Validated Matrix für thermische Beschränkungen Tabelle 33. Matrix für thermische Beschränkungen des R7415 Systems Speicherkonfiguration Vorderseite 8 x 3,5-Zoll- 12 x 3,5-Zoll-Laufwerk 12 x 3,5-Zoll- 24 x 2,5-Zoll- 24 x 2,5-Zoll- Laufwerk Laufwerk Laufwerk Laufwerk mit NVMe Speicherkonfiguration Rückseite...
  • Seite 45: Anfängliche Systemeinrichtung Und Erstkonfiguration

    Identifier GUID-AEDA80DE-F171-42AC-967B-D62DF112EFDE Status Translation Validated Anfängliche Systemeinrichtung und Erstkonfiguration Identifier GUID-CEB81DE2-87AF-458B-952E-B71D3A5C3FEA Status Translation Validated Einrichten Ihres Systems Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das System einzurichten: Auspacken des Systems Installieren Sie das System im Rack. Weitere Informationen zum Einsetzen des Systems in das Rack finden Sie im Rail Installation Guide (Handbuch für die Schieneninstallation) unter www.dell.com/poweredgemanuals.
  • Seite 46: Melden Sie Sich Bei Idrac An

    Kennwort ändern. ANMERKUNG: Die Intel QuickAssist-Technik (QAT) auf dem Dell EMC PowerEdge R7415 ist in den Chipsatz integriert und wird über eine optionale Lizenz aktiviert. Die Lizenzdateien werden auf den Schlitten über iDRAC aktiviert. Weitere Informationen zu Treibern, Dokumentationsmaterialien und Whitepapern zu Intel QAT finden Sie unter https://01.org/intel- quickassist-technology.
  • Seite 47: Optionen Zum Installieren Des Betriebssystems

    OpenManage Deployment Toolkit www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Deployment Toolkit Von Dell zertifiziertes VMware ESXi www.dell.com/virtualizationsolutions Installations- und Anleitungsvideos für unterstützte Unterstützte Betriebssysteme für Dell EMC PowerEdge-Systeme Betriebssysteme auf PowerEdge-Systemen Identifier GUID-5D54BF63-7014-4627-8336-7EED724A6E97 Status Translated Methoden zum Download von Firmware und Treiber Sie können die Firmware und Treiber mithilfe der folgenden Methoden herunterladen: Tabelle 35.
  • Seite 48: Herunterladen Von Treibern Und Firmware

    Status Translation Validated Herunterladen von Treibern und Firmware Dell EMC empfiehlt, jeweils die neueste Version von BIOS, Treibern und Systemverwaltungs-Firmware herunterzuladen und auf dem System zu installieren. Voraussetzung Stellen Sie sicher, dass Sie den Web-Browser-Cache vor dem Herunterladen der Treiber und Firmware leeren.
  • Seite 49: Vor-Betriebssystem-Verwaltungsanwendungen

    Identifier GUID-D89CC28A-3705-4DEA-86D2-03DDE98A71A1 Status Translation Validated Vor-Betriebssystem-Verwaltungsanwendungen Sie können grundlegende Einstellungen und Funktionen des Systems ohne Starten des Betriebssystems mithilfe der System-Firmware verwalten. Themen: • Optionen zum Verwalten der Vor-Betriebssystemanwendungen • System Setup (System-Setup) • Dell Lifecycle Controller • Boot Manager (Start-Manager) •...
  • Seite 50: Anzeigen Von "System Setup" (System-Setup)

    Identifier GUID-22E10554-C97F-426D-96E8-879B36D21342 Status Translation Validated Anzeigen von "System Setup" (System-Setup) Führen Sie folgende Schritte durch, um den Bildschirm System Setup (System-Setup) anzuzeigen: Schalten Sie das System ein oder starten Sie es erneut. Drücken Sie umgehend auf die Taste <F2>, wenn die folgende Meldung angezeigt wird: F2 = System Setup ANMERKUNG: Falls der Ladevorgang des Betriebssystems beginnt, bevor Sie <F2>...
  • Seite 51: Anzeigen Von "System Bios" (System-Bios)

    Identifier GUID-0D50D85C-B986-477F-BE31-195E1ED96969 Status Translation Validated Anzeigen von „System BIOS“ (System-BIOS) Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Bildschirm System BIOS (System-BIOS) anzuzeigen: Schalten Sie das System ein oder starten Sie es neu. Drücken Sie umgehend auf die Taste <F2>, wenn die folgende Meldung angezeigt wird: F2 = System Setup ANMERKUNG: Wenn der Ladevorgang des Betriebssystems beginnt, bevor Sie F2 gedrückt haben, lassen Sie das...
  • Seite 52: Details Zu "System Information" (Systeminformationen)

    Option Beschreibung Serielle Gibt Optionen zur Verwaltung der seriellen Schnittstellen an und legt die dazugehörigen Funktionen und Optionen Kommunikation fest. Systemprofileinstell Gibt Optionen an, mit denen die Einstellungen für die Energieverwaltung des Prozessors, die Speichertaktrate usw. ungen geändert werden können. Systemsicherheit Gibt Optionen zur Konfiguration der Sicherheitseinstellungen des System wie Systemkennwort, Setup-Kennwort und Sicherheit des Trusted Platform Module (TPM) an.
  • Seite 53: Memory Settings (Speichereinstellungen)

    Option Beschreibung System Service Tag Gibt die Service-Tag-Nummer des System an. System Gibt den Namen des Systemherstellers an. Manufacturer System Gibt die Kontaktinformationen des Systemherstellers an. Manufacturer Contact Information System CPLD Gibt die aktuelle Systemversion der Firmware des komplexen, programmierbaren Logikgeräts (CPLD-Firmware) an. Version UEFI Compliance Gibt die UEFI-Compliance-Stufe der System-Firmware an.
  • Seite 54: Processor Settings (Prozessoreinstellungen)

    Option Beschreibung System Memory Gibt die Taktrate des Systemspeichers an. Speed System Memory Gibt die Spannung des Systemspeichers an. Voltage Video Memory Gibt die Größe des Grafikspeichers an. System Memory Gibt an, ob während des Systemstarts Systemspeichertests ausgeführt werden. Die Optionen lauten Enabled Testing (Aktiviert) und Disabled (Deaktiviert).
  • Seite 55: Anzeigen Von "Processor Settings" (Prozessoreinstellungen)

    Identifier GUID-ED12261B-4689-4F58-A1AE-54359C6F6754 Status Translation Validated Anzeigen von "Processor Settings" (Prozessoreinstellungen) Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Bildschirm Processor Settings (Prozessoreinstellungen) anzuzeigen: Schalten Sie das System ein oder starten Sie es erneut. Drücken Sie umgehend auf die Taste <F2>, wenn die folgende Meldung angezeigt wird: F2 = System Setup ANMERKUNG: Falls der Ladevorgang des Betriebssystems beginnt, bevor Sie <F2>...
  • Seite 56: Sata-Einstellungen

    Option Beschreibung Prozessor-n ANMERKUNG: Je nach Anzahl der installierten CPUs können bis zu n Prozessoren aufgelistet sein. Die folgenden Einstellungen werden für jeden im System installierten Prozessor angezeigt: Option Beschreibung Family-Model- Gibt Reihe, Modell und Steppingwert des Prozessors gemäß der Definition von AMD an. Stepping Marke Gibt den Markennamen an.
  • Seite 57: Nvme Settings (Nvme-Einstellungen)

    Option Beschreibung ANMERKUNG: Zudem müssen unter Umständen so ändern Sie den Startmodus Einstellung zu UEFI-. Andernfalls müssen Sie dieses Feld auf den Modus „Non-RAID“ (Nicht-RAID) setzen. Keine Unterstützung für ESXi und das WS2012R2-Betriebssystem im RAID-Modus und das Ubuntu- Betriebssystem steht zu einem späterem Zeitpunkt zur Verfügung. Security Freeze Sended während des POST einen Absturzsperren-Befehl an die integrierten SATA-Laufwerke.
  • Seite 58: Anzeigen Von "Boot Settings" (Starteinstellungen)

    Identifier GUID-39426B50-107A-4301-85FD-DC844588D600 Status Translation Validated Anzeigen von "Boot Settings" (Starteinstellungen) Führen Sie folgende Schritte durch, um den Bildschirm Boot Settings (Starteinstellungen) anzuzeigen: Schalten Sie das System ein oder starten Sie es erneut. Drücken Sie umgehend auf die Taste <F2>, wenn die folgende Meldung angezeigt wird: F2 = System Setup ANMERKUNG: Falls der Ladevorgang des Betriebssystems beginnt, bevor Sie <F2>...
  • Seite 59: Auswählen Des Systemstartmodus

    Identifier GUID-95595EDB-CAB5-4D81-86DD-282E9542F7B6 Status Translated Auswählen des Systemstartmodus Mit dem System-Setup können Sie einen der folgenden Startmodi für die Installation des Betriebssystems festlegen: • Der UEFI-Startmodus (Standardeinstellung) ist eine erweiterte 64-Bit-Startoberfläche. Wenn Sie das System so konfiguriert haben, dass es im UEFI-Modus starten soll, wird das System-BIOS ersetzt. Klicken Sie im System-Setup-Hauptmenü...
  • Seite 60: Anzeigen Der "Network Settings" (Netzwerkeinstellungen)

    Identifier GUID-469DD156-FD74-4F6F-8673-5163B7DFB46B Status Translation Validated Anzeigen der "Network Settings" (Netzwerkeinstellungen) Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Bildschirm Network Settings (Netzwerkeinstellungen) anzuzeigen: Schalten Sie das System ein oder starten Sie es erneut. Drücken Sie umgehend auf die Taste <F2>, wenn die folgende Meldung angezeigt wird: F2 = System Setup ANMERKUNG: Falls der Ladevorgang des Betriebssystems beginnt, bevor Sie <F2>...
  • Seite 61: Integrierte Geräte

    Option Beschreibung HTTP Device n Aktiviert oder deaktiviert das Gerät. Wenn diese Option auf aktiviert ist, wird eine UEFI-HTTP-Startoption für das (HTTP-Gerät n) (n = Gerät erstellt. 1 bis 4) HTTP Device n Ermöglicht die Steuerung der HTTP-Gerätekonfiguration. Settings (n = 1 bis Tabelle 38.
  • Seite 62: Anzeigen Von "Integrated Devices" (Integrierte Geräte)

