Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Parkside PMFS 200 A1 Originalbetriebsanleitung

3-in-1-multifunktionsschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PMFS 200 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
3-IN-1 MULTI-PURPOSE SANDER PMFS 200 A1
3-IN-1 MULTI-PURPOSE SANDER
Translation of the original instructions
3 В 1 MHOГOФУHKЦИOHAЛEH
ШЛAЙФ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 115767
ŞLEFUITOR MULTIFUNCŢIONAL 3 ÎN 1
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
3-IN-1-MULTIFUNKTIONSSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PMFS 200 A1

  • Seite 1 3-IN-1 MULTI-PURPOSE SANDER PMFS 200 A1 3-IN-1 MULTI-PURPOSE SANDER ŞLEFUITOR MULTIFUNCŢIONAL 3 ÎN 1 Translation of the original instructions Traducerea instrucţiunilor de utilizare original 3 В 1 MHOГOФУHKЦИOHAЛEH 3-IN-1-MULTIFUNKTIONSSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung ШЛAЙФ Превод на оригиналното ръководство за експлоатация IAN 115767...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Disposal ............9 Translation of the original Conformity Declaration ..... . 9 PMFS 200 A1...
  • Seite 5: In-1 Multi-Purpose Sander Pmfs 200 A1

    3-IN-1 MULTI-PURPOSE SANDER Package contents 1 3-in-1 multi-purpose sander PMFS 200 A1 PMFS 200 A1 1 Random orbital sander plate with Velcro Introduction fastener 1 Orbital sander plate with Velcro fastener Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a 1 Triangular sander plate with Velcro fastener high-quality product.
  • Seite 6: General Power Tool Safety Warnings

    flam- mable liquids, gases or dust. Power tools cre- ate sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. PMFS 200 A1...
  • Seite 7: Personal Safety

    Use of the Use of dust collection can reduce dust-related power tool for operations different from those hazards. intended could result in a hazardous situation. PMFS 200 A1...
  • Seite 8: Service

    ■ The appliance must always be kept clean, dry the person operating the appliance and for and free from oil or grease. any other people in the area. PMFS 200 A1...
  • Seite 9: Before Use

    Ensure that the extraction holes on the sanding sheet match up with those on the sander plate. Removing sanding sheets fitted using Velcro: ♦ Simply pull the sanding sheet off the sander plate (see Fig. A on fold page). PMFS 200 A1...
  • Seite 10: Dust Extraction

    Move the ON/OFF switch to the "I" position. Removal: ♦ Press the release button of the dust collection Switching the appliance off: and pull it off backwards. ♦ Move the ON/OFF switch to the "0" posi- tion. PMFS 200 A1...
  • Seite 11: Setting The Oscillating Speed

    Do Hotline availability: Monday to Friday from not allow any liquids to get into the interior of 8:00 a.m. to 8:00 p.m. (CET) the appliance. ■ Keep the ventilation openings free of obstructions at all times. PMFS 200 A1...
  • Seite 12: Importer

    Your local community or municipal authorities can EN 61000-3-3: 2013 provide information on how to dispose of the worn- out appliance. Type/appliance designation: 3-in-1 multi-purpose sander PMFS 200 A1 Year of manufacture: 07 - 2015 Serial number: IAN 115767 Bochum, 08/04/2015 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context...
  • Seite 13 PMFS 200 A1...
  • Seite 14 Eliminarea ............19 Traducerea declaraţiei de conformitate originale ..... . 19 PMFS 200 A1...
  • Seite 15: Introducere

    ŞLEFUITOR MULTIFUNCŢIONAL Furnitura 1 Şlefuitor multifuncţional 3 în 1 PMFS 200 A1 3 ÎN 1 PMFS 200 A1 1 Placă de şlefuit cu excentric cu prindere cu scai Introducere 1 Placă de şlefuit cu oscilaţii cu prindere cu scai 1 Placă de şlefuit triunghiulară cu prindere cu scai Vă...
  • Seite 16: Indicaţii Generale De Siguranţă Pentru Sculele Electrice

    în care se găsesc lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele electrice produc scântei care pot aprinde pulberea sau vaporii. c) În timpul utilizării sculei electrice, ţineţi la distanţă copiii și alte persoane. Dacă sunteţi distrași, puteţi pierde controlul asupra aparatu- lui. PMFS 200 A1...
  • Seite 17: Siguranţa Persoanelor

