Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PMFS 200 C3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PMFS 200 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

3-IN-1 MULTI-FUNCTION SANDER PMFS 200 C3
3 V 1 MULTIFUNKCIJSKI BRUSILNIK
Prevod originalnega navodila za uporabo
3-IN-1-MULTIFUNKTIONSSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 391510_2201
MULTIFUNKČNÍ BRUSKA 3 V 1
Překlad originálního provozního návodu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PMFS 200 C3

  • Seite 1 3-IN-1 MULTI-FUNCTION SANDER PMFS 200 C3 3 V 1 MULTIFUNKCIJSKI BRUSILNIK MULTIFUNKČNÍ BRUSKA 3 V 1 Prevod originalnega navodila za uporabo Překlad originálního provozního návodu 3-IN-1-MULTIFUNKTIONSSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 391510_2201...
  • Seite 2 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Prevod izvirne izjave o skladnosti ........11 PMFS 200 C3 │...
  • Seite 6: Uvod

    3 V 1 MULTIFUNKCIJSKI vibracijska brusilna plošča BRUSILNIK PMFS 200 C3 vpenjalne letve trikotna brusilna plošča Uvod vijak (4x) Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. ekscentrska brusilna plošča Odločili ste se za kakovosten izdelek. izbira števila vibracij Navodila za uporabo so sestavni del gumijasti zatič...
  • Seite 7: Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja

    časa. Ob tem je treba upoštevati vse dele obratovalne- ga cikla (na primer čase, ko je električno orodje izklopljeno, ter čase, v katerih je vklo- pljeno, vendar obratuje brez obremenitve). PMFS 200 C3 │  3 ■ SI ...
  • Seite 8: Električna Varnost

    če ste električno orodje uporabili že večkrat in imate z njim izkušnje. Nepazljivo ravnanje lahko v nekaj delčkih se- kunde povzroči hude telesne poškodbe. ■ 4  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 9: Uporaba In Ravnanje Z Električnim Orodjem

    Ohranjajte ročaje in površine ročajev suhe, čiste ter brez olja in maščobe. Drseči ročaji in površine za oprijem ne omogočajo varne upo- rabe ter obvladovanja električnega orodja v nepredvidljivih situacijah. PMFS 200 C3 │  5 ■ SI ...
  • Seite 10: Pred Prvo Uporabo

    Gumijasti zatiči A (samo pri ■ Naprava mora biti zmeraj čista, suha in brez brusilni plošči ) gledajo k luknjam olja ali maziv. v napravi (glejte sliko 1). Slika 1 ■ 6  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 11: Izbira Brusnega Papirja

    OPOMBA Odstranitev brusnih papirjev s sprijemalnim ► Za sesanje praha potrebujete preluknjan bru- trakom sni papir. ♦ Brusni papir preprosto potegnite z brusilne plošče (glejte sliko A na zloženi strani). PMFS 200 C3 │  7 ■ SI ...
  • Seite 12: Posoda Za Prah Za Lastno Sesanje

    Želeno število vibracij lahko vnaprej izberete s funkcijo izbire števila vibracij odvisno od svojih potreb. Potrebno število vibracij je odvisno od ma- teriala za obdelavo in se ga da ugotoviti s praktič- nim preizkusom. ■ 8  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 13: Navodila Za Delo

    2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije. 3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa. PMFS 200 C3 │  9 ■ SI ...
  • Seite 14: Odstranjevanje Med Odpadke

    · normalnem zmanjšanju kapacitete akumulatorja, · poslovni rabi izdelka, · poškodbi ali spremembi izdelka s strani stranke, · neupoštevanju predpisov o varnosti in vzdrževanju, napačne uporabe, · poškodbah zaradi naravnih nesreč. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ■ 10  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 15: Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti

    EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Tip/oznaka naprave: 3 V 1 multifunkcijski brusilnik PMFS 200 C3 Leto izdelave: 06–2022 Serijska številka: IAN 391510_2201 Bochum, 17. 2. 2022 Semi Uguzlu – vodja kakovosti –...
  • Seite 16 ■ 12  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 17 Překlad originálu prohlášení o shodě ........24 PMFS 200 C3  ...
  • Seite 18: Úvod

    MULTIFUNKČNÍ BRUSKA 3 V 1 přehlazovací brusná deska PMFS 200 C3 svěrací lišty trojúhelníková brusná deska Úvod šroub (4x) Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho výstředníková brusná deska nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro předvolba počtu kmitů vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze gumový...
  • Seite 19: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    Přitom se musí zohled- nářadím. nit všechny části provozního cyklu (například časy, kdy je elektrické nářadí vypnuté, a časy, kdy je sice zapnuté, ale běží bez zatížení). PMFS 200 C3   │  15 ■...
  • Seite 20: Elektrická Bezpečnost

    Nenechte se ukolébat falešnou bezpečností při nedodržování bezpečnostních předpisů pro elektrická nářadí, i když jste s elektrickým nářadím po několikanásobném použití obe- známeni. Nepozorná manipulace může způso- bit ve zlomku sekundy vážná zranění. ■ 16  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 21: Manipulace S Elektrickým Nářadím A Jeho Použití

    účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací. h) Udržujte rukojeti a plochy rukojetí suché, čis- té a bez oleje a mastnoty. Kluzké rukojeti a plochy rukojetí neumožňují bezpečnou obslu- hu a kontrolu elektrického nářadí v neočekáva- ných situacích. PMFS 200 C3   │  17 ■...
  • Seite 22: Před Uvedením Do Provozu

    (pouze brusná deska ■ Přístroj musí být vždy čistý, suchý a zbavený otvorům na přístroji (viz obr. 1). oleje a maziv. Obrázek 1 ♦ Přišroubujte opět napevno čtyři šrouby šestihranného klíčem ♦ Zkontrolujte upevnění brusné desky. ■ 18  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 23: Volba Brusného Listu

    ♦ Otevřete obě upínací páky ♦ Brusný papír na jednom konci posuňte pod otevřenou svěrací lištu a upevněte ji tak, že upínací páku znovu zaaretujete. ♦ Na druhém konci postupujte stejným způsobem. PMFS 200 C3   │  19 ■...
  • Seite 24: Nádobka Na Prach Pro Vlastní Odsávání

    ♦ Přepněte vypínač do polohy „0“. Nastavení počtu kmitů Požadovaný počet kmitů můžete zvolit pomocí předvolby počtu kmitů . Potřebný počet kmitů závisí na materiálu, který opracováváte, a lze jej zjistit praktickým pokusem. ■ 20  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 25: Pracovní Pokyny

    čisticí prostředky, které naru- při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po šují umělou hmotu. Zabraňte průniku tekutin uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy dovnitř přístroje. zpoplatnění. ■ Ventilační otvory nikdy nezakrývejte. PMFS 200 C3   │  21 ■...
  • Seite 26 Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroje. ► Výměnu zástrčky nebo síťového kabelu svěřte vždy výrobci přístroje nebo jeho zákaznickému servisu. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost přístroje. ■ 22  │   PMFS 200 C3...
  • Seite 27: Servis

    Dbejte na označení na různých obalo- vých materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s násle- dujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. PMFS 200 C3   │  23 ■...
  • Seite 28: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Typ/označení přístroje: Multifunkční bruska 3 v 1 PMFS 200 C3 Rok výroby: 06–2022 Sériové číslo: IAN 391510_2201 Bochum, 17.02.2022 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
  • Seite 29 Original-Konformitätserklärung ......... . 36 PMFS 200 C3 DE │...
  • Seite 30: In-1-Multifunktions- Schleifer Pmfs 200 C3

    3-IN-1-MULTIFUNKTIONS- Schraube (4x) SCHLEIFER PMFS 200 C3 Exzenterschleifplatte Schwingzahlvorwahl Einleitung Kunststoffstift (4x) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Sechskantschlüssel neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Lieferumfang Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie 1 3-in-1 Multifunktionsschleifer enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch...
  • Seite 31: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein- sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdo- sen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. PMFS 200 C3 DE │ AT │ CH   │  27 ■...
  • Seite 32: Sicherheit Von Personen

    Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, stimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und siche- verringert das Risiko von Verletzungen. rer im angegebenen Leistungsbereich. ■ 28  │   DE │ AT │ CH PMFS 200 C3...
  • Seite 33: Service

    Stäube stellen eine Ge- Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere sundheitsgefährdung für die Bedienperson Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs oder in der Nähe befindliche Personen dar. in unvorhergesehenen Situationen. PMFS 200 C3 DE │ AT │ CH   │  29 ■...
  • Seite 34: Vor Der Inbetriebnahme

    Sie es ablegen. zu den Löchern im Gerät (siehe Abb. 1). ■ Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein. Abbildung 1 ■ 30  │   DE │ AT │ CH PMFS 200 C3...
  • Seite 35: Schleifblatt Wählen

    Tragen Sie eine Staubschutzmaske! ♦ Ziehen Sie das Schleifblatt einfach von der HINWEIS Schleifplatte ab (siehe Abb. A auf ► Für die Staubabsaugung brauchen Sie ge- der Ausklappseite). lochte Schleifblätter. PMFS 200 C3 DE │ AT │ CH   │  31 ■...
  • Seite 36: Staubbox Zur Eigenabsaugung

    Die gewünschte Schwingzahl können Sie mit der Schwingzahlvorwahl je nach Bedarf vorwählen. Die erforderliche Schwingzahl ist abhängig vom zu bearbeitenden Material und kann durch prakti- schen Versuch ermittelt werden. ■ 32  │   DE │ AT │ CH PMFS 200 C3...
  • Seite 37: Arbeitshinweise

    Verwenden Sie keinesfalls scharfe Gegenstände, Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunst- stoff angreifen. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. ■ Halten Sie die Lüftungsöffnungen immer frei. PMFS 200 C3 DE │ AT │ CH   │  33 ■...
  • Seite 38: Abwicklung Im Garantiefall

    Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. ■ 34  │   DE │ AT │ CH PMFS 200 C3...
  • Seite 39: Service

    Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoff- höfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. PMFS 200 C3 DE │ AT │ CH   │  35...
  • Seite 40: Original-Konformitätserklärung

    EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: 3-in-1 Multifunktionsschleifer PMFS 200 C3 Herstellungsjahr: 06–2022 Seriennummer: IAN 391510_2201 Bochum, 17.02.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 41 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacij · Stav informací · Stand der Informationen: 02 / 2022 · Ident.-No.: PMFS200C3-022022-1 IAN 391510_2201...

Inhaltsverzeichnis