Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bestway 67614 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 67614:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Built-in AC Pump Airbed
#67614;#67620;#67632;#67403;
#67626;#67401
www.bestwaycorp.com
S-S-006029
S-S-006029/14.0x21.0cm/植绒床垫+P3083GS认证内置泵说明书/JS-YF-2016-B-17713

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway 67614

  • Seite 1 Built-in AC Pump Airbed #67614;#67620;#67632;#67403; #67626;#67401 www.bestwaycorp.com S-S-006029 S-S-006029/14.0x21.0cm/植绒床垫+P3083GS认证内置泵说明书/JS-YF-2016-B-17713...
  • Seite 2 CAUTION: THERE ARE RISKS WHEN YOU USE THE ARTICLE IN THE OPEN AND/OR WATERCRAFT. KEEP AWAY FROM FIRE. NOTE: TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO WATER OR RAIN. Item NO. #67614 #67620 #67632 #67403 #67626...
  • Seite 3: Cleaning & Storage

    (For EU market) This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Seite 4 MISE EN GARDE : IL EXISTE DES RISQUES QUAND VOUS UTILISEZ L’ARTICLE EN PLEIN AIR ET/OU DANS UNE EMBARCATION. CONSERVEZ LOIN DU FEU. REMARQUE : POUR ÉVITER LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE L’EXPOSEZ PAS À L’EAU OU À LA PLUIE. Article n° #67614 #67620 #67632 #67403 #67626 #67401...
  • Seite 5: Nettoyage Et Rangement

    Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, s'ils sont sous surveillance ou bien s'ils ont été informés quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Seite 6 VORSICHT: ES BESTEHEN RISIKEN, WENN SIE DAS PRODUKT IM FREIEN UND/ODER IN EINEM WASSERFAHRZEUG BENUTZEN. VON FEUER FERNHALTEN. HINWEIS: SETZEN SIE DAS PRODUKT KEINEM WASSER ODER REGEN AUS, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN. Artikel-Nr. #67614 #67620 #67632 #67403 #67626 #67401 Max.
  • Seite 7 Erfahrung und mangelnden Kenntnissen benutzt werden, wenn diese nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person entsprechend beaufsichtigt werden oder mit der Bedienung des Gerätes und den damit verbundenen Gefahren vertraut gemacht wurden. Kinder müssen während der Nutzung beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 8 ATTENZIONE: IL PRODOTTO PUÒ ESSERE PERICOLOSO SE VIENE UTILIZZATO IN MARE APERTO O SU IMBARCAZIONI. TENERE LONTANO DALLE FIAMME. NOTA: PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE ALL'ACQUA O ALLA PIOGGIA. N. articolo #67614 #67620 #67632 #67403 #67626 #67401...
  • Seite 9: Pulizia E Conservazione

    mentali o da persone inesperte, a meno che non vengano controllate o che una persona responsabile della loro sicurezza non abbia spiegato loro il funzionamento dell’apparecchiatura. I bambini devono essere controllati per evitare che giochino con l’apparecchiatura. (Per un mercato diverso da UE) Nota: Non superare il carico massimo raccomandato, altrimenti il materassino potrebbe danneggiarsi ed esplodere.
  • Seite 10 LET OP: ER ZIJN RISICO'S WANNEER U HET ARTIKEL GEBRUIKT IN HET OPEN EN IN HET VAARTUIG. VAN HET VUUR WEG HOUDEN. OPMERKING: OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMIJDEN, GEBRUIK NIET BLOOTGESTELD AAN WATER OF REGEN. Itemnr. #67614 #67620 #67632 #67403 #67626 #67401...
  • Seite 11: Schoonmaken En Opbergen

    Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij toezicht hebben of geïnstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Seite 12 PRECAUCIÓN: EXISTEN CIERTOS RIESGOS AL USAR ESTE ARTÍCULO AL AIRE LIBRE Y/O EN UNA EMBARCACIÓN. MANTÉNGALO ALEJADO DEL FUEGO. NOTA: PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO AL AGUA O A LA LLUVIA. Nº de art. #67614 #67620 #67632 #67403 #67626...
  • Seite 13: Limpieza Y Almacenaje

    reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a no ser que sea bajo supervisión o después de recibir instrucciones precisas respecto al uso del aparato de una persona responsable de su seguridad. En presencia de niños, mantenga el aparato bajo control para evitar que jueguen con él. (Solo para mercados distintos de la UE) Nota: No supere el peso máximo recomendado, o el colchón de aire podría resultar dañado o incluso explotar.
  • Seite 14 FORSIGTIG: DER ER RISICI, NÅR DU BRUGER ARTIKLEN I DET ÅBNE OG/ELLER FARTØJET. HOLDES VÆK FRA ÅBEN ILD. BEMÆRK: FOR AT UNDGÅ RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ ENHEDEN IKKE UDSÆTTES FOR VÆSKE ELLER REGN. Varenummer Nr.67614 Nr.67620 Nr.67632 Nr.67403 Nr.67626 Nr.67401...
  • Seite 15 vejledning i anvendelsen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med anordningen. (Til markeder uden for EU) Bemærk: Overskrid ikke den maksimale anbefalede belastning, da luftmadrassen vil tage skade og muligvis eksplodere.
  • Seite 16 GUARDE ESTE LIVRETE PARA REFERÊNCIA FUTURA. CUIDADO: EXISTEM RISCOS QUANDO UTILIZA ESTE ARTIGO NO EXTERIOR E/OU NUM BARCO. MANTENHA AFASTADO DO FOGO. NOTA: PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA À ÁGUA OU CHUVA. Item N.º #67614 #67620 #67632 #67403 #67626 #67401 Carga máx.
  • Seite 17: Limpeza E Armazenagem

    referente ao uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. (Para o mercado externo à UE) adulto. Nota: Não exceda a carga máxima recomendada, ou a cama de ar será danificada e pode mesmo explodir.
  • Seite 18 ΟΔΗΓΙΕΣ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΤΟ ΥΠΑΙΘΡΟ Ή/ΚΑΙ ΣΕ ΣΚΑΦΗ. ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΦΩΤΙΑ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΣΕ ΝΕΡΟ Ή ΒΡΟΧΗ. ΣΤΟΙΧΕΙΟ #67614 #67620 #67632 #67403 #67626 #67401 ΥΠ’ΑΡΙΘ.
  • Seite 19 (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΩΝ) ΜΕ ΜΕΙΩΜΕΝΕΣ ΣΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΑΙΣΘΗΤΙΚΕΣ Η ΝΟΗΤΙΚΕΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΕΣ Η ΕΛΛΕΙΨΗ ΕΜΠΕΙΡΙΑΣ ΚΑΙ ΓΝΩΣΗΣ ΕΑΝ ΤΟΥΣ ΕΧΕΙ ΠΑΡΑΣΧΕΘΕΙ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ Η ΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΠΟ ΑΤΟΜΟ ΥΠΕΥΘΥΝΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥΣ. ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΤΗΡΟΥΝΤΑΙ ΩΣΤΕ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΤΕΙ ΟΤΙ ΔΕΝ ΠΑΙΖΟΥΝ ΜΕ ΑΥΤΗ ΤΗ...
  • Seite 20 ОСТОРОЖНО! ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТОТ ПРЕДМЕТ НА ОТКРЫТОМ ВОЗДУХЕ И/ИЛИ НА ВОДЕ РИСКОВАННО. ДЕРЖИТЕ НА УДАЛЕНИИ ОТ ОГНЯ. ПРИМЕЧАНИЕ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ ИЛИ ДОЖДЯ. № изделия № 67614 № 67620 № 67632 № 67403 № 67626 №...
  • Seite 21 также лицами без соответствующего опыта и знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы о порядке пользования изделием лицом, ответственным за их безопасность. Следует наблюдать за детьми, чтобы они не игрались с изделием. (Для рынков вне ЕС) Примечание. Не превышайте максимальную рекомендованную нагрузку, иначе надувная...
  • Seite 22 POZOR: PŘI POUŽITÍ PRODUKTU VE VENKOVNÍCH PROSTORÁCH A NA PLAVIDLECH HROZÍ NEBEZPEČÍ. NEPŘIBLIŽUJTE SE S OHNĚM. POZNÁMKA: NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM – NEVYSTAVUJTE VODĚ NEBO DEŠTI. Položka č č. 67614 č. 67620 č. 67632 č. 67403 č. 67626 č. 67401 Max.
  • Seite 23: Čištění A Skladování