    Identifier GUID-BFD140F1-7357-4052-926D-2C021B6D9446 Status Translation Validated Anzeigen von "Integrated Devices" (Integrierte Geräte) Führen Sie zum Anzeigen der Integrated Devices (Integrierte Geräte) folgende Schritte durch: Schalten Sie das System ein oder starten Sie es neu. Drücken Sie umgehend auf die Taste <F2>, wenn die folgende Meldung angezeigt wird: F2 = System Setup ANMERKUNG: Falls der Ladevorgang des Betriebssystems beginnt, bevor Sie <F2>...
  • Seite 63 Option Beschreibung Anzeige verwendet. BIOS gibt während des Einschalt-Selbsttests (POST) und in der Umgebung vor dem Startvorgang sowohl für das primären Add-in-Video als auch für das integrierten Video Anzeigen aus. Das integrierte Video wird anschließend deaktiviert, direkt bevor das Betriebssystem gestartet wird. In der Standardeinstellung ist diese Option auf Enabled (Aktiviert).
  • Seite 64: Anzeigen Von "Serial Communication" (Serielle Kommunikation)

    Option Beschreibung Die Standardeinstellung auf Platform Standard Bifurkation. Auf das Feld für Steckplatzverzweigung kann zugegriffen werden, wenn Manual bifurcation Control (Manuelle Steuerung der Verzweigung) eingestellt ist. Es ist ausgegraut, wenn Platform Standard Bifurcation (Standard-Verzweigung der Plattform) eingestellt ist Tabelle 41. Slot Bifurcation Option Beschreibung Slot 1 Bifurcation...
  • Seite 65: Systemprofileinstellungen

    Option Beschreibung Serial Die seriellen Kommunikationsgeräte (serielles Gerät 1 und serielles Gerät 2) im BIOS. BIOS-Konsolenumleitung kann Communication auch aktiviert werden, und die verwendete Portadresse lässt sich festlegen. Diese Option ist standardmäßig auf Auto (Automatisch) eingestellt. Serial Port Address Ermöglicht das Festlegen der Anschlussadresse für serielle Geräte. Diese Option ist standardmäßig auf Serial Device1=COM2, Serial Device 2=COM1 (Serielles Gerät 1 = COM 2, Serielles Gerät 2 = COM 1) eingestellt.
  • Seite 66: Anzeigen Von "System Profile Settings" (Systemprofileinstellungen)

    Identifier GUID-1C22C2EB-5233-4A89-B654-03FE00E91B37 Status Translation Validated Anzeigen von "System Profile Settings" (Systemprofileinstellungen) Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Bildschirm System Profile Settings (Systemprofileinstellungen) anzuzeigen: Schalten Sie das System ein oder starten Sie es neu. Drücken Sie umgehend auf die Taste <F2>, wenn die folgende Meldung angezeigt wird: F2 = System Setup ANMERKUNG: Falls der Ladevorgang des Betriebssystems beginnt, bevor Sie <F2>...
  • Seite 67: System Security (Systemsicherheit)

    Option Beschreibung Determinierungssch Legen Sie die Systemdeterminierung durch Power Determinierung (Strom-Determinierung) oder Performance ieber Determinism (Leistungs-Determinierung) fest. Diese Option ist standardmäßig auf Performance Determinism (Leistungs-Determinierung) eingestellt. Identifier GUID-E51E8EEF-758F-466F-8BA5-3F34D8D1EB15 Status Translation Validated System Security (Systemsicherheit) Mit dem Bildschirm System Security (Systemsicherheit) können Sie bestimmte Funktionen wie das Festlegen des Kennworts des System, des Setup-Kennworts und die Deaktivierung des Betriebsschalters durchführen.
  • Seite 68 Option Beschreibung (Aktiviert mit Maßnahmen vor dem Start) oder On without Pre-boot Measurements (Aktiviert ohne Maßnahmen vor dem Start) gesetzt ist. Wenn TPM 1.2 installiert wird, wird die Option TPM-Sicherheit auf Aus, Aktiviert mit Maßnahmen vor dem Start, oder Aktiviert ohne Maßnahmen vor dem Start festgelegt. Tabelle 42.
  • Seite 69: Übersicht

    Option Beschreibung Verzögerung bei Legt die Zeitverzögerung für die Systemeinschaltung fest, nachdem die Netzstromversorgung des Systems Netzstromwiederhe wiederhergestellt wurde. In der Standardeinstellung ist diese Option auf System (Sofort) gesetzt. In der rstellung Standardeinstellung ist diese Option auf Enabled (Aktiviert). User Defined Delay Legt die Option User Defined Delay (Benutzerdefinierte Verzögerung) fest, wenn die Option User Defined (60 s to 600 s) (Benutzerdefiniert) für AC Power Recovery Delay (Verzögerung bei Netzstromwiederherstellung) gewählt ist.
  • Seite 70: Erstellen Eines System- Und Setup-Kennworts

    Option Beschreibung die Richtlinie zum sicheren Start Identifier GUID-A33E4220-FDDD-4157-8EEF-F28F26E130D8 Status Translation Validated Erstellen eines System- und Setup-Kennworts Voraussetzung Stellen Sie sicher, dass der Kennwort-Jumper aktiviert ist. Mithilfe des Kennwort-Jumpers werden die System- und Setup- Kennwortfunktionen aktiviert bzw. deaktiviert. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt über Einstellungen der Jumper auf der Systemplatine.
  • Seite 71: Löschen Oder Ändern Des System- Und Setup-Kennworts

    Nächster Schritt Wenn die Option "Password Status" (Kennwortstatus) auf "Locked" (Gesperrt) gesetzt ist, geben Sie nach einer Aufforderung beim Neustart das Kennwort des System ein und drücken Sie die Eingabetaste. ANMERKUNG: Wenn ein falsches Systemkennwort eingegeben wird, zeigt das System eine Meldung an und fordert Sie zur erneuten Eingabe des Kennworts auf.
  • Seite 72: Anzeigen Der "Redundant Os Control" (Redundantes Betriebssystem - Bedienelement)

    Wird auch beim dritten Versuch nicht das korrekte Kennwort eingegeben ist, zeigt das System die folgende Meldung an: Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power down. Password Invalid. Number of unsuccessful password attempts: <x> Maximum number of password attempts exceeded.System halted.
  • Seite 73: Miscellaneous Settings (Verschiedene Einstellungen)

    Option Beschreibung Redundant OS Ermöglicht Ihnen die Auswahl eines Sicherungslaufwerks für die folgenden Geräte: Location • Keine • IDSDM • SATA-Anschlüsse im AHCI-Modus • BOSS-PCIe-Karten (Interne M.2- Laufwerke) • USB intern ANMERKUNG: RAID-Konfigurationen und NVMe-Karten sind nicht enthalten, da BIOS in diesen Konfigurationen nicht zwischen einzelnen Laufwerken unterscheiden kann.
  • Seite 74: Details Zu "Miscellaneous Settings" (Verschiedene Einstellungen)

    Identifier GUID-4829B1EC-BC34-4E3B-B7ED-23367594EBCC Status Translated Details zu "Miscellaneous Settings" (Verschiedene Einstellungen) Die Details zum Bildschirm Miscellaneous Settings (Verschiedene Einstellungen) werden nachfolgend beschrieben: Option Beschreibung System Time Ermöglicht das Festlegen der Uhrzeit im System. (System-Uhrzeit) System Date Ermöglicht das Festlegen des Datums im System. (System-Datum) Asset Tag Zeigt die Systemkennnummer an und ermöglicht ihre Änderung zum Zweck der Sicherheit und Überwachung.
  • Seite 75: Device Settings (Geräteeinstellungen)

    Identifier GUID-D6A40BEF-6105-4609-961A-D6F7E4555FE8 Status Translation Validated Device Settings (Geräteeinstellungen) Über Device Settings (Geräteeinstellungen) können Sie die Geräteparameter konfigurieren. Identifier GUID-9C427B7A-59BD-4265-816C-FD682FB5EA24 Status Translation Validated Dell Lifecycle Controller Dell Lifecycle Controller (LC) bietet erweiterte integrierte Systemverwaltungsfunktionen, u. a. Bereitstellung, Konfiguration, Aktualisierung, Wartung und Diagnose des Systems. LC ist Bestandteil der iDRAC-Out-of-Band-Lösung und der im Dell System integrierten UEFI- Anwendungen (UEFI = Unified Extensible Firmware Interface) von Dell.
  • Seite 76: Hauptmenü Des "Boot Manager" (Start-Manager)

    Schritte Schalten Sie das System ein oder starten Sie es neu. Tragen Sie das Ergebnis Ihrer Maßnahme hier ein (optional). Drücken Sie die Taste <F11>, wenn folgende Meldung angezeigt wird: F11 = Boot Manager Falls der Ladevorgang des Betriebssystems beginnt, bevor Sie <F11> gedrückt haben, lassen Sie das System den Startvorgang vollständig ausführen.
  • Seite 77: Pxe-Start

    • Startdiagnose • BIOS-Aktualisierungsdatei-Explorer • System neu starten Identifier GUID-63B393A2-A1DB-4D27-9C11-1CC7A8F8000B Status Translation Validated PXE-Start Sie können die Option PXE (Preboot Execution Environment) zum Starten und Konfigurieren der vernetzten Systeme im Remote-Zugriff verwenden. Um auf die Option PXE boot (PXE-Start) zuzugreifen, starten Sie das System und drücken Sie während des Einschalt-Selbsttests (POST) die Taste F12, anstatt die Standard-Startsequenz des BIOS-Setups zu verwenden.
  • Seite 78: Installieren Und Entfernen Von Systemkomponenten

    Identifier GUID-E01BEC56-4328-4B50-8868-8C233056CC8E Status Translated Installieren und Entfernen von Systemkomponenten Identifier GUID-58875E0F-8800-43C6-979B-7E33B0A63D98 Status Translation Validated Sicherheitshinweise WARNUNG: Beim Anheben des System sollten Sie sich stets von anderen helfen lassen. Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie nicht versuchen, das System allein zu bewegen. WARNUNG: Das Öffnen und Entfernen der System bei eingeschaltetem System birgt die Gefahr eines elektrischen Schlags.
  • Seite 79: Nach Der Arbeit Im Inneren Des Systems

    Nehmen Sie die Abdeckung des Systems ab. Identifier GUID-3CFFCF7C-EF5A-41B6-8DAB-8EBD41706FC1 Status Translation Validated Nach der Arbeit im Inneren des Systems Voraussetzung Befolgen Sie die Sicherheitshinweise Konfigurationsrichtlinien gefolgt werden, die in Sicherheitshinweise. Schritte Bringen Sie die Systemabdeckung an. Falls zutreffend, installieren Sie das System im Rack. Weitere Informationen finden Sie im Rack Installation Guide (Rack-Installationshandbuch) unter www.dell.com/poweredgemanuals.
  • Seite 80: Entfernen Der Frontverkleidung

