Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside 391510 2201 Originalbetriebsanleitung
Parkside 391510 2201 Originalbetriebsanleitung

Parkside 391510 2201 Originalbetriebsanleitung

3-in-1-multifunktionsschleifer
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

3-IN-1 MULTI-FUNCTION SANDER PMFS 200 C3
PONCEUSE MULTIFONCTION 3 EN 1
Traduction des instructions d'origine
3-IN-1-MULTIFUNKTIONSSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 391510_2201
3-IN-1-MULTIFUNCTIONELE
SCHUURMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 391510 2201

  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 29 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............. 26 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 30: In-1-Multifunktions- Schleifer Pmfs 200 C3

    3-IN-1-MULTIFUNKTIONS- Schraube (4x) SCHLEIFER PMFS 200 C3 Exzenterschleifplatte Schwingzahlvorwahl Einleitung Kunststoffstift (4x) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Sechskantschlüssel neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Lieferumfang Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie 1 3-in-1 Multifunktionsschleifer enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch 1 Exzenterschleifplatte mit Kletthaftung und Entsorgung.
  • Seite 31: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Bewertete Beschleunigung, typischerweise Allgemeine Hand-/Armvibration = 5,428 m/s Sicherheitshinweise Unsicherheit K = 1,5 m/s für Elektrowerkzeuge HINWEIS WARNUNG! ► Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei- und die angegebenen Geräuschemissions- sungen, Bebilderungen und technischen werte sind nach einem genormten Prüfver- Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug fahren gemessen worden und können zum versehen ist.
  • Seite 32: Sicherheit Von Personen

    b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb- Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elek- Herden und Kühlschränken. Es besteht ein trowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn an die Stromversorgung und/oder den Akku Ihr Körper geerdet ist.
  • Seite 33: Service

    b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen 5. Service Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua- sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- gefährlich und muss repariert werden. Ersatzteilen reparieren.
  • Seite 34: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme WARNUNG! GEFÄHRDUNG DURCH STAUB! Schleifplatte montieren/wechseln ► Schließen Sie bei längerem Bearbeiten von Holz und insbesondere wenn Materialien be- WARNUNG! arbeitet werden, bei denen gesundheitsge- ► Bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen, fährdende Stäube entstehen, das Gerät an ziehen Sie immer den Netzstecker aus der eine geeignete externe Staubabsaugvorrich- Steckdose.
  • Seite 35: Schleifblatt Wählen

    Schleifblätter ohne Kletthaftung anbringen ♦ Schrauben Sie die vier Schrauben wieder mit (siehe Abb. B auf der Ausklappseite nicht im dem Sechskantschlüssel fest. Lieferumfang enthalten) ♦ Überprüfen Sie den festen Sitz der Schleifplatte. ♦ Öffnen Sie die beiden Spannhebel Schleifblatt wählen ♦...
  • Seite 36: Staubbox Zur Eigenabsaugung

    Staubbox zur Eigenabsaugung Reduzierstück Anschließen Anschließen ♦ Schieben Sie die Staubbox zur Eigenab- ♦ Schieben Sie das Reduzierstück in den saugung auf das Gerät. Führen Sie dabei Adapteranschluss -Symbol auf der Staubbox zur Eigen- ♦ Schieben Sie den Schlauch einer zulässigen absaugung an das ▸-Symbol auf dem Staubsaugvorrichtung (z.
  • Seite 37: Arbeitshinweise

    Arbeitshinweise Garantie der Kompernaß Handels GmbH ■ Führen Sie das Gerät eingeschaltet an das Werkstück. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, ■ Arbeiten Sie mit geringem Anpressdruck. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab ■ Arbeiten Sie mit gleichmäßigem Vorschub. Kaufdatum.
  • Seite 38: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantieumfang Abwicklung im Garantiefall Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hin- haft geprüft. weisen: Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- ■...
  • Seite 39: Service

    Für den deutschen Markt gilt Service Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, Service Deutschland das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zu- Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei rückzugeben. Händler von Elektro- und Elektronik- aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) geräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens E-Mail: kompernass@lidl.de 400 qm sowie Lebensmittelhändler mit einer Ver- Service Österreich...
  • Seite 40: Original-Konformitätserklärung

    Original-Konformitätserklärung Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) Elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)* * Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Der oben be schriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Seite 41 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 02 / 2022 · Ident.-No.: PMFS200C3-022022-1 IAN 391510_2201...

Diese Anleitung auch für:

Pmfs 200 c3

Inhaltsverzeichnis