Herunterladen Diese Seite drucken
SRAM 95-2518-002-000 Bedienungsanleitung
SRAM 95-2518-002-000 Bedienungsanleitung

SRAM 95-2518-002-000 Bedienungsanleitung

Für kassetten und ketten

Werbung

MTB and Road
Cassettes and Chains User Manual
MTB and Road
Cassettes and Chains
User Manual
MTB und Rennräder
Bedienungsanleitung für
Kassetten und Ketten
MTB y carretera
Manual de usuario de
casetes y cadenas
MTB et route
Manuel de l'utilisateur
des cassettes et chaînes
MTB e strada
Manuale dell'utente per
cassette e catene
MTB en racefietsen
Cassettes en kettingen
Gebruikershandleiding
MTB e Estrada
Manual do Utilizador de
Cassetes e Correntes
および
MTB
Road
カセッ トおよびチェーン
ユーザー ・ マニュアル
和公路车
MTB
飞轮和链条用户手册
95-2518-002-000 Rev C
© 2017 SRAM, LLC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SRAM 95-2518-002-000

  • Seite 1 Bedienungsanleitung für Manuale dell'utente per ユーザー ・ マニュアル Kassetten und Ketten cassette e catene 和公路车 MTB y carretera MTB en racefietsen 飞轮和链条用户手册 Manual de usuario de Cassettes en kettingen casetes y cadenas Gebruikershandleiding 95-2518-002-000 Rev C © 2017 SRAM, LLC...
  • Seite 2 カセットの取り付け Instalación del casete Installazione della cassetta 安装飞轮 De cassette installeren SRAM XD™ Driver Body SRAM XD-Freilaufkörper Corps de cassette SRAM XD Corpo de Accionador SRAM XD Núcleo SRAM XD Corpo dell'elemento motore SRAM XDドライバー・ボディ SRAM XD 塔基 SRAM XD...
  • Seite 3: Installation