    Bei Blenden mit LCD-Display kann der Systemstatus auf dem LCD-Display angezeigt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt LCD-Display. Identifier GUID-0C76A4B5-C8BE-486E-A47D-89901F3D0353 Status Translation Validated Entfernen der Frontverkleidung Das Verfahren zum Entfernen der Frontverkleidung mit und ohne LCD-Display ist gleich. Voraussetzung Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise.
  • Seite 81: Installieren Der Frontverkleidung

    Identifier GUID-BBDDED5F-61D3-4C9B-8328-9F9928B3FD2D Status Translation Validated Installieren der Frontverkleidung Das Verfahren zum Installieren der Frontverkleidung mit und ohne LCD-Display ist gleich. Voraussetzung Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise. Schritte Machen Sie den Schlüssel der Frontverkleidung ausfindig und entfernen Sie ihn. ANMERKUNG: Der Schlüssel der Frontverkleidung ist Teil des LCD-Blendenpakets.
  • Seite 82: Systemabdeckung

    Identifier GUID-A5D5DF05-E364-498E-8749-DA350E0D0A4A Status Translated Systemabdeckung Identifier GUID-B9D0E291-8418-4C49-BAF3-8D3521F06481 Status Translation Validated Entfernen der Systemabdeckung Voraussetzungen Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise. Schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte aus. Trennen Sie das System und die Peripheriegeräte von der Netzstromversorgung. Schritte Drehen Sie die Freigabevorrichtung mit einem 1/4-Zoll-Schlitzschraubendreher oder einem Kreuzschlitzschraubendreher (Größe 2) entgegen dem Uhrzeigersinn in die nicht gesperrte Position.
  • Seite 83: Installieren Der Systemabdeckung

    Identifier GUID-01C30D0B-5588-4903-B9DC-6A1F4722720A Status Translation Validated Installieren der Systemabdeckung Voraussetzungen Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise. Vergewissern Sie sich, dass alle internen Kabel korrekt verlaufen und angeschlossen sind und dass keine Werkzeuge oder zusätzlichen Bauteile im System zurückbleiben. Schritte Richten Sie die Laschen auf der Abdeckung des Systems an den entsprechenden Führungsschlitzen am Systemgehäuse aus. Schließen Sie den Riegel der Systemabdeckung, indem Sie ihn nach unten drücken.
  • Seite 84: Rückwandplatine Abdeckung

    Identifier GUID-1CF24BAD-7BCE-4937-BC85-372AB2D1E4BA Status Translated Rückwandplatine Abdeckung Identifier GUID-E23630A9-DBB0-4CC2-AC3A-45CFD0064BBF Status Translation Validated Entfernen der Rückwandplatinenabdeckung Voraussetzungen Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise. Befolgen Sie die in Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems aufgeführten Anweisungen. Schritte Schieben Sie die Rückwandplatinenabdeckung in Richtung der auf der Rückwandplatinenabdeckung befindlichen Pfeile. Heben Sie die Rückwandplatinenabdeckung vom System ab.
  • Seite 85: Installieren Der Rückwandplatinenabdeckung

    Identifier GUID-727EBE90-AEBF-4D6E-90BF-41FC33D5AF52 Status Translation Validated Installieren der Rückwandplatinenabdeckung Voraussetzung Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise. Schritte Richten Sie die Rückwandplatinenabdeckung auf die Führungsschlitze am System aus. Schieben Sie die Rückwandplatinenabdeckung in Richtung der Systemvorderseite, bis die Rückwandplatinenabdeckung einrastet. Abbildung 29. Installieren der Rückwandplatinenabdeckung Nächster Schritt Befolgen Sie die in Nach der Arbeit im Inneren des Systems...
  • Seite 86 Abbildung 30. Das Innere des Systems mit rückseitigem Laufwerksgehäuse Informationsbereich Laufwerkrückwandplatine Lüfter Speichermodul Systemplatine Mini-PERC-Karte Riser 1A Riser 3A Kühlgehäuse Rückseitiges Laufwerksgehäuse Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
  • Seite 87: Luftstromverkleidung

    Identifier GUID-DFE8F2F7-E5AD-4916-BDE4-6F05239AE4C5 Status Translated Luftstromverkleidung Identifier GUID-9059A525-FF7C-4232-B6F4-A862722AC3F4 Status Translation Validated Entfernen des Kühlgehäuses Voraussetzungen VORSICHT: Betreiben Sie das System niemals mit entferntem Kühlgehäuse. Das System kann andernfalls schnell überhitzen, was zum Abschalten des System und zu Datenverlust führt. Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise.
  • Seite 88: Installieren Des Kühlgehäuses

    Abbildung 32. Entfernen des Kühlgehäuses aus einem System mit rückseitigem Laufwerksgehäuse Nächster Schritt Installieren Sie das Kühlgehäuse. Identifier GUID-E4609874-5777-41A2-ABF2-9DFE3DCACC79 Status Translation Validated Installieren des Kühlgehäuses Voraussetzungen Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise. Verlegen Sie die Kabel nach Bedarf im Inneren des Systems entlang der Systemwand und befestigen Sie die Kabel mit der Kabelhalteklammer.
  • Seite 89 Abbildung 33. Installieren des Kühlgehäuses ANMERKUNG: Das Verfahren zur Installation des Kühlgehäuses für 2 x 3,5-Zoll-Laufwerksysteme (rückseitig) ist identisch. Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
  • Seite 90: Lüfter

    Die Lüfter sind in das System integriert, um die durch den Betrieb des Systems erzeugte Wärme abzuführen. Diese Lüfter sorgen für die Kühlung der Prozessoren, Erweiterungskarten und Speichermodule. Das System unterstützt bis zu sechs standardmäßige oder hochleistungsfähige verkabelte Kühlungslüfter. Tabelle 44. Matrix für die Lüfterunterstützung des PowerEdge R7415 Systems Vorderseitige PSU-Typ...
  • Seite 91: Entfernen Eines Kühlungslüfters

    Vorderseitige PSU-Typ CPU-Anzahl Fan1 Fan2 Fan3 Fan4 Fan5 Fan6 r Speicher 12 x 3,5 Zoll Redundantes Erforderlich Erforderlich Erforderlich Erforderlich Erforderlich Erforderlich Netzteil 24 x 2,5 Zoll Redundantes Erforderlich Erforderlich Erforderlich Erforderlich Erforderlich Erforderlich Netzteil ANMERKUNG: Die hochleistungsfähigen Lüfter sind für Systeme mit 12 x 3,5-Zoll-Laufwerken + 2 x 3,5-Zoll-Laufwerken (rückseitig) oder 24 x 2,5-Zoll-Laufwerken (mit NVMe) erforderlich.
  • Seite 92 Abbildung 34. Entfernen eines Kühlungslüfters Trennen Sie auf dem System mit 8 x 3,5-Zoll-Laufwerk [redundantes Netzteil], 12 x 3,5-Zoll- und 24 x 2,5-Zoll-Laufwerk das Lüfter-1-Kabel vom Anschluss der Stromzwischenplatine (PIB). Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
  • Seite 93: Installieren Eines Kühlungslüfters

    Abbildung 35. Trennen des Lüfterkabels vom PIB-Anschluss Nächster Schritt Installieren eines Kühlungslüfters. Identifier GUID-4E097B41-5434-4013-83AC-A4DBE41369E5 Status Translation Validated Installieren eines Kühlungslüfters Die Vorgehensweise für das Installieren der standardmäßigen und der hochleistungsfähigen Lüfter ist identisch. Voraussetzung WARNUNG: Durch das Öffnen oder Entfernen der Systemabdeckung bei eingeschaltetem System setzen Sie sich möglicherweise dem Risiko eines Stromschlags aus.
  • Seite 94 Abbildung 36. Installieren eines Kühlungslüfters Verbinden Sie auf dem System mit 8 x 3,5-Zoll-Laufwerk [redundantes Netzteil], 12 x 3,5-Zoll- und 24 x 2,5-Zoll-Laufwerk das Lüfter-1-Kabel mit dem Anschluss der Stromzwischenplatine (PIB). Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
  • Seite 95: Eingriffschalter

    Abbildung 37. Verbinden des Lüfterkabels mit dem PIB-Anschluss Nächste Schritte Installieren des Kühlgehäuses. Befolgen Sie die in Nach der Arbeit im Inneren des Systems aufgeführten Anweisungen. Identifier GUID-EF8A2483-599B-42C8-9154-3094A48B2D2A Status Translated Eingriffschalter Identifier GUID-FB4675AC-021D-4598-AE5F-7D0593C89CAD Status Translation Validated Entfernen des Eingriffsschalters Voraussetzungen Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise.
  • Seite 96: Installieren Des Eingriffsschalters

    Schritte Trennen Sie das Kabel des Eingriffsschalters vom Anschluss auf der Systemplatine. Schieben Sie den Eingriffsschalter aus dem Eingriffschaltersteckplatz. Abbildung 38. Entfernen des Eingriffsschalters Nächster Schritt Installieren des Eingriffsschalters. Identifier GUID-AABBC96C-D35E-446A-B39D-C5C3F669E461 Status Translation Validated Installieren des Eingriffsschalters Voraussetzung Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise.
  • Seite 97: Laufwerke

    Abbildung 39. Installieren des Eingriffsschalters Nächste Schritte Installieren Sie das Kühlgehäuse. Befolgen Sie die in Nach der Arbeit im Inneren des Systems aufgeführten Anweisungen. Identifier GUID-BEB6875B-B640-4429-9CE8-4455757CE133 Status Translated Laufwerke Identifier GUID-0D7E6C42-91AE-41F1-A53C-F107CBBCAFAB Status Translation Validated Entfernen eines Laufwerkplatzhalters Das Verfahren zum Entfernen der 2,5-Zoll- und 3,5-Zoll-Laufwerkplatzhalter ist identisch. Voraussetzungen Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise...
  • Seite 98: Installieren Eines Laufwerkplatzhalters

    Schritt Drücken Sie auf die Entriegelungstaste und ziehen Sie den Laufwerkplatzhalter aus dem Laufwerkschacht. Abbildung 40. Entfernen eines Laufwerkplatzhalters Nächster Schritt Installieren eines Laufwerks oder Installieren eines Laufwerkplatzhalters Identifier GUID-DE5219A2-0218-4C87-868D-5FE087997404 Status Translation Validated Installieren eines Laufwerkplatzhalters Das Verfahren zum Installieren von 2,5 -Zoll- und 3,5-Zoll-Laufwerkplatzhaltern ist identisch. Voraussetzung Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise...
  • Seite 99: Entfernen Eines Laufwerkträgers

    Identifier GUID-A342C0D1-2E44-4AD4-9C06-E67B75F590AE Status Translation Validated Entfernen eines Laufwerkträgers Voraussetzungen Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise. Falls installiert, entfernen Sie die Frontverkleidung. Bereiten Sie das Laufwerk mit der Verwaltungssoftware auf das Entfernen vor. Falls das Laufwerk online ist, blinkt die grüne Aktivitäts- bzw. Fehleranzeige, während sich das Laufwerk ausschaltet. Wenn sämtliche Laufwerkanzeigen aus sind, kann das Laufwerk ausgebaut werden.
  • Seite 100: Installieren Eines Laufwerksträgers

