Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PMFS 200 C3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PMFS 200 C3:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
MULTI SANDER / MULTIFUNKTIONSSCHLEIFER
PONCEUSE MULTIFONCTION PMFS 200 C3
MULTI SANDER
Translation of the original instructions
PONCEUSE MULTIFONCTION
Traduction des instructions d'origine
MULTIFUNKČNÍ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
MULTIFUNKČNÁ BRÚSKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
MULTIFUNKTIONSSLIBER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
MULTIFUNKCIÓS CSISZOLÓ
Az originál használati utasítás fordítása
IAN 426594_2301
MULTIFUNKTIONSSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
MULTIFUNCTIONELE
SCHUURMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
SZLIFIERKA WIELOFUNKCYJNA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
LIJADORA MULTIFUNCIONAL
Traducción del manual de instrucciones original
SMERIGLIATRICE MULTIFUNZIONE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PMFS 200 C3

  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 16 │ GB │ IE ■ 12    PMFS 200 C3...
  • Seite 17 Original-Konformitätserklärung ......... . 24 DE │ AT │ CH │ PMFS 200 C3    13...
  • Seite 18: Einleitung

    MULTIFUNKTIONSSCHLEIFER Kunststoffstift (4x) PMFS 200 C3 Sechskantschlüssel u Schleifblattfixierer Einleitung Lieferumfang Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 1 Multifunktionsschleifer neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. 1 Exzenterschleifplatte mit Kletthaftung Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
  • Seite 19: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Hitze, Öl, scharfen Kanten Verletzungen verursachen. oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und das Risiko eines elektrischen Schlages. Anweisungen für die Zukunft auf. DE │ AT │ CH │ PMFS 200 C3    15 ■...
  • Seite 20: Sicherheit Von Personen

    Ein Werkzeug oder Schlüssel, der das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vor- sich in einem drehenden Teil des Elektrowerk- sichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtig- zeugs befindet, kann zu Verletzungen führen. ten Start des Elektrowerkzeugs. │ DE │ AT │ CH ■ 16    PMFS 200 C3...
  • Seite 21: Service

    Sorgen Sie bei der Bearbeitung von Kunststoffen, des Elektrowerkzeugs oder seinem Kunden- Farben, Lacken, etc. für ausreichende Belüftung. dienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs er- halten bleibt. DE │ AT │ CH │ PMFS 200 C3    17 ■...
  • Seite 22: Vor Der Inbetriebnahme

    Die Abtragsleistung und die Oberflächengüte werden von der Kornstärke des Schleifblattes bestimmt. ♦ Beachten Sie bitte, dass Sie zur Bearbeitung der verschiedenen Materialien entsprechende Schleifblätter mit unterschiedlicher Körnung einsetzen. │ DE │ AT │ CH ■ 18    PMFS 200 C3...
  • Seite 23: Schleifblatt Befestigen

    Für die Staubabsaugung brauchen Sie ge- löcher am Schleifblatt und Schleifplatte. lochte Schleifblätter. ♦ Bei der Exzenterschleifplatte können Sie den Schleifblattfixierer u, wie in Abb. E dargestellt, zu Hilfe nehmen. DE │ AT │ CH │ PMFS 200 C3    19 ■...
  • Seite 24: Staubbox Zur Eigenabsaugung

    Staubsauger. vorrichtung vom Reduzierstück ■ Schleifen Sie schwer erreichbare Stellen mit der ♦ Ziehen Sie das Reduzierstück vorderen oder seitlichen Kante des Schleifblat- tes an der Schleifplatte. │ DE │ AT │ CH ■ 20    PMFS 200 C3...
  • Seite 25: Wartung Und Reinigung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) anleitung sind recycelbar, unterliegen einer mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, erweiterten Herstellerverantwortung und werden 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. getrennt gesammelt. DE │ AT │ CH │ PMFS 200 C3    21 ■...
  • Seite 26: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse │ DE │ AT │ CH ■ 22    PMFS 200 C3...
  • Seite 27: Service

    Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. DE │ AT │ CH │ PMFS 200 C3    23 ■...
  • Seite 28: Original-Konformitätserklärung

    EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: Multifunktionsschleifer PMFS 200 C3 Herstellungsjahr: 06–2023 Seriennummer: IAN 426594_2301 Bochum, 28.03.2023 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 66 │ ■ 62    PMFS 200 C3...
  • Seite 114 │ ■ 110    PMFS 200 C3...
  • Seite 139 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni · Információk állása: 03 / 2023 Ident.-No.: PMFS200C3-032023-1 IAN 426594_2301...

Inhaltsverzeichnis