Herunterladen Diese Seite drucken

SRAM HydroR Bedienungsanleitung Seite 6

Rim brake bleed and hose shortening
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HydroR:

Werbung

NOTICE
Do not engage the brake lever while
the hose is removed. Engaging the
brake lever will result in loss of fluid.
HINWEIS
Achten Sie darauf, den Bremshebel
bei abgenommener Bremsleitung
nicht zu betätigen. Andernfalls tritt
Bremsflüssigkeit aus.
AVISO
Tenga cuidado de no accionar la
maneta de freno mientras desconecta
el manguito. Si acciona la maneta de
freno, se derramará líquido de frenos.
Remove
Retirer
Entfernen
Rimuovere
Quitar
Verwijderen
2
8
Veillez à ne pas tirer sur le levier tant
que la durite n'est pas attachée. Si
vous tirez sur le levier, du liquide de
frein va s'échapper.
Non azionare la leva del freno mentre
il tubo è rimosso. L'azionamento
della leva del freno comporterebbe la
perdita di fluido.
MEDEDELING
Wees voorzichtig zodat u de
remhendel niet dichtknijpt terwijl de
slang verwijderd is. Het dichtknijpen
van de remhendel leidt tot
vloeistofverlies.
Retire
AVIS
Não accione a alavanca do travão
enquanto o tubo flexível estiver
retirado. Accionar a alavanca do travão
provocará perda de fluido.
AVVISO
ホースが外れている時に、ブレーキ ・ レバー
を使わないように注意してください。 ブレー
キ・レバーを作動すると、フルードが流れ
出てしまいます。
在取下软管时不要按压刹车杆。按压刹车杆
将导致损失刹车油。
3
NOTIFICAÇÃO
注意事項
须知
6

Werbung

loading