    Identifier GUID-A2B2858B-6595-487B-A1B4-91190AA89D47 Status Translation Validated Installieren eines Laufwerksträgers Voraussetzungen VORSICHT: Bevor Sie versuchen, bei laufendem System ein Laufwerk zu entfernen oder zu installieren, vergewissern Sie sich in der Dokumentation zur Speichercontrollerkarte, dass der Host-Adapter korrekt für das Entfernen und Einsetzen von Laufwerken konfiguriert ist.
  • Seite 101: Entfernen Des Laufwerks Aus Dem Laufwerksträger

    Abbildung 43. Installieren eines Laufwerksträgers Nächster Schritt Falls installiert, bringen Sie die Frontverkleidung Identifier GUID-CB8D65BB-02F7-4FF8-AEC3-AF89917AA799 Status Translation Validated Entfernen des Laufwerks aus dem Laufwerksträger Voraussetzungen Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise. VORSICHT: Das Kombinieren von Laufwerken aus früheren Generationen der PowerEdge Server wird nicht unterstützt.
  • Seite 102: Installieren Eines Laufwerks In Einen Laufwerksträger

    Abbildung 44. Entfernen des Laufwerks aus dem Laufwerksträger Nächster Schritt Installieren Sie Laufwerk im Laufwerksträger. Identifier GUID-BD1BF263-2EB8-46EF-87E9-B014B6DA8E90 Status Translation Validated Installieren eines Laufwerks in einen Laufwerksträger Voraussetzungen Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise. VORSICHT: Das Kombinieren von Laufwerksträgern von Dell PowerEdge Servern anderer Generationen wird nicht unterstützt. ANMERKUNG: Stellen Sie beim Installieren eines Laufwerks in einen Laufwerksträger sicher, dass die Schrauben mit einem Anzugsmoment von 0,45 Nm (4 in-lbs) angezogen sind.
  • Seite 103: Systemspeicher

    Abbildung 45. Installieren eines Laufwerks in einen Laufwerksträger Nächste Schritte Falls vorhanden, installieren Sie die Frontverkleidung. Installieren Sie den Laufwerksträger. Identifier GUID-9024C96D-1D6D-4104-AC33-69DF50B4C2DB Status Translation Validated Systemspeicher Ihr System unterstützt Steckplätze für DDR4-registrierte DIMMs (RDIMMs) und Steckplätze für lastreduzierte DIMMs (LRDIMMs). Systemspeicher enthält Anweisungen, die ausgeführt von den Prozessor.
  • Seite 104 Tabelle 45. Datenblatt zur AMD EPYC 7000-Serie Model 2P/1P Kern Thread Grund Verstärk Max. DDR- Max. DDR- PCIe TDP (W) lnum frequ. erfrequ. Verstärk (MB) Kanäl Frequ. (1DPC) (GHz) alle erfrequ. Kerne (GHz) (GHz) 7601 PS7601BDVIH 2.20 2,70 3.20 2.666 X128 ODER 7551P PS755PBDVIH...
  • Seite 105: Allgemeine Richtlinien Zur Installation Von Speichermodulen

    Abbildung 46. Position der Speichersockel Die Speicherkanäle sind folgendermaßen organisiert: Tabelle 47. Speicherkanäle Prozessor Kanal 0 Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Kanal 4 Kanal 5 Kanal 6 Kanal 7 AMD- A1/A9 A2/A10 A3/A11 A4/A12 A5/A13 A6/A14 A7/A15 A8/A16 Prozessor Identifier GUID-69731B80-D60F-4415-ACBA-FAD5D904872F Status...
  • Seite 106: Betriebsartspezifische Richtlinien

    • Ausgewähltes Systemprofil (z. B. „Performance Optimized“ [Leistungsoptimiert] oder „Custom“ [Benutzerdefiniert] [hohe Geschwindigkeit oder niedrigere Geschwindigkeit]) • Maximal von den Prozessoren unterstützte DIMM-Geschwindigkeit • Maximal von den DIMMs unterstützte Geschwindigkeit ANMERKUNG: Die Einheit MT/s gibt die DIMM-Taktrate in Millionen Übertragungen (Megatransfers) pro Sekunde an. Dieses System unterstützt die Funktion „Flexible Memory Configuration“...
  • Seite 107: Entfernen Eines Speichermoduls

    ANMERKUNG: • Reguläre DIMM-Bestückungregel: – Systeme mit einem einzelnen Prozessor: Steckplatz 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 • Die DIMM-Bestückung ändert sich, wenn der leistungsoptimierte Modus angefordert wird und 4 oder 8 DIMMs pro Prozessor vorhanden sind.
  • Seite 108: Installieren Eines Speichermoduls

    Abbildung 47. Entfernen eines Speichermoduls Nächste Schritte Installieren Sie ein Speichermodul. Wenn Sie das Modul dauerhaft entfernen, installieren Sie eine Speichermodul-Platzhalterkarte. Das Verfahren zum Installieren eines Speichermodulplatzhalters ist identisch mit dem Verfahren zum Installieren eines Speichermoduls. Identifier GUID-4E65795B-6C57-4E0D-9C21-31883B99D64C Status Translation Validated Installieren eines Speichermoduls Voraussetzung Befolgen Sie die in...
  • Seite 109: Prozessoren Und Kühlkörper

    Abbildung 48. Installieren eines Speichermoduls Nächste Schritte Falls vorhanden, installieren Sie das Kühlgehäuse. Befolgen Sie die in Nach der Arbeit im Inneren des Systems aufgeführten Anweisungen. Um zu überprüfen, ob das Speichermodul richtig installiert wurde, drücken Sie die Taste <F2> und navigieren Sie zu System Setup Main Menu (System-Setup-Hauptmenü) >...
  • Seite 110: Nächster Schritt

    Schritte Lösen Sie mit einem Torxschraubendreher der Größe T20 die unverlierbare Schraube 4 auf dem Kühlkörper. Warten Sie (ungefähr 30 Sekunden), damit sich der Kühlkörper vom Prozessor lösen kann. ANMERKUNG: Die Nummern der unverlierbaren Schrauben sind auf dem Kühlkörper gekennzeichnet. Lösen Sie die unverlierbare Schraube 3, die sich diagonal gegenüber der Schraube 4 befindet.
  • Seite 111: Entfernen Des Amd-Prozessors

    Identifier GUID-E021D194-1582-4633-8E1A-6FD094A41DFC Status Translation Validated Entfernen des AMD-Prozessors Voraussetzungen Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise. Befolgen Sie die in Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems aufgeführten Anweisungen. Entfernen Sie das Kühlgehäuse. Entfernen Sie den Kühlkörper. VORSICHT: Möglicherweise wird beim ersten Hochfahren des Systems nach dem Austausch der CPU oder der Systemplatine „CMOS battery loss“...
  • Seite 112 Abbildung 51. Anheben des Schienenrahmens Schieben Sie das Auflagefach aus dem Schienenrahmen, während Sie die blaue Lasche halten. Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
  • Seite 113: Installieren Des Amd-Prozessors

    Abbildung 52. Entfernen des Prozessorauflagefachs Nächster Schritt Installieren Sie den AMD-Prozessor. Identifier GUID-0F5637D7-9BBE-480B-80A2-077522CA7BE5 Status Translation Validated Installieren des AMD-Prozessors Voraussetzung Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise. Schritte Schieben Sie das Auflagefach in den Schienenrahmen des Prozessorsockels, bis es einrastet, während Sie die blaue Lasche halten. Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
  • Seite 114 Abbildung 53. Platzieren des Prozessorauflagefachs im Schienenrahmen Drücken Sie den Schienenrahmen nach unten, bis die blauen Laschen einrasten. Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
  • Seite 115 Abbildung 54. Schließen des Schienenrahmens Befestigen Sie die Kraftmessplatte an der Prozessorsockelbasis, indem Sie die Schrauben in der Reihenfolge 1, 2, 3 festziehen. Wenn alle drei Schrauben vollständig eingedreht sind, wird der Sockel aktiviert. Die drei Schrauben werden mit einem Drehmoment von 16,1 ±...
  • Seite 116: Einsetzen Des Kühlkörpers

    Abbildung 55. Sichern der Kraftmessplatte Nächste Schritte Installieren Sie den Kühlkörper. Installieren Sie das Kühlgehäuse. Befolgen Sie die in Nach der Arbeit im Inneren des Systems aufgeführten Anweisungen. Identifier GUID-E0D51C0E-652D-41D0-A2E9-C494E4A9CC93 Status Translation Validated Einsetzen des Kühlkörpers Voraussetzungen VORSICHT: Nehmen Sie den Kühlkörper nur dann vom Prozessor ab, wenn Sie den Prozessor oder die Systemplatine austauschen möchten.
  • Seite 117 ANMERKUNG: Bei einem neuen Kühlkörper wurde die Wärmeleitpaste bereits zuvor auf dem Kühlkörper angebracht. Entfernen Sie die Schutzabdeckung und installieren Sie den Kühlkörper. Verwenden Sie die im Prozessor-Kit enthaltene Spritze für die Wärmeleitpaste, um die Paste dünn auf allen Bereichen oben auf dem Prozessor aufzutragen.
  • Seite 118: Rückseitiges Laufwerksgehäuse

    Abbildung 56. Einsetzen des Kühlkörpers Nächste Schritte Installieren Sie das Kühlgehäuse. Befolgen Sie die in Nach der Arbeit im Inneren des Systems aufgeführten Anweisungen. Identifier GUID-A9BBF2D6-0F97-4969-9488-334171CEE87F Status Translation Validated Rückseitiges Laufwerksgehäuse Das rückseitige Laufwerksgehäuse unterstützt bis zu zwei 3,5-Zoll-Laufwerke. Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
  • Seite 119: Entfernen Des Rückseitigen Laufwerksgehäuses

    Identifier GUID-727B371D-5698-468D-85FB-7186F1243EF1 Status Translation Validated Entfernen des rückseitigen Laufwerksgehäuses Voraussetzungen Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise. Befolgen Sie die in Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems aufgeführten Anweisungen. Entfernen Sie alle Laufwerke. Trennen Sie alle an der Laufwerkrückwandplatine angeschlossenen Kabel. Schritte Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (Größe 2) die unverlierbaren Schrauben, mit denen das Laufwerksgehäuse am System befestigt ist.
  • Seite 120: Installieren Des Rückseitigen Laufwerksgehäuses

