Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M Speedglas 9100 FX Serie Bedienungsanleitung Seite 45

Welding shield
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Speedglas 9100 FX Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
и
аксесоари
3M™
Speedglas™
референтната брошура и според условията за
употреба посочени в Техническите спецификации.
Подмяната
на
компоненти
непосочени в тези инструкции за употреба може
сериозно да понижи нивото на защита и да направи
невалидни гаранционните претенции или да доведе до
несъответствие със сертификацията и одобренията.
Продукти за защита на очите, носени върху стандартни
офталмогични очила създават опасност за носещият,
защото може да предадат механични въздействия.
Заваръчните
шлемове
проектирани за заваръчни операции над глава,
при които има опасност от изгаряния, причинени от
падащ разтопен метал.
Страничните прозорци трябва да са покрити с
предпазните плаки, когато около потребителя има
друга заваръчна дейност или отразена светлина може
да попадне в страничните прозорци (вижте фиг. I:1)
Материалите, които са в допир с потребителя не
предизвикват алергии. Тези продукти не съдържат
материали от естествен латекс.
3M™ SPEEDGLAS™ FX AIR
РЕСПИРАТОРНА ЗАЩИТА
Не използвайте респираторната защита при неизвестно
или опасно за живота и здравето (IDLH) замърсяване
или ниво на замърсяване на атмосферата.
Не употребявайте в атмосфера съдържаща по-малко
от 19,5% кислород (по определение на 3М).
Не
използвайте
продукта
кислородно – обогатена атмосфера.
Незабавно напуснете замърсената зона ако: някоя
част от системата се повреди, въздушния поток
намалее или спре, затруднено дишане, замаяност
или
друг
дискомфорт,
замърсяване или дразнене.
Силен вятър над 2 м/с или висока натовареност
(когато налягането във връхната част може да стане
отрицателно) може да намали предпазните свойства.
Направете настройки на оборудването, ако са
необходими или помислете за алтернативен вариант
за респираторна защита.
Потребителите трябва да са без лицево окосмение на
местата, където уплътнението прилепва към лицето.
Когато
се
работи
при
противозамъглителния панел на визьора трябва да се
използва, поради опасност от замъгляване (52 30 01).
МАРКИРОВКА
3M 1 BT N (1= оптичен клас, BT= средни енергийни
въздействия при екстремни температури ( - 5°C and
+55°C), N= качества против изпотяване)
3M EN166BT (средно енергийни въздействия при
екстремална температура ( - 5°C and +55°C) BT)
3M EN175B (средно енергийни въздействия B)
3M EN12941 TH3 (номинален фактор на защита 500,
необходима е по-висока устойчивост за дихателна
тръба и съединител)
3M EN12941 TH2 (нормален фактор на защита 50,
необходима е средна устойчивост за дихателна тръба
и съединител)
3M EN14594 2B/3B (номинален фактор на защита
50/200, изискване за по-висока издръжливост)
Допълнителна маркировка на продукта информира за
други стандарти.
= Прочетете инструкциите преди употреба
изброени
в
или
модификации
3M
Speedglas
не
са
в
кислородна
или
миризма
или
вкус
на
по-ниска
температура,
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Внимателно проверете продуктът преди всяка употреба
(виж фиг. А: 1). Всички увредени компоненти трябва да
бъдат подменени незабавно.
Заваръчният шлем е устойчив на високи температури,
но може да се подпали или стопи при контакт с огън
или много горещи повърхности. Поддържайте шлема
чист, за минимален риск.
ФУНКЦИИ
Направете настройки на заваръчния шлем според
личните Ви потребности, за да постигнете най-високо
ниво на комфорт и защита. (Виж фиг. B:1 - B:4).
Заваръчният шлем има два бутона за регулиране,
с две различни функции, които могат да работят
независимо един от друг. Десният бутон е за движение
нагоре и надолу, а левият за позициониране на едно
място. Включването на десния бутон по посока на
часовниковата стрелка ще увеличи силите на триене
при движение нагоре и надолу. Включването на левия
бутон по посока на часовниковата стрелка настройва
позицията на шлема в горна позиция (неподвижно
състояние). Забележка! Ако този бутон е над позицията
за неподвижно състояние, няма да функционира
правилно. (вижте фиг. K:1-K:2)
3M™ Speedglas™ 9100FX с респираторна защита
Настройте и поставете Системата за подаване на въздух,
както е посочено в съответните Инструкции за употреба.
Настройте уплътнението на лицето спрямо формата
на лицето (виж фиг. H:8) Въздушен разпределител
(част No 535000) за 3M™ Speedglas™ 9100FX с
респираторна защита може да се монтира, за да промени
разпределението на въздушния поток. (виж фиг. J:1)
Важно е уплътнението да е прилепнало добре към
лицето, за да осигури нужния фактор на защита. Не
махайте заваръчния шлем или изключвайте подаването
на въздух, докато не напуснете замърсената зона.
ПОЧИСТВАНЕ
Изчистете заваръчния шлем с лек почистващ препарат
и вода.
Не използвайте разтворители при почистването на
заваръчния шлем. Почистете връхната част според
инструкциите за измиване от етикета на продукта.
ПОДДРЪЖКА
Подмяна на:
Визьор: виж фиг. (C:1-C:4)
Заваръчен филтър: виж фиг. (D:1 -D:4)
Лента за глава: виж фиг. (E:1)
Хигиенична лента за изпотяване: виж фиг. (F:1)
Връхна част: виж фиг. (G:1)
Изхвърлянето на износените части трябва да се
осъществява според местното законодателство.
3M™ SPEEDGLAS™ 9100FX С
РЕСПИРАТОРНА ЗАЩИТА
Подмяна на лицево уплътнение виж фиг. (Н: 1) общо, (Н:
2 – Н: 6) монтиране, (Н: 7) правилно сглобяване.
СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТ
Не съхранявайте при температури извън посочените -
30°C до +70°C
или влажност над 90%
+70 °C
-30 °C
опаковка е подходяща при транспортиране.
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
ТЕГЛО:
Заваръчен шлем със странични
прозорци (вкл. лента за глава
и заваръчен филтър):
Заваръчен шлем с въздушна тръба
. Оригиналната
<90%
430 g
41

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Speedglas 9100 fxSpeedglas 9100 fx air9100 fx9100 fx-air

Inhaltsverzeichnis