    produktu osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti musí být pod dohledem, aby si s tímto přístrojem nehrály. (Pro trhy mimo EU) Poznámka: Nepřekračujte doporučené maximální zatížení. Při nedodržení tohoto pokynu hrozí poškození nebo exploze nafukovací matrace. Poznámka: Produkt není určen pro komerční použití. Poznámka: Vyobrazení...
  • Seite 24 DENNE BROSJYREN FOR FRAMTIDIG BRUK. FORSIKTIG: FARE HVIS PRODUKTET BRUKES UTENDØRS OG/ELLER I VANNSCOOTER. HOLDES BORTE FRA ILD. MERK: FOR Å UNNGÅ FARE FOR ELEKTRISK STØT, MÅ DU IKKE EKSPONERE DEN FOR VANN ELLER REGN. Artikkelnr. #67614 #67620 #67632 #67403 #67626 #67401...
  • Seite 25: Rengjøring Og Oppbevaring

    Merk: Ikke overskrid maksimal anbefalt last, ellers vil luftsengen bli skadet og kan til og med eksplodere. Merk: Dette produktet er ikke tiltenkt kommersiell bruk. Merk: Tegningene er kun for illustrasjonsformål. De gjenspeiler kanskje ikke det faktiske produktet. Ikke etter skala. RENGJØRING OG OPPBEVARING: 1.
  • Seite 26 INSTRUKTIONSBOKEN FÖR FRAMTIDA BEHOV. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRD: DET KAN FINNAS RISKER OM PRODUKTEN ANVÄNDS UTOMHUS OCH/ELLER I VATTEN. FÅR INTE VARA I NÄRHETEN AV ELD. OBS! FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR, UTSÄTT INTE PRODUKTEN FÖR VATTEN. Artikelnr #67614 #67620 #67632 #67403 #67626 #67401...
  • Seite 27: Rengöring Och Förvaring

    (För länder utanför EU). Obs! Överskrid inte den rekommenderade maxvikten, eftersom luftma- drassen då kan skadas och t.o.m. explodera. Obs! Produkten är inte avsedd för kommersiell användning. Obs! Bilderna är endast avsedda som förklaring. De kan skilja sig från den faktiska produkten.
  • Seite 28 OHJEKIRJA VASTAISUUDEN VARALLE. VAROITUS: TUOTTEEN KÄYTTÖÖN VOI LIITTYÄ RISKEJÄ, KUN SITÄ KÄYTETÄÄN ULKONA TAI VEDEN LÄHELLÄ. ÄLÄ VIE LÄHELLE TULTA. HUOMAA: SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI TUOTTEESEEN EI SAA JOUTUA VETTÄ TAI SE EI SAA ALTISTUA SATEELLE. Tuotenro #67614 #67620 #67632 #67403 #67626 #67401...
  • Seite 29: Puhdistus Ja Säilytys

    turvalliseen käyttöön henkilöltä, joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan. Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, että he eivät leiki tällä laitteella. (EU:n ulkopuoliset markkinat) Huomautus: Älä ylitä sallittua enimmäiskuormaa, sillä ilmapatja voi silloin vahingoittua ja jopa räjähtää. Huomautus: Tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. Huomautus: Kuvat ovat vain havainnollistamistarkoitukseen.
  • Seite 30 BROŽÚRU SI ODLOŽTE PRE BUDÚCE POTREBY. POZOR: EXISTUJÚ RIZIKÁ SPOJENÉ S POUŽÍVANÍM TOHTO PREDMETU NA OTVORENOM PRIESTRANSTVE A/ALEBO NA LODI. UCDŤUJTE MIMO DOSAH OHŇA. POZNÁMKA: ABY STE ZABRÁNILI RIZIKÁM PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU VODY ANI DAŽDA. Položka č. #67614 #67620 #67632 #67403 #67626 #67401 Max.
  • Seite 31: Čistenie A Skladovanie