    Identifier GUID-4AE17EA2-4B06-46A7-B8C6-910298D606E1 Status Translation Validated Installieren des rückseitigen Laufwerksgehäuses Voraussetzung Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise. Schritte Richten Sie die unverlierbaren Schrauben des Laufwerksgehäuses auf die Schraubenöffnungen auf der Systemplatine aus. Senken Sie das Laufwerkgehäuse in das System ab und schieben Sie es zur Rückseite des Systems, um es auf die als verriegelt gekennzeichnete Position auf dem Laufwerksgehäuse auszurichten.
  • Seite 121: Laufwerkrückwandplatine

    Identifier GUID-5C91AB92-F3CA-495A-8A00-660176A82020 Status Translation Validated Laufwerkrückwandplatine Die vom PowerEdgeR7415 System unterstützten Rückwandplatinen sind abhängig von der Konfiguration Ihres Systems und werden nachfolgend aufgeführt: • 3,5-Zoll-SAS/SATA-Rückwandplatine (x8) • 3,5 Zoll-SAS/SATA-Rückwandplatine (x12) und 3,5-Zoll-SAS/SATA-Rückwandplatine (x2) (Rückseite) • 2,5-Zoll-SAS/SATA-Rückwandplatine (x24) • 2,5-Zoll-SAS/SATA-Rückwandplatine (x12) + 2,5-Zoll-NVMe-Rückwandplatine (x12) •...
  • Seite 122 SAS/SATA-Kabelanschluss Signalanschluss der Rückwandplatine SAS-Kabelanschluss Abbildung 61. 24 x 2,5-Zoll-Laufwerkrückwandplatine SAS-Kabelanschluss SAS-Kabelanschluss Signalkabelanschluss Netzkabelanschluss Netzkabelanschluss Signalkabelanschluss (A2) Signalkabelanschluss (B2) Signalkabelanschluss (A1) Signalkabelanschluss (B1) Signalkabelanschluss (A0) Signalkabelanschluss (B0) Abbildung 62. 2 x 3,5-Zoll-Laufwerkrückwandplatine (Rückseite) Netzanschluss Signalanschluss SAS-Kabelanschluss Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
  • Seite 123: Entfernen Der Laufwerkrückwandplatine

    Abbildung 63. 24 x 2,5-Zoll-Laufwerksrückwandplatine Erweiterungsplatinenanschluss B1 (PE1_B) Erweiterungsplatinenanschluss A1 (PE1_A) Erweiterungsplatinenanschluss B2 (PE2_B) Erweiterungsplatinenanschluss A2 (PE2_A) Signalanschluss (J_SIG_A1) SAS-Anschluss (J_BP_SAS) Netzanschluss (J_BP_PWR_A1) Signalanschluss (J_SIG_A2) Netzanschluss (J_BP_PWR_A2) Identifier GUID-45B5088F-42C9-4E94-A3F6-D40F2BCC087F Status Translation Validated Entfernen der Laufwerkrückwandplatine Voraussetzungen VORSICHT: Um Schäden an den Laufwerken und der Rückwandplatine zu vermeiden, müssen Sie die Festplatten aus dem System entfernen, bevor Sie die Rückwandplatine entfernen.
  • Seite 124: Installieren Der Laufwerkrückwandplatine

    Abbildung 64. Entfernen der Laufwerkrückwandplatine Nächster Schritt Installieren Sie die Laufwerkrückwandplatine. Identifier GUID-4EC59ACE-66FC-4073-B6B8-10728FA4B4B2 Status Translation Validated Installieren der Laufwerkrückwandplatine Voraussetzung Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise. ANMERKUNG: Das Verfahren zum Installieren der Rückwandplatine ist für alle Rückwandplatinenkonfigurationen ähnlich. Schritte Richten Sie die Aussparungen an der Rückwandplatine auf die Haken am System aus, während Sie sie an den blauen Freigablaschen halten.
  • Seite 125: Entfernen Der Rückseitigen Laufwerkrückwandplatine

    Abbildung 65. Installieren der Laufwerkrückwandplatine Nächste Schritte Verbinden Sie alle Kabel mit der Rückwandplatine. Installieren Sie sämtliche Laufwerke. Installieren Sie die Rückwandplatinenabdeckung. Installieren Sie das Kühlgehäuse. Befolgen Sie die in Nach der Arbeit im Inneren des Systems aufgeführten Anweisungen. Identifier GUID-DD56D16D-8C67-408A-B193-FF777FD9EE0E Status Translation Validated...
  • Seite 126: Installieren Der Rückseitigen Laufwerkrückwandplatine

    Entfernen Sie das Laufwerksgehäuse. Schritte Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (Größe 2) die Schrauben, mit denen die Laufwerkrückwandplatine am rückseitigen Laufwerksgehäuse befestigt ist. Lösen Sie die Rückwandplatine aus den Haken am rückseitigen Laufwerksgehäuse und entfernen Sie sie vom rückseitigen Laufwerksgehäuse. Abbildung 66.
  • Seite 127: Erweiterungskarten Und Erweiterungskarten-Riser

    Er verhindert nicht, dass das System eingeschaltet wird. Wenn jedoch eine F1/F2-Pause mit einer Fehlermeldung auftritt, siehe Abschnitt Troubleshooting für Erweiterungskarten im Dell EMC PowerEdge Servers Troubleshooting Guide (Fehlerbehebungshandbuch für Dell EMC PowerEdge Server) unter www.dell.com/poweredgemanuals. Identifier GUID-DA0C9262-565C-4E98-807B-F7068C6D2883...
  • Seite 128 Tabelle 49. Erweiterungskarten-Riser-Konfigurationen Erweiterungskarten- PCIe-Steckplätze auf Prozessoranschluss Höhe Baulänge Steckplatz Riser dem Riser breite Riser 1B (2-HE-Riser) Steckplatz 2 Prozessor 1 Volle Bauhöhe Volle Baulänge Riser 1B (2-HE-Riser) Steckplatz 3 Prozessor 1 Volle Bauhöhe Volle Baulänge Riser 1A (Riser rechts Steckplatz 2 Prozessor 1 Low-Profile...
  • Seite 129 Kartentyp Steckplatzpriorität Maximale Anzahl an Karten PCIe-SSD-PCIe-Karte (Samsung) 2, 3 HCA: EDR (Mellanox) 2, 3 HBA: FC32 (Emulex) 2, 3 NIC: 25 Gb (Broadcom/Mellanox) 2, 3 HBA: FC16 (Emulex) 2, 3 NIC: 10 Gb (Intel/Broadcom/Mellanox) 2, 3 HBA: FC8 (Emulex) 2, 3 NIC: 1 Gb (Broadcom/Intel) 2, 3...
  • Seite 130: Entfernen Einer Erweiterungskarte Aus Dem Erweiterungskarten-Riser

    Kartentyp Steckplatzpriorität Maximale Anzahl an Karten NIC: 10 Gb (Intel/Broadcom/Mellanox) 4, 5 HBA: FC8 (Emulex) 4, 5 NIC: 1 Gb (Broadcom/Intel) 4, 5 PERC 10: Externer Adapter (Dell) 4, 5 HBA: Externer Adapter (Dell) 4, 5 PERC 10: Mini Mono/PERC 9: Mini Mono/ Integrierter Steckplatz HBA: Mini Mono (Dell) Identifier...
  • Seite 131 Abbildung 68. Entfernen der Erweiterungskarte aus dem Riser 3A Installieren Sie ein Abdeckblech, falls Sie die Erweiterungskarte nicht ersetzen möchten. ANMERKUNG: Das Installieren eines Abdeckblechs über einem leeren Erweiterungskartensteckplatz ist erforderlich, um die FCC-Bestimmungen (FCC = Federal Communications Commission) einzuhalten. Die Abdeckungen halten auch Staub und Schmutz vom System fern und helfen, die korrekte Kühlung und den Luftstrom innerhalb des Systems aufrechtzuerhalten.
  • Seite 132: Installieren Einer Erweiterungskarte Im Erweiterungskarten-Riser

    Abbildung 69. Installieren eines Abdeckblech bei einem Riser 3A Nächster Schritt Installieren Sie eine Erweiterungskarte im Erweiterungskarten-Riser. Identifier GUID-026115D7-A6B5-4547-9AF7-E7BBA6565BE6 Status Translation Validated Installieren einer Erweiterungskarte im Erweiterungskarten- Riser Voraussetzungen Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise. Wenn Sie eine neue Erweiterungskarte installieren möchten, packen Sie diese aus und bereiten Sie die Karte für die Installation vor. ANMERKUNG: Anweisungen dazu finden Sie in der Dokumentation, die mit der Karte geliefert wurde.
  • Seite 133 Abbildung 70. Entfernen eines Abdeckblechs bei einem Riser 3A Fassen Sie die Erweiterungskarte an den Rändern an und richten Sie den Kartenrandverbinder auf den Erweiterungskartenanschluss auf dem Riser aus. Drücken Sie den Platinenstecker fest in den Erweiterungskartenanschluss, bis die Karte vollständig eingesetzt ist. Schließen Sie den Erweiterungskarten-Rückhalteriegel der Erweiterungskarte.
  • Seite 134: Entfernen Einer Erweiterungskarte

    Nächste Schritte Schließen Sie gegebenenfalls die Kabel an die Erweiterungskarte an. Installieren Sie das Kühlgehäuse. Befolgen Sie die in Nach der Arbeit im Inneren des Systems aufgeführten Anweisungen. Installieren Sie alle erforderlichen Gerätetreiber für die Karte, wie in der Dokumentation der Karte beschrieben. Identifier GUID-738461F5-6C8C-47D9-9DFC-09EBDB95463A Status...
  • Seite 135: Installieren Einer Erweiterungskarte

    Drücken Sie das Abdeckblech nach unten, bis sie fest einrastet. d Schließen Sie die Erweiterungskartenverriegelung, indem Sie sie nach unten drücken, bis sie einrastet. Abbildung 73. Einsetzen des Abdeckblechs Drücken Sie auf den Riegel der Erweiterungskarte, bis das Abdeckblech einrastet. ANMERKUNG: Abdeckbleche müssen über leeren Erweiterungskartensteckplätzen installiert werden, damit die FCC- Bestimmungen des Systems erfüllt werden.
  • Seite 136 Abbildung 74. Entfernen des Abdeckblechs ANMERKUNG: Bewahren Sie das Abdeckblech für den zukünftigen Gebrauch auf. Abdeckbleche müssen in leeren Erweiterungskartensteckplätzen installiert werden, damit die FCC-Bestimmungen des Systems erfüllt werden. Die Abdeckungen halten auch Staub und Schmutz vom System fern und helfen, die korrekte Kühlung und den Luftstrom innerhalb des Systems aufrechtzuerhalten.
  • Seite 137: Entfernen Von Erweiterungskarten-Riser