    Derailleurs with Cage Lock™ Umwerfer mit Cage Lock Dérailleurs avec Cage Lock Derailleurs com Cage Lock SRAM XDドライバー・ボディ Desviadores con mecanismo Deragliatori con Cage Lock 有Cage Lock的变速器 de bloqueo de la jaula (Cage Derailleurs met Cage Lock Lock) PowerLock Installation...
  • Seite 4 Gereedschap en benodigdheden Highly specialized tools and supplies are Des outils et accessoires hautement São necessárias ferramentas e produtos required for the installation of your SRAM® spécialisés sont nécessaires pour altamente especializados para a components. We recommend that you have l’installation de vos composants SRAM.
  • Seite 5 あったり、 動いたりする場合は、 SRAM ディー seitliches Spiel aufweist oder sich seitlich Se esiste movimento o gioco laterale nella ラーまでご連絡ください。 bewegt, wenden Sie sich an Ihren SRAM- cassetta dopo aver serrato, contattare il Händler. rivenditore SRAM. SRAM XD カセッ トは、SRAM XD ドライバー ・...
  • Seite 6 SRAM XD™ Driver Body Corps de cassette SRAM XD Corpo de Accionador SRAM XD SRAM XDドライバー ・ ボディ Corpo dell'elemento motore SRAM XD-Freilaufkörper SRAM XD SRAM XD 塔基 Núcleo SRAM XD SRAM XD aandrijver 40 N·m (354 in-lb) Corps de cassette classique...
  • Seite 7 MTB and Road Chain Installation MTB et route installation de la MTB e estrada instalação da corrente chaîne MTBおよびroad チ ェーンの取り付け MTB und rennräder montage der MTB e strada installazione della kette catena MTB 和公路车 安装链条 MTB y carretera instalación de la MTB en racefietsen de ketting cadena installeren...
  • Seite 8 Full Suspension Bicycles Vélos tout suspendus Bicicletas com suspensão completa フル ・ サスペンションの自転車 Vollgefederte Fahrräder Biciclette con sospensione completa 全避震自行车 Bicicletas con suspensión integral Fietsen met voor- en achtervering NOTICE AVIS NOTIFICAÇÃO Full Suspension Frames: To size the chain, Cadres tout suspendus : pour mesurer la Quadros com suspensão completa: Para pôr first compress the rear shock to the point chaîne, comprimez d’abord l’amortisseur...
  • Seite 9 Chain Sizing Dimension de la chaîne Tamanho da corrente チ ェーン長の調節 Kettenlänge Dimensionamento della catena 链条尺寸测量 Ajuste de longitud de la cadena De ketting inkorten Page 8 1x11 / 1x10 / 1x8 / 1x7 2x11 / 2x10 / 2x9 / 2x8 / 2x7 3x9 / 3x8 / 3x7 Wrap the chain around the large chainring and Faites passer la chaîne autour du grand plateau...
  • Seite 10 Eagle™ Chain Sizing Taille des chaînes Eagle Determinação do tamanho da corrente Eagle Eagle のチェーン長の調節 Eagle Kettenlänge Dimensionamento della catena Eagle Eagle 链条尺寸测量 Ajuste de tamaño de la cadena De Eagle ketting inkorten Eagle Page 8 Wrap the chain around the chainring and Faites passer la chaîne autour du grand plateau Enrole a corrente em redor da cremalheira largest cassette cog.
  • Seite 11 Derailleurs with Cage Lock™ Dérailleurs avec Cage Lock Derailleurs com Cage Lock SRAM XDドライバー ・ ボディ Umwerfer mit Cage Lock Deragliatori con Cage Lock 有Cage Lock的变速器 Desviadores con mecanismo de Derailleurs met Cage Lock bloqueo de la jaula (Cage Lock) For rear derailleurs with Cage Lock, the Avec les dérailleurs arrière équipés d’un...
  • Seite 12 PowerLock Installation Installation du PowerLock Instalação do PowerLock PowerLock の取り付け Einbau des PowerLock Installazione PowerLock Instalación del PowerLock PowerLock installeren PowerLock安装 Shift the chain to the smallest cassette cog. Déplacez la chaîne sur le plus petit pignon de Mova a corrente para o carreto mais pequeno la cassette.
  • Seite 13 PowerLock PowerLock PowerLock Eagle SPD 11 SPD 10 SPD Pull each end of the chain together and Rapprochez les deux extrémités de la Puxe ambas as extremidades da corrente, install the PowerLock®. Press the PowerLock chaîne et installez le PowerLock. Enfoncez juntando-as, e instale o PowerLock.
  • Seite 14 Release the Cage Lock™ by rotating the cage Relâchez le Cage Lock en repoussant la Solte o Cage Lock rodando a armação forward then carefully letting it return to the chape vers l’avant, puis laissez-la lentement para a frente e depois deixando-a unlocked position.
  • Seite 15 Rotate the crank until the PowerLock® Faites tourner la manivelle jusqu’à ce que Rode a manivela até que o PowerLock is above the chainstay. le PowerLock se situe au-dessus de la base fique acima do suporte traseiro da corrente du cadre. (escora inferior do quadro).
  • Seite 16 Check that the two halves of the PowerLock Vérifiez que les deux parties du PowerLock Verifique que as duas metades do PowerLock are properly aligned. soient parfaitement alignées. estejam correctamente alinhadas. Apply the rear brake and firmly push the crank Serrez le frein arrière et appuyez fortement Aplique o travão traseiro e empurre com arm down to lock the PowerLock.
  • Seite 17 PowerLink Installation Installation du PowerLink Instalação do PowerLink PowerLink の取り付け Einbau des PowerLink Installazione PowerLink Instalación del PowerLink PowerLink installeren PowerLink安装 PowerLink PowerLink 9 SPD 7/8 SPD Pull each end of the chain together and Rapprochez les deux extrémités de la Puxe ambas as extremidades da corrente, install the PowerLink.
  • Seite 18 Maintenance Entretien Manutenção メンテナンス Wartung Manutenzione 保养 Mantenimiento Onderhoud Nettoyez la cassette et la chaîne avec des Clean the cassette and chain with Limpe a corrente e a cassete biodegradable cleaners only. Rinse produits de nettoyage biodégradables apenas com produtos de uniquement.
  • Seite 19 Use a chain wear tool to measure chain À l’aide d’un indicateur d’usure de chaîne, Use a ferramenta de medir o desgaste da wear and replace the chain when it reaches mesurez l’usure de votre chaîne et corrente, e substitua a corrente quando 0.8% elongation.
  • Seite 20 ASIAN HEADQUARTERS WORLD HEADQUARTERS EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C. The Netherlands...