    im neboli poskytnuté pokyny na používanie spotrebiča osobou zodpovednou za och bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby bolo zabezpečené, že sa s týmto spotrebičom nebudú hrať. (Pre trh iné ako EU) Poznámka: Neprekračujte odporúčanú maximálnu záťaž. V opačnom prípade sa nafukovacia matrac poškodí či môže dokonca explodovať. Poznámka: Výrobok nie je určený...
  • Seite 32 UWAGA: UŻYCIE PRODUKTU NA ZEWNĄTRZ I NA POKŁADZIE JAKICHKOLWIEK URZĄDZEŃ PŁYWAJĄCYCH MOŻE SPOWODOWAĆ ZAGROŻENIE. TRZYMAĆ Z DALEKA OD OGNIA. UWAGA: ABY UNIKNĄĆ RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM NIE WYSTAWIAĆ NA KONTAKT Z WODĄ LUB Z DESZCZEM. #67614 #67620 #67632 #67403 #67626 #67401...
  • Seite 33 warunkiem, że zostały poinstruowane, przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeńst- wo, o bezpiecznym sposobie używania urządzenia. Dzieci powinny być nadzorowane w celu upewnienia się, że nie bawią się tym produktem. (Dla rynku innego niż UE) Uwaga: Nie przekraczać zalecanego maksymalnego obciążenia, może to uszkodzić materac lub nawet spowodować...
  • Seite 34 VÍZNEK VAGY ESŐNEK. Elem sz. 67614-es számú 67620-as számú 67632-es számú 67403-as számú 67626-os számú 67401-es számú Maximális 300 kg / 661 font 300 kg / 661 font 300 kg / 661 font 300 kg / 661 font 150 kg / 330 font 150 kg / 330 font terhelés...
  • Seite 35: Tisztítás És Tárolás

    személyek (és gyermekek) által, kivéve felügyelet mellett, vagy ha készülék biztonságos használatával kapcsolatosan útmutatást kaptak egy a biztonságukért felelős személytől. A gyerekeket felügyelni kell, hogy nehogy játsszanak a készülékkel. (EU-n kívüli piacra szánt termék esetén) Megjegyzés: Ne lépje túl a javasolt maximális terhelést, különben a légágy meg fog sérülni, sőt akár fel is robbanhat.
  • Seite 36 BRĪDINĀJUMS: PILNĪBĀ IZLASIET INSTRUKCIJAS UN SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS. SAGLABĀJIET ŠO BUKLETU NĀKOTNES ATSAUCĒM. BRĪDINĀJUMS: JA IZMANTOJAT PRIEKŠMETU BRĪVĀ DABĀ UN/VAI UZ KUĢA. TURIET PA GABALU NO UGUNS. PIEZĪME: LAI IZVAIRĪTOS NO ELEKTROŠOKA RISKA, NEPAKĻAUJIET ŪDENIM VAI LIETUM. Preces Nr. #67614 #67620 #67632 #67403 #67626 #67401 Maksimālā...
  • Seite 37 Piezīme: Nepārsniedziet maksimālo ieteikto slodzi vai gaisa gulta tikt sabojāta un pat uzsprāgt. Piezīme: Prece nav paredzēta komerciālai lietošanai. Piezīme: Zīmējumi izmantoti tikai ilustratīvos nolūkos. Tie var neatspoguļot pašu produktu. Nav pēc mēroga. TĪRĪŠANA UN GLABĀŠANA: 1. Ja produkts tiek sasmērēts, izmantojiet tīru, mitru, drānu un uzmanīgi noslaukiet flokēto un PVC virsmu.
  • Seite 38 PASTABA: PERSKAITYKITE VISAS INSTRUKCIJAS IR JAS IŠSAUGOKITE. IŠSAUGOKITE, KAD GALĖTUMĖTE PERŽIŪRĖTI VĖLIAU. ATSARGIAI: YRA RIZIKA, KAI NAUDOJATE GAMINÁ ATVIRAME LAIVE. LAIKYKITE ATOKIAI NUO UGNIES. PASTABA: KAD IŠVENGTUMĖTE ELEKTROS ŠOKO, NELAIKYKITE GAMINIO VANDENYJE AR LIETUJE. Elemento Nr. 67614 Nr.67620 Nr.67632 Nr.67403 Nr.67626 Nr.67401 Maksimali 300 kg / 661 svar.
  • Seite 39: Valymas Ir Saugojimas

