Herunterladen Diese Seite drucken

SRAM HydroR Bedienungsanleitung Seite 18

Rim brake bleed and hose shortening
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HydroR:

Werbung

NOTICE
If the fluid in the syringe at the caliper
is discolored, continue to push all the
fluid out of the system. Restart the
bleed procedure with new fluid in both
syringes.
Some assembly grease might be
present in the DOT fluid of new
systems. This can look like floating
substance in the DOT fluid. This does
not affect the performance of the
brake system.
HINWEIS
Wenn die Flüssigkeit in der Spritze
am Bremssattel verfärbt ist, drücken
Sie die gesamte Flüssigkeit aus
dem System. Füllen Sie neue
Bremsflüssigkeit in beide Spritzen und
beginnen Sie mit dem Verfahren noch
einmal von vorn.
In der Bremsflüssigkeit von neuen
Systemen kann etwas DOT-
Montagefett vorhanden sein. Das
Montagefett kann wie Schwebstoffe
in der Bremsflüssigkeit aussehen. Es
wirkt sich nicht auf die Leistung des
Bremssystems aus.
AVISO
Si el líquido que hay dentro de la
jeringuilla de la pinza está descolorido,
siga presionando a fondo hasta vaciar
todo el líquido del sistema. Vuelva
a empezar el procedimiento de
purgado con líquido nuevo en ambas
jeringuillas.
Es posible que haya algo de grasa de
montaje DOT en el líquido DOT de
los sistemas nuevos. Puede presentar
el aspecto de una sustancia flotando
en el líquido DOT. Esto no afecta al
rendimiento del sistema de frenos.
AVIS
Si le liquide qui remplit la seringue au
niveau de l'étrier est décoloré, alors
purgez tout le liquide contenu dans le
système de freinage. Recommencez
le processus de purge avec du liquide
propre dans les deux seringues.
Il se peut que de la graisse de montage
DOT soit présente dans le liquide DOT
des systèmes neufs. Ce produit flotte
à la surface du liquide DOT. Mais cela
ne modifie en rien les performances du
système de freinage.
AVVISO
Se il fluido nella siringa sulla pinza
è scolorito, continuare ad estrarre
tutto il fluido dal sistema. Riavviare la
procedura di spurgo con nuovo fluido
in entrambe le siringhe.
Alcuni grassi DOT possono essere
presenti nel fluido DOT dei nuovi
sistemi. Può avere l'aspetto di una
sostanza galleggiante nel fluido DOT.
Questo non influisce sulle prestazioni
del sistema frenante.
MEDEDELING
Als de vloeistof in de spuit bij de
remklauw verkleurd is, blijf alle
vloeistof uit het systeem duwen. Start
de ontluchtingsprocedure opnieuw
met nieuwe vloeistof in beide spuiten.
Er kan wat DOT-montagevet
achterblijven in de DOT-vloeistof van
nieuwe systemen. Daardoor kunnen er
zwevende deeltjes in de DOT-vloeistof
zichtbaar zijn. Dit heeft geen invloed
op de werking van het remsysteem.
NOTIFICAÇÃO
Se o fluido na seringa na maxila do
travão tiver perdido a cor, continue a
empurrar todo o fluido para fora do
sistema. Volte a iniciar o procedimento
de sangrar com novo fluido em ambas
as seringas.
Poderá estar presente no fluido DOT
dos sistemas novos alguma massa
lubrificante DOT da montagem na
fábrica. Ela poderá ter a aparência de
uma substância que flutua no fluido
DOT. Isto não afecta o desempenho do
sistema de travões.
注意事項
キャリパーの箇所で注入器内のフルードが
変色する場合は、すべてのフルードをシス
テムから引き続き押し出してください。両
方の注入器に新しいフルードを使用してブ
リーディングの手順を再び行ってください。
新 し い シ ス テ ム の DOT フ ル ー ド 内 に は、
DOT アセンブリ・グリスが多少認められる
場合があり、DOT フルード内で浮遊物のよ
うに見えます。これは、ブレーキ・システ
ムの性能には影響を与えません。
注意
若位于刹车钳上的注射器内的刹车油变色,
则继续将所有刹车油推出系统。将新的刹车
油装入两支注射器,重新开始排空流程。
新系统的 DOT 刹车油可能含一些 DOT 组件
润滑油。这些润滑油看起来像是 DOT 刹车
油上漂浮的物质。这不会影响刹车系统的性
能。
18

Werbung

loading