    În acelaşi timp, aveţi în vedere condiţiile de rea unui dispozitiv de aspirare a prafului poate muncă şi activitatea pe care trebuie să o reduce periclitările provocate de praf. executaţi. Utilizarea sculelor electrice pentru alte aplicaţii decât cele prevăzute poate duce la situaţii periculoase. PMFS 200 A1...
  • Seite 18: Service

    AVERTIZARE! VAPORI TOXICI! ■ Aparatul trebuie să fie permanent curat, uscat şi ► Praful dăunător / toxic degajat la prelucrare să nu prezinte ulei sau unsori. prezintă pericol pentru sănătatea utilizatoru- lui sau a persoanelor aflate în apropiere. PMFS 200 A1...
  • Seite 19: Înainte De Punerea În Funcţiune

    şlefuit şi placa de şlefuit să corespundă. Scoateţi discurile de şlefuit cu prindere cu scai: ♦ Detaşaţi pur şi simplu discul de şlefuit de pe placa de şlefuit (a se vedea fig. A pe pliant). PMFS 200 A1...
  • Seite 20: Aspirarea Prafului

    Apăsaţi comutatorul PORNIT / OPRIT în poziţia „I”. Îndepărtarea: ♦ Apăsaţi tasta de deblocare a cutiei de Oprirea aparatului: colectare a prafului pentru aspirarea integrată ♦ Apăsaţi comutatorul PORNIT / OPRIT în şi trageţi-o înapoi. poziţia „0”. PMFS 200 A1...
  • Seite 21: Reglarea Numărului De Oscilaţii

    BURGSTRASSE 21 ■ În niciun caz nu utilizaţi obiecte ascuţite, benzi- nă, solvenţi sau agenţi de curăţare care atacă 44867 BOCHUM materialul plastic. Evitaţi infiltrarea lichidelor în GERMANY interiorul aparatului. www.kompernass.com ■ Menţineţi întotdeauna libere orificiile de aerisire. PMFS 200 A1...
  • Seite 22: Eliminarea

    EN 55014-1: 2006 / A2: 2011 EN 55014-2: 1997 / A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Tip / denumire aparat: Şlefuitor multifuncţional 3 în 1 PMFS 200 A1 Anul de fabricaţie: 07 - 2015 Număr de serie: IAN 115767 Bochum, 08.04.2015 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice...
  • Seite 23 PMFS 200 A1...
  • Seite 24 Предаване за отпадъци ......... . 29 Превод на оригиналната декларация за съответствие ....29 PMFS 200 A1...
  • Seite 25: Въведение

    3 В 1 MHOΓOФУHKЦИOHAЛEH Окомплектовка на доставката ШЛАЙФ PMFS 200 A1 1 3 В 1 MHOΓOФУHKЦИOHAЛEH ШЛАЙФ PMFS 200 A1 Въведение 1 eксцентрикова шлифовъчна плоча със захва- Поздравяваме ви за покупката на вашия щане тип „Велкро“ нов уред. Избрали сте висококачествен...
  • Seite 26: Общи Указания За Безопасност За Електрически Инструменти

    кабела от нагряване, масло, остри ръбове и инструкциите могат да причинят токов или движещи се части на уреда. Повредени удар, пожар и/или тежки наранявания. или оплетени кабели увеличават риска от Запазете всички указания за безопасност и токов удар. инструкции за бъдещи справки. PMFS 200 A1...
  • Seite 27: Безопасност На Хората

    във въртяща се част на уреда инструмент се използват от лица без опит. или ключ може да причини наранявания. д) Поддържайте старателно електрическите инструменти. Проверявайте дали движещи- те се части функционират правилно и не се заклинват, дали има счупени части или PMFS 200 A1...
  • Seite 28: Сервиз

    При опасност незабавно изключете щепсе- Употребата на части или други принадлеж- ла от контакта. ности, различни от препоръчаните в това ■ Винаги отвеждайте мрежовия кабел в посо- ръководството за потребителя, може да ка назад от уреда. причини опасност от нараняване. PMFS 200 A1...
  • Seite 29: Преди Пускането В Експлоатация