    nežaidžia.(Kitoms nei ES rinkoms). Pastaba: Neviršykite rekomenduojamos maksimalios apkrovos, nes pripučiama lova bus pažeista ar net gali sprogti. Pastaba: Tai nėra komercinės paskirties prietaisas. Pastaba: brėžiniai yra tik iliustracinio pobūdžio. Gali neatitikti realaus produkto išvaizdos. Neatitinka realaus mastelio. VALYMAS IR SAUGOJIMAS: 1.
  • Seite 40 POZOR: ČE TA IZDELEK UPORABLJATE NA PROSTEM IN/ALI V PLOVILU OBSTAJAJO DOLOČENE NEVARNOSTI. IZDELKA NE PUSTITE V BLIŽINI OGNJA. OPOMBA: IZDELKA NE IZPOSTAVLJAJTE VODI ALI DEŽJU IN S TEM PREPREČITE NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. Št. izdelka #67614 #67620 #67632 #67403 #67626 #67401 Največja...
  • Seite 41: Čiščenje In Shranjevanje

    fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi, ali pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen pod nadzorom ali po navodilih za uporabo s strani osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroci naj bodo pod nadzorom, da se z napravo ne bi igrali. Opomba: Največje dovoljene nosilnosti ne smete prekoračiti, saj se lahko zračna postelja poškoduje in celo eksplodira.
  • Seite 42 DİKKAT: BU TALİMATLARI SONUNA KADAR OKUYUN VE SAKLAYIN. GELECEKTE BAŞVURMAK ÜZERE BU KİTAPÇIĞI SAKLAYIN. DİKKAT: ÜRÜNÜN AÇIK HAVADA VE/VEYA DENİZ TAŞITLARINDA KULLANILMASI RİSKLER BARINDIRIR. ATEŞTEN UZAK TUTUN. NOT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ ÖNLEMEK İÇİN, SU VEYA YAĞMURA MARUZ BIRAKMAYIN. Parça NO. #67614 #67620 #67632 #67403 #67626 #67401 Maks. yük...
  • Seite 43 kullanılmamalıdır. Cihaz ile oynamadıklarından emin olunması açısından çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. (AB dışındaki pazarlar için) Not: Önerilen maksimum yükü aşmayın, aksi takdirde şişme yatak hasar görebilir hatta patlayabilir. Not: Bu ürün ticari amaçla kullanım için değildir. Not: Çizimler sadece gösterim amaçlıdır. Gerçek ürünü tam olarak yansıtmayabilirler.
  • Seite 44 PĂSTRAŢI ACEASTĂ BROŞURĂ PENTRU CONSULTAREA VIITOARE. ATENŢIE: EXISTĂ RISCURI LA UTILIZAREA ARTICOLULUI ÎN AER DESCHIS ŞI/SAU A BĂRCII, A SE FERI DE FOC. NOTĂ: PENTRU A EVITA RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI LA APĂ SAU LA PLOAIE. Nr. articol: 67614 67620 67632 67403 67626 67401 Sarcină...
  • Seite 45 pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. (Pentru piețe diferite de piața comunitară) Notă: Nu depăşiţi sarcina utilă maximă recomandată sau patul gonflabil se va deteriora şi chiar va exploda. Notă: Acest produs nu este destinat utilizării în scopuri comerciale. Notă: Desenele au doar rol ilustrativ.