    Abbildung 75. Installieren einer Erweiterungskarte auf der Systemplatine Nächste Schritte Verbinden Sie die erforderlichen Kabel mit der Erweiterungskarte. Installieren Sie das Kühlgehäuse. Falls zuvor entfernt, installieren Sie das rückseitige Laufwerksgehäuse. Befolgen Sie die in Nach der Arbeit im Inneren des Systems aufgeführten Anweisungen.
  • Seite 138 Abbildung 76. Entfernen des Risers 3A Lösen Sie zuerst die unverlierbare Schraube des Risers 1A und heben Sie ihn dann an den Anfasspunkten aus dem System heraus. Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
  • Seite 139 Abbildung 77. Entfernen des Risers 1A b Führen Sie bei Riser 1B die folgenden Schritte aus: Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher (Größe 2), um die unverlierbaren Schrauben zu lösen. Entfernen Sie die Schraube auf der Rückseite des Risers 1B. Heben Sie den Riser an den Anfasspunkten aus dem System. Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
  • Seite 140: Installieren Der Erweiterungskarten-Risers

    Abbildung 78. Entfernen des Risers 1B Nächster Schritt Installieren Sie die Erweiterungskarten-Riser. Identifier GUID-196C3B77-EFA2-4DED-ABD1-5687E7AE33A1 Status Translation Validated Installieren der Erweiterungskarten-Risers Voraussetzung Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise. Schritte Falls zuvor entfernt, installieren Sie die Erweiterungskarten wieder im Erweiterungskarten-Riser. Halten Sie den Erweiterungskarten-Riser an den Anfasspunkten fest und richten Sie ihn auf den Anschluss und Führungsstift auf der Systemplatine aus.
  • Seite 141 Abbildung 79. Einsetzen des Risers 3A Ziehen Sie die unverlierbare Schraube, mit der Riser 1A an der Systemplatine befestigt wird, fest. Abbildung 80. Einsetzen des Risers 1A b Ziehen Sie die unverlierbaren Schrauben, mit denen Riser 1B an der Rückseite des Risers befestigt wird, fest, um den Riser sicher an der Systemplatine zu befestigen.
  • Seite 142: Optionales Idsdm- Oder Vflash-Modul

    Abbildung 81. Einsetzen des Risers 1B Nächste Schritte Installieren Sie das Kühlgehäuse. Falls zuvor entfernt, installieren Sie das rückseitige Laufwerksgehäuse. Installieren Sie alle erforderlichen Gerätetreiber für die Karte, wie in der Dokumentation der Karte beschrieben. Befolgen Sie die in Nach der Arbeit im Inneren des Systems aufgeführten Anweisungen.
  • Seite 143: Einsetzen Der Microsd-Karte

    Schritte Suchen Sie den MicroSD-Kartensteckplatz des IDSDM-Moduls und üben Sie auf die Karte etwas Druck aus, um sie aus dem Steckplatz zu lösen. Halten Sie die MicroSD-Karte fest und entfernen Sie die Karte aus dem Steckplatz. ANMERKUNG: Sie müssen MicroSD-Karten und ihre entsprechenden Steckplätze nach dem Entfernen vorübergehend etikettieren.
  • Seite 144: Installieren Des Idsdm- Oder Vflash-Moduls

    Um den ISDM- oder vFlash-Anschluss ausfindig zu machen, lesen Sie die Informationen im Abschnitt über Jumper und Anschlüsse auf Systemplatine. Halten Sie die Zuglasche fest, während Sie das IDSDM- oder vFlash-Modul aus dem System heben. Abbildung 82. Entfernen des IDSDM- oder vFlash-Moduls ANMERKUNG: Auf dem der IDSDM- oder vFlash-Modul befinden sich zwei DIP-Schalter für den Schreibschutz.
  • Seite 145: Lom-Riserkarte

    Abbildung 83. Installieren des IDSDM- oder vFlash-Moduls Nächste Schritte Setzen Sie die MicroSD-Karte ein. ANMERKUNG: Setzen Sie die MicroSD-Karten wieder in dieselben Steckplätze ein und orientieren Sie sich dabei an den Beschriftungen, die Sie beim Entfernen auf den Karten angebracht haben. Installieren Sie das Kühlgehäuse.
  • Seite 146 Falls installiert, entfernen Sie die Riser. Schritte Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (Größe 2) die Schrauben, mit denen die LOM-Riser-Karte auf der Systemplatine befestigt ist. Lösen Sie die zwei blauen, seitlich angebrachten Klammern aus Kunststoff, mit denen die LOM-Riser-Karte gehalten wird. Halten Sie die LOM-Riser-Karte auf beiden Seiten an den Kanten und heben Sie sie an, um die Karte vom Anschluss auf der Systemplatine zu trennen.
  • Seite 147 Abbildung 85. Entfernen der LOM-Riser-Halterung Falls die LOM-Riser-Karte nicht umgehend wieder eingebaut oder ausgetauscht wird, installieren Sie das LOM-Abdeckblech. Setzen Sie das LOM-Abdeckblech ein und schieben Sie es in den Schlitz am Gehäuse. b Sichern Sie das LOM-Abdeckblech am Gehäuse, indem Sie die Schraube mithilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers (Größe 2) festziehen.
  • Seite 148: Einsetzen Der Lom-Riser-Karte

    Nächster Schritt Installieren Sie die LOM-Riser-Karte. Identifier GUID-D0CE079A-684B-434C-903E-9800A372E62B Status Translation Validated Einsetzen der LOM-Riser-Karte Voraussetzung Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise. Schritte Entfernen Sie das LOM-Abdeckblech. Entfernen Sie mit einen Kreuzschlitzschraubendreher (Größe 2) die Schraube, mit der die Halterung am Gehäuse befestigt ist. b Schieben Sie das LOM-Abdeckblech aus dem Schlitz im Gehäuse.
  • Seite 149 Abbildung 88. Installieren der LOM-Riser-Halterung Richten Sie die LOM-Riser-Karte auf den Steckplatz auf der Rückwand des System aus und schieben Sie sie dort ein. Üben Sie auf die LOM-Riser-Karte Druck aus, bis die Karte fest im Anschluss der Systemplatine einrastet und die zwei blauen Klammern aus Kunststoff die LOM-Riser-Karte sicher in ihrer Position halten.
  • Seite 150: Mini-Perc-Karte

    Abbildung 89. Einsetzen der LOM-Riser-Karte Nächste Schritte Falls zuvor entfernt, installieren Sie die Riser. Falls zuvor entfernt, installieren Sie das rückseitige Laufwerksgehäuse. Installieren Sie das Kühlgehäuse. Befolgen Sie die in Nach der Arbeit im Inneren des Systems aufgeführten Anweisungen. Identifier GUID-27D9387E-3A40-4397-9641-946E09524864 Status Translation Validated...
  • Seite 151: Installieren Der Mini-Perc-Karte

    Befolgen Sie die in Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems aufgeführten Anweisungen. Entfernen Sie das Kühlgehäuse. Falls installiert, entfernen Sie das rückseitige Laufwerksgehäuse. Falls installiert, entfernen Sie den Riser Schritte Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (Größe 2) die Schrauben, mit denen das Kabel an der Mini-PERC-Karte befestigt ist.
  • Seite 152 Schritte Schieben Sie die Mini-PERC-Karte schräg in den PERC-Kartenhalter auf der Systemplatine. Senken Sie die Mini-PERC-Karte in die entsprechende Position ab, bis die Mini-PERC-Karte fest im Kartenhalter einrastet. Führen Sie das Kabel entlang der Seitenwand des Gehäuses. Richten Sie die Schrauben am Kabel auf die Schraubenöffnungen auf der Mini-PERC-Karte aus. Sichern Sie das Kabel an der Mini-PERC-Karte, indem Sie die Schrauben mithilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers (Größe 2) festziehen.
  • Seite 153: Kabelführung

    Identifier GUID-4107954B-3D57-477C-91C1-91490893525E Status Translation Validated Kabelführung Abbildung 92. Kabelführung – 8 x 3,5-Zoll-Laufwerkrückwandplatine Laufwerkrückwandplatine SATA-Kabel Stromkabel Kabelführungslasche Signalkabel Systemplatine Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
  • Seite 154 Abbildung 93. Kabelführung – 8 x 3,5-Zoll-Laufwerkrückwandplatine mit Mini-PERC-Karte Laufwerkrückwandplatine SAS-Kabel Stromkabel Kabelführungslasche Signalkabel Systemplatine Mini-PERC-Karte Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
  • Seite 155 Abbildung 94. Kabelführung – 12 x 3,5-Zoll-Laufwerkrückwandplatine mit 2 x 3,5-Zoll-Laufwerkrückwandplatine (hinten) Laufwerkrückwandplatine SAS-Kabel Signalkabel Kabelführungslasche Stromkabel Signalkabel des rückseitigen Laufwerks Stromsignal des rückseitigen Laufwerks Rückwandplatine des rückseitigen Laufwerks Mini-PERC-Karte Systemplatine SAS-Kabel Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
  • Seite 156 Abbildung 95. Kabelführung – 12 x 3,5-Zoll-Laufwerkrückwandplatine Laufwerkrückwandplatine Signalkabel Kabelführungslasche Stromkabel Systemplatine Mini-PERC-Karte SAS-Kabel Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
  • Seite 157 Abbildung 96. Kabelführung – 12 x 2,5-Zoll-SAS-Laufwerk + 12 x 2,5-Zoll-NVMe-Laufwerkrückwandplatine Laufwerksrückwandplatine Signalkabel Kabelführungslasche Stromkabel Stromkabel Mini-PERC-Karte Systemplatine SAS-Kabel PCIe-Kabel Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
  • Seite 158: Systembatterie

    Abbildung 97. Kabelführung – 24 x 2,5-Zoll-NVMe-Laufwerksrückwandplatine Laufwerksrückwandplatine SAS-Kabel PCIe-Kabel Kabelführungslasche PCIe-Kabel Signalkabel Stromkabel Stromkabel Mini-PERC-Karte Systemplatine PCIe-Kabel PCIe-Kabel Identifier GUID-A50E9150-B139-4121-8805-39E45783825A Status Translated Systembatterie Identifier GUID-A834FE96-A902-49D6-9062-B302FD18A72C Status Translation Validated Austauschen der Systembatterie Voraussetzungen WARNUNG: Bei falschem Einbau einer neuen Batterie besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie desselben oder eines gleichwertigen, vom Hersteller empfohlenen Typs aus.
  • Seite 159 Trennen Sie gegebenenfalls Strom- und Datenkabel von der (den) Erweiterungskarte(n). Falls installiert, entfernen Sie den Riser Entfernen Sie die LOM-Riser-Karte. Schritte Suchen Sie den Batteriesockel. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt über Einstellungen der Jumper auf der Systemplatine. VORSICHT: Um Beschädigungen am Batteriesockel zu vermeiden, müssen Sie den Sockel fest abstützen, wenn Sie eine Batterie installieren oder entfernen.
  • Seite 160: Optionaler Interner Usb-Speicherstick