    Закрепване на абразивни дискове със захва- щане тип „Велкро“: ♦ Можете да закрепите абразивния диск на шлифовъчната плоча посредством захващане тип „Велкро“. ♦ Уверете се, че изсмукващите отвори на абразивния диск и шлифовъчната плоча съвпадат. Фигура А PMFS 200 A1...
  • Seite 30: Изсмукване На Праха

    за улавяне на прах респ. торбичката за прах на прахосмукачката. Пускане в експлоатация Носете прахозащитна маска! УКАЗАНИЕ ПОВИШЕНО ВНИМАНИЕ! ► За изсмукването на праха са необходими ► Преди включване към електрозахранване- перфорирани абразивни дискове. то се уверете, че уредът е изключен. PMFS 200 A1...
  • Seite 31: Включване И Изключване

    редно и с припокриване на шлифовъчните сервизен филиал, гаранцията отпада. Законовите линии. ви права не се ограничават от тази гаранция. ■ След обработката вдигнете уреда от детай- Гаранционният срок не се удължава от гаран- ла и го изключете. PMFS 200 A1...
  • Seite 32: Сервиз

    се предават в местните пунктове за Тип/Обозначение на уреда: рециклиране. 3 В 1 MHOΓOФУHKЦИOHAЛEH ШЛАЙФ Не изхвърляйте електрически PMFS 200 A1 инструменти заедно с битовите Година на производство: 07 - 2015 отпадъци! Сериен номер: IAN 115767 Съгласно европейската директива 2012/19/EU Бохум, 8.4.2015 г.
  • Seite 33 PMFS 200 A1...
  • Seite 34 Original-Konformitätserklärung ........39 PMFS 200 A1...
  • Seite 35: In-1-Multifunktions- Schleifer Pmfs 200 A1

    3-IN-1-MULTIFUNKTIONS- Lieferumfang 1 3in1 Multifunktionsschleifer PMFS 200 A1 SCHLEIFER PMFS 200 A1 1 Exzenterschleifplatte mit Kletthaftung Einleitung 1 Schwingschleifplatte mit Kletthaftung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 1 Dreieckschleifplatte mit Kletthaftung neuen Gerätes. Sie haben sich damit für 2 Exzenterschleifblätter (Körnung 80/240) ein hochwertiges Produkt entschieden.
  • Seite 36: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Halten Sie Kinder und andere Personen wäh- oder Medikamenten stehen. Ein Moment der rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk- Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. das Gerät verlieren. PMFS 200 A1...
  • Seite 37: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Staub verringern. g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. PMFS 200 A1...
  • Seite 38: Service

    Sie es ablegen. schädlichen / giftigen Stäube stellen eine ■ Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei Gesundheitsgefährdung für die Bedienperson von Öl oder Schmierfetten sein. oder in der Nähe befindliche Personen dar. PMFS 200 A1...
  • Seite 39: Vor Der Inbetriebnahme

    Schleifplatte anbringen. ♦ Achten Sie auf Übereinstimmung der Absaug- löcher am Schleifblatt und Schleifplatte. Schleifblätter mit Kletthaftung abziehen: ♦ Ziehen Sie das Schleifblatt einfach von der Schleifplatte ab (siehe Abb. A auf der Ausklappseite). PMFS 200 A1...
  • Seite 40: Staubabsaugung

    Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter in die schleifer. Position „I“. Entnehmen: Gerät ausschalten: ♦ Drücken Sie die Entriegelungstaste Staubbox zur Eigenabsaugung und ziehen ♦ Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter in die Position „0“. Sie sie nach hinten ab. PMFS 200 A1...
  • Seite 41: Schwingzahl Einstellen

    Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunst- IAN 115767 stoff angreifen. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von ■ Halten Sie die Lüftungsöffnungen immer frei. 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) PMFS 200 A1...
  • Seite 42: Importeur

    EN 61000-3-2: 2014 Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder EN 61000-3-3: 2013 Stadtverwaltung. Typ / Gerätebezeichnung: 3in1 Multifunktionsschleifer PMFS 200 A1 Herstellungsjahr: 07 - 2015 Seriennummer: IAN 115767 Bochum, 08.04.2015 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent-...
  • Seite 43 PMFS 200 A1...
  • Seite 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 05 / 2015 Ident.-No.: PMFS200A1-052015-2 IAN 115767...

Inhaltsverzeichnis