  • Seite 46 ИНСТРУКЦИИ. ЗАПАЗЕТЕ ТАЗИ БРОШУРА ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ВНИМАНИЕ: СЪЩЕСТВУВАТ РИСКОВЕ, КОГАТО ИЗПОЛЗВАТЕ АРТИКУЛА В ОТКРИТ И/ИЛИ ВОДЕН ПЛАВАТЕЛЕН СЪД. ПАЗЕТЕ ОТ ОГЪН. ЗАБЕЛЕЖКА: ЗА ДА СЕ ИЗБЕГНЕ РИСК ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ИЗЛАГАЙТЕ НА ВОДА ИЛИ ДЪЖД. Артикул N° #67614 #67620 #67632 #67403 #67626 #67401 Максимално...
  • Seite 47 инструктирани относно използването на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се гарантира, че те не си играят с този уред. (За пазара извън ЕС) Забележка: Не надвишавайте максималното препоръчително натоварване или надуваемото легло ще се повреди или дори да експлодира.
  • Seite 48 OPREZ: PRILIKOM UPORABE OVOG PROIZVODA NA OTVORENOM IZLAŽETE SE ODREĐENIM RIZICIMA. DRŽITE GA PODALJE OD VATRE. NAPOMENA: PROIZVOD NE SMIJE DOĆI U DOTICAJ S VODOM ILI KIŠOM KAKO BISTE IZBJEGLI OPASNOST OD STRUJNOG UDARA. Br. proizvoda #67614 #67620 #67632 #67403 #67626 #67401 Najveće...
  • Seite 49 ako su pod nazorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili koja ih je upoznala s uputama za uporabu aparata. Potrebno je držati djecu pod nadzorom kako se ne bi igrali ovim uređajem. (Za druga tržišta izvan Europske unije) Napomena: Poštujte preporučeno maksimalno opterećenje jer u protivnom može doći do oštećenja kreveta na napuhivanje ili čak njegovog pucanja.
  • Seite 50 KASUTAMISEKS ALLES. HOIDKE SEE JUHEND EDASISEKS JUHINDUMISEKS ALLES. ETTEVAATUST! SELLE TOOTE KASUTAMINE ÕUES VÕI VEESÕIDUKIL ON OHTLIK.HOIDKE TULEST EEMALE. MÄRKUS. ELEKTRILÖÖGI RISKI ALANDAMISEKS ÄRGE JÄTKE SEADET VIHMA VÕI NIISKUSE KÄTTE. ARTIKLI NR nr 67614 nr 67620 nr 67632 nr 67403 nr 67626 nr 67401...
  • Seite 51 on kasutamise ajal nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve või juhendamise all. Laste järele tuleb valvata, et nad seadmega ei mängiks. (Riigid väljaspool Euroopa Liitu) Märkus. Ärge ületage maksimaalset kandevõimet, madrats võib vigastada saada ja isegi lõhkeda. Märkus. See seade ei ole ette nähtud äriliseks kasutamiseks. Märkus.
  • Seite 52 UPUTSTVA. SAČUVAJTE UPUTSTVO ZA BUDUĆU UPOTREBU. OPREZ: POSTOJE RIZICI KAD KORISTITE ARTIKL NA OTVORENOM I/ILI PLOVILU.DRŽITE PODALJE OD VATRE. NAPOMENA: DA IZBEGNETE RIZIK OD STRUJNOG UDARA, NE IZLAŽITE VODI ILI KIŠI. BR. artikla #67614 #67620 #67632 #67403 #67626 #67401 Maks.