    Identifier GUID-46C0044D-7DEA-4B3F-A070-F7EA3E39AE48 Status Translation Validated Optionaler interner USB-Speicherstick Ein optionaler USB-Speicherstick, der in Ihrem System installiert ist, kann als Startgerät, Sicherheitsschlüssel oder Massenspeichergerät verwendet werden. Um vom USB-Speicherschlüssel zu starten, müssen Sie den USB-Speicherschlüssel mit einem Start-Image konfigurieren und den USB-Speicherschlüssel dann in der Startreihenfolge des System-Setups angeben. In den internen USB 3.0-Anschluss kann ein optionaler USB-Speicherstick installiert werden.
  • Seite 161: Entfernen Des Optischen Laufwerks

    Identifier GUID-D52C796B-8CBB-4612-8375-CA0DC45338D4 Status Translation Validated Entfernen des optischen Laufwerks Voraussetzungen Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise. Befolgen Sie die in Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems aufgeführten Anweisungen. Falls installiert, entfernen Sie die Frontverkleidung. Trennen Sie die Strom- und Datenkabel von den Anschlüssen auf dem optischen Laufwerk. ANMERKUNG: Beachten Sie unbedingt die Führung von Strom- und Datenkabel, wenn Sie diese von der Systemplatine und vom Laufwerk trennen.
  • Seite 162: Installieren Des Optischen Laufwerks

    Abbildung 101. Installieren des Platzhalters für das optische Laufwerk Nächster Schritt Installieren Sie ein optisches Laufwerk. Identifier GUID-E7A6050A-B008-4D36-B70A-1CB20185BDE3 Status Translation Validated Installieren des optischen Laufwerks Voraussetzung Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise. Schritte Falls installiert, entfernen Sie die Platzhalterkarte für das optische Laufwerk. Das Verfahren zum Entfernen eines Platzhalters für das optische Laufwerk ähnelt dem Verfahren zum Entfernen eines optischen Laufwerks.
  • Seite 163 Abbildung 102. Entfernen eines Platzhalters für das optische Laufwerk Richten Sie das optische Laufwerk mit dem Steckplatz für das optische Laufwerk auf der Systemvorderseite aus. Schieben Sie das optische Laufwerk so ein, bis die Freigabelasche einrastet. Abbildung 103. Installieren eines optischen Laufwerks Nächste Schritte Schließen Sie die Strom- und Datenkabel an den Anschluss auf dem optischen Laufwerk und den Anschluss auf der Systemplatine an.
  • Seite 164: Netzteileinheiten

    ANMERKUNG: Verlegen Sie das Kabel sorgfältig seitlich am System, damit es nicht eingeklemmt oder gequetscht wird. Falls vorhanden, installieren Sie die Frontverkleidung. Befolgen Sie die in Nach der Arbeit im Inneren des Systems aufgeführten Anweisungen. Identifier GUID-77033845-B4D0-4BE7-AB2D-71E45CBCD0DC Status Translation Validated Netzteileinheiten Das Netzteil (PSU) ist eine interne Hardware Komponente, die Stromversorgung der Komponenten im System zu warten.
  • Seite 165: Entfernen Eines Netzteilplatzhalters

    Die Hot-Spare-Funktion kann über die iDRAC-Einstellungen konfiguriert werden. Lesen Sie für weitere Informationen zu iDRAC- Einstellungen das Benutzerhandbuch mit dem Titel Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Integrierter Dell Remote Access Controller) auf www.dell.com/idracmanuals. Identifier GUID-B5797BC0-2437-464B-B5D2-C3367048521D Status Translation Validated Entfernen eines Netzteilplatzhalters Voraussetzung Befolgen Sie die in...
  • Seite 166: Entfernen Eines Netzteils

    Abbildung 105. Installieren eines Netzteilplatzhalters Identifier GUID-EC22D69E-21A6-4A92-AA5B-085309422791 Status Translation Validated Entfernen eines Netzteils Das Verfahren zum Entfernen von Wechselstrom- und Gleichstromnetzteilen ist identisch. Voraussetzungen VORSICHT: Das System benötigt ein Netzteil für den Normalbetrieb. Entfernen und ersetzen Sie bei Systeme mit redundanter Stromversorgung nur ein Netzteil auf einmal, wenn das System eingeschaltet ist.
  • Seite 167: Installieren Einer Netzteileinheit

    Abbildung 106. Entfernen eines Netzteils Nächster Schritt Installieren Sie das Netzteil oder den Netzteilplatzhalter. Identifier GUID-3A58ED06-08BE-46CB-9B55-40E5AEBEF181 Status Translation Validated Installieren einer Netzteileinheit Das Verfahren für das Installieren Wechselstrom- und Gleichstromnetzteilen identisch ist. Voraussetzungen Befolgen Sie die Sicherheitshinweise Konfigurationsrichtlinien gefolgt werden, die in Sicherheitshinweise. Stellen Sie bei Systeme, die redundante Netzteile unterstützen, sicher, dass beide Netzteile vom gleichen Typ sind und die maximale Ausgangsleistung identisch ist.
  • Seite 168: Entfernen Eines Nicht Redundanten, Verkabelten Wechselstromnetzteils

    Abbildung 107. Installieren einer Netzteileinheit Nächste Schritte Wenn Sie den Kabelführungsarm gelöst haben, befestigen Sie ihn wieder. Informationen über den Kabelführungsarm finden Sie in der Dokumentation zum Rack unter www.dell.com/poweredgemanuals. Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil und an eine Steckdose an. VORSICHT: Sichern Sie das Netzkabel beim Anschließen mit dem Band.
  • Seite 169: Installieren Eines Nicht Redundanten, Verkabelten Wechselstrom-Netzteils

    Abbildung 108. Entfernen eines nicht redundanten, verkabelten Wechselstrom-Netzteils Nächster Schritt Installieren eines nicht redundanten, verkabelten Wechselstrom-Netzteils. Identifier GUID-FF07A818-CB31-4515-87D5-DE37355064FF Status Translation Validated Installieren eines nicht redundanten, verkabelten Wechselstrom-Netzteils Voraussetzung Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise. Schritte Entnehmen Sie das neue Netzteil der Verpackung. Schieben Sie das neue Netzteil in das Netzteilgehäuse, bis das Netzteil vollständig eingesetzt ist.
  • Seite 170: Anweisungen Zur Verkabelung Eines Gleichstrom-Netzteils

    Abbildung 109. Installieren eines nicht redundanten, verkabelten Wechselstrom-Netzteils Nächste Schritte Verbinden Sie alle Kabel mit den Anschlüssen auf der Systemplatine. Falls zuvor entfernt, installieren Sie den Erweiterungskarten-Riser. Installieren Sie das Kühlgehäuse. Befolgen Sie die in Nach der Arbeit im Inneren des Systems aufgeführten Anweisungen.
  • Seite 171: Eingangsanforderungen

    VORSICHT: Schließen Sie die Geräte an eine –(48–60)-V-Gleichstromquelle an, die von der Wechselstromquelle elektrisch isoliert ist (zuverlässig geerdete SELV-Gleichstromquelle mit –(48–60) V). Stellen Sie sicher, dass die –(48–60)-V- Gleichstromquelle wirkungsvoll mit der Erde (Masse) verbunden ist. ANMERKUNG: In die Feldverkabelung sollte eine leicht zugängliche Unterbrechungsvorrichtung integriert werden, die entsprechend zugelassen und bemessen ist.
  • Seite 172: Montieren Der Eingangs-Gleichstromkabel

    Identifier GUID-D3EF1F6C-9CE0-414A-B6B0-83F7EFC4075B Status Translation Validated Montieren der Eingangs-Gleichstromkabel Voraussetzung WARNUNG: Bei Geräten, die –(48–60) V-Gleichstrom-Netzteile verwenden, muss ein qualifizierter Elektriker alle Verbindungen zum Gleichstrom und zu Sicherheitsanlagen herstellen. Versuchen Sie nicht, die Verbindung zum Gleichstrom und zu Sicherheitsanlagen selbst herzustellen. Alle elektrischen Verkabelungen müssen den zutreffenden lokalen oder nationalen Regeln und Verfahren entsprechen.
  • Seite 173: Installieren Der Stromzwischenplatine

    Abbildung 110. Entfernen der Stromzwischenplatine (PIB) Nächster Schritt Installieren der Stromzwischenplatine (PIB). Identifier GUID-9118208F-6C20-4857-9455-AEF840A3C280 Status Translation Validated Installieren der Stromzwischenplatine Voraussetzung Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise. Schritte Richten Sie die Schlitze auf der Stromzwischenplatine (PIB) am Netzteilkäfig aus und schieben Sie die PIB in Position. Sichern Sie die PIB am System, indem Sie die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (Größe 2) festziehen.
  • Seite 174: Bedienfeld

    Abbildung 111. Installieren der Stromzwischenplatine (PIB) Nächste Schritte Installieren Sie das Netzteil. Installieren Sie das Kühlgehäuse. Befolgen Sie die in Nach der Arbeit im Inneren des Systems aufgeführten Anweisungen. Identifier GUID-F07A18F6-B644-459C-A21F-43AD996E8FE4 Status Translated Bedienfeld Identifier GUID-C241E51A-D360-4A98-9158-8C5A4841C7E6 Status Translation Validated Entfernen des linken Bedienfelds Voraussetzungen Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise...
  • Seite 175: Installieren Des Linken Bedienfelds

    Schritte Trennen Sie das Kabel des linken Bedienfelds von seinem Anschluss auf der Systemplatine. Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (Größe 1) die Schrauben, mit denen die Baugruppe des linken Bedienfelds am System befestigt ist. Abbildung 112. Entfernen des linken Bedienfelds Halten Sie die Baugruppe des linken Bedienfelds an den Seiten und entfernen Sie sie aus dem System.
  • Seite 176: Entfernen Des Rechten Bedienfelds

    Abbildung 113. Installieren des linken Bedienfelds Nächste Schritte Installieren Sie das Kühlgehäuse. Befolgen Sie die in Nach der Arbeit im Inneren des Systems aufgeführten Anweisungen. Identifier GUID-5011DF07-67AA-4B05-94C4-E0771C576F45 Status Translation Validated Entfernen des rechten Bedienfelds Voraussetzungen Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise.
  • Seite 177: Installieren Des Rechten Bedienfelds

    Abbildung 114. Entfernen des rechten Bedienfelds Halten Sie die Baugruppe des rechten Bedienfelds an den Seiten und entfernen Sie sie aus dem System. Nächster Schritt Installieren Sie das rechte Bedienfeld. Identifier GUID-1DB97713-BE61-4F9F-96B6-D91C2234C086 Status Translation Validated Installieren des rechten Bedienfelds Voraussetzung Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise.
  • Seite 178: Systemplatine

    Abbildung 115. Installieren des rechten Bedienfelds Nächste Schritte Installieren Sie das Kühlgehäuse. Befolgen Sie die in Nach der Arbeit im Inneren des Systems aufgeführten Anweisungen. Identifier GUID-F8A9FB50-F969-4258-BEBD-9D91B6CBCF35 Status Translated Systemplatine Identifier GUID-45F22764-9257-49F6-A439-782183DCFB85 Status Translation Validated Entfernen der Systemplatine Voraussetzungen VORSICHT: Wenn Sie das TPM (Trusted Program Module) mit Verschlüsselung verwenden, werden Sie möglicherweise aufgefordert, während des System- oder Programm-Setups einen Wiederherstellungsschlüssel zu erstellen.
  • Seite 179 VORSICHT: Möglicherweise wird beim ersten Hochfahren des Systems nach dem Austausch der CPU oder der Systemplatine „CMOS battery loss“ (CMOS-Batterie fehlt) oder „CMOS checksum error“ (CMOS-Prüfsummenfehler) angezeigt. Dies ist ein normaler Vorgang. Um den Zustand zu beheben, müssen Sie nur die Systemeinstellungen im Setup konfigurieren. VORSICHT: Versuchen Sie nicht, das TPM-Plug-in-Modul von der Systemplatine zu entfernen.
  • Seite 180 Abbildung 116. Schrauben der Systemplatine Greifen Sie den Systemplatinenhalter und heben Sie die Systemplatine leicht an, um sie aus den Anschlüssen und den Aussparungen am Gehäuse zu lösen. Heben Sie die Systemplatine aus dem Gehäuse. Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
  • Seite 181: Einsetzen Der Systemplatine

    Abbildung 117. Entfernen der Systemplatine Nächster Schritt Installieren der Systemplatine. Identifier GUID-DB32BF91-E216-440D-AB63-6E530368BBB8 Status Translated Einsetzen der Systemplatine Voraussetzung Befolgen Sie die Sicherheitshinweise unter Sicherheitshinweise. Schritte Nehmen Sie die neue Systemplatinenbaugruppe aus der Verpackung. VORSICHT: Heben Sie die Systemplatinenbaugruppe nicht an einem Speichermodul, einem Prozessor oder anderen Komponenten an.
  • Seite 182 Abbildung 118. Einsetzen der Systemplatine Nächste Schritte Installieren Sie die folgenden Komponenten: Trusted Platform Module (TPM) Mini-PERC-Karte IDSDM-/vFlash-Modul Erweiterungskarten Erweiterungskarten-Riser Prozessor Kühlkörper Speichermodule und Speichermodul-Platzhalter LOM-Riserkarte Kühlgehäuse Hinteres Laufwerkgehäuse (falls vorhanden) Verbinden Sie alle Kabel mit der Systemplatine. ANMERKUNG: Achten Sie darauf, die Kabel im System entlang der Gehäusewand zu führen und mit der Kabelhalterung zu sichern.
  • Seite 183: Wiederherstellen Der Service-Tag-Nummer Mit Easy Restore

    Importieren Sie Ihre neue oder vorhandene Lizenz für iDRAC Enterprise. Lesen Sie für weitere Informationen das iDRAC-Benutzerhandbuch, das auf dell.com/idracmanuals zur Verfügung steht. Identifier GUID-7233B747-BABE-42A6-872E-2878BAE0B165 Status Translation Validated Wiederherstellen der Service-Tag-Nummer mit Easy Restore Mithilfe der Funktion "Easy Restore" können Sie Ihre Service-Tag-Nummer, Ihre iDRAC-Lizenz, die UEFI-Konfiguration und die Systemkonfigurationsdaten nach dem Austauschen der Systemplatine wiederherstellen.
  • Seite 184: Modul Vertrauenswürdige Plattform

    Identifier GUID-BE88EFE5-A95D-4DAC-9F46-FAF7A2FCDA7A Status Translated Modul Vertrauenswürdige Plattform Identifier GUID-EB359950-77BC-4488-A2DD-0293275BDB76 Status Translation Validated Upgrade des Trusted Platform Module Voraussetzungen Befolgen Sie die in Sicherheitshinweise aufgeführten Sicherheitshinweise. Befolgen Sie die in Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems aufgeführten Anweisungen. ANMERKUNG: •...
  • Seite 185: Installieren Des Tpm-Moduls

    Identifier TASK_70E2B5344C8C44638E209CBA77B30048 Status Installieren des TPM-Moduls Schritte Um das TPM zu installieren, richten Sie den Randstecker auf dem TPM auf den Steckplatz auf dem TPM-Anschluss aus. Setzen Sie das TPM mit dem TPM-Anschluss so ein, dass die Kunststoffklammer an der Aussparung auf der Systemplatine ausgerichtet ist.
  • Seite 186: Verwenden Der Systemdiagnose

    Identifier GUID-36DC3F01-8F25-4C37-A6EE-57861CE811CB Status Translation Validated Verwenden der Systemdiagnose Führen Sie bei Störungen im System die Systemdiagnose durch, bevor Sie Dell zwecks technischer Unterstützung kontaktieren. Der Zweck der Systemdiagnose ist es, die Hardware des Systems ohne zusätzliche Ausrüstung und ohne das Risiko von Datenverlust zu testen. Wenn Sie ein Problem nicht selbst beheben können, können Service- und Supportmitarbeiter die Diagnoseergebnisse zur Lösung des Problems verwenden.
  • Seite 187: Ausführen Der Integrierten Systemdiagnose Über Den Dell Lifecycle Controller

    Identifier GUID-6741A128-2B0D-4613-BA58-8247403F4BA3 Status Translation Validated Ausführen der integrierten Systemdiagnose über den Dell Lifecycle Controller Drücken Sie beim Hochfahren des Systems die Taste <F10>. Klicken Sie auf Hardware Diagnostics (Hardwarediagnose)→ Run Hardware Diagnostics (Hardwarediagnose ausführen). Das Fenster ePSA Pre-boot System Assessment (ePSA-Systemüberprüfung vor dem Start) wird angezeigt und listet alle Geräte auf, die im System erkannt wurden.
  • Seite 188: Jumper Und Anschlüsse

    Identifier GUID-4DE2AF0A-84DE-4DAC-B084-1070A5CD9DC1 Status Translation Validated Jumper und Anschlüsse Dieses Thema enthält spezifische Informationen über die Jumper. Darüber hinaus erhalten Sie einige grundlegende Informationen zu Jumpern und Schaltern und es werden die Anschlüsse auf der Systemplatine beschrieben. Die Jumper auf der Systemplatine helfen dabei, das System zu deaktivieren und Kennwörter einzurichten.
  • Seite 189: Jumper Und Anschlüsse Auf Der Systemplatine

    Identifier GUID-3481855C-CFEB-46CE-A932-EC7C7EF14955 Status Translation Validated Jumper und Anschlüsse auf der Systemplatine Abbildung 120. Jumper und Anschlüsse auf der Systemplatine Tabelle 53. Jumper und Anschlüsse auf der Systemplatine Element Anschluss Beschreibung FAN6 Anschluss für Systemlüfter 6 SATA_A/PCIE_A Interner SATA-A- oder PCIe-A-Anschluss PCIE_B PCIe-B-Anschluss SATA_B/PCIE_C...
  • Seite 190: Jumper-Einstellungen Auf Der Systemplatine

    Element Anschluss Beschreibung PCIE_E PCIe-E-Anschluss PCIE_F PCIe-F-Anschluss LFT_CP_CONN Anschluss des linken Bedienfelds BP_SIG1 Signalanschluss 1 für Rückwandplatine INTRUSION Anschluss für Gehäuseeingriffschalter J_USB3_INT1 USB-Anschluss RGT_CP_CONN Anschluss des rechten Bedienfelds SYS_PWR1 Anschluss für Systemstromversorgung 1 SYS_PWR2 Systemstromversorgungsanschluss 2 PIB_SIG2 Anschluss für Stromzwischenplatinensignal 2 PIB_SIG1 Anschluss für Stromzwischenplatinensignal 1 IDSDM...
  • Seite 191: Deaktivieren Vergessener Kennworte

    Tabelle 54. Jumper-Einstellungen auf der Systemplatine Jumper Stellung Beschreibung PWRD_EN Die BIOS-Kennwortfunktion ist aktiviert. Die BIOS-Kennwortfunktion ist deaktiviert. Der lokale Zugriff auf iDRAC wird nach dem nächsten Aus- und Einschalten freigegeben. Das Zurücksetzen des iDRAC-Kennworts ist im Menü für F2- iDRAC-Einstellungen aktiviert.
  • Seite 192 Schließen Sie das System wieder an das Stromnetz an und schalten Sie das System sowie alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein. Schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte aus. Trennen Sie das System vom Stromnetz. Nehmen Sie die Abdeckung des Systems ab. Setzen Sie den Jumper auf dem Systemplatinenjumper von den Kontaktstiften 4 und 6 auf die Kontaktstifte 2 und 4.
  • Seite 193: Wie Sie Hilfe Bekommen

    Identifier GUID-882E39D8-4986-45E1-A28B-1B3C5D0F7501 Status Translation Validated Wie Sie Hilfe bekommen Themen: • Kontaktaufnahme mit Dell • Feedback zur Dokumentation • Zugriff auf Systeminformationen mithilfe von QRL • Automatischer Support über SupportAssist • Informationen zum Recycling oder zum Service am Ende der Nutzungsdauer Identifier GUID-A45B0C74-1D03-4DF8-8AE6-CD644E80AEB6 Status...
  • Seite 194: Feedback Zur Dokumentation

    GUID-4B759C30-846C-4112-9D10-F2E046D6690A Status Translation Validated Feedback zur Dokumentation Sie können auf all unseren Dell EMC Dokumentationsseiten die Dokumentation bewerten oder Ihr Feedback dazu abgeben und uns diese Informationen zukommen lassen, indem Sie auf Send Feedback (Feedback senden) klicken. Identifier GUID-9ACE1BD3-E3FB-4823-A49B-88E2F2787E62 Status...
  • Seite 195: Automatischer Support Über Supportassist

    übermittelt sie an den technischen Support von Dell EMC. • Automatische Erfassung von Diagnosedaten: SupportAssist erfasst automatisch Informationen zum Systemstatus Ihrer Geräte und lädt sie über eine sichere Verbindung auf Dell EMC hoch. Anhand dieser Informationen kann der technische Support von Dell EMC das Problem diagnostizieren. •...

Inhaltsverzeichnis