  • Seite 53 proizvoda od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Deca trebaju biti pod nadzorom da se osigura da se ne igraju sa ovim uređajem. (Za tržište koje nije EU) Napomen a: Ne premašujte maksimalno preporučeno opterećenje, ili će se vazdušni krevet oštetiti ili čak ekplodirati. Napomena: Ovaj proizvod nije namenjen za komercijalne svrhe.
  • Seite 54 ‫ﺗﻧﺑﯾﮫ: ھﻧﺎك ﻣﺧﺎطر ﻋﻧد اﺳﺗﺧدام ھذه اﻟﻣﺎدة ﻓﻲ اﻟﻌراء‬ .‫و/أو اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻣﺎﺋﯾﺔ. أﺑﻌد اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋن اﻟﻧﺎر‬ ،‫ﻣﻠﺣوظﺔ: ﻟﺗﺟﻧب ﺧطر اﻟﺗﻌرض ﻟﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ .‫ﻻ ﺗ ُ ﻌرض اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻟﻠﻣﺎء أو اﻟﻣطر‬ 67401# 67626# 67403# 67632# 67620# 67614# ‫اﻟﺑﻧد رﻗم‬ ‫اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ‬ ‫051ﻛﺟم/033رطل‬ ‫051ﻛﺟم/033رطل‬ ‫003ﻛﺟم/166رطل‬ ‫003ﻛﺟم/166رطل‬ ‫003ﻛﺟم/166رطل‬ ‫003ﻛﺟم/166رطل‬...
  • Seite 55 ‫ﻣﻼﺣظﺔ: ﻻ ﺗﺗﺟﺎوز اﻟﺣﻣوﻟﺔ اﻟﻘﺻوى اﻟﻣوﺻﻰ ﺑﮭﺎ، وإﻻ ﺳﯾﺗم ﺗﻠف اﻟﺳرﯾر اﻟﮭواﺋﻲ ورﺑﻣﺎ‬ .‫ﯾﻧﻔﺟر‬ .‫ﻣﻼﺣظﺔ: اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻏﯾر ﻣﺧﺻص ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﺗﺟﺎري‬ ‫ﻣﻼﺣظﺔ: اﻟرﺳوﻣﺎت ﻟﻐرض اﻟﺗوﺿﯾﺢ ﻓﻘط. وﻗد ﻻ ﺗﻌﺑر ﻋن اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﻔﻌﻠﻲ. ﻟﯾﺳت ﻣرﺳوﻣﺔ‬ .‫ﺑﻣﻘﯾﺎس رﺳم‬ ‫اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﺗﺧزﯾن‬ ‫1. إذا أﺻﺑﺢ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﺗﺳﺧ ً ﺎ، اﺳﺗﺧدم ﻗطﻌﺔ ﻗﻣﺎش ﻣﺑﻠﻠﺔ وﻧظﯾﻔﺔ، واﻣﺳﺢ ﺑرﻓق ﺳطﺢ اﻟﺳرﯾر‬ .‫اﻟﮭواﺋﻲ...
  • Seite 56 • POWER CORD COMPARTMENT • DEFLATE • DEGONFLE • COMPARTIMENT DU CORDOND’ • LUFTABLASSEN • SGONFLA ALIMENTATION • ZUIGT LUCHT • DESINFLA • KABELFACH • LUK LUFT UD • DESINFLA • VANO PER IL CAVO DI ALIMENTAZIONE • ΞEØOYΣK • CДYВAEТ •...
  • Seite 57 • INFLATION • GONFLAGE • AUFPUMPEN • GONFIAGGIO • OPBLAZEN • COMO INFLAR • OPPUMPNING • COMO INFLAR • ΦΟYΣΚΩMA • НАДУВАНИЕ • NAHUŠTĚNÍ • OPPBLÅSING • UPPBLÅSNING • TÄYTTÖ • NAFÚKNUTIE • NADMUCHIWANIE • FELFÚJÁS • PIEPŪŠANA • PRIPŪTIMAS • NAPIHOVANJE •...
  • Seite 58 • DEFLATION • DÉGONFLAGE • LUFT ABLASSEN • SGONFIAGGIO • LEEGZUIGEN • COMO DESINFLAR • LUFTUDSLIP • COMO DESINFLAR • ΞΕΦΟYΣΚΩMA • СДУВАНИЕ • VYPUŠTĚNÍ VZDUCHU • TØMMING • SLÄPPA UT LUFTEN • TYHJENNYS • VYFÚKNUTIE • WYPUSZCZANIE POWIETRZA • LEERESZTÉS •...
  • Seite 59 S-S-006029/14.0x21.0cm/植绒床垫+P3083GS认证内置泵说明书/JS-YF-2016-B-17713...
  • Seite 60 Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia www.bestwaycorp.com Made in China / Fabriqué...

Diese Anleitung auch für:

6762067632674036762667401

Inhaltsverzeichnis